Электронная библиотека » Пол Эрткер » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 1 октября 2021, 12:41


Автор книги: Пол Эрткер


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 12
План


С начала времен человечество защищало шестое чувство. Ощущение, знание, которое возникало внутри, стоило тебе встретить кого-то и почувствовать себя некомфортно, – чувство, которое некоторые люди называли интуицией.

Шестое чувство Лукаса сигнализировало об опасности, но он не знал почему.

Во время ланча Лукас последовал за Алистером в их гостиничный номер, чтобы распаковать вещи Алистера. Они не пробыли в комнате и нескольких минут, когда в дверь постучали.

– Вот папка, которую ты просил, – сказала Налини.

Лукас забрал папку и открыл ее.

Внутри обнаружились сотни листков с цветными рисунками Джини, каракулями, диаграммами, и даже несколько страниц, похожих на загадочные заметки врача. Некоторые были написаны мелками, другие – ручками и карандашами.

– Отлично, – сказал Лукас, положив папку на кровать.

Он жестом пригласил остальных следовать за ним.

Клоди спал возле тележки уборщицы рядом с комнатой Трэвиса. Проходя мимо тележки, Алистер стянул карточку доступа с нижней полки.

Когда дверь на лестничную клетку со скрипом открылась, Клоди зарычал, в его глазах мелькнуло напряжение.

Мак Макдональд, завернутый в белое пончо, неуклюже брел по коридору. Здоровяк ел пончик на ходу, а пахло от него как от бассейна.

– Пиу! – крикнула Джини.

Мак зарычал на ребенка в коляске.

– Ты что, купался? – спросил Лукас.

– Люблю плавать, – ответил Мак. – Я часто ездил к Мертвому морю в Иорданию и участвовал в заплывах.

– Клево.

– Там действительно очень соленая вода, – сказала Налини.

– Я слышал, – добавил Алистер, – что на Мертвом море люди читают книги, плавая на спине. Правда?

– Не все плавают.

Чувство дискомфорта – интуиция – мурашками взобралось по спине Лукаса и угнездилось на плечах. С этим парнем из Сирии что-то не так.

Клоди обошел Мака сзади и обнюхал пончик в его руке.

Мак проигнорировал пса и сменил тему:

– Так… я слышал, тебя назвали в честь твоей матери?

– Ага, – неуверенно ответил Лукас.

– Она была уборщицей, да?

– Этого не было в моей школьной биографии. Как ты узнал?

– Я много чего знаю, – ответил Мак.

Определенно стоило закончить этот разговор. Неожиданно Клоди прыгнул на полусъеденный пончик. Отмахиваясь, Мак упал навзничь. Пончо спереди распахнулось, обнажив его ковбойские сапоги, плавательный костюм, украшенный сирийским флагом, и черный камень на ожерелье.

Налини взвизгнула при виде этого зрелища, а Джини залилась смехом. Мак Макдональд быстро прикрылся и встал.

– Не смешно, Бенес, – буркнул он и пошел дальше.

Как только Мак скрылся из виду, Трэвис приоткрыл дверь.

– Мак только что расспрашивал тебя о твоей матери?

– Да, и я понятия не имею, откуда он о ней знает.

– У меня от него мурашки по коже, – сказала Налини.

– Даже больше, – подхватил Трэвис. – Сегодня утром я взломал несколько старых баз данных, и информация из школьного дела Мака не совпадает с его прошлым. Как будто у него нет никакой истории.

– Точно как у Кералы, – вспомнил Лукас. – Она просто однажды возникла в отеле «Глобус» Люксембурга.

– Откуда он узнал о матери Лукаса? – спросила Налини.

– У меня ответа нет, – сказал Трэвис.

– Ты рассказал моему отцу о дезинформации в заявлении Мака?

– Да. Он сказал, если Мак станет проблемой, то мы должны держать друзей близко, а врагов – еще ближе.

– И что это значит? – спросила Налини.

– Это значит, что если ты держишь врагов близко, то можешь за ними присматривать.

– А еще это может означать, – подал голос Алистер, – что Мак и скарктоссцы, с которыми Лукас встретился на парковке, здесь с одной целью.

– Украсть свидетельство о рождении Лукаса? – спросил Трэвис.

– Да. – Алистер подобрал дипломат. – Вот почему мы с Лукасом собираемся забрать его, прежде чем это сделают они.

Лукас и Алистер бросились вниз по лестнице, перепрыгивая через две, а то и через три ступеньки. Они миновали лазарет, в котором сейчас ухаживали за Высоким и Майкой. Лукас сообразил срезать путь через прачечную, и они остановились перед дверью картотеки.

Алистер проверил замки, затем положил дипломат на пол, открыл и достал свои инструменты.

– Грузи компьютер Кано, – велел он. – И подсоедини провода, пожалуйста. Первый замок займет чуть больше времени, чем я думал.

– Почему?

– Это семицилиндровый штифтовый замок. Обычно в них пять цилиндров.

Пока Лукас готовил компьютер, Алистер вскрыл замок. Он вставил маленький ключ в нижнюю часть скважины и медленно начал перебирать цилиндры.

Замок щелкнул и открылся.

– Круто!

– Теперь электронный замок.

Он вставил провода в розетку постоянного тока у основания замка.

– Замок запрограммирован мастер-кодом отеля, но это значит, мы можем снять тридцатидвухбитный ключ из памяти замка.

Он вставил пустую карточку в замок на двери, начал что-то печатать на клавиатуре:

– Теперь мы просто отправим тот же код обратно на замок и…

Щелчок.

Дверь в картотеку открылась.

– Откуда ты все это знаешь?

– Я собираюсь работать в международной банковской системе, а если ты хочешь в чем-то разбираться, то нужно начинать с самых основ. Как люди зарабатывают деньги и как они их воруют. Каждый мелкий воришка знает, как взломать замок. Вот почему я хакер и член Открытой Организации Отмычек. Они называют ее ООО.

– Ты сам это сказал!

– Ха-ха.

Алистер убрал инструменты обратно в дипломат и вытащил фонарик. Лукас открыл дверь, и они зашли в темную комнату.

Глава 13
Мили документов


В картотеке было так тихо, что Лукас слышал, как бьется его сердце. Он знал, что нарушает правила, но он должен спрятать информацию от скарктоссцев. Переведя дух, он закрыл дверь настолько осторожно, что даже жалюзи не клацнули по стеклу.

Алистер осматривал комнату, подсвечивая себе путь фонариком.

Помещение представляло собой что-то вроде приемной врача: кресла, низкие столики, журналы. За конторкой у дальней стены тянулись стеллажи с документами.

Они на цыпочках прошли в заднюю часть комнаты, и Алистер осветил лучом фонаря крышки стеллажей. На первой значилось «А—Б». На следующей – «В—Г».

– Бенес или Каприсс?

– Бенес, – пожал плечами Лукас. – Но они могли убрать его.

– Ты даже не знаешь, кто ты, да?

– Как раз пытаюсь это выяснить.

Они проскользнули мимо двух гигантских стеллажей, оставив за спиной «А», и остановились у «Б». Перед ними лежали тугие стопки с тысячами папок, вдобавок отмеченных цветными ярлыками.

Некоторые папки походили на большие толстые книги, типа родовых книг, набитых фотографиями бабушки и первой вечеринки по случаю рождения. Другие были настолько тонкими, что их приходилось вытаскивать, чтобы прочесть имя.

Алистер бормотал под нос имена, вытаскивая папку одну за другой.

– Баак, Баббит, Бабино… – шептал он. – Кто эти люди?

– Дети, которые живут в других отелях «Глобус». Наверное.

– Бенес! – Алистер вытащил папку. Именно ее читала Астрид. – Давай попробуем «Каприсс».

Папка, которую они искали, оказалась такой толстой, что чуть ли не выпала с полки. Светло-голубая, с крестиком на обложке. На ней было написано: «Каприсс, Лукас (Бенес)».

Это было не просто свидетельство о рождении, а целая группа папок, в каждой из которых бумаги запаковали с помощью резинок. На самой первой папке значился номер 330816-1.

Что-то в этом номере значило для Лукаса очень многое. Но сейчас он не мог сформулировать, что именно.

Алистер опустил папки на пол и разложил не-рассортированные бумаги.

Записки писали на разных языках – китайском, голландском, итальянском. Некоторые бумаги потемнели от старости. Некоторые страницы, казалось, рассыплются в прах, если их тронуть. Одни написаны от руки, другие отпечатаны на машинке и испещрены белыми пометками. Попадались рисунки спиралей и греческие буквы.

Алистер нашел карточку с надписью: «АТЛН III»:

– Это инициалы моего отца.

Карточка была адресована Лус Каприсс, в Хороший Отель в Буэнос-Айресе. Алистер внимательно изучил ее:

– Я не могу прочитать.

Лукас взял записку и раскрыл:

– Написано на эсперанто.

Он прочел вслух:

«Mia Luz,

Kiam mia filo, Ivy, estas malnova sufiĉa, mi sendos lin en serĉo de ĉi tiu dosiero desentrañar via mistero.

Triple Sticks».

А затем перевел:

«Дорогая Лус. Когда мой сын, Айви, станет достаточно взрослым, я отправлю его на поиски этих файлов, чтобы разгадать вашу тайну.

Три Палочки».

– Не Айви, – сказала Алистер. Его глаза широко распахнулись: – I. V. Отец так называл меня.

– Почему?

– Меня зовут Алистер Танталон Ларамия Нетингтон Четвертый. Если написать «четыре» римскими цифрами, получится IV – Айви. – Он взглянул на лицевую часть карточки и указал на «АТЛН III». – А это мой отец. Алистер Танталон Ларамия Нетингтон Третий – Три Палочки.

Лукас покачал головой.

– Лучше бы он избавил всех от лишних хлопот и назвал тебя как-нибудь просто, типа Ал.

Слова Алистера позволили взглянуть на старую карточку по-новому.

Пока Лукас перебирал карточки, прикрепленные к папке, Алистер складывал разрозненные бумаги в стопку. Две первые страницы Лукас недавно видел, когда они искали таинственный код. На них значилось его имя, данное в Хорошей Больнице на Огненной Земле. Он увидел записи о своем рождении и сообщение, в котором говорилось, что у Лукаса «увеличена голова» и «врожденный вихор».

«Лохматый с самого рождения», – подумал Лукас.

Он заметил записку, в которой доктор обозначает его как РЗВ – ребенка забавного вида. Но на этот раз он заметил ряд цифр после РЗВ.

Лукас посмотрел на Алистера.

– Ты сказал, что знаешь, что значит РЗВ, – сказал он и подтолкнул бумагу к Алистеру.

– Ребенок забавного вида – то есть, «funny looking kid» – сокращается как FLK. А это – международный код страны для Фолклендов.

– И как это вяжется с моим свидетельством о рождении?

– Видимо, твоя мать была кем-то вроде математического гения.

– Она была уборщицей.

– Отчасти да, – согласился Алистер, поднимая папку и листая бумаги. – Но мой отец работал с международной банковской системой всю жизнь и знал твою мать. Он говорил, что она – одна из самых умных людей среди всех, кого он встречал.

– В этом нет смысла, – сказал Лукас.

– Есть, если ты разбираешься в высшей математике, – возразил Алистер.

– Ага.

– Ты когда-нибудь задумывался, почему ты занимаешься математикой университетского уровня, хотя тебе всего четырнадцать? Гены. И я не о том, что снаружи.

У Лукаса и прежде возникали мысли о его оливковой коже и вечно растрепанных волосах, но он никогда по-настоящему не задумывался, почему он тот, кто он есть, почему он так легко запоминает карты городов и как орехи щелкает сложные примеры по математике.

Оба мальчика уставились на страницы. Алистер перелистывал одну за другой, пока Лукас пытался найти в них хоть какой-то смысл.

– По словам моего отца, – начал Алистер, – должно быть три типа цифр. Одни – это номер грузового контейнера, другие обозначают место назначения, а третьи – время прибытия.

Лукас застыл на месте, уловив движение по другую сторону двери. Выключив фонарик, он раздвинул стопку папок. Снаружи, в коридоре, кто-то звенел ключами.

– Заткнись, идиот, – послышался чей-то голос.

Глаза Алистера вылезли из орбит, и он одними губами произнес:

– Кто это?

Лукас пожал плечами. Алистер сунул в дипломат основное досье на Лукаса.

Прежде чем Алистер успел защелкнуть замки на дипломате, две фигуры вошли в темный офис.

Лукас проскользнул мимо стеллажей, а Алистер сунул незакрытый дипломат под мышку.

Лучи фонариков заплясали на стеллажах с папками.

– Забираем то, за чем пришли, – велел один, – и сваливаем отсюда.

– Не переживай, – отозвался другой. – Техасец не проснется, пока мы не окажемся далеко отсюда.

Лукас уловил восточноевропейский акцент. Он знал этих парней. Майка и Высокий явно что-то сделали с тренером Кридом и сбежали из лазарета.

Высокий усмехнулся:

– Хорошая была идея – на парковке притвориться, что мы ранены, чтобы они сами притащили нас внутрь.

– Все оказалось легче, чем я думал, – сказал Майка. – Я думал, что малыш Лукас кто-то вроде суперзвезды.

– Что это он пытался провернуть? Тхеквондо?

– Скорее провалдо.

Желудок Лукаса завязался узлом.

Записи в этой картотеке содержат информацию обо всех членах Нового Сопротивления. Ключи к личностям детей. Их потеря могла стоить им всем прошлого.

Лукас пожалел этих парней – и теперь расплачивается за это. Обжегшись однажды, помнишь всю жизнь.

Он должен сыграть в эту игру еще раз.

Лукас и Алистер пригнулись в конце огромного стеллажа, помеченного «Ж—З». Майка только что подошел к другой части стеллажа – «И—К».

Луч фонарика скользнул по дипломату Алистера.

– Что это? – спросил Майка.

– Что?

– Здесь что-то есть.

– Я разберусь, – сказал Лукас шепотом и выхватил у Алистера дипломат. – Снимай бабочку.

Высокий подошел ближе

– Мою бабочку? – спросил Алистер.

– Просто развяжи ее!

Алистер снял бабочку, Лукас вышел в проход. Майка навел фонарик прямо на него.

Лукас начал было размахивать дипломатом, целя в голову Высокого, но тут вспомнил, что он до сих пор не заперт. Высокий ответил шквалом ударов. Лукас обошел их, и кулаки обрушились на стопку папок. Бумаги полетели во все стороны.

Лукас упал на колено и закрыл дипломат.

Высокий споткнулся и чуть не упал из-за собственного промаха.

Лукас встал и врезал дипломатом прямо в подбородок Высокого. И снова в лицо, на этот раз широкой стороной дипломата. Высокий согнулся пополам, закрыв лицо руками, и застонал.

– Надеюсь, на этот раз вы оцените мои способности, – сказал Лукас.

И врезал дипломатом по затылку противника.

Высокий парень рухнул на пол. Все еще закрывая лицо, он свернулся клубком.

Краем глаза Лукас заметил Майку, мчащегося на него по проходу. Он размахнулся дипломатом и заехал острым углом прямо в живот парня.

Когда дипломат упал на пол, Майка наклонился, чтобы поднять его.

– Я не позволю тебе забрать единственную вещь, которая досталась мне от матери, – сказал Лукас.

Лукас развернул галстук-бабочку, снятую с шеи Алистера. Он накинул его на Майку и затянул вокруг шеи. Парень бросил дипломат и вцепился в галстук, опутывающий его шею.

– Что ты делаешь? – недовольно спросил Майка.

– Тебе не понравилось мое тхеквондо утром? – изумился Лукас. – Что ж, может, тебе понравится мое галстукдо.

– Хватит! – закричал парень.

Все еще держа Майку на привязи, Лукас сказал:

– Не волнуйся. Я не собираюсь по-настоящему вредить тебе. – У него перехватило дыхание. – А вот Алистер собирается.

Когда Алистер сделал шаг вперед, прикрывая лицо кулаками, Лукас быстро понял свою ошибку. Алистер совсем не умеет драться.

Майка выгнул спину и использовал грудь Лукаса как точку опоры.

Подойдя ближе, Алистер выбросил вперед правую руку.

Ноги Майки взлетели вверх, колени согнулись. Он пнул Алистера прямо в грудь. Сила удара была такой, что Алистер отлетел к задней стене комнаты.

Майка выпутался из галстука-бабочки и развернулся лицом к Лукасу. Затем сунул руку в карман, достал скальпель и бросил защитный колпачок на пол.

– Ты украл его из школьного лазарета!

– И что? – спросил Майка, мимоходом глянув на скальпель.

Крошечное, но прекрасное отвлечение внимания. Лукас воспользовался моментом – бросился на парня, прижал его к металлическому стеллажу. Скальпель со стуком упал на пол.

– Спина, – простонал парень, соскальзывая вниз.

– Прими ибупрофен, – отозвался Лукас, – и позвони мне утром.

Где-то снаружи картотеки донесся шум. Должно быть, охрана уже выдвинулась в их сторону. Они обнаружат этих парней и беспорядок, который они устроили, и выяснят, что они сделали с тренером Кридом.

Лукас выровнял дыхание, чтобы уменьшить последствия выброса адреналина. Алистер забрал свой галстук-бабочку и дипломат, после того как Лукас помог ему подняться. Мальчики выскользнули в коридор и направились в свой гостиничный номер, чтобы выяснить, что на самом деле означают коды в свидетельстве о рождении.

Глава 14
Счет


Сжимая в руках потрепанный дипломат, Алистер открыл дверь их гостиничного номера.

На ковре лежал конверт.

«Счет? – удивился Лукас. – Но мы же студенты. Мы не получаем счетов от отеля».

Алистер вынул ключ-карту и придержал дверь ногой. Лукас поднял конверт и приоткрыл его. Сгибы на бумаге оказались неровными. Кто-то спешил. Он провел пальцем по складкам, чтобы выровнять бумажку.

Восемь слов чернели прямо по центру белого листа.

«Если хочешь увидеть свою мать, выгляни в окно».

Глава 15
Сообщение в машине


Делать то же, что и остальные, бездумно следовать за стадом никогда не казалось Лукасу правильным.

Он подбежал к окну и склонил голову так, чтобы разглядеть заднюю парковку. То место, где стояли мусорные баки. На глаза тут же попалась припаркованная поперек белых линий «Тесла». Заслоняясь от яркого света, Лукас приложил ладонь ко лбу. Два человека в машине. На пассажирском сиденье – женщина с длинными черными волосами.

«Моя мать?» – подумал Лукас.

Это шло вразрез со всякой логикой, и он отдавал себе в этом отчет. Но пробудился крошечный осколок надежды, что дремал в его сердце на протяжении двенадцати лет. Лукас таращился на машину, разрываясь между разумом и надеждой.

«Длинные черные волосы».

Она выглядит как та женщина, которую он видел на фотографии в книжном магазине «Шекспир и Компания». Но то фото было сделано еще до его рождения.

Слишком много странных совпадений.

Звонок телефона эхом пронесся по тихому гостиничному номеру. Резкий звук вывел его из транса.

Лукас оглянулся с таким выражением лица, как будто никогда раньше не слышал такого звука.

Алистер бросил дипломат на покрывало и подбежал к тумбочке.

– Ответь, – попросил Лукас.

– Алло? – Алистер протянул трубку Лукасу: – Это тебя.

Лукас схватил трубку и поднес к уху.

Мужской голос произнес два слова:

– Принесите папку.

Звонок оборвался, и Лукас повесил трубку.

– Им нужна папка, – сказал Лукас.

– Что собираешься делать?

«Длинные черные волосы. Это может быть она».

Лукас знал, что если ничего не сделает, то всю жизнь будет сомневаться.

Выглянув в окно, Алистер наблюдал за задней парковкой.

Лукас сел на кровать и открыл дипломат Алистера. Он посмотрел на папку и номер, написанный на карточке, и наконец узнал номер: число фи, записанное задом наперед. 330816-1.

Достав из дипломата ручку, он положил на колени папку Джини. На карточке он написал число пи, тоже наоборот, – 295141-3.

Затем Лукас сунул досье под футболку и, покинув номер, спустился вниз. Приоткрыв дверь, он выглянул наружу.

Пока он бежал к машине и смотрел на женщину, в голове складывался план. Он знал, что тут же все поймет.

«Тесла» развернулась на сто восемьдесят градусов и направилась к отелю. Лукас знал, что проблем не избежать, ведь за рулем сидит Чарльз Магнус.

Лукас сжал папку в руках и толкнул входную дверь спиной. По диагонали он бросился через жару и парковку к «Тесле».

Багажник, расположенный в передней части машины, щелкнул и открылся. Затем распахнулась дверь водительского сиденья.

Лукас заглянул внутрь и сфокусировался на профиле женщины. У нее были длинные черные волосы, как у его матери. И красивая оливковая кожа.

«Аргентинка?»

Одетый в белую рубашку охраны, с рацией на плече, Магнус вышел вперед и подтолкнул Лукаса к передней части «Теслы».

– Залезай, – сказал он, указывая на маленький багажник.

– В багажник?

– Да, – сказал Магнус. – В багажник.

Он оглянулся через плечо и локтем втолкнул Лукаса внутрь.

Лукас втиснулся в тесное пространство между бампером и кабиной. Он все еще пытался разобраться с ногами и всем остальным телом, когда Магнус закрыл крышку, погружая его во тьму.

Глава 16
Ты моя мама?


Внутри Лукаса обосновалась клаустрофобия. Скрюченный в три погибели, он понимал, на что должен быть похож гроб.

Он похлопал по стенам вокруг себя. Лукасу казалось, будто они сжимаются и высасывают воздух из его легких. Сердце бешено колотилось в такт ударам по крышке багажника, нависшей прямо над его головой. Казалось, что выхода не было.

Двигатель тихо заурчал, когда «Тесла» вырулила на заднюю парковку. Машина подпрыгнула на «лежачем полицейском». Лукас понимал, что ему не стоит переживать обо всех глупых поступках, которые он совершил. Прошлое не исправить. И в будущем он наверняка еще не раз оступится. Все, что он мог, – сосредоточиться на настоящем.

«Ситуация хуже похищения, – подумал он. – Потому что я сюда залез сам. Никто не знает, где я. И я понятия не имею, куда меня везут и как я буду из этого выбираться».

Лукас сделал глубокий глоток затхлого воздуха, и все его тело расслабилось. Без зрения он мог ориентироваться только по звуку. И сейчас он слышал другие машины.

«Тесла» резко повернула направо. Лукас попытался визуализировать пространство вокруг. В его голове как будто раскрылась карта. Он предположил, что они промчались мимо супермаркета и «Севен-элевен», в который они с Ножиком любили захаживать.

В темноте его сознание снова обратилось к мыслям о том, почему он сделал то, что сделал. Лукас знал: он должен выяснить все о своей матери. Должен выяснить, может ли она быть жива после стольких лет.

Следующий поворот Магнус прошел не снижая скорости. Он резко повернул влево, и центростремительная сила отбросила Лукаса в правую стенку. Лукас услышал жужжание монорельса. «Тесла» остановилась, а затем в считаные секунды разогналась до шестидесяти миль – почти сто километров в час.

Лукаса пригвоздило к задней крышке багажника. Пока они летели сквозь поток машин, он пытался отслеживать каждый поворот.

Через несколько минут «Тесла» замедлилась. Они въехали на бордюр, и Лукас услышал грохот гаражной двери. Магнус развернул машину и сдавал задним ходом. Звук двери стал тише.

Через секунду акустика поменялась: они въехали в какое-то помещение. Затем воцарилась тишина. Открылись дверцы машины.

Магнус распахнул багажник и жестом велел Лукасу выбираться; тот вывалился наружу, сжимая в руках свидетельство о рождении. Магнус нажал кнопку, и огромная дверь на роликах начала опускаться. Точно большущие зубы, запирающие их в гигантской пасти.

Прежде чем свет померк, Лукас запечатлел в памяти все окружающее.

Он предположил, что они находятся в одном из подсобных помещений отеля, который, скорее всего, является Хорошим Отелем Лас-Вегаса. Помещение больше всего напоминало отдельный личный вход и вмещало только две машины.

Второе парковочное место занимал «Субербан» с тонированными стеклами. На номере значилось: «Все хорошо».

Дверь окончательно закрылась, и гараж погрузился во тьму, слегка разбавляемую единственной лампочкой над металлической дверью. Которая, несомненно, вела внутрь.

Магнус протянул руку женщине с длинными черными волосами. Затем он указал на бетонную лестницу, ведущую к металлической двери. Лукас посмотрел на женщину, освещенную тусклым светом.

Начальник службы безопасности Хорошей Компании повел их по длинному коридору, пахнущему луком.

Рация на его плече ожила.

– Магнус?

Он нажал кнопку и заговорил:

– Да?

– У нас проблемы с аудио– и видеосистемами наблюдения, – произнесла мисс Гунерро. – Ты нужен здесь, сейчас же.

– Что насчет мальчишки и его матери? – спросил Магнус.

– Оставь их в камере хранения. Дадим им немного времени наедине. Уверена, оно им необходимо.

В конце коридора Магнус открыл дверь холодильника. Одинокая лампочка, висящая в центре комнаты, отбрасывала круг света на бетонный пол. Слева полки ломились от банок газировки. В глубине комнаты стояли табуретки. Справа стену покрывала гофрированная жесть.

– Мисс Гунерро скоро посетит вас, – сказал Магнус. – Не стесняйтесь брать напитки.

Он покинул комнату и захлопнул за собой тяжелую дверь.

Лукас и женщина сели на пару стульев друг напротив друга. Лукас бросил папку на пол себе под ноги. Взял банку колы, открыл ее, сделал глоток.

Целый ворох вопросов, накопленных за всю его жизнь, жег внутренности Лукаса. Сомнение и надежда боролись за место в его сердце. Когда глаза привыкли к тусклому освещению, он сразу перешел к делу:

– Ты моя мама?

Собираясь с мыслями, женщина с длинными черными волосами смотрела на него. В тусклом свете Лукас наконец-то смог разглядеть ее глаза.

Он знал правду на уровне инстинктов.

И у него был надежный способ убедиться в этом.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации