Электронная библиотека » Сергей Реминный » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Интересно о кофе"


  • Текст добавлен: 21 декабря 2013, 03:57


Автор книги: Сергей Реминный


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

Шрифт:
- 100% +

8. История «Горячего ИРЛАНДЦА»

О самом известном кофейно-алкогольном напитке в мире…

В связи с небольшим туром за пределы Украины мне довелось оказаться в киевском аэропорту Борисполь.

Как и тысячи других пассажиров, я выпил чашку кофе, а затем подумал, что после авиаперевозок (которые являются главным товаром аэропорта) – второе место мог бы твердо занять кофейный напиток, с которым не сравнится даже виски из Duty Free.

Не сравнится по одной простой причине – он содержит в себе и виски тоже… Да и рожден этот продукт был в аэропорту, иными словами, он – их дитя и есть все основания им гордиться (и зарабатывать на нем деньги).

Напиток называется Irish Coffee (или «кофе по-ирландски»), а история его возникновения – короткая, но колоритная.



Жил да был себе шеф-повар, и звали его Джо Шеридан, и работал Джо в аэропорту Foynes ирландского города Лимерик.

Нужно сказать, что этот аэропорт всегда играл роль перевалочной базы для самолетов, выполнявших рейсы между Европой и Америкой.

В 1943 году один из таких рейсов на Нью-Йорк после 5 часов полета был вынужден вернуться назад по причине плохой погоды.

Продрогшие пассажиры устремились в ресторан за горячим кофе. И тут смекалистого шеф-повара посетила гениальная идея. Для «сугреву» он решил добавить в кофе родного ирландского виски, чем создал ВДВОЙНЕ согревающий напиток (горячий кофе + горячительный виски).

На вопрос одного американца: «Это бразильский кофе?» Джо Шеридан гордо ответил: «Это ИРЛАНДСКИЙ кофе (Irish Coffee)!»

Так началась эпоха «кофе по-ирландски», перешедшая в эпоху широкого совмещения кофе с крепкими спиртными напитками.



В наши дни в Фойнсе ежегодно проходит Праздник ирландского кофе – с парадом, представлениями и чемпионатом по приготовлению этого «согревающего эликсира».

Irish Coffee входит в число обязательных напитков для приготовления на чемпионате «Coffee in Good Spirits» («Кофе и Алкоголь») – своеобразном кофейно-алкогольном чемпионате мира, организуемом Европейской Кофейной Ассоциацией SCAE.



И напоследок – несколько нюансов по ирландскому кофе для кофейных гурманов:

а) Считается, что основным компонентом в Irish Coffee является виски, причем только ИРЛАНДСКИЙ (он помягче шотландского скотча). Еще говорят, что в то время, когда Джо Шеридан готовил для замерзших пассажиров свой новаторский напиток, он использовал виски Jameson – отсюда мнение, что именно JAMESON является классическим виски для айриш-кофе;

б) Интересная деталь приготовления заключается в том, что основа рецепта – кофе – в настоящее время в большинстве случаев производится с помощью эспрессо-кофеварки, но оригинальный напиток готовится во ФРЕНЧ-ПРЕССЕ;



в) Бокал для айриш-кофе должен быть теплым – иначе есть риск того, что при наполнении его горячим кофе стекло может треснуть. Поэтому перед приготовлением напитка бокал обычно ополаскивают теплой водой.

г) Сахар традиционно добавляется тростниковый: а) из-за большей натуральной сладости, б) из-за большей растворимости (обычный сахар в горячем виски растворяется хуже);

д) Настоящий кофе «по-ирландски» подают с толстым слоем свежих, жирных и невзбитых сливок, которые НЕ НУЖНО ПЕРЕМЕШИВАТЬ.



Это очень важный момент – клиенты, которым не знаком айриш-кофе, начинают размешивать напиток, требуя ложечку или мешалочку. Этого как раз делать не следует: при размешивании сливок с алкоголем они начинают сбиваться в совсем неаппетитные комки.

Другая крайность – подача айриша с соломинкой. Потянув напиток через трубочку и в недоумении глотнув горячего алкоголя, многие клиенты после такой «пробы» навсегда отказываются от ирландского шедевра…

Айриш-кофе пьется БЕЗ ложечки и БЕЗ соломинки – просто надпивая прямо из бокала.

Вкусовое ощущение в данном случае получается перфектным – в рот одновременно попадают мягкие сливки из верхней части напитка и кофе с виски из «нижнего этажа».

Правильно приготовленный айриш – вкусный, бодрящий и согревающий.

Please, enjoy…

9. Что такое SPECIALITY coffee?

И существует ли точная формулировка?..

В последние годы на мировом кофейном рынке стремительно развивается новое направление – SPECIALITY COFFEE.

Уверен, что многие любители кофе не совсем четко понимают, что это такое (да и многие бармены-бариста попадут в затруднение при необходимости дать четкое определение).

Предлагаю разобраться. Начнем с официальной формулировки Европейской Ассоциации Спешиелити Кофе SCAE (Speciality Coffee Association of Europe):

«Спешиэлити кофе определяется как приготовленный на основе кофе напиток, который оценивается потребителем (на данном рынке и в данное время) как имеющий уникальное качество, выраженный вкус и персоналию, отличающуюся и превосходящую средний уровень предлагаемых напитков. Плоды должны быть выращены в тщательно определенном регионе и должны отвечать высочайшим стандартам зеленого кофе, его обжарки, хранения и приготовления».



Специалисты поймут, о чем идет речь, но для обычного человека – не совсем доходчиво, правда? Вроде и слова все знакомые, а как-то расплывчато…

Я впервые услышал такое описание лет десять назад на конференции в Греции и с полчаса переваривал смысл данной формулировки…

И только позднее я стал понимать, что понятие «Speciality» невозможно описать в принципе. Это так же нереально, как описать слово «счастье»…

Корень слова – «special», что на русский в данном случае правильнее перевести не как «специальный», а как «отличающийся/другой/особенный».

В этом и состоит суть определения: любой кофе, который является в данный момент особенным – является «special» для данной страны/местности (так утверждают и классики европейского кофейного движения).

Иногда говорят «specialty», а не «speciality» (то есть произносят «спешиэлти», а не «спешиэлИти»), но это всего лишь американский вариант того же слова.



Сам термин «Speciality Coffee» родился в Северной Европе в конце 70-х, и его изначальным значением было «Качественный кофе в зернах из особенного места с выраженным климатом».

Тоже не ахти, к тому же речь шла именно о зеленом кофе в зернах, то есть – об исходном продукте.

Ну а как быть в том случае, когда кофе в зернах был «speciality», а при приготовлении в баре его просто «убили» (что зачастую и происходит)?..

Качество исходного зерна в таком случае не играет никакой роли…

Поэтому позднее термин «speciality» был проведен по ВСЕЙ кофейной цепочке, указывая, что тот или иной кофе может стать полноценным Speciality ТОЛЬКО в своей конечной фазе – при условии, что он был перфектен на всем протяжении его жизненного цикла (от плантации до напитка в чашке).

И еще крайне важно то, что такой кофе должен быть ОСОБЕННЫМ, в чем-то отличительным для данного культурно-этнического сообщества, в связи с чем в каждой стране и даже в каждой потребительской аудитории складывается свое понимание слова «особенный-speciality».

C большой долей уверенности можно сказать, что кофе эспрессо был и пока является «speciality» для Украины, но явно не является таковым для Италии, пьющей его уже больше столетия.

И пусть в вопросе «speciality» нет мирового единства – в этом и состоит его главная прелесть: каждая страна, каждая социальная группа, да и просто каждый индивидуум сами выбирают себе критерий «особенности».



Иначе, как говорил Альф Крамер, заслуженный гуру европейского кофейного движения и первый президент Европейской Кофейной Ассоциации SCAE: «Если все будут пить спешиелити кофе – чем же он тогда будет такой special-особенный?..»

Он же приводил пример с фотографией туземца, держащего за спиной ветку кофейного дерева со зрелыми плодами на ней.

Казалось бы, сейчас туземец пойдет домой и приготовит из этих плодов кофейный напиток. Но в данном «speciality»-племени все было по-особенному: туземец приходил домой, срывал с дерева кофейные зерна и… выбрасывал их.

А затем срывал с ветки кофейного дерева ЛИСТЬЯ и заваривал из них… чай…

Вот таков он, термин «Speciality Coffee» – состоит всего из двух слов, но не поддается однозначному описанию. Но главное – он существует, и теперь его можно полировать и дотачивать, а это уже дело техники.

Я же мечтаю об одном: чтобы как в песне, «люди всей Земли пили вкусный кофе», и чтоб был он натуральный и качественный, а растворимый можно было найти только в антикварных магазинах, и чтоб стал он «speciality coffee»…

10. О ФУТБОЛЕ и кофе

С улыбкой…

После очередного тура Лиги Чемпионов в Интернете попалась шутливая футбольно-кофейная классификация.

Называется она «Если бы секретарши приносили кофе так, как играют сборные их стран на чемпионате мира по футболу».



Национальные особенности в ней подмечены очень тонко. Судите сами:

ГЕРМАНИЯ – входит в кабинет строевым шагом, не пролив ни капли, ставит кофе на стол. Выходит строевым шагом. Так повторяет четыре раза подряд. Четыре чашки образуют на столе безупречную геометрическую фигуру.

КОСТА-РИКА – готовит неплохой кофе. В первой половине дня носит исправно. После обеда устает, сидит за компьютером, играет в игрушки.

ПОЛЬША – белокурая простушка. Несет кофе, бьется об косяк – все проливает. Несет второй раз, бьется о второй косяк – снова все проливает. В третий раз бьется головой, все проливает на себя, садится и плачет.

ЭКВАДОР – разбирается в кофе почти лучше всех, но готовит его несколько небрежно. Все равно получается вкусно.

АНГЛИЯ – готовит кофе два часа. Сервирует стол еще два часа. Все делает правильно, но кофе успевает остыть и становится невкусным. Сама некрасива и в очках.

ПАРАГВАЙ – хороша!

ТРИНИДАД И ТОБАГО – приносит полчашки, но кажется, что приносит полную.

ШВЕЦИЯ – приносит полчашки, но кажется, что ничего не приносит.

АРГЕНТИНА – красива, элегантна, расторопна. Приносит вкусный кофе вовремя и столько, сколько нужно.

КОТ д’ИВУАР, АНГОЛА, ГАНА, ТОГО – чернокожие красавицы. Все работают в европейских столицах. Обучены и пластичны. Кофе не приносят.

ИСПАНИЯ – феерична, блистательна. Капучино, эспрессо, латте – десятки сортов и способов приготовления. Делает все с настроением и шиком. На следующий день может не выйти на работу.

ГОЛЛАНДИЯ – запоминается оранжевой мини-юбкой. Поэтому никто не помнит, приносила ли она кофе.

МЕКСИКА – трудолюбива и симпатична. Кофе готовит крепкий.

ИРАН – никто не знает, как она выглядит и не знает, как попросить ее принести кофе. Из-под паранджи не доносится ни звука. Говорят, дома для мужа готовит превосходный кофе.

ПОРТУГАЛИЯ – опытна, незаметна, невзрачна. В России не приживается. Кофе готовить умеет, но только одного сорта.

ИТАЛИЯ – красива, современна, удачлива, компетентна. Кофе готовит ароматный.

США – забегает в кабинет директора с помпонами и выкрикивает речевки. Думает, что кофе – это новый сорт кока-колы, которую и приносит. Сама выпивает, громко рыгает и ржет как лошадь.

ЧЕХИЯ – делает все как надо.

АВСТРАЛИЯ – раньше работала телохранителем, поэтому может завалить трех-четырех мужиков. Тем не менее, кофе приносит, хотя и в самый последний момент, когда ее уже никто не ждет.

ЯПОНИЯ – готовит кофе по традициям самураев. Приносит чашку на кончике меча, но в последний момент АВСТРАЛИЯ наступает ей на кимоно, и она, падая, разбивает весь сервиз, после чего делает себе харакири.

КОРЕЯ – кофе приносит, но с таким грустным лицом, что пить его просто жалко.

БРАЗИЛИЯ – блестящая, ослепительная, с огромными сись… Влетает в кабинет в ритме румбы, присаживается на край стола, оголяя прекрасную ножку. Рассказывает свежий анекдот и зажигательно смеется. После ее ухода все сидят с открытым ртом еще час. Про кофе никто не вспоминает.

ХОРВАТИЯ – всем хороша (только вот это странное платьице в клетку…) Прекрасно готовит кофе, но когда несет, всегда забывает открыть дверь в кабинет, а если и доносит (дверь открыли), то ставит чашку в кадку с фикусом.

УКРАИНА – не знает где брать кофе, как варить, куда нести. Знает два английских слова. После увольнения обнаруживается пропажа серебряных ложек.

РОССИЯ – до работы не дошла…

11. Как ОПРЕДЕЛИТЬ хороший кофе?

Извините за прямоту – никак…

Некоторое время назад читательница задала один из самых сложных для меня вопросов: «Если вы настоящий специалист – поделитесь секретом, как определить хороший кофе?»

Отвечаю: НИКАКОГО СЕКРЕТА НЕТ. Как и нет никакого рецепта. Я могу лишь указать путь: он только один – пробовать.

Знаете почему? Мир вкуса – крайне, просто экстремально СУБЪЕКТИВЕН. Представьте себе – на одном только языке человека – до 10 тысяч нервных окончаний и рецепторов, дающих огромное множество вкусовых комбинаций, и классифицировать эти ощущения пока не представляется возможным. У каждого человека они свои…



Я часто привожу пример с борщом. Вот скажите, разве существует классификация борщей или методика обучения «Как определить вкусный БОРЩ»?

Теоретически такую структуру наверняка можно создать: борщ со сметаной и без, борщ с пампушками, красный или зеленый и т. п. Но разве вы пользуетесь какой-либо системой для определения вкуса борща, который готовила Ваша бабушка?..

Нет, в данном случае вы руководствуетесь опытом всей Вашей жизни, на протяжении которой вы все время кушали это блюдо – и безошибочно определяете ВКУСНЫЙ борщ, абсолютно не зная рецепта, количества съеденных граммов или географического происхождения картофеля в нем.



Мало того, это только ВАШ личный стандарт вкусного борща, вашему другу из Ужгорода он может не понравиться – там свои критерии вкуса того же блюда.

Отсюда секрет понимания всех возможных вариаций в гастрономии: как можно большее количество проб.

То же касается и кофе: только ПРОБОВАТЬ – другого совета быть не может.

Пробовать кофе разных производителей, разные виды смесей, разный помол, разные способы приготовления и т. д. – в поисках своего, любимого…

И как только что-то начинает Вам нравиться – оно становится Вашим стандартом. Закрепляйте его, но… все равно ПРОДОЛЖАЙТЕ ПРОБОВАТЬ дальше: мир кофейных вкусов – безграничен, и в этом его прелесть.



Повторяю: ПРО-БО-ВАТЬ. Других способов научиться определять хороший кофе – нет.

12. Кофе как БАРОМЕТР

И вкусно, и функционально…

Признаться, я был сам удивлен, услышав о таком…

Оказывается, кофе – не только хороший напиток, но и прекрасный БАРОМЕТР. Неужели правда, что с помощью кофе можно узнать, какая будет погода?!..

Да, по некоторым свидетельствам, наши предки использовали кофе в качестве барометра еще более ста лет назад.

Способ, описанный ниже, был обнаружен моим товарищем-историком из Каменец-Подольского в вестнике «Подольскія епархіальныя вђдомости» за 1880-й год (№ 2, 8 Января, стр.82).



«Если отпустить кусокъ сахару въ чашку кофе и дать ему распуститься, не мђшая самаго кофе, то, какъ извђстно, на поверхности его появляются пузырки. Если послђдніе образуютъ пђну на серединђ чашки, то можно съ увђренностію разсчитывать на продолжительную прекрасную погоду; если же, напротиыъ того, пђна располагается кольцеобразно на краяхъ сосуда, то навђрно предстоятъ сильные ливни. Наконецъ, если пђна размђститтся между краями чашки и серединой ея, погода будет перемђнчива».

На всякий случай переведу: бросьте кусочек сахара в кофе, и в том случае, если пузырьки на поверхности кофе образуют пенистую массу в середине чашки – будет прекрасная погода; а если пена расположилась в виде кольца у краев чашки – жди сильных дождей.

Необычно, правда? Предлагаю проверить самим.

P.S. Мой эксперимент не удался по одной простой причине: когда я бросил в кофе кусочек рафинада – у меня вообще никаких пузырьков не было – он просто утонул…

Да и что-то подсказывает мне, что место, где собираются пузырьки с пеной, зависит скорее от того, ровно ли стоит чашка на столе, чем от погодных условий.

Но в магию кофе очень хочется верить…

13. О видах РАСТВОРИМОГО кофе

В них тоже нужно разбираться…

Я – полный сторонник натурального кофе, то есть – оппонент растворимого.

Но здесь ситуация – как у футбольных болельщиков в том случае, когда их команда не проходит в Лигу Чемпионов, но там есть другой украинский клуб. Даже если в национальном чемпионате эти команды – соперники, во время их игр ЗА СТРАНУ – настоящий болельщик по-любому болеет за команду своей Родины…

Также и с растворимым кофе. Я вижу в нем мощного конкурента натуральному, но при рассмотрении воздействии на рынок в целом – я рад его существованию. Ведь рекламные бюджеты, которые тратятся компаниями, производящими растворимый кофе, не могут не оказать влияния на формирование кофейной культуры – например, создавая противодействие алкогольным «недругам».

Instant-кофе как бы готовит платформу для натурального кофе: люди, пьющие растворимый сегодня – являются потенциальными клиентами натурального сегмента завтра (все ж лучше пива или водки…)



Нужно отметить, что многие любители кофе не до конца понимают разницу между основными видами растворимого кофе.

А ведь там существуют достаточно серьезные отличия.

И чтобы ликвидировать пробел в знаниях – поработаю сегодня на растворимого собрата и постараюсь доступным образом пояснить разницу между его разновидностями.

Среднестатистическому потребителю известны 3 вариации растворимого кофе:

1) Порошковый;

2) Агломерированный (он же – «гранулированный»);

3) Сублимированный (он же – «freeze dried» или еще его называют «лиофилизированный»).

Но с точки зрения производственных процессов эти виды можно разделить всего на 2 типа: кофе, произведенный «горячим» или «холодным» способом.

Два первых варианта – «порошковый» и «гранулированный» – принадлежат к одному и тому же типу – «горячему» и отличаются друг от друга только своей внешней формой.

Хочу обратить внимание любителей кофе на небольшое недоразумение, существующее в этой терминологии. По сути «гранулированный кофе» – не совсем точное название: его частицы НЕ ВЫГЛЯДЯТ как гранулы. Это тот же порошковый кофе, но сбитый при помощи пара в небольшие комочки (именно их периодически и называют «гранулами»).



А вот третий вид – «сублимированный кофе» – выглядит именно как гранулы (это результат процесса дробления – расскажу далее), поэтому несведущие фотографы часто путают изображения этих двух видов растворимого кофе.



Но давайте пока пройдемся чуть детальнее по порошковой и агломерированной технологии.

Для того чтобы превратить обжаренные кофейные зерна в растворимый порошок – их нужно смолоть, а затем из полученного молотого кофе удалить нерастворимые вещества.

Для этого на протяжении 3–4 часов молотый кофе обрабатывается горячей водой под большим давлением, а затем полученный экстракт охлаждается, фильтруется и высушивается горячим воздухом.

После чего в оставшейся субстанции будут находиться только РАСТВОРИМЫЕ вещества (которые растворятся в чашке при дальнейшем заливании сухого порошка горячей водой).

Так вот, эти самые нерастворимые вещества могут удаляться из кофе «горячим» или «холодным» способом.

В случае «горячей» обработки они вымываются из молотого кофе с помощью пара.

При «холодной» обработке схема другая: кофе замораживается до очень низкой температуры (до минус 40 °C), и нерастворимые вещества как бы «выбиваются» из кристаллической решетки кофе.

Поэтому «холодный» способ «freeze dried» («высушенный замороженным») еще называют «методом кристаллизации».



Растворимый кофе был изобретен в начале XX века – тогда он был только порошковым. Затем в 40-х годах прошлого столетия появился гранулированный или агломерированный кофе (от латинского «agglomero» – «присоединяю, накопляю»).

Как я уже говорил, это тот же порошковый кофе, частички которого еще раз увлажняются и при помощи пара спекаются в небольшие комочки-гранулы.

Их химический состав одинаков, но некоторые производители утверждают, что «кофе в гранулах обладает большей полнотой вкуса», что в какой-то степени логично: мелкие частицы, имея большую площадь соприкосновения с воздухом, намного быстрее утрачивают свой аромат, чем их небольшие скопления.

Но, думаю, немалую роль здесь сыграл и тот факт, что с точки зрения маркетинга гранулы-комочки выглядели намного привлекательней и инновационней.

Но когда в 70-х годах прошлого века появилась технология сублимированного кофе, это реально стало новым этапом в развитии растворимого кофе.



Его цена в магазинах намного выше порошкового или гранулированного, но он и на порядок выше их по качеству.

«Качеством» в данном случае мы называем не какие-то дополнительные преимущества, а, скорее, меньшее количество полезных веществ, утерянных в производственном процессе.

Ведь при обработке молотого кофе паром – вместе с нерастворимыми веществами уходит и значительная часть полезных веществ (в виде, так сказать, «издержек производства»).

В случае «замороженной» обработки количество таких утерянных веществ тоже существует, но оно на порядок меньше, чем при «горячем» способе.

Мне довелось побывать на фабрике по производству сублимированного растворимого кофе в Колумбии (необычно было попасть с плюс 40 на улице в минус 40 в камере кристаллизации кофе).

Там мне довелось попробовать кофейный концентрат, готовый к выпариванию.

Чтоб было понятно – если в начальный цикл обработки кофе поступает в виде жидкости, в которой содержится только 3 % кофе, то в конце обработки получается густая жижа, похожая на нефть, в которой содержание воды – всего лишь 2 %…

Главным недостатком растворимого кофе, конечно же, является более слабый аромат и вкус. В какой-то степени это компенсируется его основным козырем – простотой приготовления.



Ходит много разговоров о том, что для компенсации ароматов в растворимый кофе добавляют искусственные или натуральные кофейные масла, разнообразные красители и ароматизаторы с сомнительной пользой для здоровья человека.

Все производители растворимого кофе тщательно скрывают детали своей технологии и состав, и утверждать что-либо на эту тему я не возьмусь.

Ho растворимый кофе от этого не перестает называться «кофе», и нравится он нам или нет – именно его сегодня употребляет основная часть человечества…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 3.3 Оценок: 7

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации