Текст книги "Остров душ"
![](/books_files/covers/thumbs_240/ostrov-dush-284590.jpg)
Автор книги: Пьерджорджо Пуликси
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 25 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 124
Земли Ладу, Верхняя Барбаджа
Запах разложения и болезни стал настолько сильным, что его уже нельзя было выносить. Внук, подойдя к комнате, даже подумал, что дед умер. Но это было не так, хотя его внешний вид говорил об обратном.
– Бастьяну… Наконец-то ты осмелился подняться ко мне, – с ноткой иронии пробормотал старик замогильным голосом. Это встревожило Бастьяну. Половицы скрипели под его тяжестью. Бастьяну попытался не обращать внимания на отвратительные запахи и сел у кровати с левой стороны, положив руку деду на спину.
– У тебя даже не хватает духу сказать?
У него опять было ощущение, что старик копается в его душе.
– Сказать что?
– Я слепой и старый, это правда. И еще я скоро умру. Но я не идиот.
Бастьяну горел от стыда.
– Моя дочь.
Бастьяну глубоко вздохнул и закрыл глаза.
– К сожалению, ее больше нет.
– Ты действительно думал, что я не заметил?
– Да. Прости меня, mannoi.
– Она страдала?
Лгать не имела смысла. Не ему.
– Думаю, да. Это была нехорошая смерть.
– Как в моих снах…
– Я не был хорошим внуком, извини. И я плохой отец.
– Они привезли его домой, да? Твоего сына.
«Какого черта… – изумился было Бастьяну про себя, но потом решил принять тот факт, что старик наделен высшим сознанием. – Может быть, он действительно разговаривает с тенями».
– Да. Теперь он в твоей мастерской. Заперт, как вор.
– Девушка…
– Эздра.
– Она. Думаю, они сбежали вместе.
– Да, mannoi.
– Ты все еще не понимаешь, да?
– Не понимаю чего?
– Ты действительно думал, что я поверю в то, что он способен убить девушку, которую любит? Что его любовь к Богине так сильна, что он пойдет на такую жертву?
Бастьяну окаменел.
– Если б он был сильным, если б действительно был моим и твоим наследником, он сделал бы это не моргнув глазом, как сделал ты со своей женой… Но этого не произошло. Он предпочел сбежать, предать нас.
Внук был обескуражен.
– Ты знал, что…
– Конечно. Мне просто нужно было открыть тебе глаза. То, что ты отец, помешало тебе увидеть истину. Я сделал это не ради него, я сделал это ради тебя, Бастьяну.
Лишь в этот момент он по-настоящему осознал свою несостоятельность как главы семьи. Его глаза увлажнились, когда он понял, что старик собирался спросить.
– Нет, я не могу, – пробормотал он.
– Если не можешь, то, пожалуйста, убей меня прямо сейчас своими руками. Я лучше умру, чем увижу, как распадается моя семья… А если у тебя не хватает смелости дать мне облегчение, то дай хотя бы нож, и я позабочусь об этом сам.
– Ты понял это сразу, – повторил Бастьяну, уже не пытаясь скрыть смятение в голосе. – Ты знал, что он сбежит…
Глава 125
Проспект Поэтто, Кальяри
Перед выходом Ева распечатала изображение, которое Раис прислала ей прошлой ночью. Она взяла лист, развернула его и приклеила на стену рядом с фотографиями Долорес. Теперь радостные улыбки Ниедду, Иларии и всех остальных – вместе с Марой и ею самой – выделялись на фоне тьмы, сгустившейся на других фото, освещая ее мгновением счастья. Она поняла, что куда бы жизнь ни завела ее, этот снимок всегда будет с ней.
Ева провела пальцами по лицам и мысленно помолилась за двух коллег, которых больше не было рядом. Подошла к чемодану Майи, открыла его и достала из внутреннего кармана запаянный целлофановый пакет. Открыла и вытащила рыжие локоны дочери. Она отрезала их со слезами на глазах, прежде чем ввести ей смертельную дозу калия, который положил конец ее мучительным страданиям, обрекая ее на жизнь в аду на земле. Ева положила волосы на кровать, закрыла глаза и погладила их, позволив своей тактильной памяти восстановить ощущения, которые она испытывала, касаясь волос маленькой девочки.
– Я чувствую, что ты покидаешь меня, – прошептала она пустому дому. – Не знаю, хорошо это или плохо, но я решила позволить тебе это сделать.
Кончики пальцев скользнули по шелковистым волосам, создавая иллюзию, что дочка в этой комнате и слушает ее.
Остров и это дело стали для нее чем-то вроде чистилища. Ева поняла это час назад, когда туман в ее сознании рассеялся и она увидела кристально ясное решение убийства Долорес.
– Может быть, я сумасшедшая, если так думаю, но у меня сложилось впечатление, что это ты привела меня сюда, на этот остров, как будто знала, что мне нужно это сделать, чтобы освободить Долорес, освободить тебя и…
Было трудно в этом признаться. Но она взяла себя в руки и сказала:
– …отпустить тебя, любовь моя.
Кроче снова открыла глаза и поняла, что если Майя когда-то и была здесь, то теперь ее нет.
Ева прислонила волосы к носу, но их запах давно выветрился.
– Спасибо, что простила меня, – сказала она, ложась.
Когда ее настиг сон, она все еще держала в руке локоны Майи. На ее губах играла безмятежная улыбка человека, который больше не боится уснуть.
Глава 126
Земли Ладу, Верхняя Барбаджа
Старик с трудом подвинулся, чтобы лечь на спину.
– Конечно, я знал, – прошипел он через несколько секунд.
– Настоящая жертва была не Микели, а моя, – сказал Бастьяну, все еще не веря в это.
Бенинью почти незаметно кивнул.
– Во времена великого голода недостаточно принести в жертву одну из наших женщин. Богине этого мало… Когда томится земля и не может отдохнуть небо, тогда проводник душ должен отказаться от самого дорогого, что у него есть на свете, чтобы Богиня сочла его достойным своего прощения.
– Значит, ты пожертвовал моим отцом. Его убила не болезнь, а ты…
Слезы струились по щекам старика, исчезая двумя ручьями в изгибах, образованных морщинами, которые изрыли его лицо.
– Я сделал это, чтобы спасти тебя, твоих братьев, всех Ладу и людей, живущих в этих горах. Мы – хранители Богини. Жертвовать собой на благо общества – наша судьба. Так было испокон веков.
Бастьяну поднялся во весь свой циклопический рост.
– Убив сына, я получил другого. Тебя, – прошептал старик.
Внук наклонился и обхватил руками его голову. Он не обращал внимания на запах смерти и поцеловал лицо, смачивая губы горькими слезами, вспоминая, как это было прекрасно, когда в детстве его держал дед-великан. Теперь роли поменялись.
– Мне незачем тебя убивать, – пробормотал Бастьяну. – И тебе не нужно… Что касается отца, ты поступил правильно. Мы все должны поблагодарить тебя за твой выбор.
Бенинью вздохнул. Внук поцеловал его в лоб и отпустил.
– Теперь моя очередь сделать то же самое, – сказал он.
Старик изобразил улыбку на губах и понял, что наконец может умереть спокойно, без лишних мыслей.
– Прощай, mannoi, – сказал Бастьяну, в последний раз пожимая ему руку.
Глава 127
Капитана, Куарту-Сант-Элена
Ева подождала, пока Раис закончит с вице-квестором, а потом, не говоря ни слова, они вместе направились к стоянке. Мара завела двигатель, и напарницы поехали. За всю дорогу они не проронили ни слова.
Раис нарушила молчание только тогда, когда припарковала машину возле дома Баррали.
– Ты уверена, что хочешь это сделать?
Ева кивнула.
– Тогда пошли.
Грация открыла дверь и вышла к ним, улыбаясь.
– Доброе утро, девочки.
Они поприветствовали друг друга и обменялись некоторыми формальностями.
– Как он? – спросила Ева.
Лицо женщины омрачила тень.
– Смерть Ниедду сильно повлияла на него. Просто подкосила.
– Она всех застала врасплох, – сказала Мара. – Но Морено, безусловно, пострадал больше всего.
– Где он сейчас? – спросила Кроче.
– За домом, в саду. Я заставила его проделать кое-какую физическую работу, – сказала Грация, подмигивая.
– Слушай… – начала смущенно Ева.
– Я так поняла, вам нужно поговорить с ним о деле, – прервала ее женщина, глядя на файлы, которые Мара держала в руках. – Все в порядке. Вообще-то я даже могу воспользоваться этим и пройтись по магазинам. Сейчас та фаза болезни, когда я боюсь оставлять его одного. Вы не возражаете?
– Конечно-конечно. Мы можем остаться с ним, без проблем, – успокоила ее Мара.
– Идеально. Найдете его?
Две женщины кивнули.
– До скорого.
– Увидимся позже, – попрощались они с ней. Затем обменялись долгим взглядом и присоединились к Морено в саду за домом, где он занимался обрезкой.
– Руки вверх! – воскликнула Мара, заставив его подпрыгнуть.
Ева покачала головой, прикрывая рукой лицо.
– Серьезно?
– Не смогла удержаться. Извини, Морено.
Мужчина приложил руку к сердцу и выругал ее по-сардски. Раис усмехнулась и села на крыльцо.
– Прости ее. Должно быть, у нее было очень трудное детство, – извинилась Ева.
– Кто бы говорил, – сказала Мара.
– Господи, я чуть не умер… Ты за это заплатишь, Раис, – сказал полицейский, опускаясь на один из кованых стульев. – Доброе утро, я не ожидал вашего визита.
– Да, извини нас, – сказала Ева, тоже садясь. – У нас есть новости по делу, и мы хотели узнать твое мнение. Я предполагаю, что тебе это не понравится.
Мужчина снял садовые перчатки и кивнул:
– Меня это не удивляет. Хотите, я вам что-нибудь приготовлю? Кофе?
– Я позабочусь об этом, – сказала Мара, вставая и направляясь на кухню. – Расскажи ему.
Ева протянула Морено бумаги.
– Насколько сильно я должен волноваться? – спросил Баррали, поправляя свои очки для чтения.
– Это твой консультант, – сказала Ева. – Валерио Ноннис, антрополог. Мы думаем, что он убил Долорес.
Глава 128
Капитана, Куарту-Сант-Элена
Через полчаса Баррали, узнав о новостях расследования, закрыл папку и кивнул, сняв очки.
– Вы чертовски хороши. Молодцы, правда.
– Маццотта сильно помогла нам. Без ее помощи и прикрытия мы бы вернулись в начальную точку, – ответила Ева.
– Мне жаль, что ты столкнулась с бывшим мужем, – сказал Баррали Маре. – Это был удар ниже пояса.
– Я тебе так скажу: меня это не сильно удивило. Этого и следовало ожидать от такого мудака.
– Чем я могу вам помочь, девочки? Мне кажется, вы проделали образцовую работу.
– Есть одна вещь, которая не сходится, – сказала Мара.
– Послушаем.
– История у нас доходит до определенного момента. Потом что-то заклинивает, а именно в ночь sa die de sos mortos, – продолжила Раис.
– Нам пришлось дважды допросить Нонниса, – продолжила Ева. – Мы обе поняли, что у этого ублюдка серьезные проблемы с управлением гневом, но он не убийца. Совсем нет. Мне ничего не стоило довести его до предела, и именно тогда я поняла, что он никогда не сможет совершить убийство. По крайней мере, не убийство Долорес, которое требовало хладнокровия.
– Если только он не распланировал все заранее до мельчайших деталей, в том числе и действия на случай непредвиденных обстоятельств, – предположил следователь.
Ева и Мара встретились взглядами, затем миланка внимательно посмотрела на кобальтово-синее море. Она поняла, что это был первый настоящий осенний день с тех пор, как она прибыла на остров. В небе сгущались грозовые тучи. Максимум через час начнется ливень.
– Нет, – сказала она, снова глядя на Баррали. – Мы думаем, что все было иначе.
– И как?
– Кто же это знает лучше тебя, Морено? – сказала Раис, и ее голос пульсировал от гнева.
– Валерио не убивал Долорес, – сказала Ева. – Это был ты.
Глава 129
Капитана, Куарту-Сант-Элена
– Как вы догадались? – только и вымолвил старый полицейский после нескольких минут молчания.
– Спроси ее, – сказала Мара. – Это была ее идея.
Баррали посмотрел на Еву и пожал плечами:
– Не хочешь доставить себе удовольствие и рассказать?
– Наша ошибка была в том, что мы не смогли выйти за пределы полицейского мышления. Самой большой заботой было найти веские доказательства для неопровержимого обвинения, и это ввело нас в заблуждение, не давая увидеть самую очевидную вещь в мире. Ошибка первостепенной важности… Но когда я отождествила себя с Ноннисом и задумалась, что бы я сделала на его месте с девушкой, находящейся в коме, с ее кровью в моей машине и на моей одежде, со всеми уликами, указывающими исключительно на меня, мне пришел на ум ты.
– Почему?
– Потому что правда никогда не бывает сложной. Она всегда предельно банальна, проста. И если б я была на месте профессора в той ситуации под воздействием адреналина и страха быть пойманным, мешающим мне думать, я бы сделала самую простую вещь в мире: попросила о помощи.
– А у кого, как не у дорогого друга-полицейского? – продолжила Раис.
– Ты единственный, кто мог помочь ему выбраться из той ситуации.
– На всякий случай я попросила у Маццотты разрешения изучить телефонные записи твоего сотового телефона. В глубине души я надеялась, что ошиблась.
– Но она не ошиблась, – сказала Раис. – Проанализировав журнал звонков, мы обнаружили, что в ночь перед убийством тебе звонили с неизвестного номера. Ты выехал и добрался до убежища Нонниса в Джерджеи, куда он привез девушку.
– Геолокация твоих перемещений не лжет, Морено, – сказала Мара. – А также несколько отпечатков на поверхностях, которые криминалисты признали твоими.
Баррали ничего не сказал, и на мгновение инспекторы подумали, что он отвлекся.
– Продолжай, – сказал Морено, поворачиваясь к Еве.
– Мы не можем знать, что именно произошло той ночью и что вы сказали друг другу. Думаем, что, поняв, что ничем больше нельзя помочь девушке, ты предложил инсценировать убийство, переложив вину на Мелиса, чтобы отвлечь расследование, – сказала Ева.
– Когда Кроче намекнула мне на тебя еще до того, как у меня были распечатки, я сказала ей, что она сошла с ума. Тогда, чтобы убедить меня, она рассказала мне про ноябрь шестьдесят первого… Отсюда довольно просто вычленить мотив: инсценируя ритуальное убийство в Серри в стиле давних преступлений, ты думал, что привлечешь к тем делам внимание: твоя давняя навязчивая идея. Свежая кровь, чтобы искупить старое расследование, теперь всеми забытое.
– Ты понимал, что мы не сможем вести твои дела самостоятельно, поэтому помогал, выразимся так, – сказала Ева.
– Одним махом ты вытащил Нонниса из дерьма и снова привлек внимание к ритуальным преступлениям, – сообщила Раис. – Мастерский ход.
– Мы почти уверены, что это ты сливал информацию СМИ. Это так? – спросила Кроче.
Баррали кивнул.
– Ты знал, что разум тебя подводит и что это, возможно, твой последний шанс возобновить дело, или я ошибаюсь? – спросила Раис.
– Нет, Мара. Ты не ошибаешься, – признал Морено.
– Думаю, Грация ничего об этом не знает, – сказала Ева.
– Правильно думаешь. Она ни при чем. Не втягивайте ее в эту историю.
Кроче кивнула. Ей было очень жаль Баррали. Его одержимость настолько укоренилась в нем, что заставила его совершить убийство, чтобы добиться справедливости. Морено олицетворял ужасный парадокс, кошмар любого, кто ищет истину: позволить своему делу исказить самого себя. И все же эти действия, такие противоестественные, но в то же время такие человеческие, заставили ее почувствовать близость к нему: они похожи больше, чем можно подумать. Она тоже убила ради великой цели, потеряв себя. Вот почему ей было так трудно осудить его поступок.
– Ты мог бы постараться получше, стирая следы, – заметила Раис.
– Мог бы, да, но мне было наплевать. Я знал, что рано или поздно правда выйдет наружу. Однако не думал, что так скоро… Я недооценил вас.
– Почему Ноннис бил девушку? Полагаю, ты спросил его? – сказала Ева.
– Изначально Валерио двигало только желание отомстить Мелису. Он убедил Долорес вступить в круг неонурагистов, чтобы получить доказательства для дискредитации лидера. В то время он знал, что некоторые влиятельные люди также посещают эту секту, но у него не было доказательств. Когда Долорес рассказала ему, кого она видела, ему пришла в голову идея.
– Надеть на девушку микрокамеру, – догадалась Ева.
– Точно… Однако в ночь на тридцать первое у Долорес дела пошли плохо. Ей предлагали участвовать в оргиях, но она отказывалась. Поэтому ее заставили принять наркотики и изнасиловали. Снова и снова… Это объясняет, почему я без колебаний подставил этого сукина сына Мелиса: он должен был как-то заплатить.
– Продолжай, – сказала Мара.
– Не знаю как, но Долорес удалось вырваться из лагеря и вызвать Валерио, который нашел ее и увел оттуда. Мне непонятно, что произошло. Его версия пахнет враньем за километр… По-моему, он спросил ее, смогла ли она что-то записать; Долорес, вероятно, сказала, что да, но что ей не хочется продолжать, потому что люди, которых она тайно снимала, действительно очень могущественны. Может, она не хотела отдавать ему камеру. А может, угрожала сдать его или рассказать обо всем его жене… Остальное вы можете себе представить. Должно быть, он потерял рассудок.
– Это ты перерезал ей горло, не так ли?
– Да, Мара. Ноннис никогда этого не сделал бы. Если вам от этого станет легче, девушка находилась в вегетативном состоянии и не реагировала ни на какие раздражители. Если бы был хоть малейший шанс спасти ее или привести в себя, я и царапины на ней не оставил бы. Клянусь своей женой.
– Ты видел это видео? – спросила Ева.
– Это уже другое дело, Кроче, – вмешалась Мара. – Видео у тебя, да? Вот почему Ноннис до сих пор не упомянул твоего имени, потому что теперь от тебя зависит поведение стрелки весов.
– Вы молодцы. Мне жаль, что я обманул вас, и я никогда не прощу себе, что Ниедду умер из-за… Однако больше я ничего не скажу.
– Почему?
– Ради вашей безопасности. Вы видели, что случилось с Мелисом и Куррели. И это не значит, что с Ноннисом будет по-другому… Забудьте о видео. Это не так важно для расследования.
Ева собиралась настаивать, когда заметила, что Баррали перевел взгляд на кого-то позади нее. Кроче обернулась и увидела приближающихся Аделе Маццотту, Айелло и Феррари. Время, которое дала им судья, истекло.
Баррали встал.
– Было приятно работать с вами, – сказал он двум инспекторам. Его голос был настолько искренним, что даже у Раис не хватило духу возразить.
– Мне тоже, Морено, – сказала Ева, протягивая ему руку. Мужчина сжал ее и улыбнулся. Глядя в эти безмятежные милые глаза, Ева ни на мгновение не могла признать его убийцей.
Глава 130
Долина душ, Верхняя Барбаджа
По температуре воздуха Микели сделал вывод, что они должны были находиться довольно высоко. Он не мог видеть, где они, из-за капюшона, который все время был на нем.
– Стой, – приказал дядя, хватая его за руку. Когда с него сняли капюшон, парень инстинктивно попятился. Он стоял на краю обрыва.
– Тут высота около двухсот метров, – сказал Бастьяну, стоя позади него, сцепив руки за спиной.
Микели повернулся и увидел отца, закутанного в тяжелое шерстяное пальто.
– Когда я был маленьким, этот гребень был самым быстрым путем, ведущим с плато в долину. Конечно, нужно было иметь яйца, чтобы прыгнуть. Чтобы попасть на другую сторону, нужно совершить двухметровый прыжок в пустоту. Кто ссал прыгать, того унижала вся деревня.
– Папа…
Бастьяну, проигнорировав его, продолжал говорить:
– Однажды наша двоюродная сестра, Бадора, хотела во что бы то ни стало последовать за нами и прыгнуть. Мне было шесть лет, я до сих пор помню, как будто это произошло пять минут назад. Она разбежалась и прыгнула. На мгновение я увидел ее, словно подвешенную в воздухе, и подумал, что она сможет это сделать. Вместо этого… Ты помнишь, Нереу?
Младший брат кивнул:
– То, что от нее осталось, было похоже на клубнику, растоптанную ослом.
Бастьяну рассмеялся:
– Я бы сказал, что это хорошее описание.
– Папа, пожалуйста…
– Знаешь что? Я не думаю, что ты мой сын. Если б это было так, меня сейчас здесь не было бы.
Парень начал плакать. Бастьяну покачал головой и прошипел:
– Мне стыдно, что я привел тебя к нашим предкам… Ты знаешь, что здесь происходило?
Микели покачал головой, пытаясь заставить его говорить, чтобы выиграть время.
– Когда наши старейшины становились слишком дряхлыми, чтобы руководить родом, и их тела начинали подводить их, становясь источником унижения, старшие сыновья готовили пир для всей общины, с размахом, как по случаю рождения или свадьбы, а после празднования брали отцов сюда, иногда на спине.
Микели дрожал всем телом, чувствуя, куда клонит родитель. Он был уверен, что тот хотел лишь произвести на него впечатление, преподать ему урок. Но неподвижность отцовского взгляда опровергала эту уверенность.
– Во время похода старику давали пожевать трав. Те обладают способностью успокаивать разум, устранять страх смерти, и когда они достигали вершины, старик обычно радостно улыбался, готовый к жертве… – Бастьяну достиг края известнякового утеса и заглянул в каменную пропасть. – Сын обнимал старейшину, который давал ему свое благословение, а затем толкал отца вниз, в пустоту… Эта насильственная смерть означала передачу эстафеты внутри семьи. Закрепляла кровью. Ты понимаешь, что старик жертвовал собой ради продолжения рода?
Микели кивнул.
– Если бы все шло так, как должно, через годы ты привел бы меня сюда и принес в жертву Богине. Моя кровь пролилась бы в пещеры, обеспечив тебе и нашей семье долгие годы ее защиты. – Бастьяну повернулся к парню: – Посмотри же, что произошло с нами. Традиция нарушена, мы поменялись ролями.
Микели начал кричать и сопротивляться.
Бастьяну кивнул Нереу, который сунул племяннику в рот тряпку, заглушив крики.
– Оставь меня одного, Нереу, – попросил Бастьяну брата, который кивнул и пошел в деревню. – Здесь красиво, не правда ли? Такое ощущение, что видишь весь остров.
Парень попытался убежать, но Бастьяну мгновенно вцепился в его руку, прижимая ее к груди. Он заключил его в объятия, от которых у сына перехватило дыхание и, казалось, чуть не сломались кости. Все отчаяние отца отразилось в силе этой хватки.
– Тсс, тсс… Хоть умри, как мужчина, сын мой, – прошептал он, целуя его в губы. – Я заставил закрыть тебе рот, чтобы ты не слышал собственного крика. Не волнуйся, ты ничего не услышишь.
Прежде чем Бастьяну успел передумать, своими геркулесовыми руками он швырнул сына вниз по склону, в пасть скал, и отвернулся.
Отсюда он даже не услышал стук тела, но почувствовал нечто вроде эха женского смеха, разносящегося по скалам.
– Это всего лишь игра твоего ума, – сказал себе Бастьяну, вытирая слезы. – A una bida nche l’ant ispèrdida in sa nurra de su notte. Custa morte est creschende li lugore a sa Luna. Abba non naschet si sàmbene non paschet, – говорил он, глядя на облачное небо.
Через несколько секунд в воздухе прогремел первый гром, и температура – и так уже низкая – внезапно упала на несколько градусов. Мужчина вовремя укрылся в расщелине. Вскоре после этого на гору обрушилась сильная гроза.
«Я никогда в жизни не видел столько воды, – думал Бастьяну, восхищенный. – Mannoi был прав. Это означает, что твоя работа еще не сделана. Тебе придется завершить то, что не удалось сыну: Эздра должна умереть, чтобы выразить благодарность Богине, простившей нас. Нет времени на слезы. Обряд должен быть совершен сегодня же ночью».
В нескольких километрах от Долины душ, в поселении Ладу, Бенинью, услышав наконец щедрый проливной дождь за окном, улыбнулся, счастливый, что внук его послушал, и через несколько минут мирно скончался.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?