Электронная библиотека » Софья Соломонова » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Сумерки Баригора"


  • Текст добавлен: 18 декабря 2024, 08:21


Автор книги: Софья Соломонова


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– А это правда, – вдруг спросила Айя, – что вы достигли четвертого круга некромантии, лорд Ардейн?

Вопрос застал Седрика врасплох. Круги мастерства жрецов смерти не были чем-то, о чем рассказывали в церковной школе.

– Вы проявляете удивительные познания, мисс Клиссейда, – отозвался он, подыгрывая ее официальному тону.

– Работа такая, – хитро ухмыльнулась девушка, – а вы не ответили на мой вопрос.

– Что ж, если вы столь хорошо осведомлены об особенностях моего ремесла, то я отвечу. Да, это правда.

– И что же это значит? – Айя подошла ближе, почти касаясь своей рукой его. Воспоминания о ее близости вновь обожгли сознание Седрика. И как этой девчонке удавалось быть столь сексуальной, стоя по щиколотку во влажной весенней земле?

– Это обозначение уровня моего могущества по отношению к другим некромантам. – Мысли разбегались, и фраза получилась нескладной и будто вырванной из учебника.

– И сколько всего таких кругов? – не унималась девушка.

– Четыре.

– То есть вы не простой некромант, лорд Ардейн?

Седрик начал подозревать, что Айя просто издевается над ним, и он решил не уступать.

– Не простой, а малахитовый, если вы не заметили, мисс Клиссейда.

Айя тихонько рассмеялась, даже в такой момент не забывая о том, что они передвигаются скрытно, и больше вопросов задавать не стала.


Добраться до лагеря армии Тронца за один день у них не получилось. Стремление двигаться незаметно сильно замедлило отряд, и путь, который можно было пройти за полдня, занял у них так много времени, что на привал они остановились, только когда окончательно стемнело и в слабом свете убывающей луны уже нельзя было ничего рассмотреть. Седрик думал, что им придется спать не только без костра, но и под открытым небом, и удивился, когда разведчики извлекли из своих рюкзаков компактно свернутые палатки из темной ткани. Легко орудуя в полной темноте непонятно откуда взявшимися топориками, они срубили и очистили от веток несколько небольших деревьев. За то время, пока оставшиеся участники миссии успели только съесть несколько лепешек да пару ломтиков вяленого мяса, разведчики установили на прогалине три вполне приличные палатки.

– Для вас, ваше сиятельство, отдельная палатка, – безапелляционным тоном сообщил Седрику старший из разведчиков. Некромант сомневался, что собственная палатка положена ему из-за социального статуса. Куда вероятнее было то, что никто не захотел делить с ним спальное место. Впрочем, кое-кто все-таки захотел.

– Как это отдельная? – возмутилась Айя. – А мне вы предлагаете спать в обнимку с вашими грязными тушами? – Даже в темноте чувствовалось, каким уничтожающим взглядом она посмотрела на разведчика.

– Вы желаете спать в одной палатке с некромантом? – В голосе мужчины сквозило искреннее недоумение, ему даже представить было сложно, что кто-то добровольно пойдет на такое. Ах, если бы он только знал! Седрик усмехнулся, но промолчал, наслаждаясь сценой.

– Конечно! Лучше спать в палатке вдвоем, чем втроем, вы так не считаете?

Разведчик замялся. Едва ли он мог противопоставить что-то доводу Айи, прямо не назвав причину, почему ее решение его шокирует. Но девушка восприняла его молчание как собственную победу:

– Значит, решено!

Седрику даже стало интересно, действительно ли она не понимает общего страха перед некромантами или ей просто нравится издеваться над своими спутниками. Возможность узнать это появилась у него совсем скоро, когда они с Айей остались одни во тьме палатки.

– Айя, а тебя правда не смущает то, кто я?

– А что такого? – Седрик видел девушку только благодаря Зрению и не мог разобрать выражения ее лица. – Ты думаешь, я раньше не спала с благородными?

Хотя Седрик и не сомневался, что он не был первым мужчиной Айи, ее слова все равно отозвались в душе некроманта болью и возмущением. Но он не дал этим чувствам сбить себя с мысли.

– Я не об этом. Обычно люди боятся некромантов. – Седрик решил, что проще спросить в лоб, чем пытаться разобраться в юлении девушки.

Последовала пауза, чего Седрик совсем не ожидал, а потом Айя все же ответила, и ее голос звучал ниже и глубже, чем обычно:

– Я первый раз убила, когда мне было десять. Наставник дал мне в руки кинжал и приказал приблизиться к купцу под видом попрошайки, а затем вонзить лезвие ему в печень. Я до сих пор помню, как по моим рукам потекла кровь – я была неаккуратна. И ты думаешь, после этого меня пугает смерть?

Седрик не нашел, что ответить. Он слышал, что порядки в Ордене Вечного служения не отличаются мягкостью. Согласно биллю Десницы, выпущенному несколько сотен лет назад, братья Ордена имели право забирать из семей детей, которых считали подходящими для служения, и воспитывать их внутри Ордена, прививая нужные навыки. И все же мысль о том, что кто-то мог отправить десятилетнюю девочку убивать, вызывала ужас даже у Седрика, который сталкивался со смертью каждый день с самого детства. В этот момент ему очень хотелось обнять Айю, утешить ее, но он понимал, что подобное отношение лишь оскорбит девушку, да и сам он наутро пожалеет, что дал волю таким эмоциям.

В отличие от Седрика Айю этот момент откровенности совсем не выбил из колеи. Уже через несколько секунд Седрик почувствовал у себя на бедре ее руку.

– Давай не будем об этом и лучше займемся чем-то поинтереснее, – промурлыкала девушка, поднимая ладонь выше.


К вечеру следующего дня они наконец добрались до окрестностей лагеря тронцийцев. Отряд остановился в небольшой роще на достаточном отдалении от лагеря, чтобы их не заметили дежурящие по периметру часовые, и даже там им пришлось лечь на влажную землю и проползти несколько десятков метров из низины.

– У нас не так много времени, – предупредил один из разведчиков, который до этого отправился вперед оценить обстановку, – скоро здесь будет проходить патруль.

– Какой у нас план? – спросил его старший, обращаясь сразу и к Айе, и к Седрику. Тот совершенно не ожидал, что от него будут ждать каких-то указаний. Некромант до сих пор не понимал, зачем он здесь, но спорить с королевским указом не смел.

– Лорд Ардейн, – вдруг обратилась к нему Айя, – вы можете создать для нас какой-нибудь, скажем, отвлекающий маневр?

– Что вы имеете в виду?

– Почему люди боятся некромантов? – неожиданно сменила тему девушка.

– Эм, потому что… – начал было Седрик, но его внезапно перебил глава разведчиков:

– Потому что они трупы поднимают! – воскликнул он и сложил руки в священный символ Алора.

– Вот именно! – Айя подмигнула Седрику. – Уверена, тут найдется парочка-другая трупов, которым вы можете дать новую жизнь во славу его величества.

Седрик огляделся, на ходу переключая фокус своего внимания на Зрение. Действительно, за чертой лагеря обнаружился небольшой пятачок земли, куда, видимо, сносили умерших, прежде чем сжечь их на закате. А в овраге неподалеку Седрик ощутил еще одно большое скопление мертвого. Ему пришлось напрячь Зрение, чтобы догадаться, что там тронцийцы хоронили павших лошадей. Вполне достаточно материала для работы.

– Вы правы, мисс Клиссейда, здесь хватает трупов.

– Отлично. Я думаю, ваше представление создаст в лагере достаточный хаос, чтобы мы могли пробраться внутрь и сделать дело незаметно.

– А нам что прикажете делать? – раздраженно поинтересовался разведчик.

– Охранять лорда Ардейна, разумеется, – Айя бросила на него пренебрежительный взгляд, – успех нашего плана зависит от него.

Разведчик поморщился, но спорить не стал.

Они нашли скрытое от обзора со стороны лагеря место, где Седрик смог сесть на землю, положив посох на колени. Разведчики заняли места вокруг него, постаравшись дополнительно замаскироваться, а Айя и ее люди удалились в сторону лагеря. Некромант закрыл глаза, сосредоточился и воззвал к мертвому в едва присыпанных землей трупах лошадей.

Табун мертвых лошадей, несущихся со всех ног, теряя ошметки плоти и светя обглоданными дикими зверями костями, – зрелище не для слабонервных. Седрик видел, что даже охраняющие его разведчики побледнели, когда табун пронесся мимо, хотя он и предупредил их о том, чего ожидать. А уж люди в лагере и вовсе впали в панику. До Седрика отлично доносились их полные ужаса крики и мольбы о пощаде, обращенные к Алору, Кавицу и праотцам. А когда в лагерь потянулись их недавно погибшие товарищи, тронцкие солдаты окончательно потеряли самообладание. В начавшемся хаосе и давке погибали новые люди, и Седрик немедленно поднимал и их, заставляя ковылять по лагерю. На самом деле поднятые мертвецы могли быть очень бодрыми, но в народных преданиях они всегда представали уродливыми, волочащими ноги созданиями, издающими жуткие кряхтящие звуки. Некромант не сомневался, что именно эта картина из впитанных ими с молоком матери страшилок ввергнет вражеских солдат в панику.

Управлять таким количеством мертвого на таком большом расстоянии было непросто. Седрику потребовалось сосредоточить на этом все свое внимание, полностью отгородившись от окружающего мира, и он очень надеялся, что в случае чего разведчики Лаппорта смогут его защитить. Некромант взывал к мертвому вокруг, и оно откликалось, подчинялось его воле. Ощущение проходящей через него силы всегда было немного пьянящим, но Седрик знал, что, как и после любого опьянения, скоро его ждет тяжелое похмелье.

Вдруг Седрик почувствовал резкий всплеск смертей. До этого умирали лишь редкие несчастные, которым не повезло упасть в давке или чье и без того слабое здоровье не выдержало увиденного ужаса. Но в этот раз все было иначе. За несколько мгновений в лагере Тронца оборвалось несколько десятков жизней, и Седрик понял, что его соратникам удалось совершить задуманное. Военачальники Тронца были мертвы. Напрягшись, Седрик смог почувствовать их души и смешанное с ужасом недоумение, которое они испытали перед смертью. Клинки Ордена застигли их врасплох и оборвали их жизни раньше, чем военачальники смогли понять, что происходит.

Айя и ее люди вернулись совсем скоро. Седрик почувствовал их приближение и вышел из своего трансоподобного состояния. Он знал, что из-за этого часть мертвецов застынет на месте, а часть и вовсе вернется в изначальное состояние, но его марионетки уже сделали свое дело.

По братьям и сестре Ордена невозможно было сказать, что они только что совершили жестокие убийства. На их одеждах не было ни капли крови, а лица сохраняли все то же спокойное выражение, что и на протяжении всего их небольшого путешествия. Даже ходячие мертвецы не смогли пошатнуть их холодную уверенность.

– Дело сделано, – коротко сказала Айя, – можем уходить.

Седрик отпустил оставшихся мертвецов, позволяя силе развеяться. На него тут же накатила знакомая усталость, а с ней слабость и тошнота. У даров Смерти всегда была цена. Но Седрик не просто так назывался некромантом четвертого круга. То, что могло убить другого жреца, его лишь утомляло. И он знал, как бороться с этой усталостью. Не желая показывать спутникам свое состояние, он сжал зубы и двинулся вслед за ними.

Баригор, королевские земли, тайное убежище некромантов, 24 мая 3607 года

На следующее утро все жители убежища, включая Айю, набились в крохотную кухню, чтобы позавтракать. Помещение совершенно не предназначалось для такого количества людей, и в нем было жарко и душно.

– Как ты нашла это место? – Квентин решил превратить завтрак в допрос убийцы. Он выглядел устало, лицо осунулось, а глаза потускнели. И все же он был непреклонен.

– Я же уже говорила, – проворчала Айя, отвлекаясь от пшеничной каши, которую Марта сварила на завтрак, – я лучшая в Ордене.

– Это не объяснение. – Квентин ел стоя, держа тарелку в левой руке, что делало его допрос несколько комичным.

– Членам Ордена запрещено раскрывать свои секреты. Ты можешь попробовать пытать меня, конечно, но я все равно ничего тебе не скажу, красавчик. – Айя подмигнула Квентину, отчего тот вновь покраснел.

– Киса, ты что, хочешь заставить меня ревновать? – шутливо поинтересовался Седрик.

– Конечно!

– Я ранен в самое сердце! Но раз уж ты причиняешь мне такие страдания, может, в качестве утешения расскажешь, что тебе известно о происходящем в столице?

– Едва ли больше, чем вам. Новый король предпочитает общество варваров с севера. Королева ведет себя странно. Министр финансов погиб при загадочных обстоятельствах, и, я хочу заметить, Орден здесь ни при чем.

– Да уж, едва ли Орден смог бы сотворить такое… – пробормотал Седрик.

– Оу? Я вижу, вы знаете больше меня, тогда зачем спрашиваете? – Айя хотела было вернуться к завтраку, но Квентин ее остановил:

– Не меняй тему.

– Вы такой жесткий, ваша светлость, это возбуждает.

Квентин, едва не подавившись кашей, резко отвернулся от Айи и уставился в стену.

Зато Регин, который все это время молча сидел в углу стола, наконец подал голос:

– Что еще вам известно? – Его явно тоже смущало поведение Айи, но он изо всех сил старался оставаться спокойным и даже обращался к девушке вежливо, в отличие от двух других мужчин.

– Даже не знаю. Кажется, первый министр ослеп из-за неизвестной болезни.

– Так все-таки это не слухи! – ахнул Регин. – И что же мы будем делать?

Квентин и Седрик переглянулись, а Айя, поняв, что на время перестала быть центром внимания, с удовольствием продолжила уничтожение каши.

– Я отправлюсь в столицу, – вызвался Квентин, – нужно вывезти Реймонда оттуда, пока его не постигла та же судьба, что и Лаппорта.

– Я бы на вашем месте так не торопился. – В отличие от Регина и Квентина, некромант выглядел совершенно расслабленно, будто бы судьба друга его совершенно не волновала.

– Но ведь Реймонд наш друг и соратник, мы должны помочь ему! – возмутился Регин.

– Вот именно! – поддержал его Квентин. – Ты что, предлагаешь оставить его там в таком состоянии?

– Не совсем.

– Тогда что?!

– С Реймондом всё в порядке.

– Но он же ослеп! – Голос Регина звенел, и в нем так и сквозило недоумение.

– Это не так.

– Ты что-то знаешь, Седрик? – Квентин придвинулся ближе, едва ли не нависая над другом.

Седрик тяжело вздохнул и кивнул.

– Я посоветовал Реймонду притвориться, что он потерял зрение.

– Зачем?

– Во многих исследованиях утверждается, что последователи Кавица должны смотреть своей жертве в глаза, чтобы влиять на нее. Никто толком не знает, правда ли это, но я подумал, что будет лучше перестраховаться.

– И ты уверен, что дело именно в этом?

– Как-то слишком для совпадения, вы не находите?

Квентин кивнул.

– Я планировал направить Реймонду весточку, когда мы доберемся до Брасса, чтобы он присоединился к нам под предлогом ухода на покой из-за болезни.

– Мы все же отправимся в Брасс? – спросил Регин.

Ему ответил Квентин:

– Это самое безопасное место для нас. Я уверен, матушка согласится оказать нам содействие.

– Но разве не вы герцог и правитель Аурверна? – удивился принц.

Квентин побледнел и сделал вид, что срочно решил доесть свою кашу.

– Хотя его светлость и является формальным правителем провинции, – начал объяснять Седрик, – после смерти герцога Кристофа именно герцогиня Маргарита взяла на себя обязанности по управлению Аурверном. А его светлость отправился в столицу учить вас фехтованию и военному делу.

Все замолчали, обдумывая услышанное и доедая остатки завтрака. Квентин выглядел подавленным и еще более утомленным, чем раньше. Регин задумался о чем-то и лишь ковырял деревянной ложкой содержимое своей тарелки. Айя, впервые за все это время замолчав и стараясь не привлекать к себе внимания, с нескрываемым удовольствием пила ароматный травяной чай, с некоторым сожалением глядя на свою пустую плошку. Седрик некоторое время ерзал на стуле, то и дело с отвращением поглядывая на почти нетронутый завтрак, и вдруг резко, почти прыжком вскочил на ноги, едва не ударившись головой о не самый высокий потолок, и провозгласил:

– Тогда предлагаю выдвигаться немедленно! Если мне еще хоть раз придется есть на завтрак эту склизкую массу, я вздернусь.

Стоящая у плиты Марта злобно покосилась на некроманта. За прошедшие несколько дней ее страх перед ним остыл, и теперь женщина относилась к Седрику скорее как к непослушному наглому ребенку.

– Отличная идея, – встрепенулась Айя, – значит, я могу идти?

– Ты поедешь с нами, – безапелляционным тоном бросил Квентин, и, ко всеобщему удивлению, девушка не стала возражать.


– Уже уезжаете? – Сухой скрежещущий голос Альбрехта разлетелся по убежищу, отражаясь от стен.

– Боюсь, что так! – Седрик улыбнулся в пустоту. – Вы снова можете отойти ко сну, дядя.

– Очень жаль. Было приятно снова разделять убежище с гостями. Я и забыл, как давно тут никто не жил. Рад был познакомиться со всеми вами. Это честь для такого старого призрака, как я.

– Я тоже была рада знакомству, – вдруг ответила духу Айя, – спасибо за увлекательные беседы.

– И вам, мисс Клиссейда, – отозвался Альбрехт, – вы прекрасная собеседница, даже жаль, что я теперь не более чем приложение к этому месту, был бы рад познакомиться с вами поближе.

Все присутствующие с недоумением посмотрели на девушку, но та лишь невинно пожала плечами.

– Айя, милая, как тебе удалось соблазнить даже призрака старого некроманта? – язвительно поинтересовался Седрик, когда вход в убежище закрылся за их спинами.

– Это все мое природное обаяние, тебе не понять, – в том же тоне ответила девушка. – Кстати, а вы дадите мне коня?

– Ты поедешь вместе с Седриком, – приказным тоном бросил Квентин. Обычно, когда он так говорил, с ним не спорили, но только не Айя:

– Как же так? Я думала, смогу прижаться к спине настоящего благородного герцога или, может быть, даже принца. – Девушка посмотрела сперва на Квентина, а потом на Регина. Ее голос звучал шутливо, провокационно, Айя совершенно не притворялась, что говорит серьезно, и все же оба мужчины поспешили сделать вид, что очень заняты проверкой упряжи своих коней, и не стали отвечать.

Потребовалось еще некоторое время, чтобы оседлать лошадей и спрятать немногочисленные пожитки группы в седельные сумки, но к моменту, когда солнце достигло зенита и впервые с начала весны стало действительно жарко, они все же выдвинулись в путь. Быстро преодолев небольшой отрезок леса, они вышли на ту же дорожку, по которой приехали несколько дней назад, и продолжили путь верхом.

– Лорд Ардейн, а что теперь будет с Альбрехтом? – поинтересовался Регин, жмурясь от яркого солнца.

– Это сложно объяснить, – Седрик чуть пришпорил своего коня, чтобы нагнать принца; животное, недовольное тем, что на нем сидят два человека, громко захрапело, но все же ускорилось, – он перейдет в пассивное состояние, уснет, если хотите. Если кто-то вновь попытается войти в убежище, это активирует систему защиты и выведет Альбрехта из полусна, как это было, когда сюда прибыли мы.

При этих словах Регин поежился.

– Ему не скучно там одному? – спросила Айя, выглядывая из-за спины Седрика.

– Сложно сказать. Для духов время течет иначе, чем для людей. Некоторые из них могут столетиями находиться на одном месте, совершая одни и те же действия и не замечая этого.

– Как в историях про дома с привидениями? – удивился Регин.

– Именно. Хотя, конечно, в реальности духи куда реже могут как-то влиять на место своего обитания, есть всего несколько задокументированных случаев, обычно никто даже не подозревает об их присутствии.

– Откуда тогда вы знаете, что это возможно?

– Случается, что в семье рождается ребенок со слабым Зрением, он видит этого призрака и рассказывает истории, или же просто в дом попадает некромант. В королевском дворце, например, обитает очень много призраков, и всем некромантам об этом хорошо известно.

– В нашем дворце?

– Конечно. Но бо́льшая их часть недостаточно сильна даже для того, чтобы с ними можно было поговорить. Хотя ваша двоюродная бабка Николетта, например, наоборот, очень болтлива.

– Вы общались с принцессой Николеттой?

– К сожалению. Не знаю, что о ней говорят ваши семейные хроникеры, ваше высочество, но она была очень глупой и напыщенной женщиной.

Регин захихикал, но быстро взял себя в руки:

– В семейных хрониках сказано, что принцесса Николетта была статной дамой, любящей светские приемы.

– То есть примерно то же самое.

Теперь уже пришел черед Айи засмеяться. Ее задорный хохот оказался заразительным, и вскоре и Седрик, и Регин подхватили его. И даже Квентин чуть улыбнулся краем губ.


– А какая у нас легенда? – поинтересовалась Айя, когда на горизонте замаячили черепичные крыши Ларпо.

– Легенда? – не понял Квентин, ехавший во главе группы.

– Ну да. Кто мы и почему путешествуем вместе.

Ответом ей было молчание.

– То есть вы не думали об этом?

– Похоже, что так, – кивнул Седрик, – будем честны, опыта путешествий инкогнито ни у кого из нас нет.

– Тогда у нас есть еще полчаса, чтобы что-то придумать. Вас, конечно, пока не ищут, но это вопрос времени.

– Кстати, а почему нас не ищут? – озабоченно поинтересовался Регин.

Трое мужчин переглянулись. Прежде, занятые поиском ответов и полные тревоги о ситуации во дворце, они не задумывались об этом, но то, что уже больше недели никто не искал пропавшего принца, вызывало недоумение. И недоумение это было отнюдь не радостным.

– Вернон объявил, что принц Регин в силу своей юности тяжело переживает смерть отца и предпочел уединиться в летней резиденции, – сообщила всем Айя.

– Но зачем это брату?

– Боюсь, ваше высочество, это лишь подтверждает наши опасения о том, что Вернон что-то замышляет, – покачал головой Седрик, – в противном случае он бы давно забил тревогу из-за вашего исчезновения.

– Но ведь должны были пойти слухи.

– Видимо, они еще не достигли критической массы, – предположил Квентин, – но рано или поздно правда вскроется, не понимаю, на что надеется Вернон.

– Не факт, что он вообще достаточно в своем уме, чтобы мыслить рационально, – подвел черту под разговором Седрик.

Услышав это, Регин понурился и затих.

– Это все очень интересно, но мы уже почти на месте, – Айя показала рукой на все приближающиеся дома, – а у нас так и нет никакого нормального объяснения, почему трое дворян, трое слуг и невероятная красотка путешествуют вместе.

Седрик усмехнулся, но ответил серьезно:

– Мы мелкие, никому не известные дворяне с востока Аурверна, мы приезжали попрощаться с нашим королем, а теперь возвращаемся в родные края. А тебя мы нашли в борделе в Лорице, и ты так мне понравилась, что я решил выкупить твою свободу. Ау! – вскрикнул некромант, получив под ребра от сидящей у него за спиной Айи.

– Мы можем просто сказать, что она твоя жена. – Квентина все это совершенно не воодушевляло.

– В таком наряде? – Седрик повернул к Айе голову, оценивая ее обтягивающий брючный костюм боковым зрением.

– Просто она из Сапарсу, – предложил Квентин.

– Хорошая идея.

– Но там же так не ходят, – возразил Регин, – и сапарсианцы темноволосы и темнокожи.

– Ваше высочество, вы слишком хорошего мнения об эрудиции простолюдинов. Не все они знают даже, где находится эта страна.

Регин промолчал, смущенный.

– Значит, решено. Надеюсь, все запомнили. – Седрик повернулся к слугам. – А вам все понятно?

– Да, господин! – хором ответили Пит и Алекс.

– Никогда еще не была сапарсианкой, – задорно хихикнула Айя, обвивая шею Седрика, – как думаете, дорогой супруг, какой у них акцент?

Обсуждая, как должна вести себя приличная сапарсианская жена, они и въехали в город.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации