Электронная библиотека » Полина Бобкова » » онлайн чтение - страница 13


  • Текст добавлен: 9 марта 2023, 15:45


Автор книги: Полина Бобкова


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Заметка семнадцатая

Мы только что приземлились в центральной части материковой Греции и взяли такси из аэропорта. Разговорчивый таксист-грек делится с нами всем, что произошло у них в стране за последние триста лет. Он воодушевленно рассказывает:

– Афины были выбраны для проведения летних Олимпийских игр в 2004 году. Правительство тогда выделило на это событие около девяти миллиардов евро. В тот год была улучшена транспортная система и обновлен метрополитен. Были построены новый аэропорт, гостиницы и другие важные объекты. Правда, финансирование случилось уже давно, но здания до сих пор в хорошем состоянии. Дороги у нас тоже отличные, почти как новые. За год от четырех до пяти миллионов туристов посещают Афины, чтобы не только древности посмотреть, но и современный город.

– А сколько в столице населения? – любопытствует сын. Я в разговор не вступаю, а с удовольствием рассматриваю проносящиеся за окном виды.

– Население Афин три миллиона сто шестьдесят тысяч человек, а вместе с пригородами, думаю, и того больше, – просвещает нас словоохотливый грек у которого, как минимум, два высших образования.

– Какие виды спорта популярны в Греции? – продолжает допытываться Андрей. Ему интересно узнать как можно больше об этой стране.

– Греки занимаются легкой и тяжелой атлетикой. Еще греко-римская борьба популярна, но мой любимый вид спорта, разумеется, футбол. Я за Панатинаикос болею, а ты какой клуб поддерживаешь? – водитель чуть поворачивает голову в сторону Андрея, но тут же возвращает взгляд на дорогу и продолжает свой монолог по поводу того, какие греки молодцы и как они уважают спорт.

– А еще у нас женщина-президент (и он называет длинное имя), тринадцатый президент Греции, пять лет будет управлять страной до следующих выборов.

Удивляюсь всезнающему таксисту. Во мужик дает! Все новости за один раз выдал. Я уже давно заметила, что греки хорошо подкованы в разных темах, от погоды на острове Крит до внешнеполитических интриг. Они много читают, обсуждают между собой внутренние и мировые новости, и не понаслышке знают о социальных проблемах нации.

Я помню как юноша-грек из глубинки, узнав откуда мы, за две минуты дал расклад ситуации в мире и объяснил, что все мировые лидеры замешаны в одну большую игру:

«И не думайте, что ваш президент – хороший парень, он сам подливает масла в огонь, – сказал нам молодой человек, поставив на стол поднос, что позволило ему свободно размахивать руками. – Лично я внешнее вмешательство не одобряю, как и стратегию воюющих стран».

Размышляя на тему политики, почему-то становится больно и «за державу обидно», как подметил честный таможенник Верещагин из фильма «Белое солнце пустыни». Тогда я предпочла увести разговор с таксистом от щекотливой темы и направить его в другое русло.

– Я читала, что древние греки совершали ритуалы и поклонялись богам Олимпа. А кому греки поклоняются сегодня? – задала вопрос нашему водителю, а он ответил не задумываясь:

– Основная религия в стране – православное христианство, православие исповедует 98 процентов населения страны.

– Может быть вы знаете, в каком году состоялись самые первые Олимпийские игры? – включается в беседу Андрей, понимая, что тема религии далеко не нейтральная.

– Ну разумеется, это знает каждый уважающий себя эллин. Первая в мире Олимпиада была в 1896 году и проходила здесь, в Афинах. А самые-самые первые спортивные состязания прошли в древней Олимпии в 776 году до нашей эры.

– Вау! Да вы покруче экскурсовода владеете информацией о вашей стране и обо всем на свете, – восхищенно восклицает мой сын.

– А вот и ваш отель, приехали, – говорит таксист, очень довольный собой. Он останавливает машину на людной улице и выходит, чтобы помочь нам выгрузить багаж.

– Всего вам доброго и спасибо за познавательную экскурсию, – машу я рукой и мы с сыном идем к гостинице, закинув за спину тяжелые рюкзаки.

Заметка восемнадцатая

За время нашего короткого пребывания в Греции меня безмерно вдохновило и наполнило энергией созерцание памятников архитектуры в старинных городах. Посещая древние монастыри и храмы, я почувствовала прилив сил и новых идей, что мне как автору абсолютно необходимо для поддержания творческого процесса. Первое, что мы задумали посмотреть, монастыри Метеоры – место священнодействия и отшельничества православных монахов высоко в горах. Десять веков назад здания монастырей были построены вручную из природных материалов и закреплены на скалах, в горах находятся как мужские, так и женские монастыри. Я сама почувствовала, что именно там расположен портал силы и душевного равновесия.

Афины же, наоборот, храм язычества, отнимающий у людей силу. В древности здесь поклонялись разным богам, приносили им жертвы и совершали священные ритуалы, моля суровых богов о помощи. Акрополь – самый высокий скалистый холм в городе, на котором выстроены храмы. Веками греки боготворили Зевса, молились Афине Палладе – богине мудрости и покровительнице Афин, а также служили Нике Воительнице – богине победы. Это место связано с множеством древних легенд и мифов об Олимпийских богах и войнах, которые они вели между собой.

Поднявшись на Акрополь, мы с восторгом и восхищением обошли вокруг храмов Парфенон и Ники Аптерос. С высоты холма мы с сыном увидели величественные Афины, раскинувшиеся до самого моря. Во времена турецких набегов и варварских войн Акрополь несколько раз был на грани уничтожения. Кроме того, из-за частых землетрясений и штормовых ветров, некоторые части главного храма обрушились и восстановлению не подлежат.

Чтобы увидеть Парфенон и другие храмы, миллионы туристов со всего мира съезжаются в Афины, желая побольше узнать о древнегреческой истории и культуре. В наши дни памятники архитектуры древней Греции неустанно реставрируются современными мастерами. Посетив Национальный археологический музей, мы узнали об Афинах много интересного. Оказалось, что древний облик Акрополя удалось восстановить только после провозглашения Греции независимым от Османской империи государством в первой половине XIX века. Некоторые античные скульптуры, фрески и другие оригиналы древнейших произведений искусства были аккуратно сняты и отправлены на хранение в парижский Лувр и Британский музей в Лондоне. А их копии хранятся в местном музее.

Заметка девятнадцатая

Особых планов, кроме как увидеть храмы Олимпийских богов и посетить археологический музей, у нас не было. На второй день пребывания в Афинах мы спонтанно выбрали точку на карте, взяли такси и отправились в путь, чтоб увидеть вблизи Эгейское море.

Пирей показался мне скромным и очень уютным. В прибрежных городах всегда царит особая атмосфера гостеприимства. Поначалу мы хотели покататься на кораблике вдоль берега, но от того места, где нас высадил таксист, до причала идти было далеко и мы решили сначала пообедать, а потом уже отправляться в путь. Мы с сыном ходили вдоль пляжа и любовались спокойным морем темно-синего цвета. Сын уселся на большом камне возле воды чатиться со своими друзьями по телефону, а я решила сфотографировать красочные пейзажи – симпатичные белые домики на скалистом берегу, извилистые мощеные улочки и морской порт, расположившийся в бухте у подножия горы.

У рыбного ресторанчика, в который мы зашли подкрепиться, были прекрасные отзывы от бывалых путешественников. Заведение стояло при дороге недалеко от каменистого пляжа и славилось тематическим дизайном: свисающие длинные осьминоги у входа, огромная рыба-меч возле бара, изображения морских русалок на стенах и макеты парусных кораблей повсюду.

Прочитав изобильное меню от корки до корки, мы заказали множество блюд, желая за один раз попробовать всю греческую кухню и имеющиеся в наличии дары моря. Подошедший к столику официант с удивлением посмотрел на нас и выразил сомнение, что мы осилим весь ассортимент за один присест.

– Вы сами откуда? – с интересом спросил он. Услышав мой ответ, молодой грек перестал удивляться и отправился на кухню выполнять заказ, бормоча по дороге, что вообще-то к рыбе подают белое вино, а не красное, как миссис Америка изволила выбрать.

– Мама, мы и правда столько не съедим, – обращаясь будто к ребенку, назидательно сказал сын. – Половину придется отменить. Вот смотри, жареных кальмаров и картошку мы уже пробовали. Давай оставим рыбу на гриле и пасту с тунцом.

– А еще салат греческий и кувшинчик игристого вина, – добавила я, понимая, что нам действительно стоит попридержать свой аппетит, и когда официант вернулся, изменила заказ, убрав из него лишнее.

С уважением к греческой национальной кухне хочу отметить, что мне невероятно понравилось всё, что мы здесь пробовали. А их коронное блюдо мусака привело меня в гастрономический восторг. Мусака – это воздушная запеканка из тонких кружочков картофеля и ломтиков баклажан. Сверху выложен мясной фарш, а само блюдо запечено в духовке под каким-то очень нежным и легким соусом. Уже потом я узнала из интернета, что неповторимый белый соус носит название Бешамель в честь Луи де Бешамеля, который был гурманом и служил при дворе французского короля Людовика Четырнадцатого.

Из ресторана мы еле-еле выползли и неспешно побрели вдоль берега моря. Оно было таким спокойным и такого глубокого синего цвета, что я пожелала немедленно в него окунуться, несмотря на то, что была середина осени. Когда еще предоставится такая возможность? Не зря же я так много мечтала о море и так долго к нему летела. Я люблю плавать, будь то прохладный бассейн, теплое море, или ледяной океан, как в нашем штате. Могу залезть в воду любой температуры подобно водоплавающей птице.

До пологого берега идти было далеко и мы, чуть отойдя от ресторана, спустились по крутой деревянной лестнице к морю.

– Сейчас я пойду в воду, а ты снимай видео для соцсетей и мне на память, как буду нырять в море, – прошу Андрея.

– Мама, только не говори – я сплю и это всё мне снится, как ты обычно делаешь.

– Хорошо, давай скажу примерно следующее: «Я давно мечтала попасть к морю и нашла Эгейское. К тому же в Италии я нечаянно упала в Тирренское, но страстно мечтаю искупаться в Средиземном. О, как же вас много, моря Европы! Я совершенно в вас запуталась». На камеру нормально будет?

– Нормально, – отвечает сын и покорно идет за мной поближе к воде, всем своим видом показывая, как ему лень карабкаться по камням и снимать видео.

Возле воды удобно расположились рыбаки и загорают несколько женщин, наслаждаясь последними деньками бабьего лета. Я осторожно передвигаюсь по скользким камням и, не удержавшись, плюхаюсь в море. Водичка хоть и бодрит, но такая соленая и плотная, что держит мое тело на поверхности, как будто я нахожусь в чьих-то сильных руках.

Плыть по морю мне легко и приятно, я не прилагаю никаких усилий, чтобы держаться на воде: в Эгейском море она мягкая и шелковистая. Шелк я чувствую на своих ладонях, когда развожу ими прозрачную воду нереально синего цвета. Плыву и вижу под собой бездну, что меня даже немного пугает, оттого и стараюсь быть поближе к рыбакам, если что, пусть меня спасают. А они смотрят недовольно и, вероятно, думают: «Эй, туристы! Шли бы вы отсюда на городской пляж, а то всю рыбу нам распугали».

Заметка двадцатая

Освежившись в море, мы отправились в сторону причала, не теряя надежды попасть оттуда на часовую морскую прогулку катером. Вот мы идем по береговой линии Пирей и любуемся идеальными видами города, расположенного неподалеку на холме. Мне видится, как будто огромная морская птица, пытаясь взлететь, раскинула свои крылья и плавно опустилась на склон горы, а ее белые перья превратились в небольшие красивые домики. До пристани было уже рукой подать, когда сын заметил у берега игровую площадку и пожелал спуститься вниз, чтоб познакомиться с парнями, играющими в баскетбол. Еще школьником мой Андрей участвовал в баскетбольных турнирах в качестве атакующего защитника – ему было бы интересно обменяться опытом с местными баскетболистами. Я увидела внизу небольшой галечный пляж и пожелала еще раз искупаться, так сильно мне понравилось море в Пиреях. Нам так и не удалось дойти до причала и покататься на катере, но это не страшно, ведь мы совсем недавно брали морской тур в Салониках, так что нам достаточно. В большой город вернулись уже под вечер, получив от Эгейского моря не только заряд бодрости, но и массу новых впечатлений.

Заметка двадцать первая

После ужина сын садится за уроки (в колледже он берет классы онлайн), а я выхожу из отеля, чтоб побродить по вечерним Афинам, завтра нам уезжать. Иду и по сторонам с интересом посматриваю – за иностранцами наблюдаю. Туристы неторопливо гуляют по узким улочкам, в магазины по пути заходят, в ресторанах за столиками рассаживаются. Европейские нации по виду я отличить не могу, пока они не заговорят по-своему. Разве что греки выделяются среди других народов своей колоритностью и характерными признаками. У них носы другой формы, чем у остальных европейцев, и волосы более курчавые. Да и ростом они чуть приземистее, чем итальянцы, например. Отдыхающие люди все очень симпатичные и одеты со вкусом, однако в туристическом центре Афин я не смогла найти магазинов качественной и недорогой одежды, таких, как в Америке, одни лишь сувенирные лавки и в них китайский ширпотреб.

В моем пионерском детстве, например, было так: в магазинах хоть шаром покати – ни одежды, ни обуви импортной не достать, весь кожзам и текстиль изготавливался на пролетарской фабрике «Большевичка». Мама сама шила нам, девочкам, обновы и делала это мастерски – в садике и школе нам слегка завидовали. Позже и моя сестра выучилась на мастера и придумывала разные фасоны стильной одежды себе и мне. А когда уже я подросла и заканчивала школу, помню, тоже пробовала себя в роли модистки. Выпрашивала у сестры выкройки из журнала «Бурда» – последнего писка моды – и как могла, так и строчила для себя пышные юбки и кокетливые блузки европейского стиля, а сестра мне всегда подсказывала, что не так скроено или пришито. Интересно, почему я именно сейчас, гуляя по Афинам, вспомнила о несостоявшейся карьере модельера? Надо подумать.

Заметка двадцать вторая

После завтрака мы пакуем свои вещи, сдаем ключи и спускаемся под землю в метрополитен. От площади Монастираки и до станции Аэропорт едем семнадцать остановок, теснясь в переполненном людьми и чемоданами вагоне электрички, и наконец прибываем в воздушную гавань Афин.

Убедилась, что греки никуда не спешат – они медленно и размеренно всё делают и чаще всего в расписание не укладываются. Что им какое-то расписание самолета, если можно прилетать и улетать когда вздумается экипажу. Я и от других путешественников слыхала, что все транспортные средства передвигаются по стране с большим опозданием, будь то паром, автобус, поезд или самолет в международном аэропорту «Элефтериос Венизелос». В том, что здесь опаздывают, убедились на собственном опыте. Как солдаты, мы совершили марш-бросок километров пять через весь аэропорт от стойки регистрации до выхода на посадку (никакого транспорта внутри аэропорта не предусматривалось). За плечами мы несли тяжеленные рюкзаки килограммов по двадцать, там был весь наш багаж на десять дней. А потом, стоя на ногах, прождали свой самолет на два часа дольше, чем ожидалось, и у нас даже не было возможности присесть и отдохнуть.

Нужно отметить, что прибыли мы в аэропорт очень заблаговременно, как примерные пассажиры, отбывающие международным рейсом в другую страну. Кстати, онлайн регистрация из Греции в Испанию тоже не была предложена заранее. Пришлось долго стоять в очереди, чтобы получить талон с номером рейса и узнать приблизительное направление, в какую сторону нам двигаться. Посадочный выход на рейс Афины-Барселона обозначался неопределенно 30—43 и точный номер ворот мы узнали лишь за пять минут до посадки.

«Идите к тридцатому, – сказали нам у стойки регистрации, – а дальше видно будет, какой номер назначат, там и будет стоять ваш самолет».

Благополучно пройдя пункт безопасности, мы вышли в посадочный коридор где, как оказалось, нет даже зала ожидания. Точнее, сам зал с креслами для пассажиров имелся, но был надежно обнесен стеклянной перегородкой и заботливо заперт на замок. На выходах от 30-го до 43-го люди неприкаянно бродили между магазинчиками дьюти фри и небольшими кафешками, измученные, но непобежденные.

Такие в этой стране неудобства. Это вам не Америка, где всё четко и по расписанию, плюс комфортабельные залы ожидания – для блага пассажиров. Международный аэропорт в Греции очень тесный и у меня запершило в горле от ощущения, что я заразилась чем-то вроде гриппа от стоящих вплотную ко мне людей, которые без устали кашляли и чихали. Чувство, что я вот-вот заболею, не покидало меня всю дорогу до Барселоны. На всякий случай я купила воды и выпила четыре таблетки чеснока и две витамина С для профилактики, чтобы в здравии долететь до новой, еще неизведанной нами страны.

Пока ждем посадку, напишу еще чуточку о Греции: «Мы, как заблудившиеся путники протаптывали пыльные дороги Ελλάδα (Эллады) своими натруженными в бесконечном пути πόδια (ногами), проходя по давно забытым местам, увековеченным поэтами αρχαιότητα (древности)», – оду путешественника я сочинила на ходу, стоя у закрытых ворот аэропорта и выплеснув в ней всю радость и боль от пройденных нами дорог. С Геродотом и Софоклом мне тягаться бесполезно, красотой слога и глубиной мысли ни одному смертному не обойти древнегреческих писателей. И пусть мой стих не так великолепен, как у Гомера, но в порыве воспеть божественность Эллады я испытываю поистине благоговейные чувства.

Заметка двадцать третья

Пожелав грекам всего самого наилучшего, мы летим за новыми приключениями к испанцам. С благословенной землей Эллады я навсегда не прощаюсь, говорю ей: «До новых встреч». В Греции мне очень понравилось. В этой стране я сердцем услышала голоса моих далеких предков по бабушкиной линии и почувствовала себя как дома. До Барселоны лететь три часа и времени достаточно, чтобы пообщаться с сыном на жизненные темы.

– Теперь у меня появилась новая мечта! – делюсь своими мыслями с Андреем. – Я бы хотела вернуться сюда и пожить хотя бы полгода, но не на материке, а на греческих островах. Мне, например, Крит всегда был интересен и я рассматриваю его как пригодный для жизни островок.

– Может не так сразу? Мы еще и эту поездку не завершили, – удивляется сын нерациональному ходу моих мыслей.

– Разумеется, – соглашаюсь я.

– Думаешь, ты смогла бы найти здесь друзей или русскоязычных греков, чтобы влиться в их сообщество?

– Наши люди есть везде, – отвечаю сыну. – Думаю, я смогла бы жить в теплом умеренном климате острова Крит. Греческая культура мне близка по духу и язык тоже интересен, хоть я ни одной фразы пока не понимаю, если не считать тех простых выражений, которые мы здесь легко запомнили, таких как доброе утро, добрый вечер, спасибо и пожалуйста. Кто знает, может быть однажды задуманное мною исполнится, и я смогу побывать на острове Крит, чтобы там пожить, поработать, и выучить греческий.

– Ты планируешь туда полететь? А здесь что будет с твоей квартирой, машиной и работой? – задает мне сын очень правильный вопрос.

– Я могла бы запросто найти работу в Греции. Почему нет? Но для этого надо стать бомжом в штатах, к чему я пока не готова. Почти нереально человеку туда-сюда мотаться, живя на две страны: надо определенно сделать выбор в пользу какой-то одной. А я свой выбор уже сделала много лет назад, переехав жить в Америку.

Но путешествовать-то мне никто не запретит! Поэтому, до свидания Греция, и до скорой встречи острова Крит, Санторини, Миконос, Корфу, полуостров Пелопоннес, Халкидики и другие волшебные места этой уникальной страны с богатейшим культурным и историческим наследием. Я к вам обязательно прилечу и очень скоро.

Заметка двадцать четвертая

Еще один аэропорт и очередная посадка в воздушной гавани Испании. Как планировалось днем раньше, мы должны посмотреть город и пройти туристическими маршрутами – на это может уйти часа четыре. Но греки народ непунктуальный, и самолет из Афин совершил посадку в Барселоне ближе к шести вечера, опоздав на два часа. Добравшись трансфером до гостиницы мы спешно умылись, бросили рюкзаки и, взяв такси, помчались в сторону центра, чтобы наверстать упущенное время. Из разговора с таксистом, который оказался родом из Пакистана, мы узнали что уровень жизни в Барселоне довольно высокий и многие мигранты из арабских стран нашли здесь свой второй дом. По крайней мере, все сувенирные магазины в даунтауне держат именно пакистанцы и привилегия развозить туристов тоже принадлежит им. Сын интересуется у таксиста официальной статистикой:

– А сколько в Барселоне жителей?

– Около пяти миллионов человек, точно не знаю, – отвечает водитель-мигрант.

– Это что же получается? – подсчитывает в уме Андрей и выдает, – Барселона намного превосходит столицу Италии и столицу Греции по народонаселению?

– После Мадрида, наш город на втором месте по величине и численности. Что касается популярности у туристов, то Барселоне нет равных во всей Испании, – с гордостью за город, подаривший ему новые возможности, говорит пакистанец. – Я бы не хотел жить в Америке, хоть сто тысяч долларов мне дай.

– Это почему же? – удивляюсь я. – Не уверена, что в Испании уровень жизни выше, чем у нас.

– У вас там стреляют повсеместно, в каждом доме есть оружие, а здесь полная безопасность. Я живу в Барселоне уже 25 лет и ни одного случая не было, чтобы таксиста ограбили или на кого-то на улице напали.

– Вау! – в один голос говорим мы. – Ну, тогда вам крупно повезло.

– Хоть и случается криминал, по новостям каждый день показывают, но я чувствую себя в безопасности только дома, – отвечаю таксисту и вспоминаю свой любимый штат, где тепло, светло и комары не кусают. Так сразу домой захотелось!

Было уже около девяти часов вечера, когда мы вышли на площадь Саграда Фамилия и увидели величественный Собор Святого Семейства – творение испанского архитектора Антонио Гауди. Сказать, что изысканный стиль башен замка меня потряс, значит, ничего не сказать. Раскрыв от восторга и удивления рот я ходила вокруг (собор стоит посреди площади и его можно обойти) и созерцала божественное произведение, первый камень которого был заложен мастером в 1882 году. Саграда Фамилия принадлежит Римско-католической церкви, после освящения собора Папой Римским там ежедневно проходят богослужения, но мы, к сожалению, опоздали и не смогли увидеть убранство храма изнутри.

Я не могла поверить, что собор – творение человеческих рук, так он загадочен и прекрасен. Композиция напоминает песочный замок и мое воображение рисует, как огромный человек сыпанул рукой горсть песка, заботливо подровнял остроконечные башенки, установил продолговатые окна и раскрасил во все цвета стекла-витражи.

Походив вокруг храма, мы направились к зданию парламента в надежде увидеть светомузыкальный фонтан. Согласно отзывам многих туристов, этот аттракцион должен быть одним из самых популярных в городе. Добравшись до главной площади на метро и удалившись от станции на значительное расстояние, мы увидели, что фонтан уже закрыт. Какая досада! А на сайте писали, что светомузыкальное представление начинается с наступлением темноты и по нашим подсчетам шоу должно было проходить именно сейчас.

Отвлекусь и скажу – то, что пишут в интернете, не всегда реальность. Бывает придешь куда-то по навигатору, а это место либо закрыто, либо его вообще не существует. Так было в Греции: мы с надеждой искали одну известную пиццерию, но придя, обнаружили там бар, а не закусочную. А одна знаменитая таверна в деревушке у подножия горы Олимп, как утверждала гугл-карта, должна была работать круглосуточно. Доехав до нее, мы обнаружили, что всё закрыто – деревня спит. Мы приехали купить водички и что-нибудь перекусить в 10 часов утра и сперва поцеловали замок на дверях продуктовой лавки, а потом – амбарный замок у входа в таверну. Сердобольный житель деревни, который чудом не спал, а вышел прогнать с огорода стаю кур, открыл нам секрет, что все заведения работают с 12:00, но это не точно. Они могут открыться и в час, когда местные не спеша выпьют кофе, позавтракают, а заодно и пообедают. Позже, я купила в историческом музее книгу, чтобы побольше узнать о традициях и культуре народов Греции, а также надеясь найти там объяснение, почему греки так долго спят и отчего счастливые. Оказалось, что эти два понятия взаимосвязаны – эллины оттого счастливые и довольные жизнью, что спят до полудня. Давайте теперь вернемся к испанцам.

Издалека увидев, что гидравлическое чудо не фонтанирует и световое шоу тоже отменили, мы хотели было развернуться и поехать отдыхать в гостиницу, как вдруг заметили множество подсвеченных ступеней, ведущих наверх к зданию капитолия. Вот так сюрприз! Я даже подумать не могла, что такая красота существует. Какими бы уставшими мы ни были, но по примеру других людей, решили совершить подвиг восхождения и увидеть окрестности Барселоны с вершины Капитолийского холма. Сверху весь город просматривался как на ладони. На ступенях сидела молодежь и разговоры велись на всех языках мира. Я узнала испанскую речь, русскую, польскую, итальянскую и несколько других наречий. Похоже, вечер удался, и мы сделали множество снимков с прекрасными видами памятников, арок, колонн, грандиозных сооружений и золотых статуй.

В гостиницу мы попали уже ближе к полуночи безумно уставшими и сразу завалились спать. Будильник выставлен на шесть и на сон времени мало. Ровно в девять утра мы сядем в самолет American Airlines и возьмем курс на Чикаго – международный центр культуры, финансов, индустрии, коммерции, технологий, транспорта и много чего еще. Я мечтала попасть туда уже давно и несколько раз была в аэропорту О’Хара на пересадках, но так ни разу и не выбралась за его пределы.

Раннее утро двадцатых чисел октября. Десять дней назад мы вылетели из Соединенных Штатов и ступили на землю Италии, чтобы отсюда начать свой вояж по Европе. Как же быстро летит время! Сидя в удобных креслах и пристегнув ремни, снова идем на взлет – это наш шестой рейс за неделю. Боинг 767, следующий через Атлантику, делает плавный разворот над гладью Средиземного моря и, чуть не касаясь крылом воды, выравнивается и с легкостью птицы парит над побережьем. Теперь я видела всё! С высоты птичьего полета мне посчастливилось рассмотреть глубоководное и просторное Средиземное море. Мы прощаемся с Барселоной, самым живописным городом Испании и держим путь в крупнейший мегаполис штата Иллинойс. Наконец-то мне впервые доведется увидеть вблизи известный всему миру город ветров, контрастов и небоскребов – великолепный Чикаго.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации