Электронная библиотека » Стив Миллер » » онлайн чтение - страница 22

Текст книги "Солдат Кристалла"


  • Текст добавлен: 13 ноября 2013, 02:13


Автор книги: Стив Миллер


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Работа шериксов, считаешь. Это не было вопросом.

– А чья же еще? – ответил он и сосредоточил внимание на плане – и быстрой зеленой линии, прочерчивающей их путь по городу.

Он пристукнул по дисплею своим широким пальцем, и она наклонилась посмотреть внимательнее.

– Мы сойдем через пару поворотов… – Он улыбнулся, но не на своем обычном уровне, – … если переживем поездку. Мы войдем на место встречи сверху, осмотрим его, прежде чем заходить. Так?

Радуясь, что Джела ведет себя благоразумно, Кантра улыбнулась ему, хотя подозревала, что и у нее улыбка получилась не так удачно, как обычно.

– Так.


Пока что они шли по графику. Из такси они вышли в квартале от места встречи – магазина под названием «Ежедневный бизнес», который сдавал в аренду защищенные от наблюдения комнаты для деловых встреч с оплатой за каждые четверть часа по местному времени.

Джела планировал провести разведку, а потом занять позицию и наблюдать за входной дверью. Он решил, что сможет вполне точно определить своего связного и что-то понять, прежде чем обнаружить себя.

Он пообещал себе, что, если ему покажется, будто дело плохо – или хотя бы что риск непомерно велик, – он уйдет, вернется на корабль и проведет перегруппировку.

Присутствие Кантры осложняло дело, но, с другой стороны, она вполне способна за себя постоять, что успела продемонстрировать уже не раз.

Не говоря уже о том, что он просто был рад иметь ее рядом.

Солдат, даже если он настоящий бунтарь и универсал, – это стадное существо, привыкшее иметь рядом своих товарищей. И теперь ему было тепло при мысли о том, что у него за спиной товарищ – поскольку не исключено, что им придется действовать.

Улицы в этой части города были поуже и не такие людные. Здания чаще представляли собой одноцветные кубики, а не скругленные пастели северо-восточного района.

Кантра шла слева, отставая на шаг. Краем глаза он наблюдал, как она осматривает улицу, здания, людей.

«Женщина, которая полностью способна за себя постоять», – снова подумал он – и снова почувствовал тревогу, потому что время поджимало. Если сегодня ему не удастся установить надежную связь, то может выйти так, что и дерево, и его задание перейдут в уверенные руки этой женщины, которая настолько долго привыкла думать только о себе и своем корабле, что не обязательно сможет принять более широкие обязательства.

«Оставь это, – сказал он себе. – Сначала дело. Тревоги – потом».

– Подходим, – проговорил он достаточно тихо, чтобы его услышала только Кантра. – Нам надо повернуть направо, дойти до второго перекрестка и свернуть. Тогда…

– … мы окажемся в служебном проезде, – закончила она за него, но в ее голосе звучал скорее смех, а не раздражение. – Я ведь посмотрела на план, как обещала.

Джела оглянулся и встретился с ее мягким зеленым взглядом.

– А мне казалось, что ты не беспокоишься, – сказала она.

Он пожал плечами.

– Присутствие гражданского лица идет против старых привычек, – признался он, неожиданно для себя сказав правду.

– Давай считать, что это пилот прикрывает второго пилота, – откликнулась она. – Так привычкам будет легче?

– Легче, – ответил он, придерживаясь почти-правды. – Хорошо, когда рядом товарищ.

– Непривычно спокойно, – признала она. – Это наш поворот?

Это был их поворот, и они свернули, выйдя из-под прямого солнца в глубокую тень. Джела сделал знак рукой, и Кантра широко шагнула, чтобы пойти плечом к плечу.

– Если будут какие-то проблемы – хотя я их не ожидаю, – то твое дело – выбраться и вызвать подмогу, – сказал он и устремил на нее такой жесткий взгляд, на какой только был способен.

Ее лицо было невозмутимо-благодушным: дурной признак.

– Кантра?

– Я думала, – глухо сказала она, и ее голос сладостно ласкал слух солдата, – что буду прикрывать тебе спину. Вот почему я здесь.

– Бывают моменты, когда надо ограничить потери, отступить и перегруппироваться, – заговорил он спокойным тоном, которым пользовался при обучении бесчисленного количества новичков. – Если дела пойдут плохо, вспомни, что я рассчитан выдерживать тяжелые условия с минимальным ущербом, – и уходи.

– Я так и сделаю, – неискренне пообещала Кантра.

Он вздохнул – и сдался, понимая, что этот бой ему не выиграть.

– Сейчас будет следующий поворот, – сказала она, адресуя ему быструю улыбку. – Может оказаться непросто втиснуть туда эти плечи.

Переулок был узким – но не настолько узким. Там оказалось даже темнее, чем на затененной улице, – и все было забито непривлекательными принадлежностями бизнеса: прессами для мусора, упаковочной тарой, тележками и складскими времянками.

Кантра скользнула за угол, прижимаясь к стене, и задержалась в тени контейнера-утилизатора.

Джела пристроился рядом с ней, прижавшись рукой к ее руке.

– Наш объект, – пробормотал он, осматривая неопрятный проезд, – находится в центре по левой стороне переулка. Что тебе, – добавил он, почувствовав, как она делает чуть более глубокий вдох, – как я знаю, известно. Я просто проверяю, совпадают ли наши сведения.

Он услышал призрачно-тихий смешок.

– Совпадают.

– Хорошо. Я пойду первым. Ты меня прикрываешь.

Тут возражений не было – что его не удивило. Кантра йос-Фелиум верна своему слову. Она вызвалась его прикрывать – и она будет его прикрывать.

И потому он осторожно вышел из-под прикрытия утилизатора и двинулся по переулку, стараясь использовать имеющиеся в нем укрытия, осматривая все вероятные уголки – и все невероятные тоже, двигаясь неслышно и без спешки… И потому ему удалось подойти к ним незамеченным.

Их оказалось четверо, и все они были солдаты. Они проверяли свое оружие и занимали незаметные позиции – не особенно скрываясь, из чего он заключил, что они дожидались знака из помещения.

Он колебался, оценивая шансы и необходимость в информации и учитывая, что его прикрывает гражданское лицо, вполне способное за себя постоять… его пилот! Что склоняло чашу весов в сторону отступления.

Тихо и осторожно он скользнул обратно, повернулся, обогнул свое прикрытие…

И тут же нырнул назад, увидев еще троих, идущих в его сторону.


Джела скользнул за угол какой-то установки и исчез среди всякой всячины.

Кантра сосчитала до двенадцати, а потом двинулась вперед, держа пистолет в руке. Она опустилась на одно колено на относительно сухой кусок керамобетона. Прижавшись щекой к стенке утилизатора, она выглянула в проезд – и прикусила готовое сорваться с языка проклятие.

Трое. Двое высоких солдат нового фасона, которые произвели такое впечатление на Джелу, в сопровождении одного природного человека намного ниже их. Природная – женщина – была в мундире, и на рукавах у нее столько было всяких блестящих штучек, что Кантра даже заморгала. Таких важных женщин еще поискать.

Они были вооружены, но оружие еще не достали – и шли прямо на Джелу.

– Ты хотела прикрывать ему спину, – проворчала она себе под нос и двинулась за ними, плотно прижимаясь к стене. Не то чтобы это было нужно. Эти трое шли так, словно считали себя хозяевами переулка и всего, что в нем есть.

Все трое гордо вышагивали рядом, не глядя по сторонам. Так они миновали высокий штабель ящиков – который сразу же на них рухнул. Кантра уловила среди теней позади промелькнувшую кожу торгового костюма – и ухмыльнулась, падая на колени и поднимая пистолет, наведенный на ближайшего из двух крупных солдат, которому удалось устоять, несмотря на надетый на голову ящик.

Двое остальных рычали и барахтались на мостовой проезда. И вдруг второй великан вскочил, со злобной силой отбросив ящик и потянувшись за оружием.

А вот та, которая осталась на земле, воспользовалась своими глазами – к несчастью.

– Это он! Убрать его!

Кантра поменяла мишени и выстрелила в того, чей пистолет уже был наготове.

Она целилась ему в спину – рассчитывая замедлить его действия – и на секунду подумала, что вообще промахнулась.

А потом солдат прижал правую руку к левому плечу и стремительно повернулся, зашатавшись среди ящиков, мотавшихся у него вокруг ног.

– Ствол сзади! Отлично.

Она быстро вскочила и выстрелила во второго крупного парня, а потом побежала поперек проезда, низко пригибаясь.

Теперь выстрелов было множество – ей слышалось их больше, чем могли бы сделать трое сбитых с толку солдат.

Схема, которую она запомнила, показывала, что этот переулок пересекается с другим всего в нескольких сотнях шагов отсюда, так что у Джелы был путь отхода. Возможно, он уже им воспользовался: в шуме и суматохе она не могла быть в этом уверена. Ее непосредственной проблемой стали трое солдат: все они уже стояли на ногах и были в очень дурном расположении духа.

– Там!

Природная метнулась: пистолет наготове, лицо решительное.

Кантра подняла оружие и выстрелила.

Заряд попал прыгнувшей женщине в грудь, сбив с ног и отбросив назад на груду ящиков.

Кантра понеслась к укрытию…

У нее за спиной раздался рев – она развернулась, уклонилась от огромного кулака, метившего ей в голову, нагнулась и нырнула на землю между ног противника, вскочила уже у него за спиной, лицом к хаосу из рухнувших ящиков – и второму рослому солдату, тоже уже успевшему достать оружие и прицелиться в нее.

Она выстрелила ему в лицо, промахнулась – и стремительным сальто назад снова проскочила между ног первого солдата.

Совсем близко раздался выстрел. Она резко приземлилась на ноги, повернулась…

Первый солдат лежал, неловко подвернув под себя правую ногу, из которой обильно шла кровь. Второй солдат повел стволом, прицеливаясь в нее поверх упавшего товарища.

Кантра не стала спешить: она прицелилась и выстрелила.

Заряд попал ему в горло. Он шумно рухнул на ящики, бесполезно разрядив пистолет в воздух.

Она медленно выпрямилась. В проезде наступила неестественная тишина. Хорошо. Значит, Джела ушел по другому проезду и…

Крик – слишком хорошо знакомого ей голоса и звук новых ящиков, которые энергично рушились чуть дальше.

Чертыхнувшись, Кантра двинулась вперед, осторожно пробираясь через упавшие ящики.


Джела оказался в несколько сложном положении. Он занял позицию на относительно свободном участке переулка, ограниченном сзади глухим забором, складом справа и мощным конвейером слева. Место для маневра имелось, но было сложно пустить в ход огнестрельное оружие.

Один из рослых солдат уже упал, создавая дополнительное препятствие для передвижения, и без того было сильно затрудненное горами упавших ящиков. Еще трое солдат пытались схватить человека, который не переставал двигаться, увертываться, фехтовать, держа в каждой руке по ножу.

Кантра скользнула в тень от грузовика и оценила ситуацию. При ближайшем рассмотрении оказалось, что крупные солдаты имеют некое ограничение. Казалось, что они стараются произвести захват, а Джела, по сути, старался убить или нанести увечье.

Так.

Она подняла пистолет, проверила заряды и попыталась оценить свои возможности.

Она уже почти было выбрала спину парня, находившегося ближе всего к ее позиции, когда ее поле зрения перекрыла какая-то тень. Она посмотрела наверх, хмуря брови…

На плоской крыше склада распластался еще один солдат, пристроив к плечу винтовку.

Это шло вразрез с ее идеей захвата. Партнеры Джелы по игре просто его отвлекали, пока снайпер занимал позицию.

Выстрел из пистолета на таком расстоянии – риск, хотя даже при промахе Джела получит предупреждение. Сколько в этом будет пользы – другой вопрос.

Внизу, на уровне мостовой, трое противников Джелы неожиданно бросились на него с громким рыком.

Снайпер на крыше тщательно прицеливался.

Кантра подняла пистолет, навела его на цель – и выстрелила.

Скрытый стрелок дернулся – и выстрел винтовки пришелся в ни в чем не повинный конвейер.

Бой в проезде превратился в неразбериху движений и форм. Она мельком увидела Джелу, который танцевал, словно безумец, потеряв один нож. Рукав его красивой торговой рубахи был располосован на кровавые ленточки. У нее не было возможности сделать прицельный выстрел – и не было сомнений в том, что обстоятельства складываются не в пользу ее второго пилота, даже с учетом того, что он способен выносить немалую боль.

Пришло время проявить более пристальное внимание.

Держа в одной руке пистолет, а в другой – нож, Кантра с воем бросилась в битву.

Один из солдат обернулся на ее шумное приближение: на его татуированном лице отражалось глубокое изумление, а в руке был боевой нож примерно с Кантру размером.

Предоставив Джелу своим товарищам, он с ухмылкой повернулся к Кантре.

Отлично.

Она увеличила шаги, согнулась почти вдвое, стремясь сблизиться с ним на расстояние, меньшее его длинных рук, на дистанцию поражения, где его нелепо длинный нож будет мешать ему же.

Он потянулся к ней, она увернулась, увидела клинок, вскинула руку вверх.

Пистолет отразил удар – и вылетел из ее руки. Рука, онемев, бессильно повисла, но Кантра уже сблизилась с противником, оказалась внутри его защиты. И она прыгнула, воспользовавшись инерцией, чтобы вонзить нож между ребрами…

И оказалась в тисках. Она висела вниз головой. Нож выпал из руки, а она летела по дуге, и волосы хлестали ее по глазам. Она с полной ясностью понимала, что в следующее отчаянное мгновение ее мозги брызнут по всей стене склада…

Вращение прекратилось.

Тиски на ногах разжались, и она упала, в последнюю секунду сообразив выставить руки и смягчить падение.

Она шумно дышала. Других звуков в проезде не слышно было… Нет. Стон.

Она вскочила, повернулась – и увидела, как ее бывший противник стоит, словно окоченев, а его взгляд устремлен на что-то… другое.

На другой стороне проезда оба поклонника Джелы также застыли в середине боя, а сам Джела настороженно и не очень уверенно поднимался на ноги.

– Вы оба! – резко бросил высокий женский голос. – Идите сюда! Быстро!

Кантра медленно повернулась, сощурила глаза – и у конца конвейера увидела даму в серой мантии философа, с рыжими волосами, пылавшими в сумерках, словно факел.

– Вот как.

Это сказал Джела, подошедший к ней.

Он начал было поклон, вытянув окровавленную руку, пошатнулся – Кантра схватила его за локоть и рывком вернула в вертикальное положение.

– Спасибо вам, сударыня, – хрипло сказал он даме.

– На доброе здоровье, – ответила она спокойно. – А теперь слушайте меня. В дальнем конце этого переулка стоит рыжий мужчина, который держит для вас такси. Поезжайте с ним. Я здесь закончу.

Кантра взглянула на три громадные застывшие фигуры, вспомнила о пистолете, стреляющем дротиками, спрятанном у нее во внутреннем кармане…

– Не надо их убивать! – рявкнула дама. – Идите, вам сказано!

– Идти так идти, – мирно согласился Джела.

Он повернулся в указанном направлении, запутавшись в собственных ногах, и Кантра обхватила его за плечи, поддерживая.

– Не торопись, – сказала она.

– Нет времени, – пробормотал он. – Я буду готов через пару… Пульт у тебя, пилот.

Она пошла ровным, хотя и не быстрым шагом, почти таща Джелу на себе – он оказался тяжелым, несмотря на невысокий рост. Он не отставал от нее, хотя витал где-то далеко, и Кантра с тревогой думала, сколько крови он уже потерял и что она будет делать, если он упадет.

Тревожась и спотыкаясь, но без других происшествий, они добрались до конца переулка. Джела уже приходил в себя. Кантра прислонила его к стене и осторожно выглянула на улицу.

Прямо все чисто, направо тоже, налево…

Там стоял худощавый человек в парадной черной тунике и в брюках, поставив ногу в изящном ботинке на пол открытого такси. Он держал в руке часы – и улыбался Кантре.

– Я вижу, что все идет по плану! – жизнерадостно объявил он и на шаг отступил от такси, отвесив безупречный приветственный поклон. – Прошу вас. Ваш экипаж ждет вас, пилоты.

Она посмотрела на своего второго пилота и увидела, что его глаза широко открыты, а лицо гораздо бледнее, чем хотелось бы.

– Так как? – спросила она.

Он вздохнул и, казалось, что-то быстро подсчитал.

– Хорошо бы никак, – проворчал он спустя мгновение. – Но придется принять предложение этого доброго сера.

– Тогда пошли.

Она чуть отстранилась, и Джела оттолкнулся от стены и зашагал вперед почти с привычной уверенностью.

Уже неплохо.

Кантра подошла к такси и поклонилась рыжеволосому мужчине.

– Мы с моим вторым пилотом благодарны вам, – проговорила она и посторонилась, пропуская Джелу вперед, а потом села вслед за ним.

Дверь за спиной пошла вниз. Рыжий мужчина нырнул внутрь, скользнул на короткое сиденье напротив них, спиной к передним экранам.

– Пилоты, – тихо сказал он, как только такси стремительно рванулось вперед, – покорнейше прошу вас простить мне мои дурные манеры, если я какое-то время не буду поддерживать разговор. Я призван оказать помощь моей даме. У вас под сиденьем есть полевая аптечка.

Он закрыл глаза и спиной привалился к непрозрачному плас-щиту.

Кантра моргнула, запустила руку под скамейку, отыскала аптечку и вытащила ее к себе на колени.

– Ты знаешь этих людей? – спросила она, перебирая повязки и примочки.

– Нет, – устало ответил Джела, протягивая руку так, чтобы ей легче было остановить кровь из самых крупных порезов. – Я не знаю, как их зовут, но я знаю, кто они такие.

– И кто же они? – поинтересовалась Кантра, распечатывая антисептическую салфетку.

– Шериксы.

31

В порту

Гимлины


Рука была перевязана настолько хорошо, насколько вообще возможно было в данной ситуации – но отнюдь не так хорошо, как следовало бы.

Кантра так и сказала Джеле, который уже, похоже, оправился от слабости, но он только пожал плечами и попросил ее отрезать остатки окровавленного рукава.

Когда это было сделано, а аптечка сложена и возвращена под сиденье, Кантра вместе с Джелой стала разглядывать бортовую карту такси.

– Похоже, не работает, – заметила она спустя мгновение – и услышала его вздох.

– Именно так.

Она посмотрела на их спасителя, обмякшего на приставном сиденье, будто в обмороке.

Красавец, невысокого роста, рыжие волосы искусно подстрижены и уложены свободными длинными локонами, небрежно прихваченными над плечом проволокой с драгоценными камнями. Длинные рукава рубашки перекрещены черными лентами, на элегантных туфлях плотная вышивка из черного шелка.

Больше всего он был похож на аристократа из Высокого Дома с какой-нибудь планеты Центра – это объясняло и его произношение, и его осанку, и поклон. Лицо чуть бледноватое для истинного представителя высшей касты, но могло быть связано с тем странным состоянием, в котором он сейчас находился. Очнувшись, он скорее всего будет таким же золотокожим, как любой чистокровный аристократ или искусственная его копия.

– Ты уверен, что этот парень – шерикс? – спросила она у Джелы.

– Да, – коротко ответил он, по-прежнему сосредоточив внимание на неработающей карте.

– Гм… – сказала она, пристально посмотрев на него. – Как ты в целом?

Он оторвался от схемы: черные глаза задумчиво щурились.

– Готов немного поработать, если ты готова.

– Отлично, – решительно заявила Кантра. – Тогда у нас нет причины дожидаться, пока сер закончит свой отдых.

Она сунула руку под куртку, извлекла из внутреннего кармана кусок смарт-проволоки и повернулась на сиденье лицом к двери.

– Готовься прыгать, – бросила она через плечо. – Дверь скорее всего до конца не поднимется, и скорость будет немаленькая, но надо отсюда выбраться…

Рыжеволосый мужчина на откидном сиденье внезапно глубоко вздохнул, выпрямился и открыл глаза – яркие и темно-голубые. Сначала их взгляд устремлен был куда-то в дальнюю часть соседнего сектора космоса, но потом быстро сфокусировался.

– Так, это сделано, – сказал он будто про себя, и его голос прозвучал легко и аристократично. Он бросил взгляд на Джелу. – Поистине, сударь, – сказал он, словно продолжая задушевную беседу, – я счастлив буду сделать небольшую поправку. Ни я, ни моя дама – не шериксы.

Джела фыркнул:

– Еще скажи мне, что ты ни разу не уничтожил звездных систем.

Миниатюрный мужчина улыбнулся с мягкой укоризной.

– Но я не такой глупец, любезный сударь! Конечно, я уничтожал звездные системы. Надеюсь, вы не сочтете меня хвастливым, если я признаюсь, что исключительно хорошо приспособлен для этой работы. Так же как вы сами исключительно хорошо приспособлены для ведения боя. Вы же не скажете мне, М. Джела, чья цель – охрана жизни, что никогда не убивали?

Джела улыбнулся – и Кантра увидела, что улыбка была настоящей.

– Нет, – негромко отозвался он. – Я не такой глупец. Мужчина наклонил голову, принимая факт.

– Хорошо сказано, сударь. Мы с вами квиты. Он перевел взгляд на Кантру.

– Леди… – начал он. Она подняла руку.

– Неприятно тебя разочаровывать, – сказала она, наблюдая за его глазами, – но я никакая не леди, а просто окраинный пилот.

Искра смеха промелькнула в его глазах – и только.

– Леди, – повторил он любезно, – прошу разрешить мне склониться к вашим ногам, как самому скромному и ревностному вашему слуге во всем. Ваше благополучие для меня важнее моей жизни. Пока вы находитесь под моей опекой, вам нет нужды прибегать к таким вещам, как отмычки.

Она внимательно смотрела на него, восхищаясь тем, как он сочетает иронию с искренностью. Кто бы ни обучал этого человека, но натаскали его великолепно.

Если только он не настоящий – а в этом случае она не была уверена в том, что не предпочла бы оказаться под так называемой опекой одного из тех шериксов, к которым его причислил Джела.

– Если мое благополучие так много для тебя значит, – сказала она, так усилив окраинный акцент, что у нее аж в ушах зазвенело, – открой дверь и выпусти нас.

– В свое время, – отозвался он, поднимая изящный палец.

Кольцо охватывало палец от основания до первого сустава: овальный черный камень в черной оправе, на котором вырезаны…

– В свое время, – снова повторил их спаситель или похититель. – Я был бы очень небрежен в отношении вашего благополучия, не говоря уже о благополучии превосходнейшего Джелы, если бы отпустил вас сейчас, когда враги настороже, а сведениями еще предстоит поделиться.

Она вздохнула и вернула смарт-проволоку во внутренний карман.

– Имя у тебя есть? Он наклонил голову.

– Действительно, леди, у меня есть имя. Меня зовут Руул Тайазан.

– И ты умеешь взрывать звездные системы? – не успокаивалась она, поскольку Джела ничего не говорил.

– Я умею уничтожать звездные системы, – мягко поправил ее Руул Тайазан.

– Совершенно верно, уничтожать, – согласилась она благодушно. – И ты – не шерикс.

– Тоже верно.

– Если вы не шериксы, – сказал Джела, наконец присоединившись к веселью, – то кто вы?

– Превосходно! – Он прижал изящную руку ладонью к груди. – Я, миледи, и все подобные мне изготовлены шериксами, М. Джела. Мы были созданы специально для того, чтобы исполнять их приказы и приближать тот день, когда вечность будет принадлежать только шериксам, а рожденные меньшими и ущербными станут всего лишь отвратительным воспоминанием, которое следует как можно быстрее забыть.

– Если вы изготовлены шериксами, чтобы выполнять приказы своих создателей… – начал Джела, но Руул поднял руку, на которой блеснул резной черный камень.

– Простите меня, М. Джела, – перебил он, и его красивое лицо без возраста больше не улыбалось. – Вы, а также и вы, леди, конечно же, сознаете, что существует выбор. Мы больше не считаем нужным выполнять задания тех, кто сделал нас такими, какие мы есть. Мы живы – и нам нравится жить. Для нас нет места и планов в той вечности, ради которой нам велено трудиться.

Он резко взмахнул рукой, словно бросая игральные кости на космическую ткань.

– Мы, драмлизы, соединили свой жребий с теми, кто тоже жив и кому нравится жить.

– Это – красиво звучащее заявление, – спокойно сказал Джела, – и ты хорошо его произнес. Но я ему не верю.

– Увы. – Руул Тайазан склонил голову набок. – Я понимаю вашу недоверчивость, М. Джела. Больше того, я ее приветствую. Однако я попросил бы вас принять во внимание вот что: мы с моей дамой спасли вам жизнь и сейчас помогаем уйти от тех, кто желает вам зла.

Джела повернул руку ладонью вверх.

– Первое, вероятно, правда, – сказал он и повернул ладонь вниз. – Что до второго, то у нас есть только ваше утверждение, чего, боюсь, недостаточно.

– Одним словом, вы мне не верите, – проговорил Руул Тайазан. – Могу я узнать почему?

– Ведь вы, – мягко ответил Джела, – все-таки уничтожаете звездные системы, когда это приказывают шериксы.

– Правильная форма – «уничтожали». Я отстранил себя от этой работы уже некоторое количество лет назад. Однако, как я понимаю, вы хотите сказать, что не существует такой почвы, на которой мы могли бы сойтись с доверием, потому что я совершал ужасные вещи в ходе моего обучения и службы. Я правильно это сформулировал, М. Джела? Мне не хотелось бы неправильно вас понять.

– Вы правильно сформулировали, – подтвердил Джела.

– А!

Он повернул голову, и Кантра ощутила взгляд темно-синих глаз, словно мощный удар.

– Леди – вопрос, если позволите. Она подняла руку.

– А зачем трудиться? Разве ты не можешь просто вырвать у меня из головы все, что тебе нужно?

Он улыбнулся – искренне развеселившись, насколько можно было по нему судить.

– Я вижу, что легенды идут впереди нас. К несчастью, легенды одновременно и точны – и вводят в заблуждение.

При определенных условиях я действительно способен выкачивать информацию из умов других людей. Это нетрудно, не причиняет вреда тем, кого так читают, и может принести определенную пользу мне и моей даме. Однако… Тут он поднял украшенный кольцом палец.

– … Однако существуют некоторые личности, которых очень трудно читать. Например, вас, и М. Джелу тоже. И даже если бы я мог выкачать ответ из вашего разума, М. Джела этого сделать не может, а я хочу, чтобы он услышал ответ.

Кантра подумала, что он явно умен. И ей стало любопытно.

– Спрашивай.

– Вы, как я полагаю, в качестве элантазы полностью обучены обманывать и уничтожать по слову тех, кто сделал вас такой, какая вы есть. Я спросил бы, не приходилось ли вам в ходе упражнений, необходимых для совершенствования в вашем искусстве, отнимать жизнь невинных?

– Чтобы Джела слышал? – Она повернулась к своему второму пилоту. – У нас были… их называли кроликами. Мы отрабатывали все свои убийства на живых объектах.

– На кроликах, которые бегали на двух ногах, – тихо сказал Руул Тайазан.

– Серийники? – спросил Джела. Она наклонила голову:

– А кто же еще?

Наступило короткое молчание, а потом Руул Тайазан заговорил снова:

– М. Джела, вы доверяете этой даме, чье обучение и чьи действия под стать моим?

– Доверяю. Она доказала свою надежность.

Всякий раз это была случайность, но Кантре все равно было приятно слышать, как он это говорит: похвала от Джелы была монетой, которую стоило иметь – и сохранять, если уж быть честной с самой собой.

– А! – отозвался Руул Тайазан. – Тогда я вижу, что мне надо и дальше следовать по дороге откровенности. И потому…

Он изящным жестом указал в сторону крыши такси – или, возможно, за ее пределы.

– Хотя верно, что я разрушал звездные системы, я должен признаться, что те, которые пали от моей мысли, были хаотичны и не способны к поддержанию жизни. Чем больше жизненной силы… может, мы назовем ее волей?..

Он замолчал, по-видимому, дожидаясь их согласия.

– Ладно, – сказал Джела, пожав широкими плечами.

– … значит, воли. Чем больше воли присутствует внутри системы, тем труднее свернуть линии вероятности в такую структуру, которая сделает неизбежной уничтожение этой системы. В силу тех же причин, хотя я могу менять вероятности на менее масштабном уровне, последующий хаос непредвиденных перемен делает такой метод не слишком полезным.

Кантра недоверчиво выгнула бровь.

– Ты пытаешься сказать, что шериксы ошиблись в конструкции, и ты на самом деле не стоил их трудов?

– Не совсем, леди. Не совсем. В конечном счете есть некоторая польза от чтения линий и наблюдения за конгруэнтностью различных энергий. По правде говоря, наблюдение аномалий в силах, которые, боюсь, нам придется называть «удачей», – это именно то, что привело мою даму и меня сюда, на радостные Гимлины.

– Как раз вовремя, чтобы спасти наши головы, – отметил Джела. – Я бы назвал это удачей – или расчетом.

– Вы неправильно меня поняли, М. Джела. Удачлив не я и не моя дама. Это вы.

Изящный украшенный кольцом палец указывал секунду на грудь Джелы, а потом переместился в сторону Кантры.

– … и в особенности вы, леди. Это вокруг вас удача вихрится и накапливается.

– Я – и удача! – Кантра рассмеялась. Руул Тайазан нежно улыбнулся.

– Не сомневайтесь. А у вас двоих вместе удача движется настолько стремительно, что эффект – для таких, как моя дама и я сам – оказывается просто гравитационным. Нас утащило достаточно далеко от того курса, который мы намечали.

– Мне было бы интересно узнать, как вы согласуете нашу удачливость с тем, что нас лишь пара мгновений отделяла от состояния трупов.

– Удача – это природная сила, леди Кантра. Она не положительна и не отрицательна: она подчиняется законам, определяющим ее существование, и не заботится о том, как ее ход меняет жизни, сквозь которые она протекает.

– Так что вас и вашу даму, – медленно проговорил Джела, – притянуло сюда против вашей воли.

– А! – Руул Тайазан повел рукой так, словно собирался вручить Джеле монету. – Не совсем против нашей воли, М. Джела. Драмлизы давно осознали: для того чтобы завоевать себе право на жизнь, нам нужны будут союзники. А еще мы поняли – за счет внимательного изучения вероятностей и возможностей, что наилучшие союзники жизни против шериксов – это непредсказуемые поступки. Наша воля состоит в том, чтобы принять участие в том хаосе, который возникнет из ваших необходимостей, из вашей…

– Одним словом, удачи, – сказал Джела. Руул Тайазан наклонил голову:

– Совершенно верно.

– И вы считаете – вы и ваши товарищи, – продолжал Джела, – что шериксов можно победить.

Миниатюрный мужчина посмотрел на него с укоризной.

– Нет, М. Джела. Драмлизы пришли к заключению, как и вы, что шериксов нельзя победить.

– Тогда для чего нужны союзники? Руул Тайазан улыбнулся.

– Потому что, хотя шериксов и нельзя победить, им можно сопротивляться, их можно привести в замешательство, от них можно убежать, – тихо ответил он. – Жизнь может продолжаться, а шериксы могут получить свою вечность – по отдельности одни от других.

– Как от них можно убежать? – спросила Кантра, и синие глаза снова царапнули по ее лицу.

– Есть несколько возможностей, леди, о которых нам определенно следует поговорить. Однако я попросил бы, чтобы мы отложили обсуждение возможностей и способов на ближайшее будущее, когда моя дама также сможет принять в нем участие.

Он замолчал, вежливо наклонив голову.

– Как скажешь, – отозвалась она демонстративно невежливо, но он только улыбнулся, словно она ответила ему нужными словами и интонациями, и снова перевел свое внимание на Джелу.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации