Текст книги "StarСraft. Эволюция"
Автор книги: Тимоти Зан
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
Глава пятнадцатая
– Пропади все пропадом! – прорычал Мэтт в трубку, пока Валериан спешным шагом направлялся к нему. – Почему медлят эти «Миражи»?
– Что случилось? – спросил император, наконец, встав рядом.
– Стая муталисков угнала транспортный корабль, – раздраженно ответил адмирал. – Пост управления, я задал вам вопрос!
Валериан почувствовал ком в горле, увидев происходящее на экране. Сначала он подумал, что объяснение Мэтта было своеобразной метафорой, но тот говорил то, что видел. Группа муталисков в буквальном смысле ухватилась за корабль и тащила его. Они направлялись в сторону…
Он выругался сквозь зубы. Конечно. Они несли его к пси-излучателю. К месту, куда направлялись все зерги в радиусе пятидесяти километров.
– У них неполадки со шлюзом стыковочного узла, – пробормотал Мэтт. – Ничто не может вылететь.
– Что с патрулирующими «Миражами»?
– Они неудобно расположены. Либо слишком далеко, либо на другой части планеты. Они не успеют вовремя добраться до транспорта.
– Как вообще это произошло?
Мэтт покачал головой.
– Думаю, здесь виноват либо излучатель, либо управляющий псиолисками. Либо они оба.
И Доминион контролировал лишь один из этих факторов.
– Нас разоблачили, – кисло сказал Валериан. – Хорошо. Отключите излучатель.
– Понимаете, в этом и проблема, – мрачно заметил адмирал. – Мы не можем.
– Не можете?
– Мы не хотели, чтобы зерги смогли отключить излучатель, поэтому заблокировали его. И для пущей убедительности техники поместили его в стандартный полевой бункер перед сбросом, – Хорнер выпустил воздух через зубы. – Тогда идея казалась удачной.
– Не сомневаюсь, – Валериан смотрел на экран. В таком случае, оставалось лишь одно. – Каков размер самой маленькой боеголовки, которую мы можем выпустить с орбиты?
Глаза Мэтта расширились.
– Вы хотите задействовать ядерный удар?
– Только по небольшой области, – заверил его Валериан. Он повернулся к офицеру-надзирателю: – Проинформируйте иерарха Артаниса, что мы собираемся сбросить ядерную боеголовку. Только одну и только в качестве спасательной операции. Это не будет началом полноценных боевых действий против планеты. Удостоверьтесь, чтобы он это понял.
– Да, император, – ответил тот. Хотя он оказался застигнут врасплох, офицер поспешил выполнить приказ своего императора.
– Затем проинформируйте Сверхкоролеву Загару, – продолжил Валериан. – Отправьте ей аналогичное сообщение и добавьте, что я свяжусь с ней напрямую через несколько минут.
– Да, император.
Валериан развернулся к Мэтту:
– Адмирал?
– В арсенале имеется тактическая ракета в десять килотонн, – ответил Хорнер. – Обычно применяется на земле или для атаки по кораблям в космосе, но должна выдержать сброс с орбиты.
Валериан быстро провел мысленные подсчеты. Если удар поразит цель достаточно быстро, транспортный корабль в это время окажется вне зоны взрывной волны.
– Подготовьте ее, – приказал он. – Запуск по моей команде.
– Есть, сэр.
Валериан повернулся к офицеру-надзирателю:
– Они ответили?
– Иерарх Артанис выражает сомнения относительно таких действий, император, – ответил офицер. – Но он не будет вмешиваться, – он поджал губы. – Сверхкоролева Загара не отвечает на сигнал.
– Она отказывается принимать такие действия? – нахмурился Валериан.
– Нет, император, просто не отвечает. Передатчик, задействованный ею ранее, все еще регистрируется как рабочий, но никто не отвечает на наш сигнал.
– Это плохо, – пробормотал Мэтт. – Думаете, она разгадала наши планы и теперь готовится слинять?
– Покажите изображения семи левиафанов, – приказал Валериан. – Они все еще на земле?
– Да, император, – подтвердил офицер.
– И мы не увидели, что на них кто-либо зашел?
– Нет, император. Но на планете облака и туман, поэтому качество изображения не идеально.
– А еще там могут быть тоннели, – пробормотал Мэтт.
– Да, – тихо ответил Валериан. И если Загара готовилась бежать вместе со своими матерями стаи… – Не все сразу. Ракета готова?
Офицер-надзиратель взглянул на дисплей состояния.
– Да, император.
Валериан посмотрел на Мэтта. Лицо адмирала было неподвижным и ничего не выражающим. Он не одобрял такой план?
Возможно. Собственно, он, наверное, расценивал такие действия как проявление грубой силы, часто используемой отцом Валериана.
Но его мнение не было важно. Отряд Холкмана был лучшим шансом Доминиона разобраться в происходящем, прежде чем планета окажется уничтожена. Валериан не собирался сдавать их без боя.
– Благодарю, – император скрестил руки на груди, отрешенно думая, будет ли он об этом сожалеть. – Адмирал Хорнер, запускайте ракету.
Транспортный корабль внезапно качнуло вперед, из-за чего Таня и Эрин вместе покатились к пульту управления в кабине пилота. Эрин безуспешно пыталась хоть за что-нибудь зацепиться, даже не думая о том, что Таня в любом случае врежется в нее.
И, когда у доктора получилось ухватиться за подголовник кресла Виста, а Таня приготовилась к столкновению, на ее руке крепко сомкнулись пальцы Улаву.
«Как ты?»
«Я в порядке», – заверила его Таня, вполуха слушая, как Дизз и Вист громко и экспрессивно обсуждали ситуацию. Весь корабль трясло, и Дизз пытался восстановить контроль.
Безуспешно. Там было слишком много муталисков, их общая масса значительно превышала массу транспорта, а хватка была крепкой. Вдобавок, учитывая выведенные из строя главные двигатели, у Дизза не хватало мощности, чтобы вернуть контроль над кораблем.
Улаву пришел к такому же мнению.
«Я разберусь с ними, – сказал он, подтянув Таню к себе, чтобы она смогла найти рукой опору. – Ваш реактивный ранец готов, лейтенант Деннис Холкман?»
– Да, готов! – прокричал Дизз сквозь рев форсажной камеры; он только что попытался поджарить державших двигатели муталисков. – И нет, ты его не наденешь! Вист, видишь этот рычаг?
«Выбора нет. Я могу добраться до муталисков и убить их».
– Только не с ранцем, рассчитанным на броню головореза! – возразил Дизз. – Вист, это автопилот. Когда муталиски исчезнут – врубай.
– Как я узнаю, что их больше нет? – спросил морпех.
– Наверное, мы начнем резко падать, – ответил Дизз, выключая форсажную камеру и отстегивая ремни безопасности. – Когда это произойдет, не трать время попусту. Эрин, тащи сюда свою задницу и садись в кресло, – он поймал взгляд Тани и одобряюще ей кивнул. – Наш черед, пироцыпа. Надевай визор: мы полетим жарить зергов.
К тому времени, как Дизз надел броню и ранец, транспортный корабль почти перестало трясти. Головорез начал опускать трап и кинул быстрый взгляд через заднее стекло: они все еще направлялись в сторону пси-излучателя.
– Так, – раздался голос Дизза в наушниках Тани. – У нас нет времени на то, чтобы соорудить подходящее упряжное приспособление, поэтому я понесу тебя по старинке.
– Хорошо, – сказала Таня, наморщив лоб. Она не так уж и боялась высоты, но это чувство, когда тебя держит в километре от земли человек, которого ты плохо знаешь, не могло быть приятным.
– И так как тебе не потребуется оружие, а я не настолько верю в свои силы, – продолжил Дизз, – то полетим лицом к лицу, чтобы мы вместе смогли держаться друг за друга. Хорошо?
– Конечно, – ответила Таня, чувствуя прилив облегчения. По крайней мере, в этом случае у нее будет хоть какой-то контроль над ситуацией. – Меня уже давно не обнимали.
– Сомневаюсь, что это можно считать объятиями, – он встал к ней лицом и немного нагнулся, выпячивая грудь. Таня обхватила его за плечи, а он ее – за талию. – Готова? Полетели.
Ревя турбинами реактивного ранца, они вылетели из корабля на открытый воздух.
Муталиск представлял собой летающего зерга размером со среднего робота Доминиона, с крыльями как у летучей мыши и изогнутым телом. Они напоминали Тане огромных шершней, когда пикировали на поле боя с выставленными жалами. Муталиски были одними из самых быстрых летающих зергов, и Таня беспокоилась, что даже головорез на реактивном ранце не угонится за ними.
Но ей не было нужды тревожиться. Муталиски несли тяжелый корабль, а пси-блокаторы, наверное, также замедляли их, поэтому зерги летели заметно медленнее, примерно со скоростью быстрой ходьбы террана. Дизз завис над кораблем и повернулся, открывая Тане цели ее атаки.
И началась расправа.
Сперва она убила держащих двигатели, наблюдая с мрачным удовлетворением, как их тела напряглись, затем расслабились и упали в лес под ними. Затем продолжила убивать муталисков с той же стороны, надеясь, что пси-блокаторы нарушат сообщения между ними, и зерги не обратят внимания на свои заметно поредевшие ряды.
Она убила пятерых из двенадцати, когда другие, наконец, заметили угрозу. Два муталиска выпустили корпус, из-за чего корабль тут же провис, и полетели к атакующим.
Таня стиснула зубы, сосредотачиваясь на левом. А потом заметила что-то позади муталиска…
– Дизз, вниз! – крикнула она.
Головорез мгновенно подчинился и выключил турбины, в результате чего они мертвым грузом полетели вниз. Оба муталиска тут же изменили курс по направлению к жертве…
И резко вздрогнули в воздухе: Улаву с карабином Тани в руках, заняв опасную позицию на откинутом трапе, прострелил обоих бронебойным снарядом. Пока муталиски бешено махали крыльями в попытке набрать высоту, Таня прикончила их. Последовал пронзительный крик, и два других муталиска выпустили корабль, присоединяясь к атаке.
Это было ошибкой. Корабль накренился: оставшиеся зерги не могли удерживать такой вес. Пока они пытались вернуть контроль, двигатели внезапно взревели, и транспорт высвободился.
– Нет, нет, нет! – застонал Дизз. – Черт возьми, Вист! Не играй с управлением, а просто включи автопилот.
– Пытаюсь! – ответил напряженный голос Виста. – Не отвечает. Наверное, они его испортили. Не хочешь вернуться и помочь?
Дизз выругался, наклоняясь вперед, и Таня как можно сильнее прижалась к нему, когда головорез врубил турбины на полную.
– Мы летим. Осторожно, вы начинаете пикировать! Возьми руль и поведи его назад на пару миллиметров. Я сказал назад!
– Я так и сделал, но и он не отвечает!
– Наверное, муталиски оставили внутри червей-чакрумов, – пробормотал Дизз. – Они пробрались в двигатели и антигравы. – Неожиданно он рванул ровно вверх. Такой маневр почти заставил Таню разжать руки, но Дизз успел ухватить ее покрепче, и ей удалось вернуть руки в исходное положение.
– Смотрю дальше по курсу, – сказал он. – Похоже, прямо впереди вас ровное место. Летите туда.
Двигатели снова взревели, и корабль устремился вперед.
– И выключи проклятые двигатели! – раздраженно добавил лейтенант. – Главный тормоз между сиденьями…
– Да понял, понял, – буркнул Вист. – Но как замедлиться без двигателей и антигравов?
– Вы скоро врежетесь в деревья, – сказал Дизз. – Антигравы еще работают, поэтому начни с крон – не более трех-четырех метров вниз. Когда замедлитесь, начни кренить корабль вниз, к большим веткам; используй педали для изменения высоты. Если повезет, антигравы выдержат, пока ты замедляешься для мягкой посадки.
– А если не выдержат?
– Тогда корабль превратится в бульдозер, – прямо ответил Дизз. – Пристегнись и молись, что построившие это чудо техники вложили в него душу. И скажи Улаву… – он остановился. – Куда делся Улаву?
– Вернулся внутрь, – ответила Таня. – Он ушел, когда я убила последнего муталиска.
– О, точно. Я и не заметил. Итак, вели Улаву пристегнуться.
– Уже, – сказал Вист. – Что-нибудь еще?
– На большее у нас нет времени. Удачи.
– Неужели нет ничего, чем мы могли бы помочь? – тихо спросила Таня.
– Как я уже сказал, на это нет времени, – ответил Дизз напряженным голосом. – Даже если мы догоним их, я не успею добраться до кабины вовремя, – он на секунду замолчал. – Ты хорошо справилась с муталисками, кстати.
– Спасибо, – ответила Таня. Учитывая, что транспортный корабль был на грани уничтожения, их героическая вылазка могла оказаться напрасной.
И вдруг краем глаза она заметила яркую вспышку справа. Таня повернула голову и увидела затухающий свет на горизонте. Нахмурившись, она включила приближение в своем визоре.
Прямо за кругом света поднималось облако в форме гриба.
– Ого! – произнес Дизз. – Похоже, распродажа закончилась.
– Какая распродажа? – спросила Таня, пытаясь сопоставить в голове вспышку и облако. Несомненно, ядерная ракета. Но с каких пор зерги используют ядерные боеголовки?
– Распродажа первосортной слизи, про которую я говорил ранее, – ответил головорез. – Теперь зерги туда не летят.
Таня осмотрелась. На горизонте было три летающих зерга, но никто из них не направлялся на северо-восток.
И тут ее озарило.
– Они ударили ядерной ракетой по пси-излучателю.
– Они… стой, что?!
– Справа от нас только что был совершен ядерный удар примерно в том месте, где предположительно был излучатель, – объяснила Таня, кивая в сторону взрыва. – Вопрос в том, кто его нанес – мы или зерги?
– Скорее всего, мы. Ну, или протоссы. Зерги не используют технологии. Давай, Вист. Давай же…
Таня перевела взгляд на происходящее под ними. Корабль пропахивал лесную гряду согласно инструкциям лейтенанта. Он заметно замедлялся, и Диззу с Таней, наконец, удалось сократить отделявшее их от транспорта расстояние.
Она задержала дыхание. Корабль двигался медленнее, но не достаточно быстро терял ускорение.
– Дизз?
– Вы двигаетесь слишком быстро, Вист, – предупредил тот. – Тебе нужно углубиться в чащу. Забудь про повреждения.
– Я не могу, – ответил Вист. – Антигравы не слушаются.
Дизз выругался сквозь зубы.
– Тогда выруби их.
– Что, прости?
– Выруби антигравы, – повторил Дизз. – Главный рычаг спереди от тормоза, поверни ручку на девяносто градусов по часовой и затем рвани на себя.
– Дизз…
– Вы сейчас сядете, – оборвал его головорез. – И когда это произойдет, вам надо оказаться на ровной местности.
– Великолепно. Ладно, была не была.
Корабль внезапно осел, и даже сквозь рев ветра Таня услышала громкий треск дерева, пока космолет прорывался через крупные ветки. Он все еще был в пяти метрах над землей, когда вылетел из леса прямо на упомянутое Диззом открытое место. Таня прикусила губу, когда транспорт с грохотом упал на землю и покатился по грубой поверхности. Она затаила дыхание…
Корабль почти доехал до следующей линии деревьев, когда вдруг подпрыгнул и упал, более не двигаясь.
– Вист? – слабо позвал Дизз.
– Мы в порядке, – пришел ответ. – Эрин? Улаву? Ага, все целы. Правда, я не думаю, что эта штуковина снова когда-нибудь полетит.
– Без шуток, – ответил Дизз, и Таня услышала облегчение в его голосе. – Ладно, начинайте вытаскивать всё, что нам может пригодиться. Черви-чакрумы все еще ползают внутри, и мы не хотим, чтобы они отобедали нашими С-14.
– Принято.
В начале списка вещей, которых каждому полковнику не следовало делать, значилось вмешательство в разговор адмирала. Особенно, если упомянутый адмирал вел беседу со старым другом.
Особенно если этим другом был император.
Поэтому Круикшанк терпеливо ждал, пока двое мужчин вели светскую беседу у станции наблюдения.
Конечно, если учесть, что они обсуждали возможные последствия проведения формально не несущего вызова ядерного удара на планете, на которой формально не велись военные действия, он с радостью готов был предоставить им время и возможность для обсуждений.
Когда их диалог начал подходить к концу, Круикшанк сделал два шага вперед.
– Адмирал?
Хорнер посмотрел на него.
– В чем дело, полковник?
– Когда у вас будет время, сэр, – сказал Круикшанк, – я хотел бы обсудить следующую миссию моей группы.
Адмирал и император обменялись взглядами. Возможно, гадали, кто из них поручил полковнику планировать следующую наземную операцию.
– Продолжайте, – произнес Хорнер.
– Я говорил с командиром Рахасом с материнского корабля протоссов, – начал Круикшанк. – Мы пришли к выводу…
– Кто уполномочил вас вести разговоры с протоссами? – прервал Валериан.
– Никто, император, – ответил Круикшанк, машинально напрягаясь. – Я сделал это по своей инициативе. В этом не было ничего официального – два солдата просто обменивались информацией.
– А командир Рахас – это?..
– Главнокомандующий наземными войсками иерарха Артаниса, – ответил Круикшанк. – Заместил командующего Сагайю после фиаско на второй точке.
Губы Валериана дернулись при слове «фиаско», но он лишь кивнул:
– Продолжайте.
– Есть, сэр, – по крайней мере, император не разразился гневной тирадой, как сделал бы в подобном случае его отец. – Мы пришли к выводу, что, как вы и ожидали, пси-излучатель отведет многих зергов от третьей точки. Так как летающие зерги быстрее наземных, они смогут добраться туда раньше, и это значит, что ядерный удар уничтожил бóльшую их часть.
– Мы пришли к такому же выводу, – согласился Хорнер. – Еще что-нибудь?
– Да, сэр. Теперь, когда излучателя больше нет, мы считаем, что тот, кто контролирует зергов, пошлет их обратно к третьей точке. Если бы транспортный корабль не атаковали, исследовательская группа добралась бы туда быстрее возвращающихся зергов. Но они теперь на земле, и им предстоит бег наперегонки, – он сжал губы. – Сейчас они представляют собой легкую цель.
– Мы можем послать к ним еще один транспорт, чтобы провезти их последние тридцать километров, – сказал Валериан.
– Мы можем так сделать, император, – кивнул Круикшанк. – Но тогда у нас две проблемы. Во-первых, отправка чего бы то ни было этой команде раскроет ее местоположение, что позволит врагам подготовить засады на пути. Сейчас, когда у них включены пси-блокаторы, их намного сложнее заметить. Во-вторых, мы уже видели, насколько уязвим транспортный корабль для атак с воздуха.
– Мы можем послать «Миражи» в качестве сопровождения, – предложил Хорнер.
– Вот только муталисков на Гистте значительно больше, чем у нас «Миражей», – пробормотал Валериан. – И не все погибли от ядерного удара. Итак, полковник, вы предлагаете оставить отряд Холкмана на земле?
– Да, император, – ответил Круикшанк. – Пеший поход займет больше времени, но у них имеется силовая броня, а изображения, полученные нами, указывают на отсутствие серьезных ранений. И сейчас они более-менее незаметны для местных зергов.
– По крайней мере, их так сложнее заметить, – согласился Валериан. – Как вы и сказали, сейчас они участвуют в беге наперегонки с возвращающимися зергами. Полагаю, у вас есть решение?
– Организовать поддержку, – сказал Круикшанк. – Мы выстроим наземную линию обороны из пехоты, техники и протоссов примерно в пятнадцати километрах от третьей точки против направления, с которого предположительно пойдут зерги. Если повезет, мы дадим Холкману время проникнуть внутрь и достать необходимые образцы.
– Вы только что сказали, что зерги заметят наши транспортные корабли, – напомнил ему Валериан.
– Да, но это неважно. Пусть они знают о нашем местоположении, мы ведь придем туда, чтобы дать им отпор. И мы не будем лететь параллельно земле, поэтому их летающие твари не смогут навредить нам.
– К излучателю направлялась целая орда зергов, – предупредил Хорнер. – Если сейчас они находятся под контролем врага, то вашим силам придется туго.
Круикшанк пожал плечами.
– За это нам и платят, сэр.
– На что похожа местность? – спросил Валериан.
– Вот это место, император, – Круикшанк достал планшет и показал вид с воздуха. – Участок холмистых лугов между двумя лесными зонами. Благодаря хорошей видимости и открытому пространству, противник не сможет застать нас врасплох. Место находится между быстрой рекой с прибрежными топями на юго-востоке и линией скал на севере.
– Судя по масштабу, зона простирается на восемьсот метров, – заметил Хорнер. – Это большая территория для обороны силами сорока морпехов.
– Я также возьму второго «Боевого пса» и столько «Голиафов», сколько вы сможете отвлечь от корабельной обороны. Вдобавок, Рахас сказал, что у них еще есть десять тамплиеров и десять неразимов плюс пара часовых для поддержки. Он также добавил, что они могут прихватить пару фениксов, что поможет нашей защите с воздуха.
– Тогда на каждого морпеха и воина протоссов будет приходиться по тринадцать метров, – заметил Хорнер. – И если учесть, что протосская пехота обычно не использует оружие дальнего боя, им придется сформировать более плотную защиту для удержания своей линии. Таким образом, если на вас навалятся всей массой, я не вижу, как у вас получится выстоять.
– Мы справимся, сэр, – уверенным голосом ответил Круикшанк. – В любом случае нет более подходящего места в радиусе десяти километров от точки. Большая честь местности покрыта лесами, что ограничивает нашу зону обстрела. А если мы отойдем на юг, то битва затянется надолго.
– Что если вы укрепитесь прямо на третьей точке? – спросил Валериан.
– Боюсь, что такая позиция окажется слишком близко к объекту исследования, – сказал Круикшанк. – Если отряд Холкмана задержится, то они окажутся отрезаны развернувшимися военными действиями. И им надо проникнуть внутрь третьей точки, потому что, если только вы не пошлете доктора Коуган вместе с нами, нет никого, кроме доктора Вайлэнд, кто смог бы достать нужные вам образцы.
Он постучал пальцем по своему планшету:
– Это наш лучший план по сдерживанию зергов, пока исследовательская группа занимается третьей точкой.
Валериан и Хорнер обменялись взглядами, и Круикшанк почти почувствовал, как они общались без слов.
– Силы протоссов, – наконец произнес Валериан, снова посмотрев на Круикшанка. – Это ваша с Рахасом гипотеза, или иерарх Артанис согласился отправить их?
– Рахас ждет вашего согласия перед тем, как говорить с иерархом, император, – ответил Круикшанк. – Но он заверил меня, что тот, несомненно, одобрит наши действия.
И снова Хорнер и Валериан посмотрели друг на друга.
– Вы привели хорошие аргументы, полковник, – сказал Валериан. – Один вопрос: почему?
– Как я и сказал, император, это наша работа, – нахмурившись, ответил Круикшанк.
– Нет, я знаю, почему вы готовы рисковать жизнью ради исследовательской группы, – сказал Валериан. – Почему вы попросили протоссов присоединиться к операции? Я думал, что вы их совсем не любите.
– И уж точно не доверяете им, – добавил Хорнер.
Губы Круикшанка чуть скривились.
– Позволите говорить прямо?
– Позволяю, – кивнул Валериан.
– Вы правы: я не люблю протоссов и не доверяю им, – сказал Круикшанк. – Но увиденное мною на второй точке – то, что псиолиски сделали с ними, и как быстро у них это получилось – чертовски испугало меня. Их надо остановить, остановить именно здесь, иначе начнется очередная война. Мы не можем этого допустить. У меня нет достаточного количества солдат и роботов, чтобы сделать это в одиночку. Как и у протоссов. Это просто военная логика.
– Хорошо сказано, полковник, – кивнул Валериан. – Ладно. Свяжитесь с Рахасом и дайте ему знать, что мы посылаем вас и всех, кого только можем. Подготовьте свою команду и доложите, как закончите.
– Есть, император, – Круикшанк кивнул Хорнеру. – Адмирал, – он стал разворачиваться…
– Еще кое-что, полковник, – произнес Валериан. – Вы спросили позволения говорить прямо, но я не услышал ничего, что можно было бы счесть неприличным или неуместным. Почему вы об этом спросили?
Круикшанк поморщился.
– Я признался в страхе, император. Согласно официальному военному кодексу Доминиона, солдаты никогда не боятся.
– А, – сказал Валериан, чуть улыбнувшись. – Добро пожаловать в реальный мир, полковник.
– Благодарю, император, – ответил Круикшанк. – Вообще, я живу в нем уже довольно давно. А теперь прошу простить. У меня приказ.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.