Текст книги "Крылатая воровка"
Автор книги: Татьяна Зинина
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Милая, ты в порядке? – обеспокоенно спросила Беллиса, которая перенесла вмешательство не в пример легче самой девушки. – Что-то не так? Давай я вызову Кертона.
– Нет, – отозвалась Ори, стараясь изобразить хоть какое-то подобие улыбки. – Я справлюсь сама. Не переживай. Просто это все оказалось слишком… Слишком сильно. Мне нужно отдохнуть.
Белли согласно покивала и протянула Ориен руку, помогая подняться. Но тут ее взгляд упал на большие настенные часы, показывающие половину восьмого, и хозяйка дома просто не смогла сдержать удивленный вздох.
– Боги, мы так засиделись! – взволнованно прощебетала она. – Казалось, что минули минуты, а на самом деле прошло два часа. Гости придут совсем скоро, а мы с тобой даже еще не одеты.
Добравшись до гостиной, она передала заботы об Ориен одной из горничных, а сама резво направилась на кухню, проверять, все ли готово к предстоящему ужину. Но Ори уже достаточно пришла в себя, чтобы передвигаться самостоятельно, да и не привыкла она к помощницам в таком деле, как купание или одевание. Правда, сегодня к ее возражениям никто прислушиваться не желал, а сама девушка оказалась попросту не в силах сопротивляться.
Но когда спустя час взглянула на свое отражение в огромном напольном зеркале, то едва смогла сдержать удивление. Ведь там отражалась совсем не она! Пусть зеркальная леди и имела те же серебристые глаза, схожие черты лица, да и цвет ее волос был столь же странным – бордово-красным. Но в остальном эта красивая девушка очень мало походила на ту Ориен, которая вошла в дом лорда Амадеу в самом начале лета.
Ори только сейчас заметила, как сильно изменилась за прошедшие три месяца. И вроде бы все осталось прежним, но осанка после тренировок Белли стала идеальной, лицо приобрело гораздо более здоровый цвет, а в глазах появилась тихая глубина, присущая всем менталистам. Ну а красивое темно-синее платье и аккуратная прическа только добавляли образу нереальности, делая ее похожей на сказочную фею.
Да, Ориен нравилось, какой стала ее жизнь. И дело было даже не во внешности – она-то как раз таки девушку почти не волновала. Вещи, деньги, комфортная мебель – все это, конечно, хорошо и очень приятно. Но гораздо больше Ори радовало совсем другое: доброта и тепло, с которыми ее принимали в этом доме, и знания, которые она каждый день получала и которые у нее при всем желании невозможно было отнять.
Она училась каждую секунду, каждый миг. Впитывала в себя информацию подобно тому, как иссушенная засухой земля напитывается живительной влагой во время дождя. Она спешила узнать как можно больше, так же как голодающий старается наесться впрок. Ведь, несмотря на заверения Беллисы и самого Кертона, все равно не верила, что это тихое счастье продлится долго. Все равно боялась, что вскоре станет им не нужна. Что наступит момент, и эти прекрасные люди решат избавиться от нее точно так же, как когда-то избавились родители.
* * *
Еще подходя к дверям парадной столовой, которой в доме Кертона пользовались только для приема гостей, Ориен поймала себя на том, что жутко нервничает. Неудивительно, ведь она вообще впервые собиралась присутствовать на столь официальном мероприятии. И пусть Белли сказала, что гостей будет только двое, но Ори все равно было не по себе. Ведь учитывая обширный круг общения учителя, к нему мог заявиться кто угодно: от торговца тканями с рынка Эргона до самой королевы.
Опустив пальцы на золоченую ручку двери, девушка постаралась уловить голоса за дверью, но так ничего и не услышала. Столовую, как и многие другие комнаты в особняке верховного мага, опутывала сложнейшая магическая сеть, одной из функций которой было сохранение так называемого «полога безмолвия». И пусть на Ориен не действовала стихийная магия, но слышать сквозь такую звуковую защиту она все равно не могла.
В очередной раз вздохнув и постаравшись убедить себя в том, что этот ужин уж точно не страшнее жизни в поселении каторжников, Ори нажала на ручку и переступила порог.
В столовой ее явно ждали. А стоило рассмотреть, кто именно, и возникло просто непреодолимое желание развернуться и уйти. Она так и замерла у самого входа, переводя испуганный взгляд с одного гостя на другого. А вот оба молодых мужчины, стоявшие у окна в компании Кертона, смотрели на нее с искренним интересом.
– Ориен, – улыбнулся верховный маг, обернувшись к ученице. – Прекрасно выглядишь. Тебе очень идет этот цвет.
Он отлично видел, насколько ей не по себе, поэтому поспешил подойти и ободряюще взял ее за руку. Она же попросту растерялась, не зная, как себя вести с такими высокими гостями. Стоит ли присаживаться перед ними в реверансе? Как обращаться? Имеет ли она вообще право с ними говорить?
Это раньше, будучи вне закона, Ориен легко позволяла себе любую форму общения. Говорила с Литаром вполне спокойно, хоть и использовала официальное обращение. Но вот сейчас не могла найти в себе сил даже для того, чтобы просто посмотреть ему в глаза. Ори чувствовала, что сам принц рассматривает ее с каким-то холодным интересом и искренним удивлением. Даже на расстоянии она ощущала его недоверие и легкое раздражение. А вот спутник его высочества показался более приятным. Тот даже не пытался скрыть, что заинтересован ее персоной.
– Да, Кери… ты хоть и говорил, что у тебя очень талантливая ученица, но ни разу даже не заикнулся, что она еще и невероятно красива, – протянул стоящий рядом с Литаром темноволосый парень.
Он оказался чуть ниже принца, пусть и немного шире в плечах, но эти двое все равно были отдаленно похожи. И если Лит ассоциировался у Ориен с гордым, самоуверенным и очень опасным хищником, то его спутник скорее напоминал этакого хитрого лиса. Притягательные голубые глаза загадочно блестели, а улыбка была такой очаровательной, что девушка едва сдержалась, чтобы не улыбнуться в ответ.
За ее спиной снова распахнулась дверь, и в комнату вошла сияющая хозяйка дома. Сегодня она показалась Ориен еще моложе, чем обычно, а платье цвета весенней листвы только подчеркивало ее цветущий вид. Следом за ней в столовой появились и слуги, несущие подносы с разнообразными блюдами.
Беллиса остановилась рядом с супругом, привычно поцеловала его в щеку и, улыбнувшись гостям, повернулась к Ориен.
– Прекрасно, милая, – сказала она, осматривая наряд девушки. – Вот теперь ты на самом деле стала похожа на леди. А то все в штанах да в штанах. – Она задумчиво качнула головой и снова обратилась к Кертону: – Ты уже представил Ори мальчикам?
Тот состроил виноватый вид, что в его исполнении выглядело довольно комично, но тут же поспешил оправдаться:
– С Литаром они знакомы.
– Знаю я обстоятельства их знакомства, – фыркнула Беллиса и тут же повернулась к Ориен и взяла ее под руку. – Сама представлю, – бросила она, подводя опешившую девушку к гостям.
На самом деле Ори с радостью бы избежала нового общения с Соколом. Все же от прошлых встреч остались очень сильные и далеко не приятные впечатления. И она с радостью бы ушла, но не могла позволить себе обидеть Беллису.
– Мальчики, – начала хозяйка дома, останавливаясь рядом с ними, – это Ориен Терроно. Ученица Кери. Прошу любить, относиться уважительно и ни в коем случае не обижать.
– Конечно, тетя Белли, – поспешил заверить темноволосый. – Будем беречь это сокровище как зеницу ока.
– Не паясничай, – поспешила осадить его Беллиса и снова повернулась к Ори: – А это Литар и Дамьен. Мальчики, которых я считаю родными и горячо любимыми племянниками.
Она сделала паузу, привлекая внимание всех присутствующих, но посмотрела почему-то именно на Лита. И этот взгляд показался Ориен очень строгим и даже угрожающим.
– Хочу сказать сразу и надеюсь, мои слова будут услышаны, – проговорила хозяйка дома, обращаясь к старшему из принцев. – Мне все равно, какие обстоятельства способствовали вашему прошлому знакомству. Здесь и сейчас Ориен – ученица моего мужа и моя подруга. Считай – родственница. И я не потерплю, если кто-то из вас вздумает обращаться к ней в непозволительной форме. Это ясно?
– Конечно, тетя Белли, – поспешил ответить ей до странного добродушный Литар. И пусть внешне в этот момент он и казался самым покладистым и учтивым человеком в мире, но Ориен слишком хорошо чувствовала, как после слов Беллисы усилилось его раздражение.
Ужин прошел в теплой атмосфере. К удивлению Ориен, в этот вечер за столом никто даже не заикался ни о магии, ни о каких-либо других серьезных вещах. Разговоры велись на отвлеченные темы, хотя все равно с завидной периодичностью возвращались к одной, самой важной. Ведь через неделю в Эргон прибывала делегация из горного княжества Гаус, граничащего с Карилией на востоке. Официальной целью визита был спор о принадлежности недавно обнаруженного месторождения красной платины – драгоценного металла, способного во много раз усиливать магию и долгие годы считавшегося почти мифом. Территориально рудник находился почти на самой границе, правда, большая часть все равно принадлежала Карилии. Но князь Гауса настаивал даже не на совместной добыче, а на полной передаче месторождения его княжеству, с чем королева Эриол соглашаться не желала. И визит должен был поставить точку в споре двух государств.
По случаю приезда дорогих гостей во дворце планировалось устроить бал, а его организацией, как всегда, заведовала единственная фрейлина ее величества, коей уже очень много лет являлась Беллиса. И пусть она теперь бывала при дворе не так часто, как раньше, но все равно умудрялась контролировать подготовку всех важнейших развлекательных мероприятий.
Ориен слушала рассказы Белли с искренним интересом. Она-то и дворец видела только мельком, а уж о балах никогда даже не мечтала. Для нее все это было сказкой – волшебной и несбыточной. И она даже не представляла, как такое происходит в реальности.
На обоих принцев Ори старалась не смотреть, да и они не стремились обращаться к ней напрямую. Вероятно, не хотели ставить ее в неловкое положение. А может, об этом их тоже попросила Беллиса. На протяжении всего ужина Ориен скромно молчала, наслаждаясь очень вкусной едой. И к концу трапезы окончательно расслабилась, полагая, что вечер закончится для нее на такой вот позитивной ноте. Но все-таки ошиблась.
После ужина и хозяева, и гости переместились в уютную гостиную, куда подали легкое вино и закуски. И, наверное, все и дальше шло бы так же тихо и мирно, если бы Беллиса не покинула их компанию, сославшись на внезапную усталость. Ори тоже хотела уйти, но ей хватило одного многозначительного взгляда Кери, чтобы отказаться от этого порыва.
– Зато теперь можно говорить о чем угодно, – улыбнулся Дамьен, когда хозяйка дома скрылась за дверью. – Не подумайте, я очень люблю тетю Белли, но ее запреты разговоров на определенные темы иногда просто жутко бесят.
– Что ж, такова ее политика, – развел руками Кертон. – Она считает, что беседы о работе и глобальных проблемах страны не должны вестись за трапезой. И в какой-то мере я с ней согласен.
Дамьен кивнул, не видя смысла спорить, и тут же перевел взгляд на сидящую рядом с Кери девушку.
– Ориен, почему вы все время молчите? – совершенно бестактно спросил младший принц. – Мне казалось, что такая красивая юная леди по определению не может быть столь скромной. Или вам неприятно наше общество?
– Нет, ваше высочество, – поспешила ответить она, крепче сжимая тонкие стенки своего бокала. – Я… просто… не знаю, что говорить.
Ее голос звучал напряженно и сбивчиво. Тут и дурак бы понял, что Ориен чувствует себя среди них совсем неуютно, но Дамьен не собирался давать ей поблажек.
– Так давайте поговорим о чем-то близком вам, – тут же предложил он. – Знаю, что вы ментальный маг, как и наш Кери, но, боюсь, в вопросах менталистики я не сведущ. Значит, мы с вами можем поговорить о чем-нибудь другом. Как я понял, вы давно знакомы с моим братом. Может, расскажете, где же вы умудрились познакомиться?
– Я не думаю, что это именно то, о чем Ориен рада была бы вспомнить, – спокойно заметил Литар.
– И все-таки, – не сдавался Дамьен. – Мне интересно.
– Для тебя, как и для всех остальных, мы с госпожой Терроно познакомились сегодня, на этом самом ужине. А остальное, дорогой брат, тебя не касается, – категорично ответил Лит, а потом перевел взгляд на девушку и, поднявшись из кресла, протянул ей руку. – Ориен, мне нужно обсудить с вами один вопрос. Прошу вас составить мне компанию на прогулке по саду.
Она очень хотела ему отказать. Отчаянно старалась придумать хотя бы одну причину для того, чтобы не оставаться наедине с этим непредсказуемым и опасным человеком. Но в голову, как назло, лезли совсем не те мысли.
– Иди, Ори, – сказал Кертон, видя ее сомнения. – Литар пообещал мне, что будет вести себя с тобой исключительно уважительно.
– Хорошо, – нехотя согласилась девушка, все-таки вкладывая холодные пальцы в теплую ладонь принца.
Он легко их сжал и снова поймал ее взгляд. Даже не будучи ни менталистом, ни эмпатом, Лит прекрасно понимал, что Ориен его боится. Чувствовал ее страх, как какой-то хищник. И почему-то принцу очень не нравилось, что он вызывает у нее именно эту эмоцию.
Весь путь до сада они проделали молча. И если Ори отчаянно старалась собраться с мыслями и заставить себя перестать сжиматься от страха, то Литар, наоборот, никак не мог решить, с чего начать разговор, чтобы не напугать ее еще сильнее.
– Ладно, Ориен, – сказал принц, когда они оказались на одной из дальних аллей, а огни особняка остались позади. – Предлагаю строить наше общение, как и раньше.
– Что вы имеете в виду? – спросила она, не понимая сути предложения.
– На так называемой договорной основе, – равнодушным тоном пояснил Сокол. – Я ведь прекрасно понимаю, что, несмотря на изменения, произошедшие в твоей жизни в последнее время, ты все еще не получила того, ради чего затеяла ограбления. Скажи, ты действительно считаешь, что я смогу найти твоих родителей?
Услышав этот вопрос, Ори остановилась и посмотрела на принца с воодушевлением.
– Да, ваше высочество. Я склонна верить предсказанию, – поспешила ответить.
– В таком случае я хочу предложить тебе сделку, – проговорил он, кладя ее руку к себе на локоть и продолжая медленно шагать по аллее. – Мне нужно, чтобы ты приняла участие в одном очень важном для Карилии деле. От тебя потребуется проникнуть в покои через окно, забрать оттуда кое-какую вещь и отдать ее мне. Ну и при этом конечно же не попасться никому на глаза. Если справишься, то я начну поиски твоих родителей. Причем заниматься этим буду лично.
Ори задумчиво закусила губу. Она прекрасно понимала, что если бы все было так просто, как говорит Литар, то он бы к ней не обратился. А значит, другого выхода у принца попросту нет.
– Насколько это опасно? – спросила Ориен, продолжая смотреть перед собой. Сейчас она очень хорошо чувствовала ментальное состояние Литара, и если бы ему пришло в голову соврать, то определила бы это в два счета.
– Если поймают – могут убить на месте, – честно ответил он.
Ори судорожно сглотнула и непроизвольно вздрогнула.
– Кери запретил мне обращаться к тебе за этим, – добавил принц. – Но дело важное. От его успеха может зависеть не только будущее страны, но и жизни тысяч людей. Если ты откажешься, я буду вынужден отправить туда другого человека, который скорее всего даже магическую защиту комнаты пройти не сможет. Или стараясь ее преодолеть, спровоцирует срабатывание плетения и… умрет.
– Вы ведь специально мне это говорите, – выпалила девушка, глядя на Лита с укором.
– Конечно, – ответил он. – Мне нужно, чтобы ты согласилась. И я этого добьюсь. Поверь, Ориен, мне есть что тебе предложить.
Она снова перевела взгляд на мощеную дорожку под ногами, ни капли не сомневаясь, что этот человек обязательно добьется ее положительного ответа. Так или иначе. Ори давно поняла, что Белый Сокол просто не умеет сдаваться и принимать поражение.
– Я согласна, – сказала она, уже понимая, что никакого выбора у нее и нет. Конечно, можно обратиться к Кери, но это только сильнее испортит ее и без того непростые отношения с Литаром. А он совсем не тот человек, с которым стоит ссориться.
– Прекрасно, – ровным тоном бросил принц, будто ни капли не сомневался в ответе. – О подробностях я расскажу позже. А пока, думаю, тебе стоит отдохнуть. Вечер был сложный. Пойдем, провожу тебя обратно к наставнику.
Она не возразила. Сейчас ее мысли всецело занимало предложение Литара и то, чем для нее может обернуться столь опасное сотрудничество.
Предстоящая вылазка пугала Ори до дрожи. Все же раньше она с гораздо большей легкостью шла на риск. Наверно, дело в том, что было почти нечего терять, кроме разве что собственной жизни. А теперь у нее появился дом, Кертон, Беллиса, книги. Ей очень нравилось учиться, открывать новые стороны своего дара. И Ориен совсем не хотела лишиться всего этого. Причем так скоро.
Но и отказать Соколу не могла. И даже не потому, что опасалась последствий. Он повел себя как прекрасный стратег. Предложил то, от чего просто невозможно отказаться, – и тем самым дал отличный стимул не просто справиться с заданием, а сделать это в лучшем виде. Вот только, несмотря на все доводы разума, на душе все равно было очень неспокойно.
– Ориен, – отвлек ее от раздумий Лит, когда они уже подходили к боковой двери дома.
И вдруг остановился, вынуждая остановиться и Ори. Но, поймав его серьезный взгляд, она снова сжалась, убрала руку с его предплечья и сделала осторожный шаг назад.
– Ты теперь не преступница, – сказал Литар, делая вид, что не замечает ее странного поведения. – Твоего преступного прошлого просто больше не существует. Мы с Кери об этом позаботились. Сейчас ты официально под покровительством короны, и под моим личным. А это почти полная неприкосновенность. Я не могу заставить тебя мне помогать, потому что это спровоцирует конфликт с Кертоном. Но мы с тобой можем быть друг другу полезны. Ты делаешь что-то для меня, а я для тебя. Услуга за услугу. Все честно. Думаю, ты понимаешь, что нам с тобой лучше сотрудничать, а не враждовать.
– Понимаю, – ответила Ори, мысленно благодаря его за откровенность. Ведь всегда приятней иметь дело с честным врагом.
– Вот и замечательно. И еще, Ориен… – Он вдруг улыбнулся и посмотрел на нее с какой-то покровительственной теплотой, отчего девушка растерялась окончательно. – Не тушуйся перед моим братом. Ты ведь далеко не так тиха и скромна, как хочешь казаться. Поверь, даже если ты скажешь ему что-то не то… да даже если бросишь ему в лицо все известные тебе оскорбления, он тебя не тронет. Дамьен вообще очень добрый парень.
– Спасибо, ваше высочество, – отозвалась Ори, не зная, как реагировать на его слова. До сего момента она даже не подозревала, что вечно хмурый Сокол может быть таким… мягким. На какой-то момент даже показалось, что перед ней совсем другой человек.
Но наваждение прошло, и все снова встало на свои места.
– Идем, – бросил Литар, вновь становясь спокойным и сосредоточенным. – Кери наверняка уже нас заждался. Думаю, ему не терпится узнать, чего же такого ужасного я тебе наговорил.
Той ночью Ориен очень долго лежала в кровати, осмысливая все произошедшее за этот странный длинный день, а особенно разговор с Соколом. И ей на самом деле было о чем подумать.
Ори прекрасно понимала, что, однажды получив ее согласие на участие в его делах, он больше не отстанет. Ведь она почти идеальный шпион, тем более еще и менталист, а значит, Литар будет искать новые и новые способы заставить ее выполнять его поручения. Девушка понимала, что нужно как-то отгородиться от всего этого, возможно, обратиться за советом к Кери. На крайний случай – поставить какие-то временные рамки. Вот только, несмотря ни на что, она все равно боялась принца и, даже глядя ему в глаза, никогда не позволяла себе погрузиться в его сознание. Почему-то не сомневалась, что если Сокол это заметит, то попросту открутит ей голову.
Глава 5
Что изменилось? Да ничего!
Воровкой была – и воровкой осталась.
И пусть же теперь ты крадешь для него –
Над бездной идешь, злой судьбе улыбаясь.
Ему наплевать, для него ты – Мираж.
Сорвешься, умрешь – он тебя и не вспомнит.
А взгляды его – лишь притворство и блажь.
Лед в сердце его уж ничто не растопит.
Как только стало понятно, что любые ментальные щиты Ориен преодолевает, почти не напрягаясь, Кертон поставил перед собой цель: создать блок, способный защитить сознание даже от такого сильного менталиста, как она. Правда, за почти три месяца исследований так ничего и не придумал. Сама же Ори пока старалась держать свой дар при себе и практиковалась только иногда с Беллисой. В остальное же время она больше прислушивалась к привычным инстинктам – по словам Кери, они являлись частью сущности ишау, той таинственной расы, к которой в какой-то степени относилась и сама Ориен.
Кстати, Кертон оказался искренне удивлен и озадачен, когда не нашел данных о них ни в одной из библиотек Эргона. Он даже не поленился исследовать архивы, но и там не было ни единой книги по представителям этой расы. Кое-где, конечно, встречались косвенные упоминания, но на них маг даже внимания не обращал, считая это пустой тратой времени.
И если поначалу такое положение вещей еще казалось магу простой странностью, то вскоре стало по-настоящему настораживать. Ведь получалось, что кто-то специально уничтожил всю информацию о представителях некогда дружественного народа. И сейчас многие в Карилии даже не подозревали, что за океаном живут такие интересные создания, у которых, ко всему прочему, еще и крылья есть.
Ориен тоже очень хотела узнать хоть что-то о своих предполагаемых сородичах. Она снова и снова пролистывала справочники, изучала принесенные Кертоном редкие издания, в которых вообще упоминались представители расы ишау. А однажды предположила, что просто так ничего не случается, а значит, книги были целенаправленно изъяты. Вопрос только – кем и по какой причине?
Кертон спокойно выслушал ее доводы, но ничего не ответил. И она уже подумала, что он не придал ее словам значения, но, как оказалось, сильно недооценила своего учителя и его возможности.
Этим утром, когда Ори, как и обычно, сидела в своем любимом кресле в библиотеке и изучала очередной учебник по основам менталистики, привычную тишину дома нарушили громкие шаги. Девушка испуганно обернулась к двери и удивленно уставилась на входящих в библиотеку мужчин. Все они были одеты в знакомую ей черную форму с серебристыми нашивками, которая до сих пор ассоциировалась у нее с арестом и последующим заключением. И, возможно, Ориен бы все-таки начала паниковать, да только эти незваные гости были настроены совсем не воинственно. Они вежливо поздоровались и неуверенно прошли в глубь комнаты. И только теперь она рассмотрела, что они тащат перевязанные веревками стопки больших книг, причем явно очень тяжелых. И, глядя на эту картину, Ори опешила настолько, что не смогла произнести ни звука. Все-таки сотрудников службы правопорядка она ожидала увидеть здесь в самую последнюю очередь.
Но все ее вопросы развеялись сами собой, когда вслед за своими подчиненными в комнату вошел как всегда спокойный и уверенный Сокол.
– Добрый день, Ориен, – поприветствовал он девушку.
Литар указал подчиненным, куда сложить книги, и велел возвращаться во дворец без него. Сам же Лит уходить явно не собирался. Более того, он расслабленно присел в кресло напротив Ори и, спокойно вызвав горничную, приказал принести им чаю.
– Это летописи, – пояснил, небрежно указывая на книги, которые его подчиненные сложили на дальнем столе. – В них подробная история Карильского Королевства за последние восемьсот лет. Кери откопал их в дворцовом архиве и велел вручить тебе. Он сообщил мне, что вы с ним ищете информацию об ишау.
– Это так, ваше высочество, – поспешила подтвердить Ори, к которой наконец вернулся утерянный было дар речи.
Но зато вдруг очень смутил тот факт, что она сидит перед Соколом босиком и в домашней одежде. Все же в любимых шароварах и просторной тунике Ориен очень мало походила на леди, а волосы и вовсе предпочла собрать в небрежный хвост. На самом деле она еще толком и не проснулась. Даже не ела, решив немного почитать перед завтраком. Откуда ж было знать, что Литару придет в голову явиться с визитом?
– В этих книгах определенно должно найтись хоть что-то, – ровным тоном добавил принц, разглядывая немного покрасневшую девушку. – Мой учитель истории когда-то рассказывал об ишау. Говорил, что они живут за океаном и что раньше мы вели с их страной активную торговлю. Их материк имеет большие залежи так называемого алисита. Это металл, наглухо блокирующий у людей любые способности к стихийной магии. При соприкосновении с кровью мага он способен привести к быстрой гибели, попросту выкачав всю энергию. Алисит встречается и у нас, правда, в гораздо меньших количествах. Из него сейчас делают небезызвестный сплав Сирилиса, а уже тот используют при создании антимагических наручников и шнурков. На нашем материке его немного, и все немногочисленные месторождения располагаются на территории Вертинии. А вот Ишерия – материк народа ишау – весь буквально испещрен залежами этого проклятого металла. Алисит невероятно искажает магический фон, и любому магу даже находиться там очень тяжело. По той же причине туда нельзя построить портал, добраться до Ишерии можно только по морю, на самом обычном корабле.
Литар вздохнул и картинно развел руками.
– Вот все, что мне известно об ишау, хотя, можешь не сомневаться, мое образование можно назвать поистине блестящим, – добавил он, отмечая, что Ориен немного расслабилась и слушает его с огромным интересом.
– Мне тоже удалось найти совсем немного, – ответила она, наблюдая за появившейся в библиотеке горничной, на чьем подносе был не только чай принца, но и завтрак самой Ориен. – Я нашла всего два упоминания об ишерских профессорах, в разные годы читавших в нашей стране лекции по менталистике, и одну сказку, главным героем которой был «крылатый демон из-за моря». Вот и все…
– Странно это, – ответил принц. – Я уверен, что информация была скрыта специально. Будто кто-то целенаправленно желал, чтобы об этой расе все забыли. Даже моя мать почти ничего о них не знает. Кери обратился к магам соседних государств, но пока они ничего не ответили. И все это, Ориен, мне совсем не нравится. И еще больше мне не нравится то, что мы заметили такой пробел только сейчас.
Он замолчал и отвернулся к окну, за которым мягко светило теплое осеннее солнце. Его взгляд был сосредоточен и направлен в никуда. И сейчас, глядя на второго принца Карилии, спокойно пьющего рядом с ней чай, Ориен вдруг поняла: он появился здесь далеко не просто так и книги – только предлог. А добродушное поведение казалось девушке особенно подозрительным.
– Ваше высочество, скажите, зачем вы пришли? – все же спросила она, набравшись смелости. Ори знала, что он не станет ей врать, поэтому и спросила прямо.
Но, вопреки ее ожиданиям, Литар сдержанно ухмыльнулся и, поставив чашку на стоящий между ними низкий столик, посмотрел ей в глаза.
– У меня было две цели, – признался он. – Во-первых, проследить за доставкой летописей, которые сами по себе являются очень важными и ценными документами. А во-вторых, поговорить с тобой о грядущем бале и твоем обещании добыть для меня кое-какую вещь.
Вот теперь она снова узнавала этого человека. Без маски деланого добродушия и участия Сокол казался ей более привычным. Хотя Ориен не могла с уверенностью сказать, какой он на самом деле. Она попросту боялась заглядывать за ментальный щит, надежно закрывающий его сознание ото всех, кроме нее.
Литар с сомнением посмотрел на плотно запертую дверь, кинул быстрый взгляд на окно и на несколько мгновений прикрыл глаза. А спустя пару секунд весь периметр комнаты полыхнул красным, а по полупрозрачному куполу под самым потолком пробежали мелкие язычки пламени.
– Что это? – удивленно спросила девушка, разглядывая безумно красивую игру света, которая почему-то жутко пугала. Она никогда не видела ничего подобного и смотрела на сие творение магии широко распахнутыми глазами.
– Полог безмолвия, – ответил Лит. И зачем-то пояснил: – Огненный.
– Вы не доверяете слугам в доме Кертона? – настороженно уточнила Ори. – Он утверждает, что все они верны ему и короне.
– Возможно, – не стал спорить принц. – Но у меня нет никакого желания доводить до их ушей государственные тайны. А так я могу быть уверен, что никто нашего разговора не услышит.
Наверное, только сейчас Ориен окончательно осознала всю серьезность ситуации и безнадежность своего положения. Все-таки фраза о государственных тайнах оказалась для нее совершенно неожиданной. Ведь одно дело – воровать ночью драгоценности из спален аристократов, и совсем другое – красть неизвестно что, непонятно у кого, ради целей королевства. Если в первом случае ей могла угрожать только каторга, пусть и пожизненная, то попавшись сейчас, заплатить придется ни много ни мало собственной жизнью.
– Итак, Ориен, – привлек ее внимание Лит.
Он расслабленно сидел в кресле и лениво постукивал пальцами по деревянному подлокотнику. Но от вида этого простого на первый взгляд жеста Ори напряглась еще сильнее.
– Украсть тебе предстоит книгу, – продолжил принц. – Я не знаю, как она выглядит и какой имеет размер. Мне известно только то, что охраняют ее сильнее любого сокровища. По моим сведениям, она очень старая, но сохранилась прекрасно. Лидеры подпольных оппозиционных движений нашей страны готовы заплатить за нее невероятную сумму. И в Карилию ее привезут именно для того, чтобы продать им. Как ты понимаешь, даже не зная содержания этого фолианта, я должен сделать все, чтобы в неправильные руки он не попал.
– Но… Чем книга, даже такая странная, может быть опасна для целой страны? – не понимала девушка.
– Сама книга – ничем, – равнодушно отозвался Литар. – А вот хранящиеся в ней сведения…
Фразу Сокол не закончил, но Ори и так прекрасно поняла, что он имел в виду. На самом деле, теперь ей тоже стало безумно любопытно, что же в том фолианте такого страшного.
– Книгу везет первый советник князя Гауса. Попасть в его покои получится, только когда он будет на балу. По моим сведениям, на следующий же день назначена сама передача книги покупателю, так что второго шанса у нас не будет. К тому же этот человек – настоящий параноик. Он всегда лично проверяет, закрыты ли окна и двери, и устанавливает магическую защиту. А плетения обычно использует такие, что даже Кери не знает, как их снимать.
– То есть, – протянула Ори, все больше напрягаясь, – вам и вашему ведомству к нему не подступиться?
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?