Текст книги "Яд для живых"
Автор книги: Николай Андреев
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)
Год от года территория, контролируемая солдатами Карса, расширялась. Наконец они добрались и до Клона. Этот оазис лежал далеко в стороне от основных путей. Но пришла пора заняться и им. Вождь не сомневался в успехе, отправляя отряд Лона. Отличный командир, испытанный и опытный боец. Они сделают все, как надо. Каре был крайне удивлен, когда спустя несколько суток охранники внесли в укрытие совершенно обессилившего Софа.
Только чудом на него наткнулась группа, возвращающаяся из оазиса Вилос. Уже начавшийся ураган добил бы раненого воина, и враги могли укрыться от справедливого возмездия.
Рассказ уцелевшего солдата привел вождя мутантов в неописуемую ярость. Жалкая группа людей почти без потерь перебила один из его лучших экспедиционных отрядов. Это был неприятный прецедент. Если весть о бое распространится по пустыне, то многолетняя борьба за безграничную власть будет втоптана в песок. Почти наверняка многие оазисы попытаются поднять восстание. Конечно, бунты будут подавлены, но часть воинов все же погибнет.
А этого как раз Каре и боялся. Он старался сохранить свою армию для решения более ответственных задач. Уже давно его манили леса на севере от пустыни. Путешественники перед смертью рассказывали много интересного о тех землях. Там много и животных, и людей. Как раз то, что нужно властелинам пустыни для развития расы.
Только глупцы думали, что мутантам не нужна растительность и вода. В голове вождя уже не раз возникали мысли о больших походах на север. Однако для этого надо иметь сильную армию. Сейчас же Каре с трудом контролировал даже захваченные территории. И не случайно чужаки так свободно прошли через всю пустыню. Она слишком огромна.
Впрочем, в рассказе Софа было еще много неясностей. Странная форма людей, их доспехи и оружие. Никогда ни с чем подобным властелины пустыни не сталкивались. В теле раненого были обнаружены два твердых наконечника от стрел. Очень профессиональная работа. Эта группа явно не из Морсвила, а потому опасна вдвойне. Вдруг они – передовой отряд какой-либо армии? В любом случае, их нужно было прикончить. Пустыня должна знать, кто здесь хозяин. За убийство эти люди непременно будут жестоко наказаны.
Каре не стал искать следы обидчиков, тем более, что после урагана дело это неблагодарное. Все равно их пути пересекутся у города, а потому карательный отряд двинулся к Морсвилу кратчайшей дорогой.
Темп был стремительный, ведь отставание от группы составляло несколько дней. И тем не менее, вождь не сомневался в успехе.
Когда на горизонте показались высотные здания города, мутанты остановились на привал. Они достигли цели, и теперь надо было разработать план засады. Люди могли появиться только с севера, а потому Каре разделил солдат на три подразделения. Перекрыв все основные дороги, властелины пустыни стали ждать своих врагов. И уж что-что, а это делать они умели. Вождь расположился на самом западе. Какое-то предчувствие подсказывало ему, что именно здесь появится группа. И он не ошибся. Ранним утром с первыми лучами Сириуса на высокий бархан поднялся небольшого роста мальчик. Вслед за ним шли хорошо вооруженные воины. Ни малейшего сомнения. Их одежда, оружие в точности совпадали с описанием Софа. Это были те самые люди, столь нагло и дерзко перебившие экспедиционный отряд.
Взмах руки, и все мутанты бросились в атаку. Впрочем, внезапности не получилось. К удивлению Карса, враг двигался не к городу, а вдоль него. Если бы они сделали это на километр севернее, то наверняка избежали бы засады. А так у них не было ни малейшего шанса на спасение.
Реакция людей тоже оказалась вполне привычной. Увидев столь грозного врага, вся группа трусливо обратилась в бегство. Издав воинственный клич, властелины пустыни начали преследовать противника.
С востока наперерез обидчикам уже спешил Тол со своими солдатами. Расстояние между противниками быстро сокращалось. В это время один из людей начал отставать. Как и следовало ожидать, остальные бросили его на произвол судьбы. Так бывало всегда – слабые умирали первыми.
– Он мой! – громко крикнул Тол.
Размахивая огромной палицей, он вырвался вперед. Еще несколько метров, и он настигнет врага. Этот прием вождь уже видел. Не сбавляя темп, один из его лучших солдат буквально сшибает голову человеку и продолжает движение, словно ничего не произошло. Именно это он и хотел продемонстрировать сейчас.
…Освальд отчетливо слышал учащенное дыхание мутанта, свист его оружия и приближающиеся шаги.
Пять метров, четыре, три… Пора!
Резкое движение вправо и вниз.
На всякий случай, Ридде даже опустился на колено. Почти тотчас над ним с огромной силой пролетела гигантская палица.
По инерции, мутант проскочил вперед, и это стоило ему жизни. Освальд резко выбросил руку вперед, и лезвие меча вспороло живот Толу. От резкой боли он склонился к земле, а землянин тотчас отсек бедняге голову.
Из перерубленной шеи брызнула ярко-красная кровь, моментально впитываясь в песок. Тело мутанта еще несколько секунд дергалось в конвульсиях, но вскоре замерло. Все это произошло так быстро, что остальные преследователи даже не смогли оценить ситуацию.
Каре с удивлением увидел, как человек буквально преображался на глазах. Перед ними был уже не трусливый беглец, а смелый и отчаянный воин, готовый продать свою жизнь как можно дороже. Держа в двух руках длинный меч, Ридле медленно отходил назад, стараясь не пустить себе за спину какого-нибудь врага.
Наконец вождь пришел в себя. Теперь он разгадал план своих обидчиков. Этот парень вовсе не слаб, его задача задержать властелинов пустыни, чтобы остальные добрались до города.
И надо сказать, что такой ход удался. Группа уходила все дальше и дальше, а преследовать ее, не убрав с дороги этого самоубийцу, мутанты не могли.
Внимательно взглянув на противника, Каре с изумлением заметил на губах человека улыбку. Он не боялся смерти. Именно в этот момент вождь отчетливо понял, насколько опасны подобные люди. Человека, жертвующего своей жизнью ради других, можно убить, но победить нельзя. И словно в подтверждение этого, Освальд громко выкрикнул.
– Чего встали? Боитесь… Я вам не какой-нибудь клон, я рыцарь Христа. Вперед, вперед трусливые собаки!
И хотя последние слова властелины пустыни не поняли, они догадались, что их оскорбляют. Все три мутанта напали одновременно. Минуты полторы юноша уворачивался, отпрыгивал, отбивал удары, однако силы человека не беспредельны.
Вот уже копье задело плечо, вот скользящий удар по бедру… пот, как назло, заливает глаза, а враги наступают без перерыва.
В какой-то момент Ридде осознал, что развязка близка. И напоследок он сделал максимум, что мог в этой ситуации. Резкий рывок вперед, растяжка, – и меч оказался в сердце одного из мутантов. Как и следовало ожидать, отойти Освальд уже не успел. Палица сломала ему правое плечо, копье пробило насквозь живот и отбросило землянина на песок.
Боль была просто ужасна. Юноша приподнялся на левом локте, ища глазами меч, но он оказался слишком далеко.
Тем временем, Каре осмотрел Гала и убедился, что тот тоже мертв. Сказать по правде, такого начала карательной экспедиции вождь не ожидал. Взглянув на юг, мутант отметил, что беглецы уже достигли города.
Теперь спешить не имело смысла. Заметив движение Освальда, Каре направился к нему. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять – этому парню осталось жить несколько часов. Неожиданно из-за спины вождя выскочил Мол и взмахнул палицей. Еще доля секунды, и он бы прикончил раненого, но Каре успел перехватить руку солдата.
– Дай, дай, я разобью ему череп и съем его мозг, – прошипел воин.
– Нет, – возразил вождь. – Это не имеет смысла. Он твоего поступка не увидит. Иди лучше, собери весь отряд. Нам придется искать врагов в Морсвиле. И это далеко не лучший вариант.
Подчинение у властелинов пустыни было беспрекословное. Любой бунт наказывался смертью. Не сказав больше ни слова, Мол двинулся на юго-восток. Именно там находилась остальная часть отряда. Тем временем Каре пристально посмотрел в глаза Ридле
– Только что этот человек убил двух отличных солдат, которые без труда расправлялись с тремя-четырьмя врагами на поле брани. Что же произошло? Как удалось столь тщедушному существу победить мутантов? Случайность? Слишком просто. Ведь в Клоне произошло то же самое. Вождь чувствовал надвигающуюся угрозу. Подобных людей за всю свою жизнь он еще не встречал. Даже сейчас, когда противник был беспомощен, в нем чувствовалась какая-то внутренняя сила, уверенность в себе и конечной победе.
– Кто ты? – наконец спросил властелин пустыни.
– Я? – с трудом выдавил улыбку Освальд. – Человек…
– Это я знаю, – спокойным голосом произнес Каре. – Меня интересует, откуда вы пришли. Подобных воинов в пустыне Смерти еще не было. Ни один клан в Морсвиле не может похвастать подобными бойцами.
– Это верно, – кивнул головой землянин, – мы издалека. Однако скоро здесь будут большие перемены. Убийство и пожирание людей станет тяжким преступлением. Так что, приятель, подумай о диете.
Еще декаду назад, услышав подобные слова, вождь от души рассмеялся бы. Но сейчас… Он взглянул на распростертые тела своих воинов и понял, что слова человека вовсе не пустая угроза. Если в пустыню хлынет волна подобных солдат, мутантам не устоять. Их слишком мало для большой войны. Каре поднял меч Ридле и начал внимательно его рассматривать. Великолепное оружие: острое, удобное, жаль, что такое легкое. Тем не менее, мутант засунул его себе за пояс. Вдобавок к палице, оно может пригодиться. Еще раз взглянув на раненого врага, вождь с сожалением вымолвил:
– И откуда вы только взялись?
– С неба… – рассмеялся Ридле.
Почти тотчас по всему телу юноши прошла болезненная судорога. Он вскрикнул, из краешка рта потекла тонкая струйка крови. Лицо Освальда перекосилось в гримасе боли.
– Ты скоро умрешь, – бесстрастно сказал мутант.
– Я знаю, – с усмешкой ответил землянин. – Однако свою миссию я выполнил. И признайся, ублюдок, сделано это было неплохо.
На оскорбление Каре не ответил. Повернувшись спиной к Ридде, он не спеша зашагал к городу. Там уже собрались его воины, и пора было приступать к активным поискам. Каково бы ни было будущее, обидчиков надо наказать сейчас. Правда, действовать придется гораздо осторожнее. Такой противник вынуждает сражаться на пределе сил, никакого высокомерия, никакой наглости. Лишь бы это поняли остальные солдаты. Они привыкли видеть в людях трусливых рабов, больше того – животных.
Но оказывается, что бывают и исключения. А может, исключение как раз здесь, в Морсвиле и в пустыне Смерти?
Так и не ответив на этот вопрос, властелин пустыни перешел на бег. В подобных ситуациях он предпочитал действовать, а не полагаться на судьбу. Удача на стороне сильного. Это правило Каре соблюдал неукоснительно.
Уже за час до начала марша Коун был на ногах и не давал покоя своим подчиненным. Его крики то и дело слышались в разных частях лагеря. Один плохо наточил меч, второй потерял флягу, третий слишком долго спит. Нервы советника были на пределе, и он постоянно нервировал отряд. В любой момент терпение воинов могло лопнуть. Тогда уж точно не миновать бунта. И все же пока бандиты молчали. Их пугала пустыня, а остаться без командира – значит обречь себя на верную смерть. В другой ситуации Линк бы давно уже был мертв.
Провожаемый злобными взглядами, Коун вернулся под свой навес.
– Скоты! – выругался аланец. – Распустились, обрюзгли, привыкли воевать с бабами и детьми.
– Напрасно ты так, – возразил Алонс. – Они солдаты, и неплохие солдаты. Не их вина, что мы уже три декады никак не можем догнать разведчиков. Подумай хотя бы о том, что от отряда осталось чуть больше одной трети. И об этих мертвецах каждый помнит.
– Не беда. В Наске я наберу головорезов ничуть не хуже, – ответил Линк.
– Это верно, – согласился следопыт, – но ведь туда еще надо добраться. По нынешней ситуации, ты рискуешь получить нож в спину.
Советник поднял глаза на тасконца. Тот совершенно спокойно выдержал этот взгляд. Около минуты оба молчали. Наконец Коун устало произнес:
– Мы должны, должны их уничтожить. Какой ценой – неважно. В противном случае, Алан наведет здесь свои порядки. Ты, парень, даже не можешь себе представить, что это такое. Каждое утро на тебя смотрят огромные серые глаза, и ты чувствуешь, как чей-то могущественный разум копается в твоих мозгах, выуживает из них любую криминальную мысль. Мне всегда хотелось разбить этот экран, но подобный поступок наказуем. И тогда я сбежал на космические базы…
Алонс не стал ничего отвечать. За эти дни он достаточно хорошо узнал советника, и подобные откровения вырывались у того не раз. Очень ценная и нужная информация, но злоупотреблять ею нельзя. Коун был слишком противоречивой фигурой. В его душе перемешалось все – стремление к свободе и жестокость. Принимать на веру все слова Аинка было бы большой ошибкой.
Несмотря на все попытки советника, отряд вышел в точно установленное время. Люди неплохо отдохнули, и темп поддерживался очень высокий. Сделав за ночь лишь один привал, бандиты к утру добрались до Морсвила. Их потрясение от увиденного было не меньшим, чем у разведчиков. Глядя на огромные небоскребы, на занявший весь горизонт город, солдаты начинали понимать, какая цивилизация существовала на этой планете до них.
– Клянусь рогами дьявола, я не видел ничего подобного! – воскликнул Хиндс. – Сколько людей могло жить здесь?
– Несколько миллионов, – ответил следопыт. – Большинство из них наверняка погибли, а вот что стало с остальными?
– Хороший вопрос, – усмехнулся Агадай. – Это вам не Лендвил и не Клон. Почти наверняка, руины населены. И учитывая окружающую Морсвил природу, законы выживания здесь крайне суровые. Твой отряд, Коун, лишь песчинка в дебрях этого города.
– А ведь он прав, – вымолвил Алонс. – Большинство мутантов приходят именно с юга. То есть из Морсвила. Никаких других крупных городов поблизости нет. Кто живет в этих гигантских развалинах, известно лишь богу да черту.
– Хватит болтать ерунду, – прикрикнул Коун. – Разведчики тоже не дураки. Они не пойдут в город, а значит, не пойдем в него и мы. Так что забудьте про Морсвил. Его нет уже двести лет, и все, что вы видите, лишь жалкие миражи.
Сириус уже полностью показался из-за горизонта, и Линк приказал ускорить шаг. В запасе было еще от силы три-четыре часа. За это время аланец надеялся догнать группу. Ведь отставание от нее составляло от силы километров десять. Как и предполагал Коун, следы вскоре повернули точно на запад.
– Что я говорил, – произнес аланец. – Они идут в обход города. Подобный риск им совершенно не нужен. Скажи лучше, Алонс, почему мы до сих пор не настигли разведчиков? Ведь еще сутки назад расстояние между нами сокращалось с феноменальной быстротой.
– Все очень просто, – улыбнулся тасконец. – Девушка, которую они несли на носилках, встала на ноги. Теперь отпечатков на один больше, а значит, группа вновь дееспособна.
– Проклятье, – выругался советник. Полтора часа отряд без особого успеха топтал
песок, оставляя позади километр за километром. Казалось, что переход так и закончится безрезультатно. Воины уже начали поговаривать о привале, о дневном отдыхе. Подняв руку, тасконец остановил бандитов.
– Что случилось? – спросил подбежавший из середины колонны Линк.
Склонившись к песку, следопыт молчал несколько минут. Наконец он поднял голову и задумчиво сказал:
– Сбываются наши худшие предположения. Властелины пустыни вышли на тропу войны. Подобные обиды они не забывают. Мутанты преследуют группу. Это очевидно.
– Так ведь это просто здорово! – вставил телохранитель Коуна. – Они сделают всю грязную работу за нас. Насколько я понимаю, с властелинами пустыни здесь не связывается никто.
– Все правильно, – согласился Алонс. – Но не дай бог нам оказаться на пути этих мутантов. Мы для них такие же враги, как разведчики. Так что теперь надо действовать крайне осторожно.
Во время этого разговора несколько воинов поднялись на ближайший бархан. Скорее всего, ими двигало любопытство. До сих пор бандиты никак не могли привыкнуть к видам города. Как бы там ни было, но один из них тотчас закричал:
– Там, там на песке лежат какие-то люди! Весь отряд бросился на раздавшийся вопль.
Сомнений не было, всего в полукилометре от них валялись три трупа.
Разглядеть их не представлялось возможным, и Линк приказал выдвинуться к этому месту. Обнажив оружие, солдаты начали прочесывать ближайшую местность. Попасть в засаду ни у кого желания не возникало. Вскоре следопыт обнаружил еще несколько отпечатков мутантов.
– Похоже, что разведчики влипли, – проговорил он. – Властелины пустыни обнаружили их и атаковали. Не исключено, что это тела твоих друзей, Агадай. Можешь сходить на опознание.
Спустя десять минут бандиты подошли к месту недавнего боя. От удивления Хиндс даже присвистнул.
– Черт меня подери, да здесь два мертвых мутанта. Один даже без головы, – вырвалось у телохранителя. – Неужели это сделал тот парень?
– Освальд Ридде, – пояснил Талан, подойдя к лежавшему в стороне юноше, – двадцать два года от роду, немец, оруженосец какого-то графа. Владел мечом просто превосходно…
И тут произошло нечто неожиданное. Освальд открыл глаза, разжал пересохшие губы и прохрипел:
– Жаль, что его нет у меня сейчас. Твое брюхо я бы тоже проткнул.
От неожиданности часть бандитов отпрянула назад, кое-кто даже вскрикнул. Эта суматоха вызвала презрительную улыбку на устах юноши. Рассмеялся и Агадай. Его напугать было очень тяжело.
– Жив еще, сукин сын? – вымолвил монгол. – Ты здесь славно повоевал, но и сам получил хороший удар.
– Два, – поправил Ридде.
– Какая разница? Исход-то один, – сказал Талан, вставая на колени. – Ты скоро умрешь. Такая рана живота не заживает.
– Я это слышу уже во второй раз, – изобразил ухмылку Освальд, – но мне наплевать. Я знал, на что шел. Эти выродки надолго застряли со мной.
– Значит, группа оторвалась от властелинов пустыни? – спросил Линк.
Ответить землянин не сумел. Резкая боль прошла по всему телу, из носа и изо рта потекла кровь. На какое-то время Ридле потерял сознание.
– Приведите его в чувство, идиоты, – скомандовал Коун. – Он должен нам еще много рассказать. Такой случай нельзя упустить.
Хиндс тотчас приподнял голову юноши и влил ему в рот несколько капель воды. Должного эффекта это не произвело.
Тогда воин повторил процедуру, и вновь никакого результата.
– Он уже не жилец, – проговорил Алонс. – Полтора часа на такой жаре. Удивительно, что парень, вообще, жив. Вывести его из комы может только новый приступ боли.
– Блестящая мысль, – воскликнул советник, – потрясика его хорошенько.
Два здоровых бандита подняли землянина за плечи и с силой бросили на песок. Раздался отчаянный, ужасный вопль. Освальд открыл глаза и с ненавистью посмотрел на врагов.
– Ублюдки, – прошипел он. – Жаль, что вы не попались мне раньше.
– О, ожил, красавец, – злорадно рассмеялся Линк. – Ты уж больше не теряйся, а то нам придется повторить это действие.
– Чтоб ты сдох, – выдавил Ридде.
– Хорошая реплика, – продолжал веселиться аланец. – А теперь поговорим о серьезных вещах. Сколько в группе осталось людей и кто? Что предусмотрено в случае истечения контрольного срока? Куда двинутся следующие экспедиции?
– Не слишком ли много вопросов? – спросил на это юноша.
Коун сделал движение головой, и Хиндс с силой ударил юношу по окровавленному плечу. Ридле вновь страшно закричал от боли, согнулся пополам и на мгновение замер.
– Брось эту игру в геройство, Освальд, – произнес Агадай. – Какое нам дело до интересов Алана? Ты и так заплатил за это жизнью. Умри хоть по-человечески. Не мучаясь.
– А вот тут ты прав…
Юноша сделал резкое движение и перевернулся на живот. Его тело судорожно дернулось и замерло.
– Что такое? Что произошло? – выкрикнул Линк.
Талан и Хиндс бросились к Ридде. Спустя мгновение монгол обернулся и с усмешкой вымолвил:
– Он ушел навсегда.
Алонс сделал шаг вперед. Теперь все стало ясно. Из сердца землянина торчала рукоять кинжала. Даже в столь трудную минуту этот парень сумел достойно свести счеты с жизнью.
– Сволочь! – зло выдавил советник и выдернул клинок из тела.
Терять подобное оружие Коун не собирался, оно было слишком дорого на Оливии. Впрочем, поживилась и остальная часть отряда. Кто-то уже снимал ботинки, кто-то штаны, кто-то куртку. Вскоре труп Освальда был полностью обнажен.
– Хватит мародерствовать, – не выдержал наконец следопыт, – пора идти в город. Теперь его не избежать. Властелины пустыни загнали разведчиков в Морсвил. Это хуже и для них, и для нас.
– Надеюсь, что мутанты прикончат группу раньше, – предположил аланец. – Ползать по каменным трущобам среди разных уродцев у меня нет ни малейшего желания.
– Тем более, что там не остается следов. Как искать разведчиков, я не представляю, – добавил Алонс.
– Тогда вперед! – скомандовал Линк.
Отряд быстрым шагом двинулся к городу. С каждым мгновением небоскребы росли в размерах, все отчетливее были видны зияющие дыры окон и рухнувшие перекрытия этажей. Время властвовало и здесь. Но самое главное, что люди чувствовали страх перед Морсвилом. В нем могла спрятаться целая армия, и отряд в тридцать человек местные жители уничтожат буквально в течение нескольких минут. Привычной уверенности не ощущали ни Коун, ни Алонс, ни Агадай. Они вступали на территорию, о которой ничего не знали, на ней было трудно ориентироваться и передвигаться.
И все же бандиты не роптали. В их действиях сквозила какая-то обреченность. Солдаты покорились судьбе и любое испытание принимали должным образом. Кое-кто даже подумывал о том, что эта экспедиция является своеобразным искуплением грехов. Кого боги простят – тот выживет. Но вот вопрос – останется ли кто-нибудь?
Впрочем, решать его было уже поздно. До Морсвила осталось меньше полукилометра.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.