Электронная библиотека » Татьяна Осипова » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 8 июня 2015, 13:30


Автор книги: Татьяна Осипова


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Плачущая Барбара

В городе, в котором царствовали туман и холод, в самом темном закоулке, куда почти никогда не попадал солнечный свет жил кот. Кот чернее угля, живший в коробке из-под стиральной машинки.

Это был не просто кот, ведь когда-то он был… человеком. А впрочем, слушайте.

Много лет назад городок представлял собой скопление людей, цветов и веселья. Аттракционы, воздушные шары, пирожные и конфеты. Все это раздавали всем, кто приезжал сюда. Ведь город был настоящим сосредоточием добра, тепла и радости.

Только один житель никогда не смеялся, никогда не шутил и не делал добрых дел, а лишь ныл, завидовал другим, у кого, по его мнению, жизнь складывалась лучше, и строил козни. Друзей у него, понятное дело, не было, да и врагов тоже. А вот в душе часто разрасталась пустота, которая угнетала, скручивала в тугой узел, отчего он всегда ходил, согнувшись крюком.

С детства он был замкнутым ребенком, родители рано ушли из жизни, и тетка, приехавшая и соседнего поселка, не занималась толком его воспитанием, уделяя все время работе и поиском кавалеров.

Мальчика звали Том. А когда он стал взрослым, все называли его Томас, а за глаза – угрюмый Том.

Несмотря на скверный характер, угрюмый Том пользовался вниманием девушек, но никогда никого не любил в своей жизни. Недавно ему исполнилось двадцать пять лет, но за эти годы Том ни оставил о себе ничего хорошего. Когда умерла тетка, к нему перешла в управление булочная, которую она приобрела, пока Том был мальчиком. Теперь же, владея пекарней и булочной, угрюмый Том почувствовал вкус денег и стал еще злее и несноснее.

Работники у него не задерживались, не каждый мог работать в такой обстановке, продавцы в булочной часто увольнялись, или он выбрасывал их на улицу без выходного пособия за малейшую провинность.

– Вы ушли с места работы на пять минут раньше?!

– Да, господин Томас, у меня заболела мать…

– Уволен!

– Почему ты продал свежий, а не залежавшийся товар?!

– Потому что спросили, есть ли свежий хлеб…

– Уволен!!!

И так каждый Божий день.

Дольше всех в булочной проработала Барбара – милая улыбчивая девушка. Она была хороша собой, милая, светловолосая, похожая на ангела. Девушка влюбилась в хозяина, несмотря на его характер и жестокость, как говорится, любовь зла. Что ждала она бедняжка, на что надеялась?

Утром она варила ему кофе, в который добавляла ваниль и корицу, Том молча выпивал и не говоря ни слова, уходил в кабинет, где занимался бумагами. В обед Барбара приносила румяные булочки с яблоками, молоко и куриные ножки с корочкой, которая так хрустела, что любой был бы счастлив, отведать подобное кушанье. Том съедал, правда, все без остатка, поесть он любил. Хотя был тощ и вид у него был болезненный: сутулая осанка, под глазами залегли тени, а шаркающей походкой он напоминал старика. Одна Барбара видела в нем молодого красивого мужчину. Подруги смеялись над ней, пытаясь раскрыть глаза на то, что Том не тот мужчина, которого стоит любить. В ответ Барбара говорила, что человек, не знающий любви, делает несчастным и себя и окружающих, поэтому она должна помочь ему стать другим. Она напевала, готовя ужин, хотя это не входило в ее обязанности, и с удовольствием нарезала листья салата, спелые томаты, огурцы, пахнувшие свежестью и дождем, а зеленые оливки и козий сыр покупала у лавочника, живущего напротив булочной, потому что они были на вкус лучшими в городе.

Один раз Том спросил Барбару:

– Зачем ты готовишь для меня? Мне все это совершенно не нужно, для меня главное что-нибудь съесть и неважно вкусно оно или нет, я не понимаю в этом.

– Просто вы мне очень нравитесь, господин Том, – ответила, улыбаясь, Барбара.

– Что? – ее слова удивили его, и он недобро посмотрел на нее, – не хочешь ли ты ближе подобраться к моим деньгам, Барбара?

Теперь настал черед удивляться ей. Она сдержала обиду, так как ожидала от угрюмого Тома нечто подобного.

– Я знаю, вы никого не любите в городе, но у вас отличная пекарня, товар расходится с прибылью, так что пора заканчивать на всех злиться.

– Это мое дело, – грубо ответил Том, – и к чему ты ведешь со мной эти разговоры? Если тебе заняться не чем, можешь начать работать кухаркой или уборщицей. Только платить я тебе за это не стану.

Барбара согласилась, а так как угрюмый Том жил на втором этаже булочной, ей не пришлось бежать на другой конец города, чтобы помогать ему по хозяйству. В его доме царил полумрак. Пыльные шторы закрывали окна, всюду папки с бумагами и больше ничего. Ни цветов, ни книг, у него не было, даже ни одной картины на стене или фотографии близких. Барбара, пока Том занимался делами пекарни, решила привести жилище хозяина в божеский вид. Выстирала шторы, вымыла окна, убрала пыль, которая скапливалась годами, принесла цветы и книги, у нее их было не так много, но ей не было жаль поделиться ими с любимым человеком. Потом она убралась на кухне, купив на последние деньги посуду, взамен старой, что покрылась трещинами и сколами. Барбара и не надеялась получить благодарность, но очень хотела увидеть хоть мимолетную улыбку или удовлетворение на лице Тома.

Когда он вернулся, его ждал чудесный ужин, чистота и уют, чего была лишена холостяцкая берлога самого мрачного человека в городе. Вместо того, чтобы поблагодарить Барбару, пусть даже в душе, угрюмый Том пришел в ярость. Не притронувшись к еде, он пошел спать и долго не мог заснуть, ворочаясь на чистых простынях, вдыхая запах свежести, а не пыли и плесени. Наверное, сила привычки оказалась сильнее.

На следующее утро, он вызвал Барбару в кабинет и, в первую очередь, вылил ей на голову холодный суп, который она оставила в супнице на столе. Его лицо исказила гримаса полная желчи и ненависти, он бросал Барбаре слова полные злобы, оскорблял ее и сообщил, что она не только больше не работает здесь, но и ей запрещено приближаться к булочной на расстоянии ста метров.

Пускай, Барбара ожидала, что все закончится именно так, но ей стало так горько и больно, что, не говоря ни слова, она вышла на улицу и заплакала. Остановиться плакать оказалось невозможным, слезы лились рекой и вскоре, несчастная девушка уже ничего не видела перед собой. Спустившись к реке, что протекала под мостом, она села на камень и зарыдала с большей силой. Ее сердце разрывалось, она не могла понять, что сделала не так и почему влюбилась в самого жестокого и злобного человека в городе.

На следующий день, когда Барбара не появилась в булочной, работники забеспокоились. А она все сидела под мостом и плакала. В городе никогда не было так долго облачно, но прошла неделя, а солнце так и не вышло из-за туч. Начались дожди, и стало холодно и мрачно. Через месяц из реки на берег выполз туман, он казался густым и тягучим. Людям больше не хотелось веселиться, чаще они начинали ссориться, а другие и вовсе решили уехать куда подальше. Ведь раньше такого никогда не случалось. А Барбара все плакала, окунувшись в дрему, точно статуя она сидела неподвижно и только из глаза капали слезы. Она не хотела ни есть, ни пить, ни спать, словно время для нее остановилось.

В булочной и пекарне возникли проблемы, торговля шла плохо, народ все больше сидел дома, многие уехали, а тут и в пекарне начались увольнения. Угрюмый Том ничего не замечал или делал вид, пока к нему не подошла Пенни, заведующая бухгалтерией и, вставив руки в боки, не высказала в лицо все, что думает о нем:

– Это ты во всем виноват, угрюмый Том! После того, как ты обидел чудесную девушку, все это и началось. Не смотри на меня своими злобными, словно у кота глазищами, я уволюсь и так. Но только знай, что судьба накажет тебя и не найдется никого, кто тебе подаст руки или кусок хлеба, когда ты окажешься на улице.

Никогда подчиненные не разговаривали с ним в таком тоне. Впервые Том почувствовал что-то похожее на обиду. Он не уволил Пенни, она ушла сама, когда уволился последний работник пекарни, а в городе воцарился холод и мрак.

А Барбара плакала, ее кожа стала похожей на белый мрамор, волосы на красный гранит, зеленые глаза тусклыми изумрудами взирали на изменившуюся действительность, а сердце было разбито, оно почти уже перестало биться.

Когда угрюмый Том остался один, его посетила недолгая радость, ведь он очень не любил людей, и одиночество успокаивало его, но Том обожал деньги, которые перестали поступать от продажи хлеба. Поэтому он снова опечалился. Больше никто не приходил в булочную и не покупал ничего. Все сторонились его и плевали в след, как виновному в том, что над городом нависло проклятие.

Приехала в город, как-то волшебница, помнившая его светлым и радостным. Удивилась и расстроилась она, когда зашла в булочную и кроме пыли и паутины ничего не обнаружила на полках. Угрюмый Том, еле передвигая ноги, вышел к ней, думая это снова один из бывших покупателей пришел укорять его во всех грехах.

– Что случилось, Том? – спросила волшебница. И как ни странно, он не прогнал ее, а рассказал, что случилось.

Волшебницу удивило данное происшествие и, вытащив из сумочки волшебную палочку, она взмахнула ей, произнесла слова заклинания и раз – Том завертелся волчком, два – стал в пять раз меньше и три – превратился в черного кота.

Кроме слова «мяу» он ничего не мог сказать, забился в угол и замер. Волшебница склонилась над ним и укоризненно сообщила, что снять чары сможет только прощение Барбары.

– А пока побудь в шкуре животного, может, что и поймешь в своей жизни, – улыбнулась волшебница. – А как простит тебя Барбара, то и город снова станет прежним.

Вот так угрюмый Том стал котом. Сначала его выгнали из булочной жестокие мальчишки, закидав комьями грязи. Кот убежал от них и долго плутал среди узких улочек города. То и дело он получал пинки и тычки, не узнавая жителей, тех, кто прежде был совершенно добропорядочным гражданином, которые стали злыми и жестокими. Кот вспомнил, как хорошо было раньше. Солнечные дни и улыбки людей куда лучше косых взглядов, да камней пущенных вдогонку и плевков. Кот начал понимать, что сделал что-то не так, что жил не правильно, но одно ему было не ясно, почему раньше не замечал в себе то, что сейчас стало очевидным. Он хотел поговорить с Барбарой, но вместо слов, когда он пытался произнести хоть что-то, изо рта вылетало лишь кошачье мяуканье.

Кот спрятался в коробке из-под стиральной машинки и переночевал там впервые за несколько дней не боясь быть избитым или облитым помоями.

Время шло неторопливо, да и куда ему спешить, только люди пытаются все успеть и все равно им не под силу управлять им.

Утром кот отправлялся на поиски, для него это оказалось задачей не из легких. Вечером возвращался в коробку и радовался, если находил что-нибудь поесть. Одна девочка не била и не пинала его. Это была очень добрая девочка, на которую не подействовали метаморфозы, что случились с городом и большинством жителей. Девочка приносила коту еды (обычно это были сосиски или котлета, пирожок или кусочек сала), играла с ним и разговаривала, жалуясь на происходящее. Кот так хотел ответить ей, но кроме слова «мяу» ничего не могло вырваться из его рта. Один раз кот решил сделать вот что – раз говорить на человеческом языке не получалось, он написал лапой на грязном стекле каморки, где жил сапожник, отец девочки, «Барбара, мне надо найти ее».

Кот и сам не заметил, что в нем стало умирать зло и недовольство, скверный характер переменился. Почувствовав, что такое тяжелая жизнь бездомного кота, угрюмый Том становился совершенно другим.

Когда приходила девочка, он не выгибал спину и не шипел, злобно вытаращивая глаза, как прежде, а, мурлыкая, терся о ее ноги. Девочка не сразу увидела надпись на стекле, прошло пара недель. Кот видел, что дождь смывает буквы, которые сливаясь, превращаются в мутное пятно. Он запрыгивал на подоконник и старательно выводил снова: «Помоги отыскать Барбару, это важно» и подписал внизу – Кот.

– Это ты написал?! – как-то спросила малышка, удивленно округлив глаза. Кот не умел разговаривать, и вместо слов из его рта могло вылетать только тихое «мяу», как вы помните. Он кивнул, запрыгнул на подоконник и написал лапой на стекле единственное слово «да».

– Так все знают, где искать плачущую Барбару. Она под мостом, у реки, только сейчас она превратилась в статую, но плакать не перестала.

Перед глазами кота пронеслось все, что окружало его в прошлом – улыбки людей и солнечный свет, запах свежеиспеченного хлеба и сдобы, ласковая улыбка Барбары, то, с какой заботой она делала все, а еще, как он жестоко обошелся с ней, обидев и прогнав прочь.

Девочка склонилась над котом, погладила по грязной шерсти и с удивлением спросила, почему он плачет.

– Ведь коты не умеют плакать? Какой ты странный кот!

Он не знал, что можно написать, да и на стекле больше не осталось места, под лапами была грязь, и Кот решил, что должен сам отыскать плачущую Барбару и просить у нее прощения за все что сделал. «Возможно, она и не простит меня, но перестанет плакать, – рассуждал Том: А потом и в город вернутся солнце и счастье».

– Куда ты?! – закричала девочка, увидев, как черный кот бросился за угол и понесся по улице, перепрыгивая лужи и уворачиваясь от ног прохожих. – Подожди, я не успеваю за тобой! – крикнула вдогонку девочка, пытаясь выхватить взглядом темное пятно на улице в тумане.

Кот бежал, чувствуя запахи которых не знал раньше, шарахаясь от людей и других котов, убегая от собак, которые норовили схватить его, щелкая зубами. Ему не было страшно, желание исправить все, что послужило причине таких ужасных перемен, было выше страха.

Зарядил мелкий холодный дождь, кот бежал все быстрее, почувствовав, что пахнет рекой. Он сам удивился, как на таком расстоянии понял, куда бежать. Его вели запахи больше чем глаза, в сером тумане. Пахло тиной и рыбой, а еще травой, что обильно растет на песчаном берегу. Потом он почувствовал запах камней и бетона, липких водорослей, ползущих по основанию моста.

Она потеряла его из виду, но была уверена, что кот побежал к мосту искать плачущую Барбару. Девочка поняла, что коту нужна помощь и, поэтому, спешила на выручку.

Статуя из белого мрамора застыла у воды окутанная туманом, как же она была прекрасна – волосы из красного гранита, изумрудные глаза, зеленое платье, как будто из малахита и белый передник из альбита, на ногах же туфельки из яшмы с золотыми пряжками. «Драгоценная»! – пронеслось в голове у кота, он был очарован ее красотой, и теперь ему хотелось лишь одного, чтобы Барбара простила его и перестала лить слезы.

Он обошел ее несколько раз, потом запрыгнул на колени и попытался сказать все то, что хотел, но не мог, потому что вместо слов из его рта вылетало только протяжное «мяу».

Девочка, наконец, нагнала кота и увидела, как он сидит на коленях статуи, мяукает и плачет, словно просит о чем-то. С опаской она подошла ближе, видя, что кот сам не свой и что из его глаз текут слезы, а Барбара, о чудо, перестала плакать. Только кот не заметил этого, а говорил с ней, хоть понимал, что ничего не может сказать на человеческом языке. Потом он свернулся калачиком и, закрыв глаза, замолчал. Девочка не хотела оставлять его здесь, ей и самой было неуютно в этом месте. Потому она, вопреки наказу отца-сапожника, не ходить одной на реку, решила понаблюдать за котом. Ждала до самого вечера – кот неподвижно лежал на коленях Барбары, а она перестала плакать, и девочка заметила или ей показалось, поэтому она подошла ближе, что губы статуи тронула легкая улыбка.

Ночь опустилась на город, холодный туман заполз в реку, а на небе появились звезды, которых так давно никто не видел. Девочка давно ушла домой, потому, что не могла заставлять отца-сапожника переживать по поводу своего отсутствия. Дома ее кончено, отругали, но на следующее утро отец обещал найти и вернуть кота, которого девочка успела полюбить всем сердцем.

Угрюмый Том открыл глаза, потянулся, вдыхая полной грудью воздух, ощущая тепло объятий и то, что он больше не кот. Он вскочил на ноги и увидел проснувшуюся Барбару, которая смотрела на него с легкой улыбкой.

– Я прощаю вас, господин Том, – сказала она, – и думаю, что достаточно мне плакать.

На небе, которое столько времени было затянуто хмурыми тучами, появилось яркое солнце. Все жители города вышли: кто на балконы, кто во дворы домов, радостно приветствуя вернувшееся солнце. В город снова вернулись птицы, увядшие цветы, в горшках, подняли свои головки, улицы очистились от грязи и пыли, засияв прежней чистотой, как будто ничего и не было.

Том улыбнулся, протягивая руки Барбаре, и, поклонившись, опустился на одно колено:

– Возвращайся Барбара! Я так долго вспоминал как здорово ты умеешь готовить, как добра ты была ко мне, а я не ценил это, я был настоящим чудовищем. Из-за меня весь город страдал в холоде и мгле, но я понял, надо ценить людей, дружбу (он вспомнил о маленькой девочке, приютившей его), ценить жизнь и то, что она дает нам. Когда так хочется сказать что-то важное, а вместо того получается только мяукать, – он засмеялся, а Барбара заметила, каким он стал красивым и молодым, когда улыбка осветила лицо угрюмого Тома.

– Думаю, жители города будут рады нашему возвращению и то, что вы, господин Том, наконец, научились улыбаться.


Иногда рождаются люди, которые не способны любить, их ничто не может радовать и вдохновлять на добрые дела. Но если такой человек рядом с тобой, пожелай ему всего самого доброго на длинной дороге. Возможно, какой-то поворот научит его ценить то, что дает жизнь, как и людей, встретившихся на нашем пути.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации