Электронная библиотека » Питер Леранжис » » онлайн чтение - страница 22


  • Текст добавлен: 18 мая 2014, 13:58


Автор книги: Питер Леранжис


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 22

Телега, запряженная яком, громко скрипела, тужась на грязной проселочной дороге, и медленно подбиралась к деревне Тингри, префектура Шигаце. Телега везла сухой хворост для розжига, сухой ячий навоз для топлива и Дэна Кэхилла.

Он спрыгнул на землю и вручил извозчику последнюю мелочь. Легкие болели от нехватки кислорода. Ноги отяжелели и отказывались идти. В карманах было пусто, а он был один в чистом поле.

Но он это сделал! Тридцать часов на поезде, четыре часа на вонючем автобусе и двадцать минут в компании сучков и какашек яка – и вот он уже, можно сказать, в вертолете, о котором ему рассказывала бабушка.

Ангар оказался простым сараем. И лишь французский флаг, разорванный напополам сердитыми ветрами и похожий на старый полосатый носок, напоминал о том, что в этом забытом богом месте стоит посреди поля A-Star 350 – вертолет, который сел на самую макушку Земли.

Эверест. Его пик возвышался над миром и заслонял собой мир, когда Дэн подходил к ангару. Такого близкого, такого громадного горизонта, как здесь, у подножия, Дэн еще не видел никогда. Вот он, хозяин и властелин мира. У Дэна перехватило дыхание. А на такой высоте надо экономить каждый вздох.

Дэн подошел к сараю и заглянул в окно. Вдруг ему стало страшно – а вдруг его там нет? Вдруг он проделал весь этот изнурительный путь напрасно? Он пришел, а его там – упаси господь! – нет. Вдруг он на ремонте или еще что-то…

Но нет, он был там, и точь-в-точь такой, как на тех фотографиях, которые показывала ему Грейс. Футуристический и невесомый. Его круглая стеклянная стенка была открыта, и в кабине сидел кто-то, склонившись над пультом управления.

«А почему так темно? Разве нельзя включить свет?»

Дэн только собрался постучать в дверь, как вдруг заметил на ней сбитый висячий замок.

«Этот чувак хочет стащить мой ультралайт!»

Недолго думая, Дэн вышиб дверь и ворвался в ангар. Он с разбегу бросился на захватчика и кубарем покатился вместе с ним по цементному полу. Противник локтем расшиб ему рот, и Дэн почувствовал на губах вкус крови. Дэн в бешенстве уперся ладонью в лицо врага и стал давить на него вниз. Он с радостью успел заметить, что захватчик не намного выше и не превышает его в силе.

Вдруг руку его прожгло нестерпимой болью, и Дэн вскрикнул от неожиданности.

Он кусается!

Они снова сошлись в схватке, крутясь на полу, пока Дэн вдруг не оказался прижатым лицом к железной решетке, из-за которой на него пристально смотрели два глаза…

– Саладин?

Вдруг его противник разжал руки.

– Дэн?

– Эми?

– О боже! – Нелли бросила на пол дубину, которую она собиралась опустить ему на голову.

Оба Кэхилла встали и уставились друг на друга, словно перед ними был мираж. И бросились друг к другу в объятия.

– Эй, тише! Ты меня задушишь! – смеялся Дэн.

Но он и сам не выпускал ее из объятий.

Эми боялась разжать руки. Если только он отойдет на полшага, она без сил рухнет вниз. Теперь, когда она своими глазами видит Дэна, когда он жив и нашел ее, силы вдруг совсем покинули ее, и она еле держалась на ногах.

– Я думала, что потеряла тебя! Навсегда! Как маму с папой!

– А что ж ты меня не искала? – выплеснулось из Дэна.

– Как?! Да мы с ног сбились! Мы только и делали, что искали.

– Да? А почему же ты тогда здесь?

– Ну, потому что это самое правильное место, где еще тебя можно найти? – выкрикнула она. – Вот, ты же здесь!

– Я увидел здесь Холтов по телевизору! И перестань на меня кричать! Я так по тебе скучал! Я думал, уже никогда не увижу тебя! – Он обвел взглядом сарай. – И если ты вдруг потеряла мой компьютер…

Эми постаралась взять себя в руки и более спокойным голосом добавила:

– А ты выглядишь старше… и выше…

Она просто пожирала его глазами.

– Не будь такой идиоткой, прошло всего пять дней.

– Я знаю. – И голос ее снова задрожал. – Но это были очень длинные пять дней. Дэн, прости меня… – И вдруг до нее дошли его слова. – Что? Ты видел Холтов по телевизору?

– Они идут на Эверест, – закричал он. – Прямо сейчас! Там, на вершине, должен быть ключ!

Эми повернулась к Нелли:

– Но мы же первыми прилетим на вершину, правда, Нелли?

– Кривда, Эми, – горько усмехнулась компаньонка. – Простите меня, ребята, правда, простите, но я эту штуку не поведу. Это больше похоже на люльку для котенка, чем на технику. Мы все в ней помрем, это я вам обещаю.

Эми с Дэном молча смотрели друг на друга, и в глазах у них было настоящее горе. Значит, судьба забросила каждого из них в один и тот же час в одно и то же место, в эту крошечную деревушку у подножия Эвереста, только для того, чтобы тут же скинуть их со счетов?

Неожиданно в ангаре зажегся свет, и они услышали громкий голос:

– Que faites-vous ici? Что вы здесь делаете?

Все трое вздрогнули и одновременно повернули головы в сторону невысокого худощавого мужчины средних лет в пилотском комбинезоне.

Эми, как всегда, растерялась и потеряла дар речи. Дэн, как всегда, нашелся что сказать.

– Нам необходимо срочно попасть на Эверест! Прямо сейчас! – выпалил он.

Человек рассмеялся:

– Это вам не турагентство. Если вам нужны виды, то в деревне продаются открытки.

– Нет, – вышла из оцепенения Эми. – Он говорит, что нам нужна вершина. Прямо сейчас!

– Ах, так, значит, вы в курсе, что такое A-Star. Alors, ну так вот, это невозможно. Покиньте помещение. Немедленно.

– Мы заплатим, – сказала Нелли.

– A-Star – это уникальный, единственный во всем мире аппарат. Это вам не джет-ски и не пляж. И его нельзя просто взять на часок покататься, – ухмыльнулся он.

Отчаяние, глубокое, как бездна, повисло в воздухе. Как? Проделать весь этот путь, преодолеть столько преград, встречая столько опасностей и врагов, надеяться только на самих себя – лишь бы ноги не подвели – и продолжать идти дальше. Они готовы были, не сдаваясь, обойти весь мир, и ни у кого не просить помощи. Но здесь впервые за весь маршрут им не справиться в одиночку. Эверест суров, и случайных гостей ждет на нем смерть от кислородного голодания среди вечной мерзлоты. Но у них нет времени ни на многомесячные тренировки, ни на акклиматизацию, у них нет ни снаряжения, ни мастерства. Есть только этот вертолет. И он им нужен. Позарез. В этой задаче есть только два условия – вертолет и законы природы. И никакого плана «Б». Если пилот им откажет, что тогда?

Нелли бросила взгляд на сотовый телефон, который лежал на столе.

– Вы не разрешите мне позвонить? Всего один звонок моему шефу. Может быть, он сможет нам помочь.

Эми с Дэном недоуменно переглянулись. Насколько им известно, ее шефом до сего времени была тетя Беатрис, сестра Грейс и, с формальной точки зрения, их опекун. Но тетя Беатрис была такой скрягой, что полцента не отдала бы, чтобы в доме было кабельное телевидение – куда уж там вертолет на верхушку мира!

– Типичные американцы, вы думаете, что в этом мире все можно купить за деньги!

– Один звонок, – властно произнесла Нелли.

Эми с Дэном снова озадаченно переглянулись. Такую Нелли они еще никогда не видели! Эти новые нотки в ее голосе – в них было столько решимости и уверенности. Нет, Нелли, конечно, не раз выручала их в трудных ситуациях и всегда была готова прийти на помощь. Кто-кто, а она никогда не оставит друга в беде! И еще ей не раз приходилось спасать им жизнь. Но при этом она умела держаться в тени, не давить своим авторитетом и не торопить события. Но сейчас все было иначе.

– Послушаем, что скажет на это мой начальник, – продолжала она. – Думаю, для вас же это будет лучше. Вы не пожалеете.

Пилот, в свою очередь, тоже был обескуражен ее начальственным тоном и в конце концов сдался, махнув рукой.

Она набрала номер и стала ждать.

– Простите, сэр, что приходится беспокоить вас в такое время. Да, я знаю, который у вас час. – И она коротко и очень четко описала ему ситуацию, а потом предала трубку французскому летчику. – Он желает с вами поговорить.

Эми с Дэном стояли, разинув рты и глядя, как пилот разговаривает с Неллиным босом. Вдруг глаза его стали медленно выползать из орбит, самоуверенность как ветром сдуло, а на лице появилось выражение крайней растерянности. Он не выдавил из себя ни звука. Он просто передал трубку Нелли и объявил:

– Вылет через десять минут!

Он сел в кабину и начал готовиться к полету. Эми подошла к Нелли и тихонько прошептала ей на ушко:

– Ты кому звонила?

Нелли небрежно пожала плечами:

– Дяде. Он имеет кое-какие связи в этом мире.

– И что он тебе ответил? Он предложил этому чуваку взятку?

– Откуда я знаю? Я что, их подслушивала? – ответила Нелли и одним взглядом прекратила все дальнейшие расспросы.

Кэхиллам опыта было не занимать – несмотря на нежный возраст, эти двое подростков прекрасно знали, почем фунт лиха, и потому от дальнейших вопросов, кто дал им зеленый свет на Эверест, воздержались. Но Эми все-таки не выдержала:

– Может, ты все-таки скажешь, кто ты на самом деле?

На секунду Нелли не нашлась, что ответить.

– Я ваша няня…

– Компаньонка, – машинально поправил ее Дэн.

Она собрала их в объятия и прижала к себе.

– И ваш друг, – закончила она свою мысль, глядя на них почему-то виноватыми глазами. – Идите, вам пора готовиться к полету. Это ваша единственная попытка.

Пилот помог Эми с Дэном одеться в специальные костюмы, сапоги и перчатки. На вершине Эвереста температура воздуха может опускаться до двухзначной цифры ниже нуля, не считая ветра. А скорость его в среднем достигает 120 миль в час.

Следующими на очереди были кислородные маски. Они соединялись с баллонами, которые пилот надел им на спину. Снаряжение было тяжелым и неудобным. Они сразу почувствовали себя скованными и неповоротливыми. Дэн страдал от постоянных бронхиальных спазмов, которые грозили перерасти в астматический приступ. Эми испытывала головокружение и слабость от непрекращающейся барабанной дроби в ушах и жесткого тяжелого дыхания, которое эхом отдавалось у нее в голове. Это Эверест, и по-другому, особенно без периода акклиматизации, там делать нечего. Такое снаряжение было жизненно необходимо на восьмитысячниках, где содержание кислорода в воздухе составляла менее чем треть от его нормы на уровне моря. Без дополнительного «О», этого благословенного элемента, они прожили бы только тридцать секунд.

Экипировав их по всем правилам, пилот поставил их на весы и взвесил. И не напрасно. В условиях крайне разряженного воздуха и низкого давления, каждый лишний грамм мог стать смертельным – если вертолет окажется слишком тяжелым, он не взлетит с вершины. А если они застрянут на макушке, то спасти их оттуда будет нереально, а долго там не протянешь.

– Теперь я, – встала на весы Нелли.

– Это ваш знаменитый американский юмор, no? – не веря своим ушам, воскликнул пилот. – Счет идет на каждый грамм, madame. Вертолет рассчитан на одного пассажира, и эти двое умещаются в нем без риска для жизни только потому, что они дети!

– Но я отвечаю за безопасность этих детей! – запротестовала компаньонка.

– В таком случае, ваша некомпетентность переходит все допустимые границы, – не раздумывая ответил ей пилот. – Там, куда нам предстоит полет, безопасность отсутствует вообще как понятие. Ее там нет. Точка. Так, мы летим или мы не летим?

– Мы летим, – ответила Эми, надеясь, что в ее голосе прозвучало как можно больше решимости и как можно меньше страха. – Иначе ключи достанутся Холтам.

Они открыли ворота, и A-Star выкатился из ангара по специальной платформе. Вертолет был таким легким, что пилот катил его, словно гигантскую игрушку, не позволяя никому до него дотронуться. Его легкая конструкция из низкоплотных металлов и полимеров была настолько хрупкая, что «эти бестолковые дети могли скомпрометировать неприкосновенность судна».

Ремни безопасности занимали больше места, чем сиденья. Минимализм кабины был совершенным. И она была абсолютно пуста.

– Пообещайте, что никаких резких движений, – обратилась Нелли к своим подопечным. – И никаких глупостей!

Кэхиллы словно язык проглотили. От испуга они даже не нашлись, что ответить. Да и поздно было что-то обещать. То, что они уже делали, можно было считать самой большой глупостью в их жизни.

Нелли отошла в сторону, и винт стал набирать обороты – сначала медленно-медленно, постепенно все больше и больше прибавляя скорость, и вот вертолет оторвался от земли и воспарил над Тибетским нагорьем.

Следующая остановка – зенит планеты. Зубчатый ледяной конек на более чем восьмитысячной высоте.

Глава 23

Хиллари Степ. Вертикальная шестнадцатиметровая скала, подпирающая небо. Она пропастью обрывалась вниз на глубину в две тысячи метров и, как злая шутка, вырастала на последнем рубеже перед изможденными, обессиленными дефицитом кислорода и обморожениями восходящими. Самое трудное место подъема, но все-таки еще не вершина. После нее еще двадцать минут до высочайшей точки земли. На низких высотах Хиллари Степ была бы по плечу любому скалолазу. Но она стоит на высоте в восемь тысяч восемьсот метров, а это выше пика К-2, второй по высоте вершине мира. И здесь, в поднебесье, малейшее движение, малейший шаг по тяжести и боли превосходят все человеческие возможности.

Исчерпав все силы, ошеломленные Холты с ледяным ужасом взирали на команду шерпов, ловко одолевающих смертельный подъем. При помощи страховочных перил, оставленных предыдущими экспедициями, они совершали восхождение, неся на себе главного соперника Холтов – Иана Кабра, представителя Люциан.

– Но так не справедливо! – выдохнул Гамильтон.

Это был скорее немой крик. Но если бы не слабость и кислородная маска, он бы вырвался из его груди, как гром. И вызвал бы лавину.

– Ты, люцианский мошенник! – беззвучно выкрикнула Рейган.

Благодаря физической мощи, данной им от природы, Томасам не пришлось тратить недели на акклиматизацию и тренировочные восхождения. Но тем не менее Эверест не пощадил и их. Он вытянул из них последние силы, обезводил, обморозил и отнял главное для жизни – кислород. Адреналин в их крови иссяк, и от томасовской удали не осталось и следа.

А вот Иан блаженствовал в своем космическом скафандре. И, благодаря носильщикам, даже не сильно устал.

После последних буранов хребет был по пояс занесен снегом, и Холтам, прежде чем они дошли до Хиллари Степ, пришлось идти в брод сквозь сугробы. Рейган с завистью думала о своей сестре и мечтала о больничной койке. Она поняла, что это конец – дальше она идти не может.

Глядя, как Иан Кабра сидит на загривке у шерпа, Эйзенхауэр Холт не выдержал – он издал такой крик, что от его вибраций со скал сошла мини-лавина. Нет! На этот раз они не уступят Кабра! И у этого прирожденного атлета и вечного почти чемпиона вдруг открылось второе дыхание, и он ощутил новый прилив сил!

– Дети, нас в этой семье не очень уважают. Но и пусть их. Зато мы с вами – часть традиции, которая восходит к великому Томасу Кэхиллу. Мы – часть истории нашего замечательного клана, которому уже более пятисот лет. Хэм, ты остаешься со своей сестрой. Я пойду один. И покажу миру, на что способны Томасы.

И он решительно направился вперед, прокладывая путь сквозь месиво льда, снега и камней. Возможно, его поступок когда-нибудь будут изучать исследователи как беспримерное изъявление железной воли и целеустремленности. Он ухватился обеими руками за веревочные перила и, мах за махом переставляя руки, последовательно и безостановочно начал свое великое восхождение. Любой восходящий, который побывал на вершине Эвереста, скажет, что для нормального человека это физически невозможно.

Но в словарном запасе Холтов такие лексические единицы отсутствовали.

Он дополз до вершины, и силуэт его исчез в снежной пыли. Но голос его громко прозвучал над всем миром:

– Фиг тебе, Кабра!

– Он обогнал их! – прохрипела Рейган.

Гамильтон лишь молча кивнул ей в ответ. Сердце его было переполнено гордостью и восхищением. Всю жизнь он думал об отце как о каком-то баобабе. Но здесь, на Эвересте, было честью оказаться в связке с таким баобабом.

– Теперь его никому не обогнать на пути к вершине!

* * *

Вертолет A-Star 350 все выше и выше поднимался в воздух. Он давно уже преодолел высоту, которая была пределом для всех прочих вертолетов в мире.

Жизнь Эми с Дэном не раз висела на волоске, но такого страха они еще не знали. Дело в том, что A-Star был до такой степени эфемерным и невесомым, что дети чувствовали себя в нем совершенно беззащитными. Это был настоящий безумный головокружительный аттракцион в тематическом парке на свежем воздухе на высоте в девять с половиной тысяч метров над уровнем моря.

Бушующие ветра, царствующие над Гималаями, швыряли маленький вертолет из стороны в сторону, словно мячик для игры в пинг-понг. Эми с Дэном вцепились друг в друга, потому что больше вцепиться было не во что.

Чем ближе они подлетали, тем отчетливее становилась разница между Эверестом и его соседом. Эверест был выше, массивнее и с белоснежным, ярко-выраженным плюмажем на макушке.

– Это облако? – из-под маски выкрикнул Дэн.

– Вершина Эвереста достигает воздушных потоков, которые, как реки, опоясывают атмосферу вокруг Земли. Это не облако. Перед вами миллиарды ледяных кристаллов, сдуваемых с вершины сильнейшей воздушной струей. Внимание! Я предупреждал, что это не прогулочное судно. Поэтому приготовьтесь, сейчас начнется настоящая болтанка!

И обещание пилот сдержал. Чем ближе они подлетали к вершине, тем яростней становилась турбулентность.

– Но как же мы сядем? – пискнула Эми. – Мы же врежемся в гору!

Ответа не последовало. Пилота раскачивало из стороны в сторону, словно это не он управлял вертолетом, а вертолет им. Они зависли над вершиной посреди турбулентного потока. У Эми в глазах потемнело, и она поняла, что сейчас вертолет разлетится на части.

Вертолет ударился брюхом обо что-то твердое, и дети дружно вскрикнули.

– Что это? – закричал Дэн.

– Вы хотели на вершину? Вот вам вершина, – сухо ответил пилот.

Он проверил альтиметр. Высота восемь тысяч восемьсот сорок девять метров. Выше уже ничего нет. По крайней мере, на земле.

– М-м-мы здесь? – еле выдавила Эми.

А она уже успела попрощаться с миром – думала, сейчас они разобьются.

– Vite! Быстро! – приказал им пилот, открывая кабину. – У нас максимум пять минут! Я не могу заглушить мотор, боюсь потом его не завести!

Эми с Дэном, считая каждую секунду, отстегнули ремни и выкарабкались из тесной кабины. Они даже не представляли, что такое возможно, и потому у них не было никаких запасных планов на случай удачной посадки. Что делать дальше? Погоня за тридцатью девятью ключами уже не раз заносили их в самые удивительные точки планеты, но Эверест – это что-то совершенно запредельное. Никто из них даже вообразить себе такое не мог. Это в буквальном смысле превышало все их ожидания. Мороз был нечеловеческий, ветер – зверский. Дети пригнулись и отползли подальше от винта. Через два метра они почувствовали, что уже выбились из сил. Несмотря на кислородные маски, они, как рыбы, беспомощно хватали ртами воздух, которого там просто не было.

И несмотря на это, Эми не смогла сдержать вздоха восхищения.

– Весь мир под нашими ногами! – воскликнула она, обводя вокруг себя взглядом. – Выше уже ничего нет, даже облака – и те под нами.

Пик Земли! Неважно, сколько книг прочитано, сколько статей изучено, это все равно застает тебя врасплох. Внизу под ними возвышались невообразимо большие горы, самые большие горы Земли. Их вершина была самой высокой, она царила над своими братьями-богатырями, как владычица Земли. Ее ближайший сосед Лхотце искрился далеко внизу. И Эми, не веря своим глазам, сверху вниз смотрела на этого великана, ростом в восемь тысяч пятьсот метров. Там, на вершине, небо имело совершенно невиданный на земле, неестественный, густой кобальтовый цвет. Это была самая грань тропосферы Земли на пороге открытого космоса.

Дэн топтался по заснеженной крыше мира и вдруг повернулся к вертолету.

– Слышите, вы! Если вы нас тут оставите, то тому чуваку в трубке это будет не по нраву! – крикнул он, понятия не имея, кто есть «тот чувак», но явно никакой не дядя. Главное, что он, совершенно очевидно, был очень большой шишкой и не последним человеком на земле.

– Посмотри, Дэн! Ты можешь в это поверить? – восхищалась Эми, перекрикивая шум воздушного потока.

– Офигенно! – Дэн оторвался от сказочного вида и сосредоточился на макушке мира у себя под ногами. – Эй! Ты вокруг посмотри! Здесь какая-то мусорная свалка!

И тут Эми впервые заметила, что снег вокруг них пестрит яркими, как разноцветные спагетти, флажками и лентами с буддистскими молитвами. Тут же под шквальным ветром трепетали десятки государственных флагов мира. Пустые кислородные баллоны повсюду торчали из-под снега, и весь он был усыпан самыми разнообразными и неожиданными предметами – от рамочек с семейными фотографиями и ювелирных украшений и до обыкновенных игрушек.

– Откуда они здесь?

– Это сувениры, – тяжело дыша, ответила Эми. – Каждый восходящий берет с собой что-то дорогое своему сердцу и оставляет здесь в память о восхождении. Вопрос в том, что взял с собой Мэллори?

Дэн поднял складную рамочку и открыл ее. На ней была выцветшая фотография с упитанным толстощеким младенцем.

– А как мы поймем, что принадлежало Мэллори? И какой из этих предметов ключ? У нас всего пять минут, Эми! Уже даже четыре!

Эми на секунду задумалась.

– Мэллори был первым. Значит, если он что-то и принес сюда, то это должно быть на самом дне! Надо копать.

И они начали скрести снег, пластами перемешанный с этими удивительными свидетельствами победы человека над силами природы. Чем глубже они копали, тем тверже становился снег и плотнее лежали сувениры. Эми схватила какую-то рамочку и, как совком, стала ковырять ею. А Дэн вырвал из замершего сугроба пустой баллон и начал, как топором, рубить им. Им повезло – струйные потоки воздуха сдували с вершины всю влагу, и снег в основном был сухим, и его было легко копать.

Но здесь, на высоте, каждое, даже самое элементарное усилие было подобно подвигу троеборца. Оба они через несколько секунд выдохлись и зашлись в приступе кашля. Бронхи их сдавил такой спазм, что их свистящий хрип был слышен даже сквозь завывания ветра. Окружающая среда была непригодна для жизни человека, не говоря уж о физической нагрузке. Зрение Эми стало резко сужаться, а мозг ее буквально разрывался из-за дефицита кислорода. Она больно прикусила губу, чтобы не потерять сознание и связи с действительностью. На Эвересте умственное переутомление так же опасно для жизни, как удушье и переохлаждение.

– Эй, Эми! Смотри, если так пойдет дело, то еще чуть-чуть, и К-2 станет самой высокой горой в мире!

– Думаю, ей не светит, смотри, здесь все меньше и меньше сувениров. Мы уже почти у цели, это пласты самых первых экспедиций!

– Две минуты! – услышали они из вертолета.

Они прибавили силы и, сквозь боль и недомогание, еще отчаянней стали копать. Дэн изо всех сил бил по насту, а Эми просеивала сквозь голые пальцы снег. Медальки со святым Христофором, амулеты… все это шло в сторону. Нет, не то… Но это немыслимо – попасть сюда совершенно невообразимыми путями и уйти с пустыми руками, без ключа.

– Стой!!! – закричала она.

Дэн замер. Он уже занес над головой баллон, чтобы обрушить его на твердый ледяной ком. Вдруг на самом дне что-то сверкнуло. Кажется, какая-то склянка. И как только Эми ее заметила? Она отскребла вокруг нее снег, очистила от прилипших снежинок и бережно подняла со дна. В руках у нее был прозрачный флакон, сделанный из толстого стекла и закупоренный пробкой. Внутри него находилась замерзшая жидкость. С одной стороны пузырек был плоским, и на нем стояло стеклянное клеймо. Эми безошибочно узнала его. Она расстегнула комбинезон и вытащила из-за пазухи сложенный шелк из Запретного города.

Сильный порыв ветра налетел на нее и попытался вырвать платок у нее из рук. Но ее окоченевшие пальцы держали его мертвой хваткой. Дэн помог, и, отвернувшись от ветра, вместе они расправили старую ткань.

– Клеймо Пу И, последнего императора! – задыхаясь, прокричала она. – Они совершенно идентичны, видишь? Так вот что было у Джорджа Мэллори, когда он поднимался на вершину! Он получил его из рук последнего императора и спрятал его здесь, на вершине мира!

– А что там?

– Думаю, приблизительно то же, что и в той парижской склянке, которую у нас украли Кабра, – сказала Эми и перевернула флакон вверх дном. На дне его был выгравирован волк на задних лапах. Герб Янусов.

Сердце запрыгало у нее в груди, словно безумный заводной зайчик.

– Дэн! Я все поняла! Смотри, это уравнение на золотом шелке… Мы думали, что оно означает все наши кланы, вместе взятые… Нет, это совсем не так. Посмотри, тут каждый герб внутри замкнутой линии. Так вот, это такие же флаконы. И у каждого клана он свой. Ты понимаешь? Своя химическая формула, которая состоит из веществ. Каждое вещество – это ключ. Всего их тридцать девять. Если от каждого клана взять такое соединение и перелить в общую пробирку, то получится генеральная формула всей семьи. Вот что такое тридцать девять ключей – это вещества, входящие в состав общей формулы.

– Одна минута! – послышалось из кабины.

Но Эми с Дэном даже бровью не повели. Это откровение, эта тайна, которая вдруг открылась на этой недостижимой точке планеты, заставило их забыть обо всем на свете, даже о том, что время их было на исходе.

– Возьми каждый клан. Все они имеют свои, только им присущие достоинства. Все они по-своему одарены. – Эми невозможно было остановить, ее прорвало, как горный поток. – Клан Лукаса – это гениальные полководцы и завоеватели. Клан Джейн обладает величайшим творческим даром. Клан Томаса получил дар физической мощи. А клан Екатерины дал миру научные открытия и изобретения. Они передают свой дар из поколения в поколение, и он заложен в них генетически, в ДНК. А если собрать их воедино, то получается общая формула, и с ней ты обладаешь всеми способностями сразу. Ты становишься совершенным и всемогущим!

Она замолчала. Дальше все было ясно и без слов.

«Если такая формула попадает в плохие руки, то…»

– Тридцать секунд! – взревел пилот. – Если лететь, то лететь сию же секунду!

Дэн быстро помог Эми сложить золотой платок и спрятать у нее за пазухой. Потом стремглав побежал к вертолету. Эми бросилась вдогонку, но не смогла удержаться – еще разок взглянуть на пузырек! В тот же миг на него упал луч солнца и насквозь пронзил его светом. Пузырек вспыхнул, и на нем показались слабые, выцарапанные на стекле буквы, которые сначала не были видны на его замершей поверхности. Они были едва заметны и выцарапаны перочинным ножом или, может быть, острием ледоруба. Она ближе поднесла пузырек к глазам и, щурясь сквозь защитные очки, прочитала:



Дж. Мэллори. Десятки поколений самых дерзких, самых отчаянных альпинистов, как молитву, повторяли про себя его загадочные слова: «Потому что он есть». Эти слова стали легендой, как его имя, его жизнь, его последний подъем.

Значит, он имел в виду не просто вершину самой высокой горы в мире. И для него Эверест был не просто азартом альпиниста и дерзким вызовом. Это было нечто большее. Его слова – это мечта о совершенстве, об идеале, обо всем, что может быть соединено в одном человеке. О формуле, которая была открыта потомками Джейн. Но человек, какими бы он ни был наделен талантами, слаб и легко поддается искушению. Поэтому ее нельзя доверить в руки никому на земле. И это открытие, этот величайший на земле дар должен храниться там, где не ступает нога человека. «Потому что он есть», – сказал Мэллори перед своим восхождением. «Потому что он здесь», – начертил он на стекле. Здесь, в этой хрупкой склянке. На заоблачной высоте. В тайне и неприкосновенности.

Силы совсем оставили Эми. Весь запас энергии и адреналина она отдала, раскапывая замерзший снег на высоте в восемь тысяч восемьсот метров. Но она сжимала в дрожащих руках свою драгоценную находку, и никакая сила не заставила бы ее разжать окоченевшие пальцы. Для нее это было нечто более важное, чем могущественное соединение всех тридцати девяти ключей. Это было пронзительное, сильнейшее свидетельство связи между людьми, оторванными друг от друга вековыми традициями и живущими на разных концах света. Заговорщики, они были так же отличны друг от друга, как Луна от Солнца, небо – от земли. Один – Император, последний из многовековой династии китайских правителей. Второй – простой английский учитель, который преподавал в небольшом городке недалеко от Лондона и для которого альпинизм был увлечением. Что свело этих двух столь отличных друг от друга людей?

Ни много ни мало – тайна тридцати девяти ключей!

– Десять секунд!

– Эми, пойдем!

Дэн обернулся, увидел Эми, мигом подбежал к ней, схватил ее за руку и потащил за собой. Они упали в снег и стали ползти к вертолету, подгоняемые стрекотаньем винта и жужжанием самого легкого в мире мотора. Пилот распахнул дверь, и они в буквальном смысле упали в кабину.

– Давай, давай, давай! – осипшим голосом прохрипел Дэн.

Пилот последний раз проверил приборы и нажал на пуск. Вертолет на долю секунды замер, как перед решающим стартом, в котором главная награда – жизнь. Его лопасти пытались зацепиться за почти безвоздушное пространство. Наконец он нашел опору и стал медленно и нерешительно отрываться от вершины.

– Господи, неужели мы это сделали! Не могу поверить! – простонала Эми.

И тут откуда-то из-под земли, высунулась огромная рука в черной перчатке и сомкнулась вокруг левого полозья ультралайта.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 | Следующая
  • 4.5 Оценок: 8

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации