Текст книги "Фантом"
Автор книги: Сергей Дубянский
Жанр: Социальная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)
Хори, напоминавший движущийся сугроб, обернулся. Что-то крикнул, но ветер снес его слова, и до тех, кто мог бы их понять, они не долетели. Однако Ира насторожилась – вдруг он предупреждал об опасности. Она усиленно вглядывалась в снежную круговерть, и ей стало казаться, что впереди что-то есть, хотя это мог быть и обман зрения.
Сделав еще десяток шагов, Хори остановился. Ира буквально ткнулась в него; протянула освободившуюся руку и почувствовала, что уперлась в стену. Хори пошел вдоль нее на ощупь, остальные за ним. Метров через пять он нащупал дверь и с трудом приоткрыл ее.
Тепло обожгло руки, и снежная корка мгновенно стала сползать с лица. Ира увидела огромный холл с грубыми деревянными стульями; на полу медвежья шкура; по стенам, среди тусклых лампочек, сделанных в форме свечей, висело несколько звериных голов, а в углу, выложенный темно-коричневыми изразцами, пылал камин, отбрасывая блики гораздо более яркие, чем свет лампочек. Напротив входа уходила на второй этаж широкая деревянная лестница…
– Ир, очнись, – услышала она голос Андрея.
Обернулась. Оказывается, все уже сбросили куртки и обувь, оставив у двери огромную лужу, и только тогда сверху раздались шаги. На лестнице появились люди, которые бросились обнимать вновь прибывших, смеялись и что-то выкрикивали, а Ира в это время стояла в сторонке, пытаясь стащить сапоги. Наконец, ей это удалось. Она стояла, шевеля пальцами ног в мокрых колготках, и думала, что высохнет не раньше завтрашнего утра.
Когда первый взрыв восторга, и у встречающих, и у гостей прошел, Андрей, видимо, вспомнил и о ней, потому что все замолчали, уставив на Иру четыре пары глаз. Безоружно улыбнувшись, она развела руками, показывая, что все равно ничего не может им сказать, но тут высокая худая блондинка с густо подведенными глазами протянула руку и произнесла на чистом русском языке:
– Здравствуйте. Будьте, как дома, милости просим. Я правильно говорю? – и улыбнулась. Ира машинально пожала протянутую руку, а остальные дружно рассмеялись, – меня зовут Виолетта. Я – переводчица. Мы с Андреем работаем вместе…
После этой фразы Ира поняла, что все-таки при желании распознать иностранку в Виолетте можно – несмотря на совершенно правильное произношение и построение фраз, говорила она как-то замедленно, подбирая слова.
– Причем, единственная нормальная переводчица в Тыргу-Жиу, – подхватил Андрей.
– Ты преувеличиваешь, – Виолетта погрозила пальцем.
Потом Ира познакомилась с хозяином – Нику, которому на вид оказалось не больше тридцати. Коренастый, с обветренным лицом и черными, как у цыгана волосами. Он тут же начал что-то быстро объяснять, и Ире оставалось лишь глупо улыбаться и хлопать глазами, пока на помощь не пришла Виолетта.
– Нику говорит, что для каждого уже приготовлена комната. Там тепло и уютно. Можно пойти переодеться, а потом он всех приглашает к столу.
– Мне не во что переодеться, – Ира вздохнула, – мои вещи остались в машине у Андрея.
На секунду Виолетта задумалась, потом взяла ее за руку.
– Пойдем. Сейчас что-нибудь придумаем.
На втором этаже по обе стороны коридора располагались одинаковые деревянные двери. Виолетта открыла одну из них, и они оказались в комнате. У стены стояла деревянная кровать; рядом стол, стул; окно, заметенное снегом (поэтому, вне зависимости от времени суток, в комнате постоянно царил полумрак), и еще здесь было не просто жарко, а даже душно.
– Я пойду, принесу тебе какую-нибудь одежду, хорошо? – сказала Виолетта.
– Спасибо.
Дверь закрылась, и Ира осталась одна. Она не могла сказать, нравится ей здесь или нет. Все происходило настолько быстро и неожиданно, что она не успела осмыслить свои ощущения. В коридоре раздавались взрывы хохота, гортанные выкрики и топот, словно кто-то бегал взад-вперед. Ира со страхом подумала, что, наверное, зря сюда приехала. Андрей, как она поняла, будет заниматься Лючией. Виолетта?.. Ей она тоже, в принципе, совершенно не нужна, но теперь, запертая пургой, она все равно не могла никуда уйти отсюда.
Мокрая одежда прилипла к телу. Ире показалось, что от нее начинает подниматься пар, но Виолетта все-таки появилась минут, когда беготня и шум в коридоре уже стали стихать; посмотрела на Иру и воскликнула в ужасе:
– Снимай все немедленно! Ты что, хочешь получить… как это… женскую болезнь? – она бросила на кровать ворох одежды.
Ира несколько минут ждала, что Виолетта даст ей возможность переодеться, но та и не думала выходить.
– Ты куришь? – она уселась на стул, и тут же по комнате пополз кислый запах дрянных румынских сигарет.
– Курю, – Ира поняла, что здесь действуют какие-то другие правила приличия, и отвернувшись к окну, быстро разделась.
– А что у тебя с Андреем? – поинтересовалась Виолетта.
– Смотря, что ты хочешь знать? – Ира усмехнулась. Она догадывалась, что этот вопрос обязательно будет задан (да и момент выбран удачный – когда она стоит голая с трусами в руках), – пусть Лючия не беспокоится, отношения у нас деловые.
– Бизнес?
– Можно сказать, что бизнес, – Ира повернулась к Виолетте лицом, уже облаченная в широкие плащевые штаны и клетчатую рубаху, – ну, как?
– Хорошо. Вы с Оаной почти одинаковые. Пойдем, все ждут нас, – Виолетта потушила окурок и сложила в пакет мокрую Ирину одежду, – отдам посушить.
Они вышли в коридор. Ира по привычке ощупала дверь, в поисках замка.
– Здесь не закрываются – не от кого, – засмеялась Виолетта. Спускаясь вниз, они услышали громкую музыку, – иди, я сейчас.
Ира направилась к двери, на которую сначала не обратила внимания. Вошла и застыла на пороге, не поняв, куда попала – по всему помещению, как на дискотеке, метались разноцветные блики, отраженные в зеркальных вращающихся шарах. Еще через минуту слева она разглядела настоящую стойку с круглыми длинноногими табуретами и стенку с множеством бутылок. За сдвинутыми вместе столиками сидели люди. Она не сразу узнала их в другой одежде и сверкании огней, зато они узнали ее сразу.
– Здравствуй, Ира! – встретил ее разноголосый хор. (Видимо, Андрей успел отрепетировать приветствие).
Она вспомнила единственное слово, которое выучила сегодня утром, и громко сказала:
– Buna ziua.
Застолье взорвалось аплодисментами и дружными выкриками; все вскочили, задвигали стульями, освобождая ей место. Ира, покрасневшая от собственной смелости и довольная тем, как к этому отнеслись, уверенно пошла навстречу.
Однако внимания к ее персоне хватило лишь минут на пятнадцать, потом все увлеклись своими разговорами. Андрей с Лючией сидели на другом конце стола, поэтому она даже не могла спросить, о чем все они говорят и над чем смеются. Ей тоже налили рюмку, но тост, переводить не стали. Обидевшись, Ира не стала пить, а только отщипывала руками (как и все остальные) кусочки брынзы и жевала их с отсутствующим видом. Сидевший рядом Хори, иногда искоса поглядывал на нее, но он-то даже при всем желании не мог ей ничего сказать, а по другую сторону, судя по описанию Андрея, сидел молчаливый Джорджи – «зануда и трудоголик».
Наконец, вернулась Виолетта, причем, не одна – следом за ней шла красивая женщина с распущенными черными волосами, перехваченными красной лентой. В руках у нее был поднос с большими ломтями странного желтоватого хлеба. Далее шел Нику, несший целое блюдо ароматного дымящегося мяса. Потеснив мужа, Виолетта устроилась рядом с Ирой.
– Извини. Я помогала Оане. Тебе было не скучно?
– Не знаю. Все как-то ново… Жаль, я не знаю румынского.
– Он совсем не трудный, – Виолетта засмеялась, – гораздо легче русского.
Хори с приходом Виолетты тоже оживился.
– Хори спрашивает, пила ли ты когда-нибудь цуйку? – перевела Виолетта.
– Пила… в Бухаресте.
– О, Бухарест!.. Такой, как у Нику, там нет!.. Почему ты не выпила? – Виолетта коснулась Ириной рюмки.
– У нас не принято пить, когда не знаешь, за что.
Виолетта посмотрела на Андрея, и что-то выговорила ему по-румынски. Тот рассмеялся и поднял руки вверх.
– Я сказала ему, что он хам, – пояснила она Ире, – все пьют за то, что вам удалось пройти через пургу, и вы все-таки оказались здесь.
Цуйка, действительно, оказалась совсем не такой, как они пробовали с Димой – густая, маслянистая, она обволакивала горло, но потом обжигала желудок и ударяла в голову.
– Ну, как? – спросила Виолетта. Хори тоже наблюдал за Ирой с интересом.
Ира несколько раз схватила воздух и поспешно сунула рот несколько стручков фасоли.
– Крепко, – она перевела дыхание, – а чего-нибудь полегче у вас нет? – она выразительно посмотрела на бар, – там, например.
Виолетта перевела ее слова Хори, и они оба расхохотались.
– Это… как это сказать, муляж. Они пустые. Откуда здесь такие напитки? Это для красоты. Ты, главное, ешь, и все будет хорошо. Это мясо – козлятина. Нику специально зарезал козу для нашего приезда. У него много коз.
– Прямо здесь?
– Конечно. А чем же, по-твоему, они питаются? Они в город не ездят. У них свое мясо, свои овощи, своя цуйка.
– А что это за хлеб?
– Это не хлеб, это – мамалыга. Нас ведь весь мир зовет «мамалыжниками». Попробуй, пока горячая. Когда остынет, ее есть невозможно. Ешь.
После цуйки Ира почувствовала себя более уверенно и с удовольствием вгрызлась в кусок сочного мяса. Ее нисколько не смущало, что жир течет по рукам, что за столом нет салфеток – так ели все, и это было весело.
Виолетта, действительно, оказалась классной переводчицей – она так незаметно умудрялась переводить ключевые фразы, что успевала держать Иру в курсе всех разговоров, и при этом, есть, пить и общаться с остальными. Делалось это так ненавязчиво, что после третьей рюмки Ире, внимательно слушавшей чужой язык и постепенно привыкавшей к его звучанию, стало казаться, что она уже все понимает сама. Она даже стала спрашивать значения отдельных слов и пыталась, пусть односложно, но участвовать в общей беседе. Всем это очень импонировало, и постепенно внимание опять переместилось на нее. Вот тут Виолетте пришлось сложнее, потому что Ира начала рассказывать про Алтай, про пещеры, и, наконец, перешла на анекдоты.
Нику сменил кассету на более танцевальную и ушел. Джорджи тут же увлек танцевать Виолетту, Андрей – Лючию. Ира осталась в компании Хори и Оаны, и тут же поняла, что явно погорячилась со своим пониманием языка. Хори начал что-то говорить, и поскольку тон был очень доброжелательный, даже нежный, она периодически кивала, не имея ни малейшего представления, о чем идет речь; и смотрела при этом на сидевшую напротив Оану. Ира сама не понимала, что ее так привлекает в ней. Наверное, глаза – такие черные, будто радужная оболочка отсутствовала вовсе, а остался только один огромный зрачок. За весь вечер эти глаза ни разу не улыбнулись (вместе со всеми смеялись губы, а глаза оставались печальными и задумчивыми).
…Наверное, она очень устает одна с таким огромным хозяйством, – подумала Ира, – ей бы сейчас поспать, а она вынуждена сидеть с гостями, – улыбнулась ей и слегка прикрыла глаза, желая показать, как понимает хозяйку. Уголки губ Оаны чуть поднялись, потом она резко показала пальцем сначала на Иру, потом на себя. Ира не поняла этого жеста. Она хотела переспросить (наверное, тоже жестом), но Хори взял Иру за руку и продолжая что-то рассказывать, повел танцевать.
Сделав несколько шагов, Ира оглянулась. Оана сидела одна, подперев голову рукой, и задумчиво смотрела ей вслед. Ире показалось, что по этому взгляду протягивается тоненькая, но прочная нить. Нет, это не нить, это – луч, по которому из тебя будто что-то уходит. Зато потом… потом… не можешь оторваться, и хочется еще и еще… Чего «еще»? Отдавать то, что уходит?.. Ира поспешно отвернулась и спряталась за широкую спину Хори.
Танцевали они слишком медленно. Ира склонила голову на широкую грудь Хори и смотрела, как медленно переступают его ноги в высоких горных ботинках; казалось, если он топнет чуть сильнее, то все строение закачается и начнет рассыпаться.
Тут Ира поймала себя на мысли, что хочет снова заглянуть в глаза Оане – это, как прыжок в прорубь, когда тебя обжигает, а потом заскакиваешь в натопленную баню, и чувствуешь себя родившейся заново. Подняла голову, но за столом уже никого не было, зато почувствовала, как руки Хори сильнее сжали ее плечи. Повернула голову – он, ласково улыбаясь, смотрел на нее сверху вниз. Все уже вернулись к столу, только они вдвоем продолжали топтаться посреди зала.
– Виолетта, – сказала Ира, когда Хори, наконец, вернул ее на место, – скажи Хори спасибо, и еще – мне очень понравилось с ним танцевать. (Это было не совсем правдой, но она поняла, что должна оказывать ответные знаки внимания, иначе останется в полной изоляции, учитывая, что Андрей исчез вместе с Лючией).
Виолетта перевела. Хори улыбнулся и погладил ее руку.
– Учи язык, – сказала Виолетта, – «спасибо» – «mulzumesc».
Ира постаралась запомнить это длинное слово, ведь пользоваться им можно постоянно.
Снова выпили, и так как все устали за день, веселье пошло на убыль. …И зачем, собственно, я сюда приехала? – подумала Ира, – кто мне будет здесь помогать, если даже Андрей занимается своей любовью?.. Попьем, поедим еще денек, и поедем обратно… А что делать? Рассказать все Виолетте?.. Это вариант – может, ее заинтересует судьба соотечественника… но все-таки неплохо бы сначала переговорить с Андреем. Он же обещал помочь. Он не Дима, он не может меня бросить…
Снова наполнили рюмки, но пить уже не хотелось. В голове и так шумело, однако Хори предложил тост за русскую гостью, и отказаться стало невозможно. Ира почувствовала, что от духоты и такого крепкого напитка ей сейчас станет дурно.
– Я выйду на улицу, – прошептала она Виолетте на ухо.
– Почему?
– Что-то меня мутит.
– Тебя проводить?
– Нет-нет, – поспешно воскликнула Ира – помня ее бесцеремонность, она подумала: …Не хватало еще, чтоб она стояла и смотрела, как я блюю!.. Ира нетвердо встала (Хори попытался подняться следом, но Виолетта удержала его); вышла в холл. Камин почти догорел, потому что никто не следил за ним. С трудом приоткрыла дверь на улицу, и сразу в лицо ударил свежий холодный воздух. Ира с жадностью вдохнула его – это было как раз то, чего ей сейчас не хватало. Высунулась наружу и дышала-дышала…
Ветер стих, и снег падал почти отвесно – падал так густо, что, казалось, вокруг нет ничего, кроме бесконечной череды белых хлопьев.
– Тебе надо помогать? – услышала она голос сзади.
– Нет, спасибо. Мне лучше, – вдруг Ира поняла, что голос не принадлежал Виолетте; обернулась – перед ней стояла Оана.
– Ты приехала, чтобы я тебе помогать, – произнесла она без вопросительных интонаций.
– Ты говоришь по-русски? – удивилась Ира.
– Я учила в школе.
– А разве у вас в школах учат русский?
– Раньше учили. Давно. Когда был СССР и Социалистическая Республика Румыния. Теперь нет… так чего ты хочешь от меня?
– От тебя?!.. Я не знаю, чего хочу от тебя, – Ира смотрела в глаза Оаны и не могла оторваться. Связующие нити становились все толще и прочнее, превращаясь в канаты, а хмель начал быстро выветриваться из головы.
– Хорошо, – сказала Оана, – ты рассказывать все мне завтра, – на ее лице появилась улыбка, и канаты, вроде, сразу ослабли, но не лопнули совсем – как хороший кучер, она на какое-то время дала лошади иллюзию свободы.
Оана повернулась и пошла под лестницу, где имелась еще одна дверь, которая вела в подсобные помещения. Ира осталась в одиночестве, приходя в себя. Фраза Андрея, что Оана «странная», ее больше не удивляла.
Озадаченная, она вернулась в бар. Виолетта с Джорджи беседовали у стойки; вновь появившиеся Андрей с Лючией сидели у стола, обнявшись, и ворковали, влюблено глядя друг на друга; Нику, не спеша, убирал грязную посуду, оставляя только рюмки и брынзу. Ира остановилась, не зная, к какой компании присоединиться, но Андрей сам махнул рукой, и она подошла. Села рядом.
– Как тебе здесь? Нравится?
– Нравится… – так как Лючия все равно не понимала по-русски, а Виолетта была далеко, Ира спросила открытым текстом, – Андрей, кто такая Оана?.. Кроме того, что жена Нику.
– А что случилось?
– Ничего, но, оказывается, она неплохо говорит по-русски.
– Да? Первый раз слышу.
– Но не это главное. Она сказала, что может мне помочь и что я приехала, именно, к ней.
– Возможно, – лицо Андрея сделалось серьезным, – о ней тут говорят разное…
Лючия недовольно поджала губы, видя, что они так долго разговаривают, ничего ей не объясняя. Заметив это, Андрей поцеловал ее в щеку, крепче прижал к себе и, как бы между прочим, закончил:
– Ир, я потом тебе расскажу. Не волнуйся, все хорошо.
Ира закурила и отошла, чтоб не мешать влюбленным; раздвинула на окне шторы. Сугроб лежал примерно на треть выше основания рамы. Такого количества снега она никогда не видела (слава богу, тот хоть почти перестал падать!). Тучи незаметно рассеялись. Над горами висела холодная стальная луна, и множество ярких, совсем не таких, какими видятся снизу, звезд. Деревья в матовом свете превратились в снежные холмы… Потрясающе красивое зрелище, но мертвое, и потому зловещее.
И вдруг Ира увидела человека! Сначала она подумала, что это галлюцинация. Потерла глаза, но видение не исчезло – человек двигался прямо к дому. На нем был оранжевый комбинезон, который даже при таком освещении оставался ярким, и такая же шапочка. Шел он медленно, потому что лыжи утопали в рыхлом снегу, палки проваливались, и ему приходилось сгибаться при каждом шаге; а за ним тянулся глубокий след.
– Там кто-то есть!.. – воскликнула она, оборачиваясь.
Все посмотрели в ее сторону. Виолетта вскочила со своего табурета быстрее, чем Андрей оторвался от Лючии, и тоже выглянула в окно. Из всей ее фразы Ира уловила только имя – «Штефан», зато все сразу оживились. Даже Лючия захлопала в ладоши, а Нику оставил стопу тарелок и быстро направился встречать гостя.
– Кто это? – осторожно поинтересовалась Ира.
– Сейчас увидишь, – ответила Виолетта, – и если не влюбишься, значит, ты не женщина.
Заслышав стук лыж, все кинулись в холл, а Ира осталась, потому что не знала никакого Штефана, и его появление для нее абсолютно ничего не значило. Она присела у бара, ожидая, пока появится загадочный Штефан – из чувства противоречия, у нее уже заранее возникло к нему негативное отношение.
Сидела она довольно долго, слушая голоса из-за стенки. Ей даже надоело ждать, и окончательно потеряв интерес к новому гостю, Ира мысленно вернулась к словам Оаны, но тут вся компания наконец-то ввалилась в бар. В первый момент Иру поразило то, что Штефан, в отличие от большинства румын, которых она видела, оказался блондином с длинными волосами и суровым лицом викинга, как говорят, «вытесанным из камня». Он шел впереди, как король, а свита суетилась чуть сзади; остановившись в шаге от Иры, он что-то спросил Виолетту; та ответила, проговаривая каждый звук:
– З-д-р-а-в-с-т-в-у-й.
– Здравствуй, – повторил Штефан без труда и улыбнулся.
Ира ответила уже заученным румынским приветствием. Штефан прижал руку к груди, демонстрируя восхищение. Нет, ей однозначно не нравился этот позер, и она решила: …Если все женщины сходят по нему с ума, значит, я просто ни фига не понимаю в мужчинах…
Нику принес новую бутыль цуйки, новое блюдо с брынзой, и все вернулись к столу.
– А Хори и Оана где? – спросила Ира Виолетту.
– Оана устала и, наверное, не придет. Тем более, она не любит Штефана. Думаю, причина, скорее, даже в этом, а Хори пошел посмотреть, что с джипом. Ведь как-то надо будет выбираться отсюда.
Ира совсем упустила этот момент, а когда представила метровый слой снега на протяжении всей дороги, ей стало страшно. …Какой тут джип – здесь снегоход нужен!.. Но потом решила, что это не ее проблемы: …Как раз я-то могу тут жить еще хоть неделю, на всем готовом-то! Это им всем, небось, надо на работу, Андрею, в его Торгпредство… а, вот, интересно, что там Хори разглядит в темноте? Хотя опять же это не мои проблемы – может у него классный фонарик?..
В это время все снова налили. Теперь вместо Хори, рядом с ней оказался Нику, который, как истинный хозяин, следил за полнотой рюмки. Перед глазами у Иры все опять закачалось, и непонятная речь стала сливаться в сплошной монотонный гул. …Если продолжать в том же темпе, то через час я свалюсь под стол, – решила она, но Нику каждый раз показывал жестом, что надо пить до дна. Штефан же что-то рассказывал без остановки, однако Ире он был настолько неинтересен, что она даже не просила Виолетту переводить.
Видя, что гостья выпадает из компании, Виолетта осторожно взяла ее за руку.
– Как говорят в России, не кисни… правильно, да?
– Правильно. Просто я устала.
– Хочешь отдохнуть?
– Наверное.
– Тогда иди наверх. Найдешь дорогу?
– Найду. Что им всем надо сказать?
– Скажи «noapte buna» – спокойной ночи.
– Ноапте буне, – Ира неловко встала и пошла к выходу.
Нестройный хор тоже пожелал ей спокойной ночи, и все вернулись к разговору, поскольку Ира давно уже перестала быть центром внимания.
Пройдя через пустой холл, она поднялась на второй этаж, где перед ней предстал ряд одинаковых дверей без номеров и каких-либо других отличительных знаков. Она остановилась в растерянности, вспомнив только, что комната, куда приводила ее Виолетта, находится недалеко от лестницы по правой стороне. Заглянула в одну, во вторую, в третью. …Нет, дальше они не ходили… Ира почувствовала себя полной дурой, потому что и внутри комнаты выглядели одинаково, а, тем более, при тусклом свете единственной лампочки (видимо, мощности генератора не хватало, чтоб достойно осветить все здание).
Возвращаться вниз казалось неудобным, и Ира, подключив свою нетрезвую интуицию, пришла к выводу, что ее комната должна быть второй. Решительно вошла; не раздеваясь, повалилась на кровать лицом вниз и почувствовала от подушки запах пыли – похоже, на ней давно никто не спал.
…Все правильно, это моя комната… – успокоившись, она закрыла глаза; с трудом повернулась на бок, боясь приступа тошноты. В голове все закачалось, заметалось белой вьюгой, и вдруг очень захотелось войти в эту белизну. Себя Ира не видела, но уже чувствовала, как бьется о снежную стену, а стена отталкивает ее. Снег окружал со всех сторон, но там, где проходила граница, которую она никак не могла преодолеть, беспорядочное кружение складывалось в рисунок, вернее, в мужской портрет с грубыми чертами и длинными светлыми волосами. Лицо походило на Штефана, которого ей совершенно не хотелось лицезреть даже во сне, но как от него избавиться, Ира не знала.
Мысль пришла неожиданно: …Если он весь такой белый, надо изменить цвет. Это ж мой сон – в нем все подвластно мне… Хочу, чтоб снег стал черным… – повторяла она, намеренно отвлекаясь от контуров лица и глядя в одну точку, и как ни странно, это помогло. Среди белизны стали проскакивать черные крапины. Их становилось больше с каждой минутой, и портрет стал меняться. Зрелище было настолько завораживающее – когда один человек превращается в другого, что Ира уже не смела требовать от сознания дополнительных воздействий. Утратив контроль над ситуацией, она лишь наблюдала, как удлиняются волосы, как трансформируются черты – как мужское лицо постепенно превращается в женское.
Новое лицо принадлежало Оане, однако эта перемена оказалась ничуть не лучше – если раньше Ира пыталась пробить белую стену, а ее не пускали, то теперь Оана сама втягивала ее за стену черную. Ира реально чувствовала силу луча, исходившего из глубины черных глаз… и тут, в один миг все перевернулось – она уже смотрела на мир не с этой стороны, а с той, из черноты. Она перетекла в другую неизвестную субстанцию, но, самое интересное, что это оказалось не так уж неприятно – наоборот, она чувствовала, что обретает место, которое давно хотела занять, и получает знание, которого ей не доставало.
Она практически вошла в транс, подчиняясь непреодолимой силе, когда почувствовала, что чернота уходит, уступая место тусклому желтоватому свету и окончательно разрушая феерическое состояние перевоплощения. Почувствовала прикосновение холодных рук к своему лицу – прикосновение нежное, но руки были такими холодными!..
Ира открыла глаза. В комнате горел тот самый желтоватый свет, а рядом сидел Хори и гладил ее по щеке своей огромной ладонью. Не шевелясь, Ира смотрела на него и пыталась сообразить, сон это или явь. Хори улыбнулся, и Ира поняла, что это явь. Похоже, она все-таки ошиблась комнатой. Попыталась встать, но Хори осторожно прижал ее плечо к одеялу. Молча показал пальцем на себя, потом на пустое место рядом. Ира поняла жест, но болтавшийся в гортани комок, никак не хотел проваливаться, Ира думала лишь о том, чтоб тот не вырвался наружу – прямо здесь, прямо на постель. Она отрицательно покачала головой и аккуратно сняла ласковую руку. Хори явно расстроился. Ире стало жаль его, тем более, у него одного не получилось этой ночью праздника, из-за того, что он должен, по любому, доставить всех обратно в Тыргу-Жиу. В принципе, она была не против сделать ему очень хороший подарок, но если б не проклятая цуйка!..
К сожалению, Ира не могла выразить своих мыслей по-румынски, поэтому лишь осторожно поднесла его руку к губам и несколько раз поцеловала, прикрыв глаза. Хори смотрел на нее растерянно, не понимая такой непоследовательности; неловко убрал волосы с ее лица и наклонился, видимо, желая ответить настоящим поцелуем. Почувствовав запах бензина, Ира быстро сдвинулась к стене и села, поджав ноги – противный кисловатый привкус сразу наполнил рот, и пришлось судорожно сглотнуть, чтоб не дать всей этой гадости выплеснуться наружу. Хори, ничего не поняв, озадаченно пожал плечами, а Ира думала о том, как ей уйти, не обидев его, ведь он был здесь единственным человеком, который относился к ней так, как она хотела, чтоб к ней относились все.
Мысль пришла внезапно. Ира не знала, как потом будет выкручиваться, но на данный момент, это казалось выходом. Она показала пальцем на стену за своей спиной, на себя, потом на него и два раза обкружила циферблат часов. Что произойдет за это время, ситуация покажет, но только не сейчас, когда ее тошнит, а от него воняет бензином!..
Хори кивнул. Ира попыталась встать, но уткнулась в его грудь, будто в каменную стену. …Неописуемое, замечательное ощущение, если б только так не тошнило!.. Больше никогда не буду столько пить… – она все-таки поднялась и как смогла твердо, направилась к двери.
В коридоре стояла тишина. Держась за перила, Ира спустилась в холл. Камин догорел; свет стал таким же тусклым, как в комнатах, зато в прохладе и обилии воздуха бороться с тошнотой стало легче. Ира смотрела на звериные морды, на темные, занесенные снегом окна, вдыхала запах сухого дерева, и почувствовала, что тошнота проходит сама собой – остается только слабость в ногах и какие-то обрывочные комканые мысли, типа …Я не хочу уезжать отсюда…
Первое впечатление о cabana, как о средневековом замке, сменилось другим, превратившим его в декорацию к некоей пасторали, светлой и радостной. Это был свой самостоятельный мир, несвязанный с газетами и телевизором; мир, где нет суеты и глупых, придуманных людьми условностей, а, самое главное, где не нужны деньги.
Голова прояснилась. Тошнота прекратилась вовсе, и совершенно не хотелось забиваться обратно в душную «келью». Ира села на стул, привалившись к спинке; прикрыла глаза. Даже кружения не было – остались лишь ярко вспыхивающие разноцветные круги, которые потом медленно гасли, уступая место новым. Очень красиво, и напоминало праздник…
Ира услышала скрип двери и открыла глаза. Из бара, неся грязную посуду, вышла Оана. Ира не ожидала, что в доме бодрствует еще кто-то – это сразу рушило сказочное настроение.
– Спокойной ночи, – сказала Оана, – почему ты не сверху?
– Там душно. Тебе помочь?
– Не надо. Ты – гость. Я – хозяин, – она медленно пошла под лестницу (даже показалось, что не пошла, а поплыла, такими легкими и неслышными были ее шаги), но Ира уже не хотела оставаться здесь просто гостем – ей хотелось войти в этот мир.
Она заглянула в бар, но оказалось, что убирать уже нечего, кроме двух полных пепельниц и стаканов, оставленных на баре Виолеттой и Джорджи. Поставив пепельницы друг на друга, как заправская официантка, она двинулась туда, где исчезла Оана.
Сначала Ира попала в тесный коридор, делавшийся еще более узким от полок, занятых мешками и ящиками с продуктами. Пройдя его до конца, она оказалась на кухне. В углу полыхала плита, на которой кипела вода в огромной кастрюле; рядом лежали дрова, а на столе – гора грязной посуды. Ира не успела толком осмотреться, как открылась маленькая дверь, и в клубах морозного воздуха появилась Оана в козьем полушубке и непонятных сапогах, напоминающих унты. Она втащила ведро с прозрачной до голубизны водой.
– Снег… вот так, – она приложила руку к поясу, вроде, даже не удивившись, увидев здесь Иру, – ты хочет стирать посуда? – спросила она, наполняя водой таз.
– Да, – Ира улыбнулась ее речевым оборотам.
– Спасибо. Мы сделать это быстро.
Ира засучила рукава. Оана внимательно смотрела, как она опустила в теплую воду первую тарелку, и спросила:
– Что ты хочет от меня? В чем мой помощь?
– Объясни, пожалуйста, почему ты думаешь, что я приехала к тебе за помощью.
– Разве нет? Они приезжать отдыхать к Нику. Ты не может с ними отдыхать.
– Почему? – не поняла Ира.
Оана задумалась, подбирая слова из своего довольно скудного запаса.
– Ты не понимать их шуток. Ты не понимать их делать, – и вдруг довольно улыбнулась, построив, как ей показалось, нужную фразу, – ты – русская; они – румыны.
Ира не стала спорить, хотя Андрей тоже был русским. Главное, она уловила мысль, и решила, что если хочет попытаться хоть как-то прояснить ситуацию, то должна рассказать все, именно, Оане. С другой стороны, ей не хотелось вносить в светлую атмосферу cabana тяжелые впечатления Диминого дома, но другого выхода не было.
– Я живу в Воронеже, – сказала она, стараясь строить примитивные фразы, доступные для понимания человеком, почти забывшим русский язык.
– Что есть «Воронеж»?
– Воронеж – город, раз в пятьдесят больше Тыргу-Жиу.
– Пятьдесят? – Оана нарисовала мокрым пальцем пятерку и ноль, – он больше Бухареста?
– Нет, – Ира засмеялась, показывая три пальца, – Бухарест – три Воронежа.
Оана удовлетворенно кивнула.
– Воронеж – это Сибирь?
– Нет-нет, это недалеко от Москвы – шестьсот километров.
– Шестьсот километров – это недалеко?
– Для нас, да, – Ира уже хотела начать дальше рассказывать о Воронеже, о России, но вовремя остановила себя. Она должна говорить совсем о другом, ведь, кроме сегодняшней ночи, у нее может не быть времени.
– Когда Россия воевала с Германией, Румыния воевала за Германию. Это ты знаешь, да?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.