Текст книги "Киты и люди"
Автор книги: Саша Кругосветов
Жанр: Историческое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
Вход в царство подземных гигантов
Шаг за шагом продвигались Дол и Зюл по тоннелю. Куда вела их дорога – вверх, вниз, в сторону? Шли они или плыли? Быстро или медленно? Смотрели ли они по сторонам? Или только вперёд, туда, где должен быть конец тоннеля, который пока не виден, но лишь угадывается… Откуда поступал свет – только спереди, навстречу им или свет был везде? Что они видели – стены тоннеля? Или стен не было, и вокруг, куда ни кинь взгляд, кругом – один только неясный, слабо мерцающий, усыпляющий свет? Было ли там жарко и душно или наоборот – свежо и прохладно? Сердце переставало биться, мысль замедлялась, будто засыпала, желания исчезали. Нельзя сказать, что им всё было безразлично. Даже такого ощущения не было. Не было никаких ощущений. Они плыли, будто во сне. Время остановилось. Сколько прошло с того момента, когда их головы оказались ниже уровня воды в тоннеле? Может быть, одно мгновенье, возможно, вечность. Им было даровано то, что недоступно обычным людям: не река времени плыла через них – они плыли в этой реке. Теперь они могли плыть куда угодно, потому что выпали из времени, были вне времени. Может быть, и вне пространства. Они попали в страну забвения, туда, где нет ни радости, ни печали, ни желаний, ни безразличия. Оказались внутри тяжёлых, как ртуть, и холодных, словно полярная зима, безжалостных вод Стикса[70]70
Стикс – в древнегреческой мифологии – олицетворение первобытного ужаса и мрака, из которых возникли первые живые существа, и персонификация одноимённой мифической реки Стикс царства мёртвых.
[Закрыть]. Река мёртвых не тронула их – ни несла, ни сжимала; её воды бережно обтекали тела молодых атлантов, не касаясь их, не согревая и не охлаждая. Большие дети моря пересекли раньше срока черту между жизнью и смертью. Они плыли в невидимой им лодке Харона[71]71
Харо́н – в греческой мифологии – перевозчик душ умерших через реку Стикс (по другой версии – через Ахерон) в Аид (подземное царство мёртвых). Изображался мрачным старцем в рубище.
[Закрыть] в Аид[72]72
Аи́д – в древнегреческой мифологии – бог подземного царства мёртвых и название самого царства мёртвых.
[Закрыть] в царство мёртвых. Что подвигло их на этот шаг? Ради чего они сознательно принесли в жертву свои могучие молодые тела, светлые головы, горячие сердца, свои будущие прекрасные жизни, которые ещё давали только первые робкие ростки. Такие молодые, такие неопытные, так мало повидавшие… Не испытавшие ещё радости объятий, любви, поцелуя… Они не знали, кто они, откуда пришли… Они хотели узнать своё место в этом мире. И только их родители, только матери и отцы смогли бы помочь им обрести себя. Таково было отчаяние этих смелых мальчишек, что они решились поставить на карту всё, даже самоё жизнь. Мы можем только догадываться, какие мысли привели Дола и Зюла сюда, к краю известного людям мира. Это только лишь наши догадки, домыслы. Но теперь нам известно, что случилось с ними дальше.
Стен не было, но ощущение стен оставалось. И вот эти стены, которые скорее угадывались, раздвинулись. Юноши вдруг почувствовали, что они уверенно стоят на ногах. На твёрдой земле. У входа в огромный зал. Вокруг – лёгкая светящаяся дымка. Глаз не может охватить размеры этого зала. Стены уходят в стороны и исчезают в нежном светящемся тумане. Потолок за спиной поднимается вверх и тоже исчезает где-то очень далеко. Взгляд вдаль не упирается ни во что. Зал кажется огромным. Не исключено, что он гораздо больше, чем можно себе представить. Сердца молодых людей усиленно бьются. Они у черты знания. Они могут прикоснуться к тому, что всегда было тайной. К тому, о чем так давно мечтали узнать люди, чему испокон веков искали объяснения и не находили ответа. Может быть, не всегда было так. Возможно, эти тайные знания когда-то были доступны первым людям. Тогда, когда те жили в Эдеме. Когда знали природу вещей. Давали имена животным. Говорили с богами на равных. Тысячи и тысячи поколений, потомков Адама и Евы, мечтали вернуться в райский сад, слезами и раскаянием умолить создателя, жертвами миллионов людских жизней и страданиями миллионов искупить ошибки праотцев. Переступят ли Дол и Зюл эту черту? Будет ли им дано узнать то, что знали великие патриархи? Иди им откажут в этом? Вышвырнут назад, туда, откуда они пришли – знайте своё место, изгнанные из рая твари земные, рождайтесь в муках и в мучениях умирайте. Иди, быть может, отнимут прямо сейчас их молодые жизни? Смелые мальчики. Они приняли решение, шагнули навстречу неизвестности. И готовы были встретить свою судьбу. Этим юным великанам были даны отважные сердца.
Светящийся туман медленно рассеивался, но количество света не убывало. Стены и потолок зала расширялись и поднимались. Воздух в середине зала заколебался. Он напоминал в этот момент марево над разогретой пашней. Стали вырисовываться какие-то очертания. И вот Дол и Зюл увидели человеческие фигуры. Люди стояли в ряд. Довольно далеко от наших героев. Стояли совершенно неподвижно. И каждый из этих обитателей пещеры казался нерушимым как скала. Сколько их было? От центра зала вправо и влево выстроились фигуры воинов. Не видно было, где этот ряд заканчивался. Это были огромные могучие ратоборцы. Ростом и размером – никак не меньше, чем Дол и Зюл, а может быть, и значительно выше и крупнее.
Молодые люди сумели рассмотреть воинов. Мощные руки, ноги, плечи. На плечах, груди, бёдрах – доспехи. В левой руке они держали огромные щиты, покрытые неизвестным металлом. Эти щиты будто бы сами собой светились желтовато-золотистым светом. В правой – короткие копья или палицы. На правой руке у каждого были несоразмерно большие металлические наручи. Они были столь велики и объёмны, что использовались, видимо, не только для защиты руки и локтя, но возможно несли внутри себя какое-то дополнительное наполнение или оружие. На не закрытых доспехами руках, ногах, на шее, видна была зеленовато-жёлтая, безволосая, морщинистая, дряблая, будто бы старческая кожа. Это же змеелюди – вот они рядом. Их шея завершалась ужасной головой, напоминающей голову кобры. Чешуйчатая кожа, свисающая складками на шее и раздутая парашютом сбоку за ушами, огромный рот, длинный раздвоенный язык, время от времени выбрасываемый из темной пещеры змеиного рта, глубоко запавшие холодные безжалостные глаза. Волосы, растущие на этой змеиной голове, сверху и сбоку заплетены в толстые, синие, чуть красноватые у основания дреды, спускающиеся до уровня плеч. Фоморы. Самые жуткие из тех, кого они видели в толпе, штурмующей лемурийскую крепость.
Раздались знакомые уже Долу и Зюлу, ранее слышанные, предостерегающие звуки трубы. Они знали – теперь уже точно – эти звуки предупреждали о чём-то, неслись, казалось, из самого центра земли. Кто предупреждал их, от чего предостерегал? Звуки повторились несколько раз и затихли. Вперёд вышел один из фоморов. Он вытянул шею, открыл огромную пасть со смертоносными зубами, втянул внутрь язык, и из его горла вырвался низкий инфернальный гул. На это было страшно смотреть, но действия фомора, видимо, не содержали угрозы. Гул замедлялся, ускорялся, усиливался и ослабевал. Возможно, фомор хотел что-то донести до гостей. Что это – приглашение в мир Подземных гигантов или предложение покинуть этот мир? Неожиданно и почти одновременно наши герои поняли речь змеечеловека. Именно поняли, а не услышали. Потому что его обращение передавалось не гулом и рёвом. Оно поступало прямо в голову гостям подземного мира.
– Я великий змеечеловек Серпенс Вирум. Слушайте меня те, кого зовут Анимам Ббонгнам Хоминис Каминус Бриакпоннт и Спитт Вволкан Ббулгле Диверт-и-До. Мне поручено донести до вас решение совета Архитекторов истории, – и Серпенс Вирум ударил копьём о каменный пол зала. Копьё глухо загудело.
– Вам разрешено знать, что ваши родители живы и находятся в безопасном месте. И это всё, что вам разрешено знать.
Дол и Зюл стояли, как заворожённые. Они прошли такой длинный путь. Напрасно прошли этот путь. Всё закончилось слишком быстро. Они были словно в столбняке, не в силах осознать происходящее. Всё виделось как в тумане.
Столкновение
Змеедюди ударили копьями о землю. Копья стали расти и оказались втрое длиннее. Их верхние концы словно погрузились в туманную мглу пещеры.
Телескопические копья, машинально отметил Зюл. Мысль эта мелькнула словно сама собой, будто бы и не он это подумал. Также машинально оба они услышали рокочущий, угрожающий голос Серпенса Вирума.
– Аудиенция закончена. Выделенное вам время истекло. Вам разрешено покинуть Агарту, – и змеечеловек ещё раз ударил копьём о каменный пол пещеры.
Дол и Зюл воспринимали всё так, будто это происходило не с ними. Так и стояли молча, друг против друга, с одной стороны – два затерявшихся среди веков и пространств потомка великого атлантического народа, двое юношей, не понимающих, где они находятся, что с ними, как они попали в эти времена и в это мрачное огромное подземелье, с другой – хмурая стена звероподобных существ, олицетворение неизвестных доисторических сил, неумолимая стихия, которая живой каменной преградой стала на их пути.
Раздался гул. Гул нарастал, превращаясь постепенно в рёв. Долу и Зюлу казалось, что он пришёл откуда-то издалека. Они почти не воспринимали звуков. Не понимали, во сне это происходит или наяву. Относится ли появление гула к ним, или это какой-то посторонний процесс, явление природы, не связанное с их присутствием в подземелье?
Змеелюди переложили копья и палицы в левые руки, которыми они одновременно держали свои щиты. Выдвинули вперёд, в сторону Дола и Зюла правые руки. Закреплённые на них наручи внезапно вспыхнули изнутри и выбросили красные, тонкие как игла, лучи света. Эти лучи упёрлись в каменный пол, и красные точки слились и образовали прямую ярко-красную линию, параллельную строю змеелюдей. В полной тишине каменный пол крошился и испарялся в местах соприкосновения с лучами.
«Глаза мальчишек загорелись гневом, ни тени страха не было в их юных сердцах»
Вверх поднималась дымовая завеса, состоящая из мельчайших частичек и крошек камня. Слышалось легкое пощёлкивание временами откалывающихся и отскакивающих более крупных кусочков. Огненная линия сдвинулась с места и медленно поплыла в сторону Дола и Зюла. Вместе с ней плыла дымовая завеса. Глаза Дола и Зюла машинально зафиксировали, что весь каменный пол, на котором они стояли, был испещрён глубокими бороздами и порезами, параллельными линии змеелюдей. Также механически они отметили, что, видимо, за сотни тысяч лет подобные события происходили неоднократно.
Смертоносная линия двигалась, расстояние до нее становилось все меньше, что произойдёт дальше? Молодые люди отсутствующе глядели на приближающуюся дымовую завесу. И вдруг через эту завесу, через пещерную мглу они увидели вдали неясные, колеблющиеся фигуры и лица своих отцов и матерей. Те тоже, возможно, видели их, они тянули руки к своим детям и беззвучно открывали рты. Они звали их. Какой же родитель не мечтает в разлуке о встрече со своим утерянным ребенком? Было ли это на самом деле или то была просто мечта, мираж, призрак? Может быть, им привиделось? Наваждение, фантом, галлюцинация… Станут ли подростки рассуждать в такой момент? Почему эти бесчувственные остолопы, эти безмозглые осколки древности, механические уроды из мышц и костей не дают им пройти завесу? Почему они держат в заточении их отцов и матерей? Глаза мальчишек загорелись гневом, ни тени страха не было в их юных сердцах. Это были уже не мальчишки, не «большие дети моря», как их называли на корабле «Быстрые паруса». Это были ратники великого атлантического племени. Безупречные воины, о которых говорил капитан Александр, воины, готовые исполнить свой долг. И действовать наилучшим образом.
Не сговариваясь, они повернули свои ладони в сторону красной завесы, выпрямили руки и будто упёрлись ими в невидимую каменную стену. Они остановят эту подсвеченную сзади, угрожающую дымовую завесу, вставшую преградой на их пути! Мы сделали это! Завеса остановилась, чуть-чуть отступила. Внезапно что-то щёлкнуло, и разом погасли все лучи. Стена – завеса из пыли – заколебалась и медленно растаяла. Лица змеелюдей перекосила гримаса злобы и ненависти.
С новой силой возник идущий из недр земли гул. Под этот усиливающийся рев фигуры змеелюдей стали расти. Они становились всё больше и больше, превращались в чёрный туман. Их очертания становились более расплывчатыми, менее чёткими. Они смыкались друг с другом, превращаясь в огромную колеблющуюся чёрную стену. Стена поднималась вверх и медленно продвигалась навстречу Долу и Зюлу, заполняя собой все пространство пещеры. Что будет с двумя отважными парнишками? Ведь решение об их судьбе уже принято, и оно, это решение, должно быть исполнено. Вряд ли они смогут противостоять этой мрачной силе, накапливавшей своё могущество в течение многих тысяч лет. Казалось, все силы Агарты были брошены на то, чтобы смести двух маленьких упрямцев. Казалось, Дол и Зюл обречены. Даже легендарный, могучий Геракл и тот не мог противиться несокрушимой воле богов.
Вдруг в этой какофонии гулов, грохота, стуков, вибраций, миражей и видений слух Дола и Зюла выделил появление нового тона, нормального звука, вполне привычного человеческому восприятию. Это был пронзительный свист, прорезавший дьявольскую музыку. Появление подобного звука в этой пещере было столь неожиданным, что оно поразило даже змеелюдей. Что-то пошло не по их плану. Тёмная стена остановилась.
Дол и Зюл посмотрели вниз. Звук шел откуда-то сбоку, из-под их ног. Вот так неожиданность – рядом с ними стоял Джеймс О’Коннолли. Он заливисто свистел, засунув в рот два пальца, свернутые колечком. Весёлый, звонкий, пронзительный свист, которым ирландские пастухи собирают своих собак.
– Откуда ты взялся, что ты здесь делаешь, Джеймс? Ты что, с ума сошёл? Ты же погибнешь!
– Я, Джеймс, погибну? Как вы могли подумать, что ирландец испугается этих тупых призраков? Как вы могли подумать, что Джеймс О’Коннолли бросит в беде своих товарищей? Не просто товарищей – ирландцев О’Дола и О’Зюла! Плохо же вы знаете Джеймса О’Коннолли! Эти болваны так просто не совладают с настоящими ирландцами. Им не удастся завладеть нашими душами и затащить их к себе в подземелье. Мы не доставим им такого удовольствия. У людей Эйры достаточно могущественных покровителей в этих призрачных мирах. Эй, милая моему сердцу баньши семьи О’Конноллов, зови всех своих подруг баньши, зови лепреконов, покажем фоморам, кто хозяин в параллельных призрачных мирах!
И Джеймс закричал. Это был тот леденящий душу крик-плач, который Дол и Зюл уже слышали однажды, когда возвращались из Нан-Матала. Протяжный зов воина, погибающего в смертельной схватке. Когда он закончился, наступила недолгая тишина. Ответом на зов Джеймса были тысячи криков баньши. Какофония звуков, мелькание женских заплаканных лиц, чёрные развевающиеся шали, белые саваны, топот ног невидимых лепреконов – всё это заполнило пространство пещеры. Стену Чёрного тумана было уже не разглядеть. Фантасмагория звуков, визг, плач, свист, вой, всхлипывание, клёкот, море нездешних потусторонних звуков плакальщиц, смысл жизни которых состоит в том, чтобы возвратить души гибнущих гаэлов на древнюю землю Эйре, к родным зелёным холмам и пустошам. Всё смешалось. Какая-то страшная сила подхватила Дола и Зюла и понесла. Потерялось ощущение верха, низа, пространства, времени. Они были в каком-то вихре. Сколько это продолжалось? Минуты, секунды, часы, вечность?
Им было очень плохо. Свинцовая тяжесть давила на них. Дышать было тяжело. Никак не вздохнуть. Вспомнились напутствия капитана – надо проявить твёрдость духа, надо выполнить должное. Вырваться из этих чёрных объятий. Что говорил капитан Александр? Не сосредотачивайся на обстоятельствах. Не думай о конфликте. Ты сделал то, что считал нужным. Теперь забудь об этом. Не борись с чёрной пеленой, которая душит тебя. Сопротивляйся, но не думай. Найди бойца внутри себя, пусть он борется за тебя. Сам стань безупречным воином. Так думал Дол. Примерно то же происходило и с Зюлом.
Возвращение к жизни
Оба пришли в себя на площади Нан-Танаха внезапно и почти одновременно. Старика нигде не было. Большая часть солнечного диска опустилась за горизонт, однако ночь ещё не наступила. Значит, с момента их входа в туннель прошло не так много времени. Они проснулись оттого, что на них вёдрами лили воду. Кто мог добраться до их голов? Оба сидели на земле, опираясь спиной на колоннаду. Но и в этом положении они оставались очень высокими. К колоннаде были приставлены лестницы, и по фризу балки, лежащей на колоннаде, бежали матросы «Быстрых парусов». Откуда они взялись? Матросы передавали друг другу вёдра с морской водой и выливали их на головы Дола и Зюла. Рядом стояли капитан Александр и Джеймс.
– Ну, как дела, ребята? – спросил Джеймс. Дол с Зюлом ничего не ответили.
– Слава богу, всё обошлось, – сказал капитан Александр. – Вы были далеко отсюда. Мы еле откачали вас. Вы потратили слишком много усилий на столкновение с чёрными духами подземелья. Они этого не прощают. Мир Нахгваля не прощает слабости. У вас едва-едва хватило сил, чтобы вернуться.
– Что произошло в последний момент, как туда попал Джеймс?
– Поговорим об этом позже. Пока что вам надо отдохнуть. Не спешите рассказывать о том, что видели. Отважный Джеймс был там, в подземелье, вместе с вами, и мы многое от него узнали. А сейчас нам всем следует вернуться на корабль. Соберитесь с силами, поспите. Утро вечера мудренее. Вы наделали много ошибок. Но не стоит из-за этого огорчаться – не ошибается тот, кто ничего не делает. Одно могу сказать: вы держались молодцом и перед лицом опасности вели себя мужественно, как и подобает воинам атлантического племени.
Наутро у Дола с Зюлом было много вопросов. Как попал туда Джеймс? Было ли это на самом деле или это был только сон? И кто унёс их из этого страшного пекла?
– Как я туда попал? Я подумал, что нельзя оставлять молодых людей на съедение подземным людоедам. И решил обязательно сопровождать вас. Я сделал всё то же, что и вы. И так же покинул во сне – или в сновидении, как объяснял нам капитан, – своё тело. Только немного позже. Вы уже входили в туннель и погружались в воду, и я, не задумываясь, последовал за вами. К моему глубокому удивлению мне удалось без проблем преодолеть эту водную преграду и вслед за вами добраться до пещеры. Я стал свидетелем всего того, что произошло потом. Вы вели себя достойно и дали заслуженную трепку этим змеедегенератам. Вы кричали: «отец, мать!». Видимо, что-то видели. Мне тоже казалось, что я вижу в глубине пещеры чьи-то лица и тянущиеся к вам руки. Но точно удостоверить этого я не могу. Всё происходящее напоминало мираж. Может быть, это было просто сновидение. Но в то же время это была самая настоящая жизнь, чёрт меня побери! Абсолютно настоящая. Ничем не хуже той, что мы считаем действительно настоящей. И погибнуть вы могли, я уверен, совсем по-настоящему. Хотя я и не верю во всю эту чертовщину.
– Как будто ты сам не мог погибнуть! – возразили Дол с Зюлом.
– Что могло случиться со мной, прожжённым чертякой? Чёрт чёрта не обидит. Никаких опасений за свою судьбу у меня не было. Надо было вас спасать. Поэтому я и вызвал свою баньши, а она – ваших баньши, что отвечают за род О’Долов и О’Зюлов, уж не знаю, как они там у вас в Бробдингнеге раньше назывались. Ваши баньши призвали на помощь войска лепреконов. Как видите, людоеды ничего не смогли поделать с натиском посланцев зелёных холмов. Баньши и лепреконы вырвали вас из рук подземных людоедов.
– Но ведь баньши, как ты рассказывал, забирают ирландца с собой в последнюю минуту его жизни.
– Вот они и забрали нас.
– Почему же мы тогда живы?
– Мой час, видимо, ещё не настал. А ваша миссия пока не выполнена. Баньши, наверное, знают о вашей миссии, Дол и Зюл.
– Кто же скажет нам о ней?
– Старик всё сказал. Вам даны наставники. Они ведут вас по тому пути, который выбрали Архитекторы истории.
– Почему нам отказано во встрече с родными?
– Вы сами все слышали, змеелюди объявили вам – родители находятся в безопасном месте, они будут ждать встречи с вами. А встреча состоится лишь тогда, когда будет исполнена ваша миссия.
– Скажи хоть ты, капитан Александр, почему так враждебно встретило нас подземелье?
– Я думаю, что подземелье и его стражи, фоморы, ни к кому не проявляют ни враждебности, ни приветливости. Вы наделали много ошибок. Нельзя было вступать в единоборство с фоморами, они лишь выполняли свою работу, выполняли то, что требовала от них Агарта. Нравится вам это или не нравится… Воин не стремится вступать в борьбу. Не стремится к победе, во что бы то ни стало. Он действует наилучшим образом. Действует безупречно. В данном случае безупречность состояла в том, чтобы принять обстоятельства такими, какие они есть. И извлечь уроки из всего происшедшего. А урок – не лезть в драку, если вас что-то не устраивает.
– Зачем же мы тогда искали Нан-Танах? Зачем мы пошли в это подземелье?
– Нет, не напрасно мы пришли к Нан-Танаху. Всё было не зря. Вы приобрели бесценный опыт проникновения в параллельные пространства. Вас принял Нагхваль. Вы узнали об Архитекторах истории. Нам был разрешён разговор с Хранителем истории. Мы узнали об истории создания загадочного и таинственного Нан-Матала. О парталонцах, ваших предках. О фоморах, об Агарте. О том, что ваши родители живы и находятся в безопасности. Где они находятся – неизвестно, но нам сообщили, что они будут ждать встречи с вами. А также то, что вам предстоит выполнить миссию, о которой мы с вами пока мало что знаем.
Вот что сказал им капитан, и все подумали, что он, как обычно, говорит гораздо меньше, чем ему известно.
– Капитан Александр обучал Дола и Зюла, как следует открывать второе внимание, чтобы увидеть параллельные миры. Откуда он сам-то знал об этом? Он ведь моряк и путешественник.
– Ты, наверное, давно уже понял, что капитан Александр не просто путешественник, не просто человек, который никогда не станет мириться с несправедливостью, всегда поможет слабым и тем, кого обижают. Он ещё и блестяще образованный человек, учёный, исследователь. Использующий каждый удобный случай, каждую встречу, чтобы узнать что-то новое, расширить своё представление о мире, в котором мы живём.
Когда-то давно капитан Александр путешествовал по пустынным степям Мексики и в штате Сонора (Завывающих ветров) подружился с индейцами из племени яки. Эти индейцы называют себя «йо’мем» (люди открытых степных просторов), а свою землю – «яки». Они никогда и никем не были завоёваны. Во всех стычках яки неизменно побеждали испанских колонизаторов и во времена капитана Александра успешно противодействовали правительству Мексики. Там же наш герой познакомился с двумя индейскими мудрецами – доном Хуаном и доном Хенаро. Индейцы говорили об этих достойных людях, что они «брухо» – целители, знахари, колдуны, маги, диаблеро, наставники. С одной стороны, «диаблеро» в устах простых индейцев звучит как «нечистая сила, оборотень». На самом деле диаблеро – это брухо, который может исчезать, превращаться в ястреба, собаку, койота, ворону, в любое другое существо, появляться одновременно в двух разных местах. Учение о Нагхвале под названием «Путь воинов» было создано в давние времена мудрыми индейцами тольтеками. Тольтеки исчезли ещё до появления в Америке испанцев. Но их учение передавалось из уст в уста, из поколения в поколение, от учителя к ученику в устной форме. «Видящие» доверяли его кому-то из своего рода и держали в строжайшей тайне. Дон Хуан и дон Хенаро с детских лет учились у своих наставников – «бенефакторов» (благодетелей) – искусству управления сновидениями и проникновения в параллельные миры. И овладели им в совершенстве. Основы этого искусства они передали и капитану Александру, которого безмерно уважали, потому что в конфликтах с белыми завоевателями капитан всегда поддерживал и защищал индейцев. Они стали учителями капитана, передали ему многие свои тайны, и тот стал «видящим». Но говорить об этом не было принято.
– Если это всё держалось в тайне, откуда тогда мы узнали об этом учении и о том, что Александру передали знания мудрые «брухо»?
– В то самое время, когда наш капитан довольно долго жил в Мексике и постигал «Путь воина», у дона Хуана и дона Хенаро был ещё один ученик – совсем молодой американец Карлос. Он и рассказал впоследствии нам, современным людям, об учении тольтеков и о том, что вместе с ним, Карлосом, у «бенефакторов» долгое время гостил и учился искусству управления сновидениями благородный мореплаватель из далёкой России – капитан Александр. Однако, к сожалению, о самом Карлосе и его жизни нам мало что известно. Дело в том, что он поставил перед собой цель стереть личную историю (важное требование духовной практики человека, вставшего на «путь воина»), в течение долгих лет целенаправленно скрывал многие детали и грани своей жизни, окутывал туманом свою деятельность. Но давай не будем о Карлосе, ведь мы говорим о капитане Александре.
– Тогда скажи мне самое главное – почему Александр не стал помогать Долу и Зюлу, когда те направились в страну Подземных гигантов? Он ведь оставил их на произвол судьбы. Хорошо хоть, что Джеймс вмешался и помог спасти молодых великанов.
– Это не совсем так. Вернее, совсем не так. Я рассказал тебе всё в том виде, в каком это представлялось Долу, Зюлу и ирландцу. Они не поняли до конца, что произошло на самом деле, а капитан Александр о многом не хотел говорить. Послушай, я все тебе объясню.
После предложения Архитектора истории допустить Дола и Зюла, а, вернее, их дубли в подземелье капитан Александр имел ещё одну беседу со стариком. Об этой беседе никто, кроме них двоих, не знал, а нам о ней стало известно из более поздних воспоминаний близких родственников капитана и его друзей. Капитан сумел убедить старика, насколько опасно отпускать одних в подземелье двух молодых людей. Они неопытны и не набрали ещё достаточно личной силы. Они будут действовать неправильно и могут погибнуть. И тогда им не удастся в будущем выполнить ту миссию, которая возложена на них Архитекторами истории. Как потом выяснилось, капитан был абсолютно прав. Хранитель согласился с ним и разрешил двум взрослым сопровождать их. Капитан, вернее его дубль, вошел в тоннель первым, он был впереди Дола и Зюла и держался в стороне – так, что никто – ни юноши, ни ирландец, ни змеелюди его не заметили. Джеймс пробирался вслед за ребятами, он решил, что пошёл на этот шаг по собственной инициативе. Ирландец не понимал – если бы не было договоренности капитана с Хранителем, ему не удалось бы проникнуть в тоннель. Но Джеймсу казалось, что он сам всё это сделал и только благодаря его вмешательству были спасены молодые атланты.
– А как было на самом деле?
На самом деле было так. Когда капитан Александр увидел, что дело зашло слишком далеко, что юные великаны необдуманно вступили в столкновение со стражами Агарты… Он вызвал дубли своих учителей – могучих магов, совершенных воинов – дона Хуана и дона Хенаро. Те быстро оценили ситуацию, поняли, что силы Дола и Зюла на исходе и буквально выдернули их из параллельного пространства. А капитан Александр и Джеймс вернулись самостоятельно. Но у Джеймса навсегда осталась иллюзия, что он обратился к баньши и именно те спасли Дола и Зюла. А были там баньши и лепреконы или их не было – как теперь определить? Существуют ли эти баньши и лепреконы, или это только иллюзия, только красивая легенда? Была ли в действительности эта встреча наших героев со змеелюдьми? Иди это был только сон? Пожалуй, на эти вопросы нам смогли бы ответить только капитан Александр иди кто-нибудь из «брухо» – дон Хуан иди дон Хенаро. Наверное, больше никто. Только где они теперь? Скрылись во тьме XIX века. И не оставили нам на этот счёт никаких сведений.
Теперь ты понял, почему многие считают, что капитан говорит гораздо меньше, чем знает?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.