Электронная библиотека » Сьюзен Стивенсон » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 15 мая 2023, 14:00


Автор книги: Сьюзен Стивенсон


Жанр: Детская психология, Книги по психологии


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Юмор и интеллект

Профессор Гарвардского университета Говард Гарднер[33]33
  Говард Гарднер (род. 1943) – американский психолог, известный как автор понятия «множественный интеллект», специалист в области клинической психологии и нейропсихологии. – Прим. пер.


[Закрыть]
широко известен как автор теории множественного интеллекта. Он определяет интеллект как способность решить ту или иную проблему или создать ценный для общества продукт. Им были разработаны строгие критерии для определения интеллекта – на данный момент выделяется восемь его типов. По мнению Гарднера, у каждого из нас есть одно или два основных предпочтения, которые наилучшим образом способствуют нашему обучению. Какой тип из приведенного ниже списка лучше всего характеризует вашего ребенка? Какой из них помогает ему в образовании? Существуют ли прочные связи между их основными преимуществами и типами интеллекта?

Восемь типов интеллекта

Лингвистический – хорошо развитые речевые способности, а также восприимчивость к звукам, смыслу и игре слов; склонность к изучению новых языков и публичным выступлениям.

Логико-математический – способность к абстрактному мышлению, умение выстраивать логические цепочки, а также распознавать последовательности, модели и порядок чисел.

Музыкальный – умение слышать высоту звука, тональность, такт и ритм в музыке.

Визуально-пространственный – способность к художественному мышлению, выражающаяся в стремлении создавать образы и картины.

Телесно-кинестетический – умение пользоваться собственным телом и обращаться с различными предметами.

Межличностный – способность понимать настроения и взаимоотношения других людей.

Внутриличностный – обостренное восприятие внутреннего мира других людей, понимание эмоциональной сферы жизни как средство постижения себя и окружающих.

Натуралистический – умение устанавливать связь с природными явлениями и окружающей средой (например, погодой, растениями).


Чтобы выработать в себе хорошее чувство юмора и рассмешить себя и других, требуются различные виды интеллекта. Оказывается, что способность создавать и ценить юмор и комедию требует сочетания сразу нескольких типов. Так, мы используем логические интеллектуальные способности, создавая забавные ситуации. Мы также используем личностные типы (с префиксом меж-, когда речь идет о том, чтобы забавлять окружающих, и внутри-, если дело касается самих себя). Лингвистический интеллект помогает привнести элементы комедии в повседневное общение, а также создавать и рассказывать анекдоты и использовать другие вербальные формы юмора. Обладая музыкальным интеллектом, мы можем придумывать забавные песенки, частушки или комические куплеты. Профессиональные комедианты пользуются межличностным, лингвистическим и телесно-кинестетическим интеллектом одновременно. Всегда можно быть остроумным и вместе с тем забавным.



Наслаждайтесь чувством юмора детей, когда они играют сами с собой или с другими. Понаблюдайте за их радостным волнением, если вы смеетесь над их шутками и забавными словечками, которыми они так охотно с вами делятся. Ищите источники юмора вокруг себя. Дети обязательно последуют вашему примеру и будут с радостью откликаться на ваши шутливые замечания.


Примечание: Ссылки на две ключевые работы Говарда Гарднера см. в списке дополнительных ресурсов. Чтобы больше узнать о том, как построить школу на сочетании всех типов интеллекта, ознакомьтесь с публикациями Тома Хорра, директора школы New City в городе Сент-Луис, штат Миссури. Сотрудники этой школы много пишут о том, как теория множественного интеллекта может помочь в обучении школьников.

Как заставить людей смеяться

Понятие «юмор» стало собирательным термином для всего, что вызывает у нас смех. Его определяли как тип интеллектуальной игры, которая веселит и развлекает. Во многих случаях юмор и порожденный им смех – события случайные, возникающие спонтанно в ходе разговора или занятия; например, когда мы видим, как кто-то, открывая банку с соком, нечаянно выплескивает ее содержимое себе в лицо.

С другой стороны, комедия – более сложная форма юмора, специально задуманная и созданная с целью веселить и развлекать. Иногда конечный результат может показаться легковесным, но любая активная комедия, как, например, телесериал или выступление стендап-комика, требует остроумного сценария, тщательного расчета и удачного выбора времени. Некоторые артисты делают комедию своей профессией и таким образом зарабатывают себе на жизнь.

Случалось ли вам когда-нибудь всерьез обидеться на кого-то, когда человек просто «хотел пошутить»? Комедия и юмор могут быть совсем не забавными, если они используются, чтобы высмеять или смутить окружающих. Вы узнаете больше о неприятной и даже вредной стороне юмора далее в этой книге.

Личное восприятие юмора

Способы восприятия юмора у детей и у взрослых могут сильно отличаться. Чтобы оценить эти различия, достаточно ответить на следующие вопросы:


• Способность воспринимать юмор: понимаю ли я «соль» шутки?

• Способность ценить юмор: нахожу ли я шутку забавной?

• Проявление юмора: каким образом я выражаю удовольствие от шутки?

• Активный поиск источников юмора: ищу ли я забавное вокруг себя?

• Память на юмористические события: помню ли я их достаточно хорошо, чтобы рассказать о них?

• Все перечисленные выше аспекты относятся к «принимающей стороне» юмора. Люди, спонтанно или намеренно создающие смешное, отличаются особыми качествами.

Адаптировано из книги Рода Мартина Психология юмора, 2007, с. 194[34]34
  Есть русский перевод: Мартин, Род. Психология юмора / Род Мартин; пер. с англ. под ред. Л. В. Куликова – Москва [и др.]: Питер, 2009. – Прим. пер.


[Закрыть]
.

Юмор: спонтанный или нет?

Иногда случается так, что какое-то событие или выступление не были изначально предназначены для забавы. Например, человек, собравшийся произнести важную и серьезную речь, облокачивается о трибуну, и та рушится прямо под ним. Такого рода «несчастные случаи» могут в действительности быть ненамеренными, однако авторы комедии хорошо сознают их эффект и потому часто их используют.

Загляните на сайт www.fun-with-words.com, чтобы познакомиться поближе с игрой слов как одной из форм юмора. Дети постарше могут также захотеть узнать больше о происхождении следующих форм неумышленного юмора.

Оговорки по Фрейду возникают, когда вы непроизвольно заменяете одно слово другим, выдавая то, о чем вы, судя по всему, не желаете упоминать вслух. Например, «ты говоришь об одном, имея в виду свою матушку».

Неправильное употребление слов или «малапропизм»[35]35
  По имени миссис Малапроп, персонажа комедии Р. Б. Шеридана «Соперники» (1775). – Прим. пер.


[Закрыть]
– ошибка, связанная с употреблением слов, звучащих похоже, но не подходящих по смыслу. Вот некоторые примеры:


• Она упряма, как аллегория на берегах Нила (аллегория = аллигатор)

• Я не пессимист, я – оптик (оптик = оптимист)

• Он должен был обчистить дорогу (обчистить = почистить)

• Папа говорит, что этот монстр – просто урод моего воображения (урод = плод, порождение)

• Укрощение грехов (укрощение = прощение).


Перевертыши – фразы, предложения или целые слова, где начальные звуки меняются местами. Их еще называют «спунеризмами» по имени У. А. Спунера (1844–1930), английского священнослужителя, широко известного такого рода оговорками. Вот несколько характерных примеров спунеризмов на русском языке[36]36
  Больше примеров см. на сайте ml-style.net/spunerizm. – Прим. пер.


[Закрыть]
:


• Заплетык языкается (Язык заплетается)

• Перепонные барабанки (Барабанные перепонки)

• Аргуфакты и менты («Аргументы и факты»)

• Упряжья собачка (Собачья упряжка)

• Крыши и мысы (Мыши и крысы)


Самое забавное, когда получившиеся в итоге спунеризмы несут в себе, помимо путаницы, также и некий смысл[37]37
  Например, «Посетителей не будят» (вместо «победителей не судят»). – Прим. пер.


[Закрыть]
. Их создание может доставить вам массу удовольствия.

Целые рассказы могут быть превращены в спунеризмы. На сайте www.matthewgoldman.com представлены новые версии таких популярных сказок, как «Золушка», «Три поросенка» и «Красная Шапочка» в виде спунеризмов[38]38
  См. также «переделанную» К. И. Чуковским басню И. А. Крылова «Очишка и марты» («Мартышка и очки») на сайте pikabu.ru/story/ochishka_i_martyi_4406292. – Прим. пер.


[Закрыть]
.


Рекламные щиты и знаки

Иногда смешное можно увидеть прямо перед глазами, достаточно просто осмотреться вокруг. Некоторые рекламные щиты и знаки, случайно или намеренно созданные людьми, производят в итоге весьма забавное впечатление.

Надписи на рекламных щитах:


• Разобранные снеговики на продажу. Недорого!

• Крайне огнеопасно! Пускать в лесу газы строго запрещается!

• Занятия по управлению гневом переносятся в связи с ремонтом в классной комнате.


Записки учителям от родителей

Иногда родители, чтобы оправдать отсутствие детей в школе, пишут невероятно смешные вещи учителям. Вот несколько примеров:


• Уважаемые сотрудники школы. Прошу вас простить Джона за отсутствие на занятиях 28, 29, 30, 31, 32, а также 33 января.

• Пожалуйста, извините Глорию за то, что сегодня она не может отжиматься. С Джимом она не очень-то ладит.

• Карлоса не было вчера на занятиях потому, что он играл в футбол во дворе и мяч угодил ему в самое интересное место.

• Моя дочь сегодня впервые надела в школу лифчик. Пожалуйста, проследите за тем, чтобы она его не снимала.

• Пожалуйста, извините Дженнифер за то, что вчера ее не было в школе. Мы забыли забрать с порога воскресную газету, а когда в понедельник мы ее все-таки нашли, то решили, что сегодня воскресенье.

• Пожалуйста, простите Джейсона за его отсутствие вчера. Он простудился, и у него совсем выветрило мозги.


«Ляпы» детей на контрольных работах

Проверка контрольных работ и домашних заданий обычно не доставляет удовольствия учителям, хотя они и понимают, что это часть их повседневного труда. Однако случайное смешное замечание или ненамеренная ошибка в тетради ученика может облегчить им эту задачу. Со временем у педагогов накапливается множество таких примеров в журналах или альбомах для вырезок. Они идеально подходят для того, чтобы завязать разговор между родителями и учителями.



Вот несколько примеров из журнала преподавателя английского языка после урока, посвященного метафорам и сравнениям[39]39
  Подобные примеры из школьных сочинений на русском языке можно найти на сайте pikabu.ru. – Прим. пер.


[Закрыть]
:


• Ее лицо было совершенным овалом, подобно кругу, мягко приплюснутому с обеих сторон бедрами великого мастера.

• У нее был глубокий гортанный смех, совсем как у собаки перед тем, как ее стошнит.

• Маленькая лодка дрейфовала по поверхности пруда так плавно, как никогда не смог бы сделать ни один шар в боулинге.

• Ее шевелюра блестела под дождем, будто волоски на ноздрях после чихания.

• Мысли роились у него в голове, то слипаясь, то отлипая друг от друга, словно нижнее белье в сушилке без антистатика.


Роберт Нильсен, преподаватель английского языка с многолетним стажем, собрал и отредактировал эти примеры для своей книги «Когда воспитание становится уморительным: 101 школьный „ляп“». Он добросовестно проверял контрольные работы школьников, по ходу дела отыскивая в них забавные ошибки. Вот некоторые из его лучших находок:


• Учебники – хорошая вещь, но если вы хотите кого-то чему-либо научить, поместите это в телевизор и сами увидите, как он это проглотит.

• Вопрос: Кем был Магеллан? Ответ: Человеком, который перегнул земной шар.

• Вопрос: Приведите степени сравнения от слова «плохой». Ответ: Плохой, еще хуже, мертвец.

• Часто предложение – на самом деле не предложение. Важно удостовериться в том, что каждое предложение доведено до конца.

• Влажность относительна, и поэтому дети так похожи на своих родителей.

• Бенджамин Франклин изобрел бифокальные очки с тем, чтобы он всегда мог видеть обе стороны вопроса.

• Вопрос: Что означает слово «беззаботный»? Ответ: «Человек, который еще не женат».

Перепечатано с разрешения Роберта Нильсена.


Забавная переписка детей с родителями

Разумеется, родители нередко получают от детей невероятно остроумные и смешные записки. Вот три примера из публикации под заглавием «Дети – острословы: Самые забавные детские письма» на сайте www.huffingtonpost.com.


Дорогой Камрон,

Я так сожалею, что наподдал тебе по заднице.


Дорогая мама,

Пятый день в лагере прошел намного лучше. Сыпь на моем птенчике исчезла, так что теперь я могу бегать. Моим друзьям не нравится, когда я говорю «яички», поэтому я стараюсь больше не пользоваться этим словом. Люблю тебя, Джош.


Мама,

Я собераюсь убижать из дома завтра в 9:30, пока вы с папой еще спити. Прощайте навеки. Эмили.

P.s. Я собиру вещи сегодня вечиром.


Оговорки учителей/руководителей

И, само собой, учителя и даже директора школ время от времени тоже говорят глупости и допускают забавные оговорки. Вот два объявления, подслушанных по громкоговорителю:


• Всем ученикам от П до Ц просьба пройти в аудиторию.

• Мальчикам с лопнувшими шариками необходимо явиться в кабинет директора.

Создание комедии: литературное и исполнительское искусство

До сих пор большая часть нашего исследования в области комедии сосредотачивалась на вербальных шутках и комических рисунках (визуальных шутках), но на самом деле мир комедии представляет собой гораздо более широкое поле для познания! Независимо от того, захотят ли дети в любом возрасте (или даже взрослые, в глубине души которых по-прежнему живет ребенок) создать свою собственную комедию или просто научиться ценить творчество других, всегда есть простор для эксперимента. Как только дети начнут изучать этот предмет самостоятельно, они обнаружат, что в нем существует множество подтипов, которые не так-то просто выделить, поскольку они часто пересекаются друг с другом. По мере того как мы рассмотрим некоторые из подтипов, вы не только научитесь ценить комедию по достоинству, но и познакомитесь с процессом ее создания. Детям необходимо познакомиться с возможно большим количеством форм юмора, конечно, с учетом возраста и уровня зрелости. Они могут сделать одну из форм комедии своим хобби или даже карьерой.

Один из полезных и доступных для детского понимания способов классификации создателей комедии основывается на двух главных категориях:


1. Авторы

2. Исполнители


Категория авторов включает людей, которые предпочитают создавать комедию для других – зрителей или исполнителей, – сами при этом оставаясь «за кулисами». Вот несколько примеров:


• Авторы сценариев кинокомедий, ТВ-шоу, ситуативных комедий (ситкомов) и рекламных объявлений по телевизору или в сети Интернет

• Авторы забавных рассказов, книг, пьес и поэм

• Авторы стихов комических куплетов и песенок

• Художники, рисующие карикатуры для газет, анимационные фильмы, комиксы и мангу (т. е. пользующиеся визуальной формой выражения для передачи письменных слов и идей).

Считается, что ситуативная комедия – самый крупный сегмент телеиндустрии после новостей и информационно-аналитических программ.


В категорию исполнителей входят люди, которым нравится находиться перед публикой, представляя комедию при помощи вербальных (словесных) или визуальных средств. Такое выступление может быть либо импровизированной, либо следовать заранее подготовленному сценарию. Вот примеры:


• Стендап-комики, комические актеры

• Клоуны, в том числе и больничные клоуны

• Импровизаторы

• Певцы и музыканты


Некоторые авторы комедии являются одновременно и исполнителями, например, стендап-комики могут сами придумывать собственные шутки. Есть множество возможных комбинаций письменных и исполнительских типов комедии, и они не обязательно независимы друг от друга.

Дальше я расскажу вам, как:


• Выделить характерные черты разных жанров комедии

• Дать возможность детям попробовать себя в каждом из них

Авторы комедии

В этом разделе вы узнаете о трех из многочисленных приемов, используемых авторами комедии в процессе ее создания, а именно: каламбур, или игра слов, шутки и загадки. Все они очень нравятся детям, достигшим 6-7-летнего возраста и имеющим достаточный словарный запас, чтобы их понимать. Обычно писатели с веселым взглядом на жизнь берут повседневные ситуации и затруднительные положения, в которые попадают люди, и доводят их до степени комического. Они совмещают предметы и идеи, которые кажутся несовместимыми, и таким образом достигают эффектной развязки.

Комедия – это две противоположных идеи, сталкивающиеся друг с другом.

Чарли Чаплин

1. Каламбур или игра слов

Каламбур или игра слов – это предложение, в котором один и тот же набор слов имеет два разных значения. Загадки и шутки в этом случае нередко основаны на игре слов. Родители и учителя часто стонут, слыша их от детей, что заставляет последних смеяться еще сильнее. Если ваша игра слов вызывает у других бурную реакцию, считайте себя победителем! Но чтобы приобрести навык в этом деле, вам нужно сосредоточиться на множественных значениях слов или разных интерпретациях одного и того же события.

Известны два основных лингвистических приема для создания каламбура:


• Омографический, в котором слова имеют разное значение, но одинаковое написание и произношение, отличаясь в русском языке иногда только ударением. Например:

 
Отца спросила дочка:
– Не знаю, как прочесть.
Есть слово «проволочка»
И «проволочка» есть.
 

Или:

 
– А что такое «атлас»?
Его приносят в класс.
Я прочитала «атлас»,
Но есть ведь и «атлас»![40]40
  Агния Барто. Игра в слова. Эти и другие примеры омографов: deti-online.com/stihi/stihi-agnii-barto/igra-v-slova/ – Прим. ред.


[Закрыть]

 

• Омофонический, где в основе лежат два слова, близких по звучанию и произношению, но разных по написанию. Например:

 
В ресторане:
– Это курица?
Официантка:
– Нет, это кушается.
 

(Здесь слово «курица» отождествляется со словом «курится», так как они имеют сходное произношение.)


Или:

 
Область рифм – моя стихия
И легко пишу стихи я[41]41
  Этот экспромт принадлежит русскому поэту-сатирику и переводчику Д.Д. Минаеву (1835–1889). – Прим. пер.


[Закрыть]
.
 

Составной каламбур – игра слов, используемая для дополнительного эффекта многократно. Пример тому – следующий диалог:

– Привет. Что это у тебя?

– Да вещи несу разные.

– Чем же они несуразные?

– Сам ты несуразный. Разные вещи несу, понял? Разные. Вот, например, несу мел.

– Что ты не сумел?

Еще один пример сложной игры слов, основанной на созвучии:

 
«Правда всегда одна».
Это сказал фараон.
Он был очень умен,
И за это его называли —
Тутанхамон[42]42
  Из популярной песни в исполнении группы «Наутилус Помпилиус». – Прим. пер.


[Закрыть]
.
 

Существует и множество других форм острот, например:


«Свифтики»

Эта разновидность игры слов получила название в честь популярного персонажа детских книг и комиксов по имени Том Свифт[43]43
  Том Свифт – главный герой серии одноименных книг для подростков в жанре научной фантастики и приключений, издаваемых в США с начала XX века. – Прим. пер.


[Закрыть]
. Предложения в них часто заканчивались остроумным наречием, описывающим действие персонажа, например:

Нам нужно бежать! – сказал Том Свифт стремительно.

Я просто изобрел новый тип лампочки, – сказал Том Свифт, сияя.

(Больше примеров на сайте журнала американских бойскаутов www.boyslife.org)


Перевертыши


«Тук-тук» шутки

Однажды днем я сидела в приемном отделении госпиталя и наблюдала за девочкой пяти лет от роду или около того, рассказывавшей своей бабушке бесконечные шутки в духе «тук-тук». Все они, по-видимому, доставляли ей огромное удовольствие, а бабушка успевала отвечать на каждую. Спустя примерно десять минут все находившиеся в приемной громко смеялись – или, по крайней мере, улыбались, что заметно оживило настроение в этом далеко не самом веселом месте. Вот несколько примеров таких шуток на русском языке:


– Тук-тук!

– Кто там?

– Доктор.

– Доктор кто?

– Это хороший телесериал!


– Тук-тук.

– Кто там?

– Галиматья!

– Какая еще галиматья? Бред какой-то.

– Да не бред я! Гали мать я! Галя у тебя?


– Тук.

– Тук.

– Тук-тук.

– Тук-тук-тук.

– Тук-тук-тук-тук-тук.

– Кто там?

– Фибоначчи!


Остроумные определения

Такие новые (и необычные) определения известных слов особенно забавно придумывать, если под рукой есть словарь. Вот несколько примеров:

Бумеранг – чиновник на крутой машине

Грибок – гребля на лодке с одним веслом

Громоздить – предсказывать непогоду

Кофейник – любитель кофе

Микроволновка – небольшой шторм на море

Тактик – неправильный ход часов, правильно будет – «тик-так».

Примечание: разница между каламбуром и малапропизмом в том, что малапропизм основан на неверном употреблении правильного слова, тогда как каламбур использует слово верно, но отсылает при этом к другому (иногда правильному, но чаще юмористическому) значению.

Каламбур очень часто встречается в конце шутки. Поэтому практикуйтесь в составлении эффектных концовок со своей собственной игрой слов!


2. Загадки

Загадки обычно основаны на игре слов и включают в себя какой-нибудь озадачивающий вопрос с двойным смыслом, на который существует только один забавный (или остроумный) ответ. Загадки, составленные самими детьми, могут оказаться довольно хитрыми. И самое замечательное здесь то, что ответ или эффектная концовка известны лишь самому ребенку!

Этим летом мы с внучкой-подростком Кэти обсуждали загадки и вместе пытались отгадать некоторые из них. Она как раз читала роман Стивена Кинга «Бесплодные земли»[44]44
  «Бесплодные земли» (англ. The Dark Tower III: The Waste Lands) – третий роман известного американского писателя Стивена Кинга из цикла «Темная башня». Книга вышла в 1991 году. – Прим. пер.


[Закрыть]
, где в руки к персонажам попадает таинственная книга с загадками, все страницы с ответами из которые была вырваны. Кэти призналась мне, что едва не тронулась умом, пытаясь понять одну из этих загадок, которая повторялась у нее в голове по крайней мере раз восемьсот! Загадка звучит так:

Его не потрогаешь и не увидишь.

Формы нет у него.

Нет вообще ничего – только имя.

Оно то коротким бывает, то длинным,

И оно всегда с нами:

Во всех разговорах, забавах и играх[45]45
  Перевод с английского Т. Покидаевой. – Прим. пер.


[Закрыть]
.


Хотя этот пример и не имеет отношения к юмору, на меня произвело впечатление не только то, как хорошо Кэти запомнила загадку, но и то, как увлеченно внучка с друзьями размышляли над ответом, чтобы подобрать ключ ко всей истории.

Я не стану портить вам удовольствие, раскрывая тайну, на тот случай, если вы еще не прочли книгу. Вместо этого я последую методу, предложенному Полом Макги, и дам три ключа к решению, чтобы помочь вам найти ответ – если только вы уже его не нашли. Вот мои подсказки:


Подсказка 1: Это слово рифмуется со словом «день».

Подсказка 2: Оно находится позади непрозрачного объекта, на который спереди падает свет.

Подсказка 3: Посмотрите внимательно на изображение мальчика с гитарой.

[Ответ – «Тень».]



Вот еще забавная загадка:

Что один глаз говорит другому? – Ответ: Между нами что-то есть!


В своей книге «Пчелки без меда и телефоны без трубки» (Stumble Bees and Pelephones) Пол Макги помогает детям находить эффектные концовки для загадок, чтобы улучшить речевые навыки. В конечном счете дети начинают «думать, как комики» и могут составлять собственные загадки. Он собрал 250 шуток и загадок (легких, трудных и очень трудных), у которых отсутствует концовка. Затем даются три ключа к разгадке, чтобы привлечь интерес ребенка и дать ему возможность найти свою собственную забавную концовку. По правилам, подсказки нужно читать по очереди, закрыв остальные рукой. Дети также могут вести счет подсказкам, требующимся им для решения той или иной загадки, и таким образом устроить между собой состязание. Ответы приводятся в конце книги – на тот случай, если ребятам они понадобятся. Вот адаптированный пример такой загадки на русском языке:

Что выделяют скунсы, когда видят хищника?

Подсказка 1: Как называется детский тайник с мелкими «сокровищами»?

Подсказка 2: Что нужно знать, чтобы расшифровать сообщение?

Подсказка 3: Известный российский бит-квартет.

[Ответ – «Секрет»]


3. Шутки

Хорошие шутки всегда пользуются популярностью и у взрослых, и у детей, причем одинаково – у малышей и у подростков. Шутки – истории настолько забавные, что когда вы их рассказываете, люди смеются и чувствуют себя счастливыми. Кроме того, шутки наводят вас на размышления. Они занимают обширное пространство в дополнение к каламбурам и загадкам.

Некоторые дети начинают свою карьеру комедиантов, пересказывая шутки и разные веселые истории, анекдоты, которые ими были подслушаны, почему-либо понравились и запомнились. Также стоит осмотреться вокруг в поисках забавных идей и удачных каламбуров – в этом случае можно будет создавать истории на основе собственного жизненного опыта. Тогда концовка наверняка не вылетит из памяти, и она окажется еще смешнее оттого, что история имела место на самом деле! Вот лишь некоторые из возможных источников вдохновения:


• Недавно увиденный фильм

• Проделка вашего соседа, которая заставила рассмеяться

• Первое свидание вашего брата

• Момент, когда все вокруг вдруг дружно захохотали, а вы не могли сообразить, почему

• Какая-нибудь забавная ситуация, в которую вы угодили – всегда полезно первым посмеяться над собой!

«Путаница» или абсурдные словосочетания, составленные из реальных слов, измененных, искаженных или переделанных благодаря вашей собственной фантазии

• Попробуйте обучить животных человеческим навыкам – скажем, собаку «петь». Или заставьте людей подражать животным – например, лаять, чтобы привлечь к себе внимание.

• Представьте себе две вещи, одна из которых обычно существует в реальности, а другая – нет, и поместите их рядом. Например: Зачем курице чистить зубы? – Ответ: Чтобы яйца были белыми.

• Рассказы из серии «что, если?», основанные на игре воображения. Вот лишь несколько возможных примеров «Что было бы, если…»:

– мы рождались старыми, а умирали молодыми?

– учителя были учениками, а ученики – учителями?

– у родителей не было на свете никаких забот?

– мальчики умели делать все то, что умеют делать девочки?

– мы не могли больше шутить?

• Намеренное преувеличение. Образцы для начала:

– Сегодня было так холодно, что…

– Экскурсия была такой увлекательной, что мы…

– Я так объелся, что…

– Она была такой высокой, что…


Чтобы расширить репертуар ребенка, взрослые при желании могут дополнительно рассмотреть еще несколько приемов, часто используемых авторами комедии:


• Оксюмороны – взаимно противоречащие друг другу идеи, как, например, «гигантские микробы», «школа игры» или «естественная глупость опаснее искусственного интеллекта». Джордж Карлин[46]46
  Джордж Карлин (1937–2008) – известный американский стендап-комик, актёр, писатель, сценарист, продюсер, автор 5 книг и более 20 музыкальных альбомов, снялся в 16 фильмах. Карлин известен своей политической проницательностью, черным юмором, лингвистическими наблюдениями, а также высказываниями на тему психологии, религии и монологами на многие острые темы. – Прим. пер.


[Закрыть]
широко известен своими меткими и искусными оксюморонами.

• Непонятные слова в словаре, такие, как названия динозавров (сальтазавр, диплодок, ультразавр), пород собак (йорки-пу, голдендудль, ши-тцу), а также слова, сами по себе звучащие смешно или непривычно (мимозыря, тютелька, пердимонокль).

• Лимерики или забавные короткие стишки с пятью рифмованными строками и четко определенным ритмом. Вот один из примеров:

 
Аристолог[47]47
  Тонкий гурман (уст.) – Прим. пер.


[Закрыть]
по имени Билли
Знаменит от Пекина до Чили.
Ел он все и всегда,
Но случилась беда —
Ему в Чили не подали чили!
 

• Самоирония – ситуации, в которых человек намеренно ставит себя в смешное положение, сосредотачиваясь на собственных ошибках или слабостях.


Если у ребенка нет нет желания выступать на публике, он может создать собственный блог или онлайн-журнал, где сможет оттачивать свое комедийное мастерство.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации