Текст книги "39 ключей: Гнездо гадюки. Код императора"
Автор книги: Питер Леранжис
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)
Глава 20
Экран искрился девственной белизной. На ее фоне то тут, то там вихрь трепал снежную пыль, и от его порывов в микрофоне стоял непрерывный шум. Корреспондент CNN в теплой зимней куртке до хрипоты старался перекричать ветер, и его голос время от времени тонул в завываниях разыгравшейся стихии:
«На Эвересте осенний сезон подходит к концу, и похоже, зима здесь решительно вступает в свои права. На этот раз в вечной борьбе, в этом противостоянии человека с вершиной, счет остается за вершиной. Она так и не покорена, и команды, не вкусив победы, разочарованно покидают поле боя. Все, кроме пары смельчаков, готовых испытать судьбу и не намеренных ни при каких обстоятельствах идти на поводу у стихии. Но разразившийся буран тем не мене заставил их спуститься, не дойдя до долгожданной высоты…»
И тут на фоне белоснежного пейзажа во весь экран показалась грузная фигура в полном альпинистском снаряжении – с ледорубом на поясе, палаткой за спиной и железными шипами на подошвах. Несмотря на его нерасторопный вид и серьезное снаряжение, альпинист двигался с ловкостью тяжеловеса. Камера успела поймать его лицо в широком формате до того, как он картинно опустил на переносицу темные защитные очки.
Из груди Дэна вырвался такой стон, какой он издавал только в минуты самых страшных приступов бронхиальной астмы.
Гамильтон Холт.
Семейка Холтов. Кэхиллы из клана Томасов. Лидеры в этой гонке за тридцатью девятью ключами. И эти переростки на горе Эверест?!
Дэн не верил своим глазам. Ему захотелось провалиться сквозь землю и больше оттуда не выходить. Он теперь знает, где находится следующий ключ! Но где?! Где сейчас Эми и как ей об этом сообщить?!
Нервная дрожь пробежала у него по спине, по коже поползли мурашки. Но что это с ним? Он же решил оставить гонку… Но Дэн был снова верен себе. Он почувствовал азарт. Как в тот самый день, когда они впервые услышали о тридцати девяти ключах. Это было сразу после похорон бабушки, когда Уильям Макентайр озвучил ее завещание. Дэн тогда впервые почувствовал этот импульс, этот гончий нерв. Быть первым, стать самым сильным и могущественным и своими руками вершить судьбы человечества! Риск, непредсказуемость и невероятная цель пересилили здравый смысл, и эти двое сирот, не долго думая, бросились сломя голову навстречу опасности. И ради ключей отказались от двух миллионов долларов.
Тогда это была в основном заслуга Эми. Это она проявила небывалую решимость и выбрала состязание вместо нормальной жизни. С тех пор прошло не так уж много времени – всего несколько недель, но Дэн уже успел исколесить полсвета и попасть в такие передряги, о которых любой подросток может только мечтать. По крайней мере раз двенадцать он точно чуть не отправился в мир иной. А от этого становишься другим человеком. Ведь если ты хотя бы раз в жизни заглянул смерти в глаза, то с этого момента ты уже никогда не будешь прежним. И совсем по-другому начнешь смотреть на жизнь.
Он был уже не тем Дэном Кэхиллом, что мечтал о бейсбольных карточках. И обмануть судьбу? Сойти с дистанции и притвориться маленьким Дэном? Но от правды не уйдешь. Теперь он полноправный партнер во взрослом предприятии, которое завещала им Грейс. И как можно было взять и все бросить? Ведь гонка у него в крови, и ему от этого никуда не деться. И Эми… она такая же и никогда не откажется от цели. И хотя они не знают даже, сколько километров их разделяет сейчас, они все равно неразлучны – до тех пор, пока оба идут по следу тридцати девяти ключей.
Нельзя ни в коем случае, чтобы ключи достались всем этим Уизардам и Кабрам.
«Я должен попасть на Эверест!»
Дэн прошел в компьютерный отдел. Увидев свободное место, он быстро подсел к одному из ноутбуков и включил Интернет. Но не тут-то было. К нему подбежал противный и очень вредный продавец и заорал на мандаринском диалекте. Дэн, не отрываясь от экрана, смял в кулаке несколько китайских купюр и швырнул ими прямо в продавца. Хватит? Я покупаю время!
Эверест… Эверест… ага, вот он, на границе между Китаем и Тибетом. Итак… Хорошо, Тибет это на юго-западной границе Китая. Что ж, ну если не самый ближний путь, то и не самый дальний. Во всяком случае, по китайским меркам. Это хотя бы… одна и та же часть суши. Что уже немало.
Как же хорошо снова быть онлайн! Какое блаженство! Эми типичный книжный червь. Ее хлебом не корми, дай только посидеть в библиотеке. А он любит паутину! Ему так хорошо в ней висится…
Так, расписание поездов. Вот. Поезд «Пекин, Китай – Лхаса, Тибет»! То, что надо. А одна из его остановок как раз город Сиань! Есть! Он рассек кулаком воздух. Сколько… Тридцать часов?! Уголки его губ поползли вниз…
«Еду! Решено!»
По воздуху, конечно, быстрее. Но у него нет паспорта, и почти не осталось денег.
И вообще, в самолете труднее спрятаться.
* * *
«Я в… короче, это не важно. Потому что я должен найти вас, чуваки. Уф… до скорого… я надеюсь…»
Нелли вышла из телефонной будки и всеми легкими глубоко и счастливо вздохнула. Они были снова в ультрасовременном аэропорту Пекина. Между этой минутой и той, когда Дэн оставил голосовую почту, прошло десять часов. Но он жив! И это самое главное. Немного напуганный, но живой! Она не могла дождаться Эми.
Чтобы добраться до аэропорта, им пришлось совершить целый марафон. Сначала семимильный спринт по Великой Китайской стене; потом до автовокзала; затем час езды на автобусе, который превратился в три часа в пробках; и такси до аэропорта. И это с совершенно обалдевшим котом на руках.
Вот показалась Эми. Она вышла из туалетной комнаты и пробиралась к ней через толпы людей.
– Купила билеты?
Нелли мрачно склонила голову:
– Держись, детка. До завтра мы туда не прилетим.
– Но почему?
– В Тибет нужен специальный пропуск. Сегодня летим только до Ченгду. Там утром получаем пропуска и первым рейсом в Лхасу. Но это еще не все. У меня есть новость поважнее. У нас сообщение от Дэна.
Радостный вопль Эми разлетелся по всему терминалу. Головы всех, кто был в это время радиусе ста метров, повернулись к ней. Полицейский во все стороны закрутил головой и чуть не свернул шею, выискивая источник тревоги.
Нелли обняла ее за плечи и быстро повела к автомату. Пусть сама все услышит. Эми прослушала сообщение четыре раза. Руки ее дрожали.
– Кажется, он чем-то напуган. У него такой голос…
– Эй! – тихо, но твердо сказала Нелли. – Это хорошая новость, понятно? Конечно, он напуган. Похоже, они расстались с Уизардами. Но и это неплохо. Разве можно доверять этим уличным мошенникам?
– Но он один! Почему он не сказал, где он? – сквозь слезы бормотала Эми.
– Просто он не был уверен, что мы получим это сообщение, вот почему. И ему пришлось бы сидеть на одном месте и гадать, приедем мы или нет. Мы должны верить в то, что он сам выйдет на нас. – Нелли обескураженно покачала головой и тихо-тихо добавила: – Хотя одному Богу известно, как он это сделает.
– Как? А вот так: будет искать ключи и найдет нас, – твердо сказала Эми.
Она немного успокоилась. Каждый раз, когда она начинала терять самообладание, на выручку ей приходила рассудительность и здравомыслие.
– Все это так, но теперь-то наш путь лежит на Эверест.
Эми нахмурилась и снова понурилась.
– Гора, у которой один склон более крутой, а другой более пологий – это, конечно же, Эверест. Здесь не должно быть ошибки, и отражение на стене в башне Пу И было именно Эверестом. А кстати, помнишь список событий начала двадцатых годов? Так вот, Джордж Мэллори погиб на Эвересте, на гребне северного склона. И это было в тысяча девятьсот двадцать четвертом году! И ты знаешь, многие считают, что он погиб не во время подъема, а во время спуска, уже после того, как дошел до вершины! Так что он, скорее всего, побывал там, понимаешь?
– Да, да, я читала об этом, – сказала Нелли. – Когда его спросили, почему он хочет подняться на Эверест, он ответил: «Потому, что он есть». Что он хотел этим сказать?
– Не знаю, но мне тоже кажется, что это был не просто азарт. Там была еще какая-то причина. А что, если он тоже был Кэхиллом, как Пу И? Ведь Пу И сделал какое-то невероятное открытие в том году. И он знал, что его дни в Запретном городе сочтены. Поэтому он перепрятал ключ. А сделал он это с помощью некоего Кэхилла там, «где земля встречается с небом». А именно на вершине самой высокой горы в мире. Что в этом такого невозможного?
– Это абсолютно, совершенно, на сто процентов невозможно! – заявила Нелли. – Это самая надуманная, самая неправдоподобная лапша из всех, что мне вешали на уши. – Лицо ее переменилось. – Хотя, если честно, такое безумие совершенно в стиле Кэхиллов. Кто еще на такое способен? И на что еще способна ваша семейка, кроме этих безумств? Куда уж до них нормальным людям… Обычный тайник был бы для вас слишком заурядным, не так ли? Все у вас тень на плетень, все с какими-то заковырками и подтекстами, разберись тут… Нет, чтобы спрятать что-то по-человечески, так нет же – Эверест вам подавай!
– Ну почему, помимо этого существуют и другие факторы, – невозмутимо продолжала Эми. – На Эвересте постоянно очень низкая температура, воздух там сильно разрежен, атмосферное давление крайне низкое. Пу И искал не просто тайник – ему нужна была вечная морозилка, которую бы никто не нашел.
– Да, но ты не учитываешь кое-чего. Подняться на Эверест – это одно. А вот доползти до ее вершины – совсем другое. Там нельзя просто подняться на гору, а потом карабкаться все выше и выше, пока не взойдешь на вершину. И даже если ты выдержал этот подъем, ты не выдержишь высоты. На акклиматизацию уходят недели. Иначе, если ты просто идешь и идешь, тебе крышка.
– Я, кажется, знаю один секрет, – загадочно улыбнулась Эми.
* * *
Дэн был стреляным воробьем. И за то время, что он охотился за ключами, его не раз били, взрывали, топили, заживо хоронили и несколько раз чуть не отравили. Но страшнее этого не было еще ничего.
Он медленно умирал от скуки.
Путешествие в тысячу миль на черепахе, которая нагло выдавала себя за поезд и невозмутимо продолжала ползти в час по чайной ложке.
Сначала все шло хорошо. В то время как пассажиры садились и занимали свои места, Дэн тайком проник в товарный вагон и спрятался там за мешками с рисом. Пока вагон загружался, Дэн сидел на полу, скрючившись в три погибели и не смея пошелохнуться.
Только бы его не поймали. Если его выбросят, то следующий состав пойдет не раньше завтрашнего дня. Но нельзя терять ни минуты. Это путешествие и так занимает слишком много времени.
Но вот поезд тронулся, и совсем скоро Дэн осознал, что влип не на шутку. Тридцать часов в замкнутом пространстве в компании тонн риса, переноски со спящей собакой и… а это что там такое? О боже! Гроб! У него в попутчиках настоящий покойник!
Чем дольше они ехали, тем интереснее делалось, кто там внутри. Постепенно Дэн привык к его обаятельному молчанию и перестал его бояться. Через четыре часа он понял, что просто обязан открыть гроб и отдать должное почившему.
Никого! Ну и хорошо, раз так. Сначала он даже обрадовался. Потом почувствовал разочарование. Затем снова затосковал. Дэн посмотрел на часы. Впереди двадцать пять с половиной часов медленной езды и невероятной скуки.
Но самое страшное было не это. Сначала Дэн думал, что хуже смертельной тоски и безысходности ничего нет. Но как бы не так.
Весь ужас заключался в том, что, пока он трясся на своей тортилле и сходил с ума от безделья, Холты, эти увальни и простофили, уже лезли на Эверест. Вероятнее всего.
Но вот, нехотя одолевая подъем, поезд стал еле-еле вползать на Тибетское нагорье. Хотя «одолевая» – это громко сказано, потому как отличить, едет поезд вниз или вверх, было невозможно. Он просто полз, и все. Дэн стал медленно сходить с ума, к его нестерпимой хандре прибавилась головная боль, усталость и мучительная жажда. Все правильно. На сайте было предупреждение, что в самом конце пути, на станции «Лхаса, Тибет», пассажиры окажутся на высоте в почти три с половиной тысячи метров. Для человека, который всю жизнь прожил на уровне моря, например в Бостоне, это было испытанием. Для того чтобы привыкнуть к высоте, требуется время.
А еще Дэн умирал с голода. Настолько, что даже не постеснялся стащить у спящей собаки печенье. Какая гадость! Печенье со вкусом мяса! Да в нем просто тонны соли! И теперь еще больше захотелось пить.
Черепаший поезд поехал еще медленней, капризно заскрипел тормозами, по-стариковски вздохнул и встал на очередном полустанке. Вдруг снаружи послышались голоса и скрежет открываемого замка.
Выбора не было. Дэн нырнул в гроб и плотно закрыл над собой крышку. И как раз вовремя. Дверь отворилась, и вагон наполнился голосами и топотом подошв. Дэн смирно лежал в гробу и чуть ли не рыдал от жалости к самому себе. Но это ничего – главное, чтобы у него не началась астма.
Так прошло несколько минут, но ему показалось, что прошла вечность. Но вот дверь снова заскрипела и громко захлопнулась. Поезд тронулся. Дэн толкнул над собой крышку. Крышка не поддалась. Он снова толкнул, и она снова осталась на месте.
«Меня заперли!»
Глава 21
Его охватила паника, сковал страх, и Дэн буквально оцепенел от ужаса. Через несколько секунд он очнулся, перевернулся в гробу, уперся коленками в дно и со всей силой толкнул спиной крышку.
Раздался щелчок, и Дэн пробкой вылетел из своего саркофага. Мгновение – и он плавно приземлился на мешок с рисом.
Уффф… Какая удача! Он даже хотел рассмеяться, но передумал. Не смешно…
Потом встал, отряхнулся и зорко посмотрел по сторонам. В вагоне что-то было не так. Переноска с собакой исчезла. Значит, и мясное печенье. Но зато на ее месте оказались три огромных канистры из нержавеющей стали, в которых хлюпала какая-то жидкость. Если это не серная кислота, то он ее сейчас выпьет. Всю.
Дэн приоткрыл крышку. Молоко. Козье. Или наверняка какого-нибудь яка. И явно не пастеризованное. Круто.
Вкуснее он не пробовал еще ничего в жизни.
* * *
Южное седло Эвереста. Семь тысяч девятьсот метров над уровнем моря. А вершины еще не видать. Но и это уже намного выше, чем многие самые высокие горы мира. Эта безжизненная скалистая платформа, где круглый год властвует ураганный ветер, лежит на месте, где Эверест сходится со своим соседом, пиком Лхотце, и образует самую высокую, самую холодную и негостеприимную горную долину, какая только существует на планете.
Это была типичная ночь на Южном седле у подножия вершины – мороз и ледяной ветер, который по силе был равен двум ураганам в обычном земном пространстве.
– Ну, скажи, Хэм, какая красота! – перекрикивал ветер Эйзенхауэр Холт. – Этот ветерок сдул бы, как пылинок, всех этих снобов Екатерин и Люциан! Наконец-то мы в родной стихии, сынок, теперь-то мы покажем этим павлинам, на что способны Холты. Здесь нам нет равных!
Пора было одолеть этот подъем. На Эвересте, чтобы добраться до его самой высокой точки, команды начинают подъем в полночь, с тем чтобы добраться до вершины к полудню и успеть спуститься при свете дня до заката.
Это был триумф. Холты не могли дождаться, когда наступит их минута славы. Их переполняло невероятное возбуждение и внутренний подъем, как у спортсменов, идущих на рекорд и бросающих вызов всем мыслимым человеческим возможностям. Всю эту гонку на них градом валились одни синяки и шишки от их высоколобых родственников из других кланов. Их унижали, презирали, и они каждый раз в последний момент оставались с носом. Но теперь-то они им покажут! О Джордже Мэллори Томасам было известно уже давно. И в их клане ни для кого не было секретом, что Мэллори и император Пу И были на короткой ноге и виделись друг с другом незадолго до того, как легендарный альпинист пропал без вести на Эвересте в 1924 году. Но что этим худосочным интеллектуалам было неизвестно, так это то, что Реджинальд Флеминг Джонстон, учитель Пу И, был не только видным научным деятелем и выходцем из клана Януса, но и хитроумным и ловким шпионом, работающим на Томасов. Настолько хитроумным, что даже его собратья по клану не догадывались о том, что знал один лишь Джонстон, а именно что было с собой у Мэллори, когда он брал последнюю высоту – Эверест. Потребовались, конечно, некоторые усилия в стиле Холтов, но внук Джонстона наконец раскололся и рассказал им, что это было. А это дорогого стоит, и теперь они, Холты, как на катапульте, взлетят на первое место и станут лидерами в гонке за ключами.
– Готовность номер один! – протрубил Гамильтон, и оба здоровяка героически боднулись шлемами. – Рейган! – издал он боевой клич и посветил фонарем в сторону палатки.
Его сестра почти не уступала ему по стати. Высокая, широкоплечая, мускулистая, она выбралась из палатки и, застегивая на ходу комбинезон, направилась к ним.
– Давайте сделаем это! – отчеканила она и вдруг запнулась на полуслове. – Жаль только, что бедной Мэдисон нет сегодня в наших рядах.
– Что значит – жаль? – взревел Эйзенхауэр. – Ты что, не понимаешь, как тебе повезло, что у твоей сестры горная болезнь? И ты теперь всю жизнь будешь номер один?
– Нет, но она все-таки жива, и кто знает… – оправдывалась Рейган, – пара дней в гипербарическом мешке, и она снова станет, как огурчик!
– Ладно, побереги дыхалку, кислород тебе сегодня не помешает. Место, куда мы направляемся, называется Мертвой зоной. Это высота больше восьми тысячи шестисот метров. Медленная смерть. Клетка за клеткой. Пока в тебе не останется ничего живого.
Услышав такое, дети пришли еще в больший восторг. Холты – бегущие по лезвию бритвы! Это их девиз, и что для них может быть круче места, где один неверный шаг – и следующий равен миле в снежную бездну.
– Кислород!
Все трое дружно опустили на нос кислородные маски и направили свои стопы к заслоняющей все небо макушке высочайшей горы в мире. И к завываниям злого колючего ветра прибавился звонкий скрипучий скрежет железных шипов по замерзшей ледяной долине.
А наверху их ждала слава. Жгучий морозный вихрь сбивал с ног и пронизывал каждую клетку тела. Высота давала о себе знать. Каждый шаг был подвигом и казался выше человеческих сил. Но Эйзенхауэр Холт был на седьмом небе от счастья. И от этого тяжелейший подъем был для него сродни венскому вальсу среди голубых незабудок. Никто теперь не посмеет их унизить, как тогда, в Вест-Пойнте. Никто никогда не скажет, что Холтам не по зубам состязаться с их высокопоставленными родственниками. Их ждет победа. И сегодня она будет за ними. Они первые взойдут по этой лестнице в небо. И ни один человек в мире – ни Кэхиллы, ни кто-то другой – не встанет между ними и вершиной мира.
Не успели они пересечь долину и дойти до подъема на вершину, как вдруг их обогнала какая-то группа. Неизвестные проворно передвигались сквозь бушующий вихрь и уверенно шли в сторону вершины. Их было пятеро. Четверо из них были шерпами – стойкие и выносливые гималайские проводники, которые проживают в Непале в ледниковой долине Кхумбу в районе Эвереста. Пятого они несли на руках. Издалека тот был похож на астронавта.
Да-да. Не просто сопровождали – они в буквальном смысле слова несли на себе этого инопланетянина в космическом скафандре и круглом шлеме из прозрачного стекла. Достигнув подъема, проводники поставили его на ноги и, поддерживая с обеих сторон, толкнули его вверх. Его костюм был не обычным маскарадом – это было специальное горное снаряжение с кислородным насосом, который был встроен в комбинезон и позволяет сохранять внутри нормальное атмосферное давление. Без такого костюма каждого, кто не прошел специальную акклиматизацию к разреженному воздуху на Эвересте, ждала быстрая и неминуемая смерть.
«Космонавт» обернулся и вдруг лукаво помахал им рукой. Холты, словно громом пораженные, встали на месте. Лицо его было хорошо видно за прозрачным шлемом из дорогого плексигласа.
Иан Кабра.
* * *
Если аэропорт Пекина разделить на тысячные дольки, то получится как раз аэропорт Лхаса. Только без дизайнерских излишеств. То есть вообще без дизайна. Он был даже меньше, чем Ченгду, где Эми с Нелли пришлось провести ночь на узких скамейках в ожидании пропуска на Тибет.
К самолету была приставлена почти стремянка, спустившись с которой, ты оказывался прямо на посадочной полосе. Пока они дошли до терминала, Нелли полностью выбилась из сил под тяжестью своего рюкзака и клетки с Саладином.
– Разрази меня гром, как только кончится это состязание, сразу пойду в тренажерный зал – что-то я совсем потеряла форму.
– Твоя форма тут ни при чем, – задыхаясь, ответила ей Эми. – Это высота. Лхаса находится на высоте в три тысячи шестьсот метров. А Тингри еще выше. Не так смертельно, как Эверест, но приятного мало.
– А мы… мы тут, ну знаешь, не заболеем? – тревожно спросила Нелли.
– Надеюсь, не успеем. Мы же не собираемся тут сидеть вечность. Я прочитала в путеводителе, что надо пить как можно больше воды. Болезнь высоты вызывает потерю жидкости.
– Буду стараться, – угрюмо произнесла Нелли. – Но попробуй объясни это Саладину, он такой упрямый. Боюсь, он этого не перенесет.
Их единственный привал был около телефона-автомата. Но увы! От Дэна больше ничего не было. Дальше они проделали путь к стоянке такси. И там обратились к местным жителям с очень необычной просьбой.
Эми нервничала. Она боялась, что им не удастся быстро доехать до Тингри, а туда минимум три часа езды. Но волнения ее были напрасны – аэропорт кишел таксистами в поисках случайного заработка. Не успела Нелли озвучить цену в триста долларов, как она тут же опустилась до двухсот двадцати пяти в условиях жесткой ценовой конкуренции и вызванного ажиотажа.
Так что вскоре они уже сидели в такси, которое выиграло торг в лице очень улыбчивого молодого человека, который немного говорил по-английски. На приборной доске была прикреплена табличка с его именем. Оно состояло, грубо говоря, из тридцати одной буквы, но он предпочел, чтобы его звали просто Чип.
– Тингри. Нет проблем. Рядом с Джомолунгмой. Вы зовете Эверест. Полезете?
– Надеюсь, нет! – проворчала Нелли и повернулась к Эми. – У тебя же есть план, правильно я поняла? Или мы проделали весь этот путь, чтобы дойти до Эвереста и посмотреть на его макушку – ага, вон там ключ, привет! Или мы все-таки сами туда полезем?
– Это все-таки далековато, – не менее пространно ответила Эми.
– Не это я хочу сейчас услышать! – вспылила компаньонка.
– Одна из причин, почему Эверест такой опасный, в том, что он слишком высокий для спасательного вертолета. Там настолько разреженный воздух, что он не позволяет винтам поднять вертолет в небо. Но в две тысячи пятом году французы изобрели суперлегкий вертолет A-Star, и он смог на несколько минут опуститься на вершину. Этот вертолет стоит в ангаре в окрестностях Тингри.
Нелли посмотрела на нее, как на восьмое чудо света. С восхищением и недоумением.
– Ты ненормальная. Даже по кэхилловским меркам. А кто его поведет?
– Ты. У тебя право на управление. Мне казалось, что мы с тобой договоримся.
– Но я вожу самолеты! – взорвалась Нелли. – А не всякие там экспериментальные игрушки из «Звездных войн», да еще на Эверест!
– Да, ты права, это звучит глупо, – не сдавалась Эми. – Но это должно было случиться. Потому что в две тысячи пятом году, когда вертолет сел на вершину, Грейс только и делала, что говорила с нами об этой чудесной машине. Бабушка тогда забрала нас к себе на выходные, и мы говорили об этом A-Star, читали об этом A-Star, и смотрели по YouTube только этот A-Star. Она знала, что в один прекрасный день он нам пригодится. А Грейс, когда дело касается тридцати девяти ключей, всегда права.
– За одним исключением, – траурным голосом произнесла Нелли. – Она собиралась жить дольше. И не знала, что вам, бедолагам, придется все это проделывать самим.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.