Текст книги "Леди-отступница"
Автор книги: Рейчел Хокинс
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
Глава 32
Вы должны узнать обо мне одну вещь: я реально ненавижу пещеры. Может, из-за сырости и темноты, может, из-за мыслей о пребывании под землей. Кто скажет? Суть в том, что я всегда их избегала, даже не поехала в третьем классе на экскурсию в Десото. Я пропустила подземный минигольф и лазерное шоу, потому что так сильно ненавидела пещеры.
А это значит, что войти в отверстие этой громадной расщелины в скале было самым тяжелым из того, что я когда-либо делала. Мы с Би поднялись наверх, и хотя воздух был наполнен громким жужжанием насекомых, шумом ветра в листве и нашим дыханием, обстановка казалась странно спокойной и тихой.
Пещера почти скрывалась за стеной увитых лианами веток, но я отодвинула их в сторону и уставилась в открывшуюся передо мной темноту. Би тоже шагнула вперед, поправляя висящий на плече рюкзак, но я остановилась и повернулась к ней с глубоким вздохом.
– Я знаю, что тебе это не понравится, – начала я, и она немедленно покачала головой, глядя на меня почти сердито.
– Харпер, нет, – твердо сказала она, но я взяла ее за предплечье, заставляя посмотреть мне в лицо.
– Я должна сделать это одна, – сказала я. – Ты прошла весь этот путь со мной, и я ничего не добилась бы без тебя, ты знаешь, но это… – Замолчав, я посмотрела через плечо на зияющий вход в известняковое нутро позади меня. – Это касается только меня.
Би заморгала, ее глаза ярко блестели, лицо побледнело.
– У тебя больше нет твоей силы, – сказала она дрожащим голосом.
– У тебя тоже, – напомнила я, сжимая ее руку. – И я не могу рисковать твоей жизнью. Это не должно повториться.
Не знаю, переживу ли я когда-нибудь чувство вины за то, что случилось с Би в ночь Котильона, и хотя я понимала, что никогда не смогу возместить ей причиненный ущерб, это по крайней мере давало мне ощущение хотя бы попытки. Я вспомнила, как сверкали глаза Блайз, когда она говорила об «исправлении», и если мы с ней совсем по-разному понимали идею искупления, я знала, почему для нее это так важно.
– Я столько всего запорола, – сказала я. – Я лгала и обижала людей, которых люблю, и принимала отнюдь не блистательные решения насчет, ну, в общем, насчет всего. Но это? – Я кивнула на пещеру. – Это я сделать могу. Я должна это сделать. И мне нужно, чтобы ты ждала здесь.
Несмотря на эту пламенную речь, я видела, что Би все равно хочет поспорить. Но с другой стороны, я бы тоже спорила. Лучшие подруги именно так и поступают.
Но потом она посмотрела мимо меня на каменную твердь и глубоко вздохнула.
– Я это ненавижу, – сказала она. – Даже больше, чем змей, влажность и спецкурсы. – А затем она встретилась со мной взглядом. – Но если это то, что ты должна сделать, то пусть так и будет.
У меня перехватило дыхание, когда я взяла Би за руки и пожала их.
– Самый лучший оруженосец всех времен, – проговорила я, и она попыталась засмеяться, но как-то сдавленно, а потом уже меня обнимала.
– Десять минут, – сказала Би.
– Пятнадцать, – возразила я, и она закатила глаза.
– Хорошо, пятнадцать, но если ты опоздаешь хоть на секунду, я пойду за тобой.
Кивая, я повернулась ко входу в пещеру. Струившийся оттуда воздух был прохладным, и по рукам у меня побежали мурашки. Я потянулась к плечу, пальцы нащупали рукоятку меча, по-прежнему завернутого в толстовку, и вес его немного меня подбодрил.
Я бросила на Би последний взгляд, она напряженно улыбнулась мне, и затем, еще раз сделав глубокий вдох, я шагнула вперед.
Камень у меня под ногами был скользкий. Теннисные туфли – не самая лучшая обувь для такого рода походов, подумала я, и почувствовала, как к горлу подступает истерический смех. Ну надо же, похоже, значительная часть паладинского дела зависит от правильного выбора обуви.
Почти год назад я лежала на полу в школьном туалете, сжимая в руке розовую туфлю на каблуке и дожидаясь, что кто-то меня убьет. Он не убил. Я уничтожила его. Я победила.
Если я убью сегодня Дэвида, ни малейшего ощущения победы у меня не будет.
Пещера, в которой я оказалась, была совсем не такой большой, как я воображала, и несколько секунд я собиралась с духом и всерьез жалела, что не сделала прививку от бешенства перед отправкой в это путешествие. Хотя потолок терялся в темноте, я так и видела примерно миллион летучих мышей у себя над головой, и меня передернуло.
Но потом я сообразила, что хотя я чувствую Дэвида поблизости, увидеть его я не смогу, а пещера в самом деле кажется не такой уж огромной, поэтому где…
И тут я его увидела: небольшое отверстие в глубине пещеры, настолько узкое, что я подумала – пролезть в него удастся, только задержав дыхание.
Дэвид, снова напомнила я себе, и это, честно, начало восприниматься как мантра. В смысле, если я просто буду повторять его имя, представлять его лицо, я пролезу туда.
Сняв рюкзак, потому что с ним протиснуться было бы сложнее, я удивилась, как умудрился пробраться туда Дэвид. Он парень не крупный, но в плечах-то уж по-всякому шире меня, и я задумчиво оглядела расщелину.
Рюкзак с громким звяканьем свалился на пол пещеры, и я, вытащив из него меч, шагнула вперед.
По счастью, проход оказался не таким узким, как мне показалось, и, войдя в него, я двигалась сравнительно легко, прижав меч к ноге. На секунду мне представились старинные усыпальницы рыцарей, которые иногда показывают, и их мечи лежат вдоль их тел, и я не знала, смеяться мне или плакать.
Если мои обязанности паладина чему-то меня научили, так это тому, что никогда нельзя быть по-настоящему готовой ко всему. Разумеется, я могла об этом думать, и я это делала, очень много, за время нашего путешествия. Ночами, лежа на кровати в мотеле и таращась в пористый бетон потолка, я гадала, что я сделаю, когда наконец снова увижу Дэвида.
Блайз не солгала, сказав, что я понимала – дело может дойти до его убийства. Конечно, я знала, сколько бы ни пыталась об этом не думать. За последние полгода я так научилась говорить себе, что могу разрулить любую ситуацию, что худшее никогда не случится.
Похоже, я каждый раз ошибалась.
Пробираясь с глубокими вздохами по узкому туннелю и сжимая в потной ладони меч, я напомнила себе, что понятия не имею, с чем вот-вот столкнусь. Насколько я знала, несколько минут отделяли меня от того момента, когда я вонжу меч в сердце парня, которого люблю.
Поэтому, да, я ко многому подготовилась, когда в конце прохода открылось более широкое пространство.
Подготовилась к чему угодно, но не к тому, что увидела: там стоял Дэвид, в клетчатых брюках и черном свитере. Через дыру в потолке пещеры лился свет, и его рыжеватые волосы светились золотом.
Но это было единственное золото в его облике. Света в глазах не было, ничего, кроме обычных голубых радужек за очками, и когда он улыбнулся мне, меч выпал из моих внезапно онемевших пальцев.
– Привет, босс.
Глава 33
Клянусь, я все еще слышала легкое эхо зазвеневшего по земле меча, но все заглушил звук шумящей в ушах крови, и с моих губ сорвался слабый, прерывистый всхлип.
Он был здесь. Он был здесь, и с ним все было хорошо. Просто Дэвид, которого я знала, и чувство облегчения бросило меня вперед, и вот уже я стояла перед ним и, не задумываясь, обнимала за шею.
– С тобой все в порядке, – проговорила я, вдыхая запах Дэвида. От него пахло привычно – мылом и чернилами из принтеров в издательской комнате.
Странно, подумала я, уткнувшись в его шею, что спустя столько времени этот запах не выветрился, что Дэвид одет скорее по-зимнему, чем для южного лета, и хотя я крепко обняла его, я поняла.
Я поняла.
– Полегче. – Он засмеялся у меня над виском, хотя и обнял в ответ. – Ты помнешь мой клевый свитерок.
Я засмеялась, давясь слезами.
– Да его уже ничем не испортишь.
Тут Дэвид отстранился и взял мое лицо в ладони.
– Я скучал по тебе, – сообщил он, и у меня перехватило дыхание. Это было ненастоящее – не знаю, как он это проделывал, да и он ли вообще делал данный конкретный трюк, – но всего на мгновение мне стало все равно.
– Я тоже по тебе скучала, – сказала я, а потом встала на цыпочки и прижалась губами к его губам.
Его поцелуй был знакомым, как тот невыветрившийся запах мыла, и я крепче обхватила его за плечи, вспоминая о том первом вечере, когда он поцеловал меня на Котильоне.
Тогда он поцеловал меня, так как мы думали, что один из нас или оба мы в ту ночь умрем, и этот поцелуй отдавал тем же отчаянием. Если это была всего лишь иллюзия, то хорошая, и я приняла ее.
Когда поцелуй закончился, Дэвид посмотрел на меня сверху вниз, ласково улыбаясь, ведя большим пальцем по моей нижней губе.
– Похоже, самое время для помпезного чествования, – сказал он, и я резко втянула сквозь зубы воздух.
Это была наша старая шутка – использование слов, в которых мы ошибались на конкурсах по орфографии, и я всего на минутку подумала, что, может, я неправа, и передо мной действительно он. Он выглядел, как Дэвид, от него пахло, как от Дэвида, и теперь он шутил, как Дэвид. В тот момент мне вдруг до боли захотелось, чтобы он был Дэвидом.
Хуже не придумаешь. Признать, что на самом деле после всего этого, после попыток найти его и прекратить нараставшее в нем безумие, вызванное сущностью оракула в нем, я хочу снова видеть его. По какой-то причине было очень трудно признать, что всем этим двигала во мне девчонка, а не паладин.
Подняв голову, я вгляделась в лицо Дэвида. Это было лицо, которое я вроде как видела всю свою жизнь, и мысль о том, что я никогда больше его не увижу, была для меня нестерпима.
– Как жаль, что мы столько времени потратили на ненависть друг к другу, – сказала я, и он снова засмеялся. Это был его смех, его глаза, его веснушки, рассыпанные по носу, даже если на самом деле это был не Дэвид.
– У меня никогда не было к тебе ненависти, – тихо проговорил он, и я улыбнулась, невзирая на разбитое сердце. Если это не настоящий Дэвид, разве не осталась в нем какая-то его часть? Не создает ли он каким-то путем образ себя прежнего? Я, пожалуй, на это надеялась.
– О, а я реально тебя ненавидела, – сказала я. – Ничуть не притворялась.
Он вроде как фыркнул, выражая пренебрежение – я тысячу раз слышала этот звук и подумала, услышу ли я его когда-нибудь еще после сегодняшнего дня.
Потом Дэвид наклонил голову, и на секунду я подумала, что он собирается снова меня поцеловать. Я без всяких сомнений этого хотела.
Но вместо этого он посмотрел мне в глаза и пробормотал:
– Оставь меня здесь, Харпер.
– Это настоящий ты? – спросила я, и он снова вздохнул, и уголки его рта быстро опустились. Еще одно знакомое выражение лица, от которого в груди у меня заболело.
– Это имеет значение? – спросил он, и я попятилась, в голове начало проясняться.
Приятно было поверить в это на некоторое время, но я не могла продолжать притворяться, как бы я ни хотела. Это был еще один отвлекающий маневр, и хотя я не знала, как он это делает, я поняла, что не могу больше ему поддаваться.
– Да, – ответила я, и теперь нас разделяли добрых два шага. – Потому что я не могу просто уйти отсюда и сделать вид, что попрощалась с настоящим тобой, когда ты реальный все еще здесь.
На переносице Дэвида возникла морщинка.
– Харпер, не лучше ли тебе запомнить меня таким? – спросил он, и знаете, мне захотелось сказать «да». Я хотела поцеловать его еще один раз и не сталкиваться с тем, что могло ждать меня в этой пещере.
Но я была не такой – ни как паладин, ни как человек.
– Я не могу, – сказала я, и его морщинка обозначилась резче. Он как будто замерцал на секунду, и я вдруг поняла, что вижу стену пещеры позади него. Сквозь него.
– Это все, что осталось от меня, Харпер, – произнес он слабым голосом. – То, что ждет тебя дальше… это больше не я.
В глазах у меня защипало от непролитых слез. Я верила ему, что этот его… образ, или как там это называется, был последним, умирающим остатком Дэвида, прощавшимся со мной. Может, потому, что он любил меня, может, потому – что не хотел, чтобы я остановила оракула.
Зная Дэвида, тут, вероятно, было понемногу того и другого.
– Я не могу, – повторила я. А потом, тверже: – Я этого не сделаю.
С этими словами я подняла упавший меч, а потом шагнула вперед, двигаясь сквозь него, а он в этот момент исчез окончательно.
Высоко держа голову, я направилась к узкой расщелине в дальней стене пещеры. Чем дальше я шла, тем ярче делался проход, и на мгновение я подумала, нет ли в потолке дыры насквозь, к небу, как в другой ее части. Но потом я поняла, что нет, свет идет не сверху, но его источник передо мной. И это было не мягкое желтое сияние солнца, но яркое, неестественное золото, какое не раз лилось при мне из глаз Дэвида. По обрывкам воспоминаний я восстановила его образ и постаралась убедить себя, что готова ко всему, что увижу в конце этого прохода.
Я ошиблась.
Узкий проход привел в другое, большее пространство, такое высокое, что потолок терялся во мраке, несмотря на свет.
Дэвид – настоящий Дэвид – сидел в центре этого помещения. В обтрепанной и грязной одежде, футболка и джинсы на коленях изорваны. По-моему, он был в том же самом, в чем уехал в ту ночь из Пайн-Гроува, и почему-то это показалось мне печальнее всего. Что он пережил с той ночи? Что с ним случилось?
– Дэвид! – позвала я – имя эхом прокатилось по пещере, засев в моем сердце, когда я его произнесла.
Потому что передо мной сидел не Дэвид. Несмотря на рваную одежду, на волосы, которые по-прежнему торчали причудливыми лохмами, на действительно кошмарную обувь, человек передо мной не был тем парнем, которого я любила. Это было… существо.
Оракул.
А затем его яркие глаза повернулись ко мне, рот открылся.
Как бы глупо это ни звучало, на краткий миг я подумала, а вдруг я ошибаюсь. Может, он ушел не так далеко, и сейчас назовет меня «През», и все будет хорошо. Что созданная им иллюзия близка к реальности.
Но он посмотрел на меня этими слепящими глазами и произнес:
– Паладин.
Глава 34
Я с трудом сглотнула, во рту пересохло.
– Обычно ты называл меня другим именем, – сказала я тоненьким, напряженным голосом. – Ты помнишь это? Ты называл меня През.
Дэвид – или существо, которое было Дэвидом, – не шевельнулся, никак не показал, что хотя бы услышал меня.
По спине у меня тек холодный пот, но я заставила себя шагнуть ближе.
– Конечно, я уверена, что у тебя для меня были и другие прозвища, не такие приятные, но если ты что и говорил, то только за глаза.
– Где алхимик? – спросил Дэвид, слова эхом разнеслись по пещере, и я подавила вздох.
– Который? Райан или Блайз? У нас их два, знаешь ли, и это полный…
Дэвид вскинул руку, из ладони вылетела золотистая молния и ударилась о скалу позади меня. Взметнулись крохотные камешки и пыль, и я отшатнулась в сторону.
– Новый фокус, – сказала я, желая, чтобы не так дрожал голос. – Где ты этому научился?
– Ты знаешь алхимика, о котором я говорю, – сказал Дэвид, и мне стало интересно, неужели мы проведем эти последние минуты вот так – заговаривая друг другу зубы.
Но с другой стороны, может, это и не последние минуты. Может, все же остался шанс найти Дэвида внутри этого существа.
А если не остался…
Я поудобнее перехватила меч. Металл был холодным, несмотря на мои потные ладони, маленькие бороздки на рукояти врезались в кожу. И к лучшему. Дискомфорт поддерживал во мне чувство приземленности и понимания, вот так же на тренировках чирлидеров я специально чуть туже, чем нужно, стягивала в хвост волосы. Небольшая боль помогает отвлечься от большей боли. На занятиях чирлидеров это было напряжение и жжение в мышцах.
Сейчас вся моя боль сосредоточилась в сердце.
– Блайз здесь нет, – сказала я. – Мы ее бросили, когда поняли, что она хочет с тобой сделать. Дэвид, мы здесь, чтобы помочь тебе.
Он чуть наклонил голову влево, будто прислушиваясь к чему-то далекому.
– Мы? – повторил он.
– Би и я. И Райан тоже, он… он помог нам перед нашим отъездом. Дэвид, есть люди, которые тебя любят, люди, которые хотят тебя спасти.
Его губы изогнулись в легкой улыбке, и в ней не было ничего от Дэвида.
– Спасти меня? От чего?
Я пошатнулась, поскользнувшись на влажном камне.
– От… этого. Чтобы ты не навредил людям, чтобы был самим собой. Дэвид, эфоров больше нет. Нет никого, кто использовал бы тебя или захотел контролировать, и если мы сумеем найти способ помочь тебе избавиться от твоей силы…
Новая молния, снова треск и душ из маленьких камешков.
– Вот кто я, – произнес он, голос был его и не его в то же время. – Вот что я.
Я покачала головой.
– Нет. Ты гораздо больше этого, Дэвид, и ты заслуживаешь настоящей жизни.
Послышалось негромкое гудение, и я не поняла, звучало ли оно все это время. Я почувствовала, что волоски у меня на руках встали дыбом, по спине пробежал холодок, и я крепче сжала меч.
– Ты видел это, – сказала я со слезами в голосе. – Я не знаю, помнишь ли ты еще это, но в тот первый день, когда мы встретили Блайз, ты сидел в моей машине и говорил, что тебе постоянно снятся плохие сны обо мне.
Дэвид не шевельнулся, не подал никакого знака, что слышит меня. Его глаза представляли собой два сияющих круга, а все тело было окаймлено светом. Тем не менее я заставила себя продолжать.
– Ты сказал, что мы дрались, но не сердились. Нам было грустно.
Не выпуская меча, я одной рукой смахнула слезы.
– И ты был прав. Я не злюсь. Ни на что из этого.
– Тогда почему ты держишь меч?
Голос Дэвида по-прежнему отдавался эхом, как будто из его рта исходил не один голос. Разумеется, я слышала это прежде. Всякий раз, когда у него случались видения, он звучал вот так. Но сейчас я не знала, в акустике ли пещеры дело или в силе, которую он нарастил, только теперь звучал словно бы хор голосов.
И все же этот вопрос… не был похож на вопрос оракула. За всеми голосами, производящими весь этот шум, слышался некий призвук, всего лишь намек на сварливость, похожий на то, как это говорил Дэвид.
Я запретила себе связывать с этим слишком большие надежды. Итак, в разговоре он похож на себя. Значит, в нем еще остается часть его. Но ведь я это знала, верно? Поэтому он забрался сюда, чтобы спрятаться, чтобы помешать этому. Но я не сумела позволить этому случиться. Мне нужно было найти его и убедиться самой, и теперь я должна была заплатить за это.
Я снова уже держала меч обеими руками, но как можно непринужденнее отозвалась:
– О, да ты же меня знаешь. Всегда старалась не ошибиться с выбором аксессуаров. Меч показался подходящим предметом для посещения в пещере моего магического бывшего бойфренда. Хотя теперь я спрашиваю себя, не перестаралась ли я.
Что-то промелькнуло в глазах Дэвида – глаз у него, по сути, сейчас не было, – но мне подумалось, что это крохотный намек на улыбку.
Немного, но хоть что-то.
– Ты когда-нибудь читал «Складку времени»? – спросила я. – Вероятно, читал, потому что каждый умный ребенок любит эту книжку, а ты был самым умным ребенком из всех, кого я знала. Ты помнишь конец, когда Мэг спасает своего младшего брата, напоминая ему, кто он такой? Говоря, что любит его?
По-прежнему никакой реакции, но я подошла ближе, опустив меч.
– Не знаю, верю ли я, что это может подействовать в реальности. Очевидно, мне бы хотелось. И я действительно тебя люблю.
Сияние в глазах Дэвида, конечно, не померкло, не могло, но готова поклясться, что-то в его лице изменилось.
Я продолжала.
– И Сэйлор тебя любила. Не оракула-тебя, хотя началось, вероятно, с этого. Но она любила тебя-человека. Даже Александр… – Я замолчала, сомневаясь, стоит ли упоминать о нашем открытии – что Александр был отцом Дэвида, я не была уверена, что в настоящий момент это принесет пользу. Вместо этого я лишь сказала:
– Он тоже пытался спасти тебя от этого. Я, Би, Райан… все мы искали способ спасти тебя, не потому что ты оракул, а потому что ты – это ты.
Теперь я подошла настолько близко, что могла бы дотронуться до него, и, к моему удивлению, Дэвид поднялся, неуверенно глядя на меня.
– Просто попробуй, – сказала я прерывающимся голосом. – Попробуй вспомнить, кто ты был до всего этого. Мы прошерстили книги заклинаний и испробовали разные ритуалы, но ничего не помогло. Потому, может быть, что мы и не в состоянии это исправить. Может, это под силу только тебе.
Он все так же не шевелился, но я была уверена, что свет в его глазах потускнел, и в груди у меня поднялась надежда, такая острая, что стало больно.
– Дэвид, – проговорила я, протягивая к нему руку. Она дрожала, но я не опускала ее, дожидаясь. Надеясь.
Медленно, он поднял руку. Как и весь он, она слабо светилась, пальцы были очерчены светом, но когда его пальцы коснулись моих, они оказались теплыми, плотными и… нормальными.
У меня до боли свело горло, и я шагнула ближе. Он был внутри, я поняла, что был. Каким-то образом мы сможем это исправить, если только мы…
– Харпер!
Вздрогнув, я обернулась и увидела позади себя Блайз, ее желтое платье ярким пятном выделялось в темноте, по пятам за ней следовала Би.
– Блайз? – смущенно спросила я. Как она сюда попала и зачем?
Дэвид убрал руку, его лицо исказилось злобой, глаза засветились так ярко, что я сморщилась и заслонилась рукой от этого сияния.
Я чувствовала нарастание магии, и Дэвид снова поднял руку, ту, которая только что касалась моей. Свет окаймлял его пальцы, направлявшиеся на Блайз.
И на Би.
Я не раздумывала.
Подняла меч и бросилась вперед.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.