Электронная библиотека » Роберт Сальваторе » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Наследие"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 22:26


Автор книги: Роберт Сальваторе


Жанр: Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 10
Грани Чудесного Рубина

Дриззт и Регис свернули в небольшую боковую пещерку. Потолок их временного убежища был чист от сталагмитов, обычных для этой местности, а вход казался маленьким и вполне надежным. «Потушить факел?» – спросил халфлинг. Он стоял позади Дриззта, который пригнулся перед входом, вслушиваясь в звуки, доносившиеся из главного туннеля.

Дриззт некоторое время размышлял над этим, затем покачал головой, зная, что на самом деле это не имело никакого значения, что он и Регис не имеют никакого шанса спастись из этих туннелей без встречи с врагом лицом к лицу. Вскоре после того, как они сбежали с места битвы, Дриззт обнаружил, что враги преследуют их параллельными коридорами. Он слишком хорошо знал охотничью тактику темных эльфов, чтобы понять, что в этой ловушке не было никаких брешей.

«Думаю, при свете я сражаюсь лучше, чем мои соплеменники», – предположил Дриззт.

«По крайней мере, это был не Энтрери», – облегченно произнес Регис, хотя Дриззту упоминание убийцы в сложившейся ситуации показалось немного странным. Лучше бы это был Артемис Энтрери! – подумал про себя дроу. По крайней мере, они с Регисом не были бы окружены стаей воинов дроу!

«Ты правильно поступил, отпустив Гвенвивар», – произнес Дриззт.

«Разве пантера могла умереть?» – спросил Регис.

По правде сказать, Дриззт не знал ответа на этот вопрос, но считал, что смертельной опасности для жизни пантеры не было. Он однажды видел, как пантера была затянута в камень созданием с элементального плана земли, а в другой раз она упала в кислотное озеро. Оба раза пантера возвращалась к нему и, в конечном итоге, все раны Гвенвивар залечивались сами собой.

«Если бы ты не спас ее», – добавил он, – «вероятно, ей понадобилось бы провести гораздо больше времени на Астральном Плане, чтобы залечить все свои раны. Однако я думаю, что пантеру нельзя убить за пределами ее дома, по крайней мере, до тех пор, пока цела фигурка». Дриззт наградил Региса благодарным взглядом. «И все же ты правильно поступил, отослав Гвенвивар, поскольку пантере пришлось очень тяжело от рук наших врагов».

«Я рад, что Гвенвивар не умрет», – заметил Регис, когда Дриззт вновь перевел взгляд к проходу. «Было бы жаль потерять столь ценный магический предмет».

Ни разу за все время с момента его возвращения из Калимпорта, да и вообще за все то время, что Дриззт знал его, Регис не говорил столь неуместных вещей. Нет, все гораздо серьезнее, – решил Дриззт, пораженный столь бессердечным замечанием своего друга. Гвенвивар и Регис были гораздо больше, чем просто приятели, они были друзьями, причем уже на протяжении многих лет. Регис никогда не называл Гвенвивар магическим предметом.

Внезапно все кусочки головоломки – постоянные упоминания халфлинга об Артемисе Энтрери, там, у мертвых дварфов и в той беседе, когда они обсуждали события, произошедшие в Калимпорте после отбытия Дриззта – сошлись воедино. Теперь Дриззт понимал, откуда у Региса было такое болезненное желание увидеть реакцию Дриззта на его замечания об убийце.

И теперь Дриззт понимал, почему их битва с Вулфгаром вышла столь жестокой – кажется, варвар упоминал, что это именно Регис поведал ему о встрече Дриззта с Кэтти-бри неподалеку от Митрилового Зала?

«Что еще ты наплел Вулфгару?» – не оборачиваясь, спросил Дриззт. «В чем еще ты убедил варвара с помощью рубиновой подвески, что болтается у тебя на шее?»

Булава гулко стукнулась об пол рядом с дроу и прокатившись, замерла в нескольких футах спереди и сбоку от него. Затем последовал еще один предмет, маска, которую носил сам Дриззт во время своего путешествия в южные страны, маска, которая позволяла Дриззту маскировать свою внешность под поверхностного эльфа.

* * *

Вулфгар с любопытством разглядывал шумного дварфа, не зная как ему следует отнестись к этому необычному берсерку. Всего минуту назад Бруенор представил Пвента варвару, и у Вулфгара возникло смутное ощущение, что Бруенор не испытывал особо теплых чувств по отношению к этому чернобородому, вонючему дварфу. Король дварфов пересек комнату для аудиенций и занял свое место между Кобблом и Кэтти-бри, оставив Вулфгара в дверях в крайне неудобном положении.

Однако Тиббледорф Пвент, казалось, не испытывал по этому поводу никаких комплексов.

«Значит, ты воин?» – учтиво осведомился Вулфгар, пытаясь найти общую тему для разговора.

Взрыв хохота Пвента буквально ошеломил его. «Воин?» – вскрикнул дварф. «Ты имеешь в виду, тот, кто сражается за честь?»

Вулфгар пожал плечами, не понимая к чему ведет Пвент.

«А ты сам-то воин, большой мальчик?» – поинтересовался Пвент.

Вулфгар выпятил свою могучую грудь. «Я Вулфгар, сын Беорнегара…» – начал было он.

«Так я и думал», – крикнул Пвент, обращаясь к сидевшим на другом конце комнаты. «И если ты сражаешься с другим, и он споткнулся и выронил оружие, ты отойдешь и позволишь поднять его, зная, что этот бой ты выиграешь в любом случае», – предположил Пвент.

Вулфгар пожал плечами, на его взгляд ответ был очевиден.

«Похоже, что Пвент решил задеть парня», – прошептал Коббл, склонившись над подлокотником трона Бруенора.

«Тогда ставлю золото против серебра на парня», – тихо предложил Бруенор. «Пвент конечно хорош, и безумия ему не занимать, но с парнем ему не справиться ».

«Нет, пари я заключать не буду», – ответил Коббл, – «но если Вулфгар поднимет руку на этого берсерка, он испытает настоящую боль, уж поверь мне».

«Ну и поделом ему», – неожиданно вмешалась Кэтти-бри. И Бруенор, и Коббл бросили на девушку скептические взгляды. «Вулфгар нуждается в небольшой трепке», – пояснила она с несвойственной ей жестокостью.

«Ну и глупо!» – рявкнул Пвент в сторону Бруенора, ведя варвара через залу. «Если бы я сражался с кем-нибудь, например, с тобой, и ты выронил свое оружие, я бы позволил тебе склониться и поднять его».

Вулфгар одобрительно кивнул, но тут же отпрыгнул назад, когда Пвент щелкнул своими пальцами прямо под самым его носом. «А затем я нанизал бы твою башку на свой шип!» – закончил берсерк. «Я не один из тех «благородных» воинов, у которых башка забита мыслями о чести, ты, чертов глупец! Я берсерк, берсерк, и не забывай, что Пвент всегда играет лишь ради победы!» Он вновь щелкнул пальцами перед Вулфгаром, затем промчался мимо опешившего варвара и остановился перед Бруенором.

«Да, что и говорить, странноватые у тебя друзья, но я этому и не удивлен», – рявкнул Пвент Бруенору, затем наградил Кэтти-бри одной из своих беззубых улыбок. «Но твоя девочка была бы вполне даже ничего, если бы ты нашел способ добавить ей немного волос на подбородке».

«Прими это как комплимент», – тихо шепнул Коббл Кэтти-бри, которая лишь пожала плечами и улыбнулась.

«У Баттлхаммеров всегда было мягкое местечко под сердцем для тех, кто не относится к роду дварфов», – продолжил Пвент, обращая свои замечания к Вулфгару, вставшему рядом с ним. «И все равно мы позволяли им быть нашими королями. Никогда не понимал этого».

Бруенор схватился за подлокотники своего трона, так, что побелели костяшки. Кэтти-бри заботливо опустила руку ему на плечо и, когда он взглянул в ее спокойные глаза, его гнев тотчас спал.

«Кстати», – продолжил Пвент, – «ходит мерзкий слух, что ты держишь возле себя эльфа дроу. Есть в этом хоть толика правды?»

Первой реакцией Бруенора была вспыхнувшая в нем злость – дварф всегда защищал своего необоснованно оклеветанного друга дроу.

Однако первой заговорила Кэтти-бри. Ее слова, направленные скорее к отцу, нежели к Пвенту, живо напомнили Бруенору, что Дриззт стал более терпим к подобным обвинениям и вполне мог сам позаботиться о себе. «Ты встретишься с дроу очень скоро», – произнесла она берсерку. «Уверена, что он подойдет под твое описание воина, если под него вообще кто-либо может подойти».

Пвент взревел в саркастическом смехе, но тут же умолк, поскольку Кэтти-бри продолжила свою речь.

«Если ты вступишь с ним в поединок, но уронишь свой острый шлем, он поднимет и оденет тебе на голову», – пояснила она.

Казалось, губы берсерка сплелись в единый, тугой узел. Было похоже, что впервые за много дней Вулфгар полностью одобрял Кэтти-бри и кивок его головы, а также Бруенора и Коббла, были несомненной благодарностью, поскольку Пвент даже не попытался открыть рот, чтобы ответить.

«Сколько времени уже отсутствует Дриззт?» – спросил варвар дабы сменить тему, пока Пвент вновь не обрел способность говорить.

«Туннели очень длинные», – ответил Бруенор.

«Но он вернется к церемонии?» – спросил Вулфгар. В этот миг Кэтти-бри показалось, что в его словах сквозила некоторая двусмысленность, неуверенность в том, какой ответ он хотел услышать больше.

«Не сомневайся в этом», – спокойно вставила девушка. «Поскольку, пока Дриззт не вернется из туннелей, свадьбы не будет». Она посмотрела на Бруенора, подавив любые его протесты, прежде чем он успел озвучить их. «И меня не волнует, даже если всем королям и королевам Севера придется ждать целый месяц!»

Вулфгар казалось, готов был взорваться, но он был достаточно мудр, чтобы направить свой гнев в более безопасное русло, чем Кэтти-бри. «Я должен был отправиться с ним!» – рявкнул он на Бруенора. «Почему ты послал одного Региса? Какой толк будет от халфлинга, если они наткнутся на врагов?»

Свирепость, бушевавшая в голосе парня, застала Бруенора врасплох.

«Он прав», – поддержала его Кэтти-бри. Не то, чтобы она так уж хотела соглашаться с мнением Вулфгара, но она, как и варвар, заметила отличную возможность выплеснуть свою злость наружу.

Бруенор съежился на троне, стреляя глазами то на одного, то на другую. «Потерялись дварфы», – произнес он.

«Даже если это и так, чем может Регис помочь дроу, кроме как стать ему обузой?» – здраво рассудила Кэтти-бри.

«Он сказал, что сумеет приспособиться!» – запротестовал Бруенор.

«Кто сказал?» – удивленно вскинула брови Кэтти-бри.

«Грохочущий Живот!» – взволнованно крикнул ее расстроенный отец.

«Да он даже не хотел идти!» – возразил Вулфгар.

«Хотел!» – взревел Бруенор, вскакивая со своего трона и отталкивая наклонившегося к нему Вулфгара на два шага назад. «Говорю вам, Грохочущий Живот сам попросил меня послать его вместе с дроу!»

«Регис был здесь с тобой, когда ты получил новости о пропавших дварфах», – напомнила ему Кэтти-бри. «Ты ничего не говорил о том, что Регис просил послать его в туннели».

«Он попросил меня об этом заранее», – ответил Бруенор. «Он попросил…» Внезапно дварф остановился, поняв насколько абсурдно все это выглядело со стороны. Каким-то образом, в уголке своего разума, он вспомнил, как Регис объяснял ему, что он и Дриззт должны отправиться на поиски пропавших дварфов. Но как это могло быть, ведь Бруенор мог принять такое решение лишь после того, как узнал, что дварфы пропали?

«Ты опять перебрал святой воды, мой король?» – уважительно, но сурово поинтересовался Коббл.

Бруенор помахал рукой, давая понять, чтобы они помолчали, пока он соберется со своими мыслями. Он отчетливо помнил каждое слово, произнесенное Регисом, и знал, что это ему не привиделось, но что было странно, так это то, что воспоминаниям не сопутствовали образы – он не мог вспомнить места, где разговаривал с халфлингом и таким образом определить причину несовпадения по времени.

Затем перед Бруенором всплыл образ, множество кружащихся, искрящихся граней, увлекающих его в глубины чудесного рубина.

«Грохочущий Живот сказал мне, что дварфы пропадут», – медленно и отчетливо произнес Бруенор с закрытыми глазами. «Он сказал, что на их поиски я должен послать его и Дриззта, что они вдвоем вернут дварфов назад в залы».

«Но Регис не мог знать об этом», – произнес Коббл, явно сомневающийся в словах Бруенора.

«И даже если бы он и знал, то вряд ли бы захотел отправиться на их поиски», – добавил не менее сомневающийся, Вулфгар. «Может это был сон?»

«Не сон!» – рявкнул Бруенор. «Он сказал мне… с помощью этого рубина». Бруенор сморщил лицо, пытаясь вспомнить, пытаясь воззвать к своей врожденной способности сопротивляться магии, чтобы снять мысленный замок со своих воспоминаний.

«Регис не стал бы…» – начал было вновь Вулфгар, но на это раз его перебила Кэтти-бри.

«Если, конечно, это действительно был Регис», – предположила она и тут же опешила от жуткого подтекста, который крылся за этими словами. Все они втроем провели рядом с Дриззтом много времени, и каждый из них знал, что у него было много могущественных врагов, один из которых вполне был способен создавать подобные иллюзии.

Вулфгар, казалось, был поражен не меньше, но быстрее всех среагировал Бруенор. Он спрыгнул со своего трона и промчался между Вулфгаром и Пвентом, едва не сбив их обоих с ног. Кэтти-бри тотчас последовала за ним, Вулфгар повернулся следом.

«О чем, во имя головы гоблина, эти трое толкуют?» – потребовал Пвент у пробегающего мимо него Коббла.

«Битва», – коротко ответил Коббл, зная как избежать длительных объяснений с Пвентом.

Тиббледорф Пвент припал на одно колено и победно взмахнул кулаком перед собой. «Да-а-а-а!» – задорно выкрикнул он. «Как же хорошо вернуться на службу к Баттлхаммеру!»

* * *

«Ты заодно с ними, или это всего лишь совпадение?» – сухо спросил Дриззт, все еще отказываясь поворачиваться и тем самым позволить Артемису Энтрери насладиться видом своих мучений.

«Я не верю в совпадения», – последовал предсказуемый ответ.

Наконец Дриззт обернулся, чтобы оказаться лицом к лицу со своим заклятым врагом, убийцей Артемисом Энтрери. Тот стоял в полном всеоружии, держа в одной руке отличный меч, а в другой инкрустированный драгоценными камнями кинжал. Все еще горевший факел лежал у его ног. Магическое преображение из халфлинга в человека, включая всю одежду, поистине впечатляло и сперва даже смутило Дриззта. Когда маской пользовался Дриззт, она лишь меняла цвет его кожи и волос.

«Ты должен внимательнее изучать ценность магических предметов, прежде чем столь небрежно отбрасывать их в сторону», – произнес убийца, заметив смущение во взгляде дроу.

Несомненно в словах Энтрери была своя доля истины, но Дриззт никогда не жалел о том, что оставил маску в Калимпорте. Под ее защитной маскировкой темный эльф свободно ходил среди других рас, без всякой травли. Но под маской Дриззт До’Урден был всего лишь ложью.

«Ты мог убить меня во время схватки с гоблинами, у тебя были тысячи возможностей с момента твоего возвращения в Митриловый Зал», – произнес Дриззт. «К чему эти игры с переодеванием?»

«Тем слаще будет моя победа».

«Ты хочешь, чтобы я обнажил клинки, и мы продолжили нашу схватку, начавшуюся в канализации Калимпорта».

«Наша схватка началась задолго до этого, Дриззт До’Урден», – повысил голос убийца. Словно ненароком он ткнул своим клинком в Дриззта, который даже не моргнул, когда острие чиркнуло по его щеке.

«Ты и я», – продолжил Энтрери, обходя Дриззта сбоку, – «стали смертельными врагами с того самого дня, как узнали друг о друге, каждый из нас является оскорблением кодексам боя другого. Я смеюсь над твоими принципами, а ты оскорбляешь мою дисциплину».

«Дисциплина и пустота это не одно и тоже», – ответил Дриззт. «Ты лишь оболочка, которая знает, как использовать оружие. В этом нет никакого смысла».

«Хорошо», – промурлыкал Энтрери, хлопнув Дриззта по бедру плоской стороной меча. «Я чувствую твою злость, дроу, хотя ты и пытаешься скрыть ее. Обнажи оружие, выпусти ее наружу. Научи меня своими клинками тому, чему не могут научить слова».

«Ты так и не понял», – спокойно ответил Дриззт, на его лице засияла искренняя усмешка. «Я не собираюсь тебя ничему учить. Артемис Энтрери не стоит того, чтобы я тратил на него свое время».

Внезапно в глазах Энтрери блеснула ярость и он, занеся меч над головой, словно собирался ударить Дриззта, прыгнул вперед.

Дриззт даже не моргнул.

«Обнажи свое оружие, и мы продолжим то, что предначертано самой судьбой», – рявкнул Энтрери, отступая назад и поднимая меч на уровень глаз дроу.

«Воткни клинок себе в живот и умри так, как ты того заслуживаешь», – ответил Дриззт.

«У меня твоя кошка!» – зло бросил Энтрери. «Ты должен сразиться со мной или Гвенвивар будет навеки принадлежать мне».

«Ты забыл, что скоро нас возьмут в плен – или убьют», – невозмутимо напомнил ему Дриззт. «Не стоит недооценивать охотничьи навыки моего народа».

«Тогда сражайся ради халфлинга», – рявкнул Энтрери. Выражение на лице Дриззта дало убийце понять, что он нащупал его уязвимое место. «Ты забыл про Региса?» – поддразнил Энтрери. «Я не убил его, но там, где он находится, он вскоре умрет, а место знаю только я. Я скажу его тебе лишь в том случае, если ты победишь меня. Сражайся Дриззт До’Урден, хотя бы во имя спасения жизни этого жалкого халфлинга!»

Меч Энтрери вновь очертил ленивую петлю у лица Дриззта, но на этот раз он откинулся в сторону, отбитый скимитаром.

Энтрери вновь сделал выпад, сопровождая его кинжальным ударом, который едва не нашел брешь в обороне Дриззта.

«Я думал, что у тебя отнялась рука и ты лишился глаза», – произнес дроу.

«Я солгал», – ответил Энтрери, отступая на шаг назад. «Ты накажешь меня за это?»

Дриззт позволил своим скимитарам ответить за него, проведя целую серию ударов – слева и справа, слева и справа, затем третий раз справа, в то время как левый клинок взмыл высоко над его головой и пошел прямо в молниеносном выпаде.

Чередуя меч и кинжал, убийца отражал каждую атаку.

Схватка превратилась в танец, каждое движение которого было отточено и зазубрено до ломоты в зубах, танец, в котором ни один из противников не мог получить преимущества. Дриззт знал, что время работает против него, и особенно против Региса, поэтому он постепенно приблизился к факелу и одним ударом ноги, погасил его.

Он считал, что его врожденное ночное зрение даст ему преимущество, но когда он посмотрел на Энтрери, то увидел, что глаза убийцы мерцают знакомым красноватым оттенком теплового зрения.

«Ты думал, что эту способность мне давала маска?» – ухмыльнулся Энтрери. «Как видишь, это не так. Это был подарок от темного эльфа, моего союзника и наемника, который не так уж и отличается от меня». Его слова прервались его наступлением, мечи взмыли вверх, заставляя Дриззта нырнуть вбок. Дриззт довольно ухмыльнулся, услышав, как его скимитар отбивает кинжал Энтрери в сторону. Искусный маневр, и вот уже Дриззт снова оказывается в роли нападающего. Твинкл обогнул руку Энтрери, в которой тот сжимал кинжал и направился к открытой груди убийцы.

Но Энтрери уже начал вращательное движение назад, так что клинок так и не достиг своей цели.

В бледном свете, отбрасываемом Твинклом, их кожа приобрела одинаковый серый оттенок, словно они были братья. Энтрери, в отличии от Дриззта, принимал подобное сравнение. Для изгнанника дроу же, Артемис Энтрери казался темным зеркалом его души, воплощением того, в кого он мог бы превратиться, если бы остался в Мензоберранзане, среди своих сородичей.

Ярость Дриззта выплеснулась в еще одну серию ослепительных выпадов и коварных, стремительных ударов. Его кривые клинки отплясывали смертоносный танец, настигая Энтрери со всех сторон под немыслимыми углами.

Меч и кинжал не отставали, с легкостью блокируя и возвращая многочисленные выпады.

Дриззт мог сражаться так вечно, как и Энтрери. Но в этот момент он почувствовал легкое жжение в икре, и вдоль ноги разлилось обжигающее чувство онемелости.

Через несколько мгновений он начал ощущать, как замедляются его рефлексы. Он хотел крикнуть, сообщить о том, что произошло, украсть радость победы у Энтрери, поскольку убийца, который стремился одолеть Дриззта в честном бою, не обрадуется победе завоеванной с помощью отравленных стрел своих невидимых союзников.

Кончик Твинкла чиркнул по полу и Дриззт понял, что в этот миг он был уязвим для любых атак.

Но первым упал Энтрери, отравленный такой же стрелой. Дриззт почувствовал, как сквозь вход просачиваются темные силуэты, и подумал, хватит ли ему сил, чтобы врезать упавшему убийце в челюсть, прежде чем он сам рухнет на пол.

Он услышал как один из его клинков, а затем и второй, по очереди звякнули об пол, но этого он уже не заметил. Затем он рухнул сам, его разум тщетно пытался понять масштабы той трагедии, последствия которой отразятся на нем и на его друзьях.

И от последних услышанных им слов, произнесенных чьим-то голосом на языке дроу, голосом из далекого прошлого, ему стало лишь еще больнее.

«Сладких снов, мой потерянный брат».

Часть III
Наследие

Сколько опасных троп миновал я за свою жизнь; сколько извилистых путей прошли эти ноги на моей родине, в туннелях Подземья, на равнинах Севера, и даже по следам моих друзей.

Порой я удивляюсь – неужели в каждом уголке мира существуют люди, которые столь эгоцентричны, что не могут позволить другим пересечь их жизненные пути? Люди, столь наполненные ненавистью, что они должны пускаться в погоню и доказывать самим себе, что они не ошиблись в своем выборе, даже если эти ошибки не более чем защита против того зла, что они несут с собой?

Я покинул Артемиса Энтрери в Калимпорте, оставил его в живых и с собственным удовлетворенным чувством справедливой ненависти. Наши пути пересеклись и разошлись, к лучшему для нас обоих. У Энтрери не было причин преследовать меня, поскольку он ничего не обретал, отыскав меня, лишь мог удовлетворить свою собственную оскорбленную гордость.

Каким же глупцом он был.

Он натренировал свое тело, довел свое воинское искусство до идеала. Но необходимость преследовать меня, обнажила его слабости. Как мы познаем загадки своего тела, также мы должны разгадывать гармонию наших душ. Но Артемис Энтрери, несмотря на все его физическое совершенство, никогда не видел тех струн, которыми мог зазвучать его дух. Он всегда прислушивался к гармонии в других, задавшись целью уничтожить любое проявление, способное поставить под угрозу его бездушное превосходство.

Он так похож на мой народ, да и на многих представителей иных рас, что попадались мне на пути: варварских вождей, чья позиция силы зиждется на их способности развязать войну с врагами, которые совсем таковыми не являются; королей дварфов, которые обладают несметными сокровищами, но жалеют даже малой части их, чтобы улучшить жизнь тех, кто живет рядом с ними; высокомерных эльфов, которые отводят свой взгляд от нуждающегося, если он не принадлежит к эльфийской расе, и которые считают, что «низшие расы» сами виноваты в своих проблемах.

Я бежал от них, обходил их стороной, и слышал многочисленные истории от путешественников о таких как они в каждой стране. И сейчас я знаю, что должен противостоять им, не с помощью клинка или армии, но с помощью веры, веры в то, что я следую правильным путем гармонии.

И милостью богов, я не одинок в этом. С тех пор, как Бруенор обрел свой трон, люди из ближайших окрестностей обрели надежду. Он пообещал, что сокровища Митрилового Зала будут служить на благо всему региону. Кэтти-бри предана своим принципам не меньше чем я, и Вулфгар показал народу варваров лучший путь дружбы и гармонии.

Они моя защита, моя надежда на светлое будущее всего мира. И когда пути сбившихся с пути хищников, таких как Энтрери, вновь пересекутся с моим, я вспомню Закнафейна, дроу, родного мне по душе и крови. Я вспомню Монтолио, зная, что есть и другие, которые ведают истину, и если я погибну, то мои идеалы не пропадут вместе со мной. Благодаря своим друзьям, благородным людям, встретившимся на моем жизненном пути, я знаю, что я не герой-одиночка. Я знаю, что когда я умру, мое дело будет продолжать жить.

Это мое наследие; и милостью богов, в этом я не одинок.

– Дриззт До’Урден

Глава 11
Семейное Дело

В воздухе мелькали одеяния, старинные вещи разбивались о стену, на другом конце комнаты, всевозможное оружие взмывало вверх и падало грудой металла – частью на спину Бруенора. Но ничего этого дварф, наполовину погребенный в своем личном сундуке, не замечал. Он даже не рыкнул, когда, приподнявшись на какой-то миг, ощутил болезненный удар по голове плоской стороной метательного топора, отчего его однорогий шлем съехал набок. «Он здесь!» – упрямо рычал дварф, и через его плечо просвистел наполовину завершенный кусок кольчуги, едва не сбивший остальных, находящихся в этой комнате.

«Что во имя Девяти…» – начал было Тиббледорф Пвент, но восторженный крик Бруенора оборвал его на середине фразы.

«Я так и знал!» – обнародовал рыжебородый дварф, отворачиваясь от разоренного сундука. В руке он держал сделанный в форме сердца небольшой медальон на золотой цепочке.

Кэтти-бри тотчас узнала магический подарок, который Леди Алустриэль из Силверимуна сделала Бруенору, чтобы он мог отыскать своих друзей, отправившихся в южные земли. Внутри медальона находился крошечный портрет Дриззта, и благодаря этому его владелец мог узнать примерное месторасположение Дриззта До’Урдена.

«Это приведет нас к эльфу», – провозгласил Бруенор, держа медальон на вытянутой руке над своей головой.

«Тогда отдай его мне, мой король», – произнес Пвент, – «и позволь мне отыскать этого твоего необычного… друга».

«Я и сам могу прекрасно справиться с этим», – рявкнул в ответ Бруенор, после чего поправил свой однорогий шлем и взял в руки зазубренный топор и золотой щит.

«Но ты же король Митрилового Зала!» – запротестовал Пвент. «Ты не можешь подвергать себя опасности, отправляясь в неразведанные туннели».

Кэтти-бри ответила прежде, чем Бруенор успел открыть рот.

«Закрой свою пасть, берсерк», – потребовала девушка. «Мой отец скорее отдаст залы гоблинам, нежели оставит Дриззта в беде!»

Коббл взял Пвента за плечо (при этом больно уколовшись об один из шипов на его доспехе) дабы подтвердить слова девушки и молча предупредить дикого берсерка, чтобы он не настаивал.

В любом случае Бруенор не стал бы слушать никаких доводов. Рыжебородый король дварфов, яростно скрипя зубами, вновь пронесся мимо Пвента и Вулфгара и бросился прочь из комнаты.

* * *

Образы постепенно приобретали более четкие, сюрреалистические очертания, и к тому времени, как Дриззт До’Урден окончательно пришел в себя, он отчетливо увидел, что над ним склонилась его сестра Вирна.

«Лиловые глаза», – произнесла жрица на языке дроу.

Чувство, что он проигрывал подобную сцену сотни раз во времена своей юности, едва не сокрушило темного эльфа.

Вирна! Единственный член его семьи, к которому Дриззт испытывал хоть какие-то чувства, не считая Закнафейна, сейчас стоял перед ним.

Она была наставницей Дриззта, призванной провести его, благородного члена Дома До’Урден, по темным тропам общества дроу. Но, возвращаясь к тем воспоминаниям, Дриззт понимал, что Вирна изменилась, что та неосязаемая отзывчивость, некогда существовавшая в ней, навсегда была погребена под омерзительными одеяниями жрицы Паучьей Королевы.

«Сколько времени прошло, мой потерянный брат?» – спросила Вирна все еще на языке темных эльфов. «Почти тридцать? Как далеко ты ушел, и вот ты снова там, откуда начинал, там, где ты и должен находиться».

Дриззт ожесточил свой взгляд, но возразить он не мог – по крайней мере, со связанными руками и дюжиной воинов, слоняющихся по небольшой пещерке. Энтрери тоже был здесь. Он разговаривал со странным дроу, который носил причудливую широкополую шляпу с пером и короткий, открытый жилет, под которым играли мускулы подтянутого живота. К поясу убийцы была надежно привязана маска, и на какой-то миг Дриззт живо представил себе, какая катастрофа может произойти, если Энтрери решится вернуться в Митриловый Зал.

«О чем ты будешь думать, когда вновь вернешься в Мензоберранзан?» – спросила Вирна у Дриззта, и хотя вопрос вновь был риторическим, он привлек его внимание к ней.

«Я буду думать о том, о чем думают все пленники», – ответил Дриззт. «И когда я предстану перед матер… перед мерзкой Мэлис…»

«Матерью Мэлис!» – прошипела Вирна.

«Мэлис», – демонстративно повторил Дриззт, и Вирна наградила его пощечиной. Несколько темных эльфов обернулись на звук, затем тихонько ухмыльнулись и вернулись к своей беседе.

Вирна также взорвалась смехом – долгим, безумным смехом. Она закинула голову назад, потрясая своими белыми локонами.

Дриззт молча смотрел на нее, не вполне понимая, что послужило причиной столь бурного выражения эмоций.

«Ты глупец! Мать Мэлис мертва!» – внезапно произнесла Вирна, наклонившись так, что ее голова остановилась всего в дюйме от лица Дриззта.

Дриззт не знал, как ему следует отнестись к подобной новости. Ему только что сказали, что его мать мертва, а он не знал, как это должно повлиять на него. Где-то в глубине души он почувствовал грусть, но прогнал ее, понимая, что она зародилась не от чувства потери Мэлис До’Урден, а оттого, что он никогда по настоящему не знал своей матери. Откинувшись назад, чтобы поразмыслить над этими словами, Дриззт понял, что испытывает лишь покой, он принял это, не испытывая ни капельки сожаления. Мэлис была всего лишь его природным родителем, но никогда не была она ему матерью, и, по мнению Дриззта До’Урдена, ее смерть была не таким уж и прискорбным обстоятельством.

«Ты ведь даже не знал об этом?» – рассмеялась Вирна. «Как же долго ты отсутствовал, мой потерянный брат!»

Дриззт прищурил глаза, подозревая, что самые главные откровения ждали его впереди.

«Из-за тебя был уничтожен весь Дом До’Урден, а ты даже не знал об этом!» – истерично рассмеялась Вирна.

«Уничтожен?» – спросил Дриззт, удивившись, но вновь не особенно обеспокоившись. По правде говоря, изгнанник дроу испытывал к своему дому чувств не больше чем к какому-либо другому дому Мензоберранзана. В сущности он не испытывал к нему вообще ничего.

«Мать Мэлис поклялась, что отыщет тебя», – пояснила Вирна. «Когда она не сдержала свое обещание, и ты ускользнул из ее рук, она лишилась благосклонности Ллот».

«Какая жалость», – произнес Дриззт, его голос просто сочился сарказмом. Вирна вновь ударила его, на сей раз сильнее, но он даже моргнул.

Вирна отвернулась, яростно сжимая свои нежные, но сильные руки, и с трудом ловя воздух ртом.

«Уничтожен», – вновь произнесла она, очевидно вновь переживая те неприятные воспоминания. «Разрушен по приказу Паучьей Королевы. Все они погибли из-за тебя», – вскрикнула она, оборачиваясь к Дриззту и обвинительно тыча пальцем ему в грудь. «Твои сестры, Бриза и Майя, и твоя мать. Весь дом, Дриззт До’Урден, погиб из-за тебя одного!»

Ни один мускул ни дрогнул на лице Дриззта, отражая полнейшее отсутствие эмоций на эти слова. «А что с нашим братом?» – спросил он, скорее чтобы выведать побольше информации, нежели действительно проявляя заботу о Дайнине.

«Ну ты даешь, Дриззт», – произнесла Вирна с явно наигранным смущением, – «ведь ты же уже встретился с ним. Ты едва не отрубил ему одну из его ног».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации