Текст книги "Винляндия"
Автор книги: Томас Пинчон
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Пользуччи соррняк не слюшаэ? – осведомлялся он на подвиде французского прононса. – Хо, хо! Не прробльэм! Прросто звоньё – «Марркиз де Всад»… Он наведьё поррядок!
Вскоре предприятие уже процветало, расширив обслуживание до бассейнов и лесонасаждений, а выручки за это накатывало столько, что Миллард в какой-то раз решил взять не гонораром, а несколькими пунктами. Публика из вне-Ящичного мира стала принимать его за настоящего владельца, к тому времени обычно пребывавшего где-нибудь в отпуске, и Миллард, будучи актером, начал им верить. Помаленьку он скупал доли и учился вести дела, а также усложнял сценарии своих рекламных роликов от той прежней нарезки полуминуток на вампирской смене до того, что ныне часто могло быть и пятиминутным микрокинофильмом в лучшее эфирное время, где музыка и спецэффекты все больше давались на откуп умельцам аж из Приморского округа, а Маркиз, чей гардероб ныне усовершенствовался до подлинного костюма восемнадцатого столетия, мог вести диалог с каким-нибудь некондиционным газоном, поря его хлыстом, и каждая травинка при крайнем приближении обнаруживала лицо и крошечный ротик, из которого тысячекратно-эхоплексным хором раздавался писк:
– Ещьё, ещьё! Обожжаем! – Маркиз, игриво склонившись:
– Я васс не сльищу! – Немного погодя трава запевала музыкальную заставку компании, на, к тому времени, пост-дисковую аранжировку «Марсельезы»:
Газон захаван ля бе-до-ою,
Необорим Мар —
Киз де Всад!
Миллард был известен тем, что работу распределял щедро, а платил наличкой и, к тому же, вчерную. Половина стоянки техники сегодня была заполнена грузовиком откуда-то из Мохави, чьим грузом был один-единственный гигантский валун, обугленный, весь рябой, изъязвленный полосами металлической муравы.
– Зажиточный клиент, – пояснил Маркиз, – желает, чтобы смотрелось, будто мимо его дома только что промахнулся метеорит.
Зойд мрачно обозрел.
– На беду напрашивается публика. Судьбу искушают.
Они вернулись в контору. Блодвен, в волосах полно ручек и карандашей, попискивавшая, себя не помня, на компьютере, злобно поглядела на Зойда.
– Только что Элвисса звонила, твою трахому конфисковали.
Ах блин, ну вот оно. Элвисса была в винляндском «Безопасном способе», а когда вышла на парковку – обнаружила на ней больше защитников правопорядка, чем у нее во дни маршей бывало: все окружили пикап, который она утром одолжила у Зойда, словно ожидали, что он сейчас оружие выхватит. Элвисса попробовала выяснить, что происходит, но безуспешно.
– Слуш’, Миллард, друг-мой, похож’, мне понадобится маскировка, причем скоро – не мог бы я тебя обеспокоить на профессиональную подсказку-другую?
– Что ты натворил, Зойд? – не потерпелось узнать Блодвен.
– Невинен, пока вина не доказана, с этим у нас как нынче?
– Я-то просто хотела уточнить, не станут ли они у тебя деньги изымать, – тут это знакомый вопрос, на счета субподрядчика вкупе обычно навешивают больше, чем на пылесос:
– Удерживают больше, – предположил однажды Зойд, – чем Пизанскую башню, – на что Блодвен тогда ответила:
– Впендюривают больше, чем в калифорнийский бургер, – супруги, бывшие супруги, социалка, банк, «Потерянный самородок», галантерейщики с дальними почтовыми индексами, вот, что вам всем достается за такую беспорядочную жизнь.
– Похоже, это вам достается, – заметил ей Зойд.
– Потому-то вам, утыркам, по большей части и платят вчерную, – присоветовала тогда она, скроив рожу, которую Зойд помнил у своих училок в младших классах. Неплохой она человек, хотя по Зойдовой теории выходило, что она была б гораздо счастливей, окажись супруги в Голливуде. Миллард и Блодвен познакомились в Сан-Франциско, в театральном кружке, она играла в массовке хорошеньких девушек, он думал специализироваться по Брехту – однажды ночью на Хейте кто-то закинулся кислотой, и после некоторого стремительного килевания по шестидесятым, они вылетели из своего анархо-психоделического вращения и приземлились в двадцати милях вверх по грязевой полосе препятствий, называемой дорогой лишь теми, кто никогда и близко от нее не бывал, во глубине винляндских секвойных чащ, в хижине у ручья, из чьего русла по ночам до них доносился стук его золотоносной гальки. Когда же предприятие пошло на взлет, они арендовали дом в городе, но за место в горах, где они впервые вернулись на Землю, держались по-прежнему.
– Сию секунду немножко занят, – Миллард вручая Зойду конверт с суммой зеленых внутри, – позже будет лучше – скажи-ка, Лапа, что у нас за «Кино в Восемь»?
– Эм-м, ой, Пэт Сейджэк в «Истории Фрэнка Горшина».
– Скажем, десять, десять-тридцать?
– Ёкс, надо Тренту позвонить, ему керогаз нужен.
Трент, чувствительный поэт-художник из Города, переехал сюда на Север из-за нервов, кои в данный момент пребывали не на вершине спокойствия.
– Бронетранспортиры, – Трент пытался орать и одновременно не повышать голоса, – личности в полной боевой выкладке топчут огороды, кто-то сказал, собаку Стоукли застрелили, я тут засел с тридцать-ноль-шестым, только я его и заряжать не умею, Зойд, что тваариии-ца?
– Постой, легче кореш, у тебя это похоже на КАПУТ, – имея в виду печально известную федерально-штатную Кампанию По Уничтожению Травы, – но пока ж еще вроде не сезон.
– Это по твою душу, еблан, – Трент уже выл в голос, – они у тебя штаб-квартиру устроили, все вышвырнули во двор, они уже верняк твою заначку нашли…
– Знают, на чем я езжу?
– От меня – нет.
– Спасибо, Трент. Не могу сказать, когда…
– И не говори, – предупредил Трент, шмыгнув носом, – увидимся когда-нибудь, – и повесил трубку.
Зойд решил, что ему вернее всего будет отыскать где-нибудь стоянку кэмперов и попробовать к ним прибиться. Место он себе забронировал в нескольких милях от города вверх по Седьмой реке под липовым именем, молясь, чтоб никто не прослушивал этот номер. Затем, с опаской, проследовал в своем кедровом бельме на глазу к «Пицце Бодхи Дхарма», которую сегодня вечером слышно было раньше, чем видно. Все обитатели заведения типа пели, такое, что, с флюидами грядущих бед, он распознал – не слова, они были по-тибетски, но мелодию, с ее костотрясыми басами, к мощному и тайному заклинанию против захватчиков и угнетателей, в частности слышимому чуть позже в году, как раз на урожай, когда в небесах собирались вертолеты КАПУТа, и Северная Калифорния, подобно другим дуреводческим регионам США, вновь воссоединялась, говоря оперативно, с третьим миром.
Едва Зойд собрался заехать на стоянку, как первым делом заметил через витринное стекло Эктора, который навытяжку стоял на столе, полностью окруженный поющими едоками пиццы и персоналом. Зойд проехал мимо, отыскал телефон и позвонил Доку Дальши в «Винляндский дворец».
– Не знаю, насколько он опасен или надолго ли я его смогу задержать, поэтому постарайтесь скорее, лады?
А внутри «Пиццы Бодхи Дхармы» Эктор яростно оборонялся, глаза воспаленные, прическа набекрень.
– Зойд! ¡Órale, carnal![30]30
Скорей, братан! (исп. жарг.)
[Закрыть] Скажи этим людям, до чего не нужна мне вся эта срань!
– Где мой ребенок, Эктор?
В туалете для сотрудников, как выяснилось, дверь в который Прерия заперла. Зойд пошел и поорал с нею туда-сюда, в то же время стараясь не спускать глаз с Эктора, а глубокий распев все не заканчивался.
– Он говорит, будто знает, где моя мама. – Голос у нее настороженный.
– Он не знает, где она, сам меня на днях спрашивал, он пытается тебя использовать.
– Но он сказал, она ему это сообщила – на самом деле она хочет со мной увидеться…
– Он тебе тюльку вешает, Прерия, он УБН, работа у него такая – врать.
– Пожалюста, – крикнул Эктор, – сделяй уже что-нить с этим клюбом ликованья, патушта мне от них, я не знаю, странновато?
– Ты похищаешь моего ребенка, Эктор?
– Она сама со мной хочет ехать, пентюх!
– Прер, это правда?
Дверь открылась. Крупные нажористые слезы катились по ее щекам, вместе с завитками фиолетовой подводки для глаз.
– Пап, что такое?
– Он псих. Он сбежал из Детокса.
– Лючше б ты зналь, как ее защитить, Коллес, – федерале уже неистовствовал. – Лючше б у тебя какие-то ресурсы были, сам же скоро пожалеешь, что она не со мной, ése, я не один сегодня ночью чужак в городе.
– Ага, ты, должно быть, об армии у меня на дворе – скажи мне, Эктор, что это за люди?
– Не такой дурень уже б давно поняль. Это ударная группировка Министерства юстиции, у них военные подкрепления, а ведет их твой старый дружбан собственнолично, Бирк Вонд, помнишь его? Дядя, который твою старушку у тебя отобраль, хах, cabrón[31]31
Зд.: козел (исп.).
[Закрыть]?
– Ну, блядь. – Зойд просто все это время полагал, что это люди Эктора, УБН плюс их местные прихвостни. Бирк Вонд же – федеральный обвинитель, тяжеловес из Вашингтона, О.К.[32]32
Округ Коламбиа.
[Закрыть], и, как столь любезно припомнил Эктор, почти все годы движитель долгих и, рано или поздно, слезоточивых ночей, которые Зойд проводил в таких местах, как «Потерянный самородок». Зачем же, столько времени спустя, ему возвращаться и опять гонять эдак вот Зойда, если это никак не связано с Френези и старой грустной историей?
– А домой возвращаться даже не думай, больван, птушто дома у тебя больше нету, бумажки уже вертятся на его конфискацию по гражданскому ВРИКО[33]33
Акт «О подпавших под влияние рэкетиров и коррумпированных организациях».
[Закрыть], патушшта угадай-ка, Зойд, они нашли марихуану? у тебя в доме! Агха, унции аж две этой дряни, мы назовем их прорвой.
– Пап, о чем это он?
– Они и впрямь сейчас там, Вояка.
– А мой дневник? А мое все для волос, а одежда? Дезмонд?
– Мы все вернем, – меж тем как она подвинулась к нему в однорукое объятье. Он верил в то, что говорил, поскольку не вполне еще мог поверить в обратное. Трент же способен на некоторые художественные вольности, верно? А у Эктора могла развиться Ящичная фантазия, спровоцированная слишком активным и пристальным просмотром полицейских сериалов?
– Тогда мне все равно надо знать, – обратился Зойд к осажденному агенту на столе, – зачем Бирк Вонд и его армия со мной так поступают.
И словно бы их хор декламировал речитатив для Экторовой арии, все теперь смолкли и стали внимать. Он стоял под витражной витриной, изображавшей подобие восьмеричной Пиццальной Мандалы, на ярком солнце ослепительное откровение пурпуром и золотом, однако в данный миг темное, лишь изредка его подправляли своими лучами фары с улицы.
– Я ведь тоже не без голливудских связей. Эрни Курокмана знаю. Ага, а Эрни много лет ждаль, чтоб большая Вольна Ностальгии захватиля и шестидесятые, а они, если верить его демографической статистике, – лючшее время в жизни большинства, которые тогда жили, лючше уже не будет – может, для них и печаль, а вот для производства кинокартин – нет. Мечта у нас, у Эрни и у меня, засечь одного легендарного наблюдателя-участника тех времен, Френези Вратс – твою бывшую старушку, Зойд, твою мамочку, Прерия, – и вытащить ее наружу из таинственных лет подпольного существования, дабы создать Фильм обо всех давних политических войнах, наркотиках, сексе, рок-н-ролле, а крайний смысль его будет в том, что подлинная угроза Америке, и тогда, и теперь, – нелегальное злоупотребление наркотиками?
Зойд прищурился.
– Ой, Эктор…
– Я тебе цифры покажу, – не унимался Эктор, – даже с охватом в 1 % мы-се навсегда на этом наживемся, мужик!
– Насчет вот этого твоего «мы все», – заинтересовался Зойд, – ты уже принял на борт своего проектика Кэпа Вонда, ты и этот твой Эрни?
Эктор не отводил взгляда от ботинок.
– Пока ничего не окончательно.
– Ты с ним вообще на связь не выходил, правда?
– Ну я вообще не знаю, кто выходит, ése – никто не перезванивает.
– В голове не помещается, ты – и желаешь войти в мир развлечений, а я-то все время считал тебя настоящим террористом в найме у Государства? Когда ты говорил «снять» и «порезать», я и не думал, что ты про кино. Считал, что опционов для тебя существует только два, полу– и полностью автоматический. А тут передо мной прям Стивен Спилберг, не иначе.
– Рисковать пожизненной карьерой в охране правопорядка, – вставил безгрешный ночной управляющий, называвший себя Баба Съешьбананда, – в услужении вечно сокращающегося объема внимания населения, все больше впадающего в детство. Жалкое зрелище.
– Аха, вы прям как Хауард Коуселл заговориль.
– Значит, Бирк Вонд отобрал у меня жилье, Эктор, и это никак не касается вашей киношной аферы, я пральна понял?
– Если только… – Эктор на вид чуть ли не застеснявшись.
Зойд уже предвидел.
– Если только и он ее не ищет?
– По, – тихим учтивым вяком, – скажем так, своим собственным причинам.
В коем месте, наконец, в двери как спереди, так и на задах «Пиццы Бодхи Дхармы» ворвались парни и девахи в НАТОвском камуфляже, дабы нежно вернуть Эктора «туда, где мы сумеем вам помочь», улещивая его сквозь толпу, которая снова принялась распевать свой речитатив. Подошел, оглаживая бороду, Док Дальши, по пути стукнувшись ладошками с Бабой Съешьбанандой.
– Благодарность не знает границ, все, что в наших силах…
– Если только хоть какое-то время он мне тут не будет глаза мозолить.
– Не поручусь, у нас здесь не самый строгий режим. Можем держать его под наблюдением, но если захочет, снова выйдет на улицу через неделю.
– У меня контракт! – верещал Эктор, пока его загружали в воронок Детоксоящика, который с визгом унесся, едва с визгом же принеслись Исайя Два-Четыре и его друзья.
Мальчонка нависал над ними, хмурясь, расхмуриваясь, снова хмурясь, пока Зойд с Прерией его просвещали, а остальные «Рвотоны» издавали опасные звуки. В конце концов:
– Эта свадебная халтура в Городе… а если Прерия с нами уедет на какое-то время? Вывезти ее из округи?
– Это типа вооруженные силы, Исайя, тебе надо такую ответственность?
– Я ее оберегу, – прошептал он, озираясь, не слушает ли кто.
Слушала Прерия – и злилась.
– Это что еще? Типичные самцы, вы меня сдаете с рук на руки, как говяжий бок?
– Свиной не годится? – Исайя, слегка к Зойдову облегчению, по меньшей мере вот до чего неразумно, а на самом деле стараясь игриво ткнуть ее под ребра, она же шлепнула его по руке. Удачи тебе, вьюнош.
– Ты уже умеешь жить на дороге, – сказал Зойд. – Как думаешь, может, оно безопасней, если нигде не задерживаться?
Она кинулась к нему в объятия.
– Пап, наш дом… – Она не плакала, бля-будет, если заплачет…
– Со мной сегодня не переночуешь? А Исайя тебя утром заберет?
Эктор был прав, признала она впоследствии, она была готова отправиться с ним и найти Френези.
– Я тебя люблю, пап. Но тут незавершенка. – Они лежали на шконках в эксцентричном кэмпере Трента, прислушиваясь к туманным горнам ниже по реке.
– Да ты Ящиком долбанута больше Эктора, если надеешься, что мы с твоей мамой опять когда-нибудь сойдемся.
– Все время так говоришь. Но на моем месте ты б не сделал то же самое?
Он терпеть не мог такие вопросы. Он не она. От нее ему становилось так старо и замаранно.
– Может на самом деле ты просто из дома удрать хочешь.
– У-ху?
Справедливо.
– Ну, момент удачный, птушта дома, похоже, больше нет, тока этот вот смёрфмобильчик.
– Ты знал, что оно так случится? Когда-нибудь? Знал, правда же.
Зойд хмыркнул.
– Ну – полагался договор.
– Когда?
– Ты еще маленькая была.
– Ага и ты поэтому так больше и не женился, это в договоре твоем тоже прописали, и что мне мамы никогда не полагалось…
– Эй, полегче, Вояка, с кем мне было сходиться, кто все те дамочки, что мне в двери постоянно ломились? Тапсия? Элвисса? Не важно? Чтоб только ты могла говорить, что у тебя какая-никакая мама имеется?
– Но ты ж на свиданки ходишь только, прости, но в натуре, со вторым сортом по части семейных навыков, девок снимаешь, только когда у них приступы обжорства в автокафе «Полярный круг», девок из этих жутких полуночных клубов, у кого гардероб типа тотально черный, девок, которые жалятся сиропом от кашля со своими молчелами на моцыках, и зовут их Рррьягх – вообще-то многих я в школе вижу каждый день? Знаешь, что я думаю? – Она скатилась со своей нижней шконки, встала и посмотрела ему в лицо, ровно. – Что, договор там или не договор, ты, должно быть, всегда любил мою маму, так сильно, что если не будет ее, никого вообще не будет.
Нет, в договоре этого не прописывали. От ясности ее взгляда ему стало мошенственно и потерянно. Только примерно это он и смог выдавить:
– Ничёссе. Ты считаешь, я впрямь полоумный, а?
– Нет, нет… – поспешно, голова лишь на миг поникла, – пап, мне в точности так же, в смысле… что она для меня только одна. – После чего отбросив назад волосы, опять подняв на него взгляд, упрямый, еще бы, Френезиных синих глаз. Быть может, миг требовал от него обнять ее, но ее реплики, ныне уже знакомые, о роли малолеток в его эмоциональной жизни предупреждали, что на сей раз, наверное, лучше бы сдержаться, даже теперь, когда ему самому так нужно обняться хоть как-нибудь – лишь кивнуть вместо этого и напустить компетентный вид, назвать ее Воякой, может, ткнуть кулаком в плечо для поддержки боевого духа… но как бы то ни было, придется лежать тут, в полутора футах над нею, и пусть она сама отыскивает свою тропу ко сну и сама по ней убредает.
Наутро, полное болотных птиц, сигаретного дыма и телевизионного аудио, по двум песчаным колеям подъездной дороги прикатил Официальный Фургон «Билли Блёва и Рвотонов», со скрупулезной крышесносной киберубойной графикой по всей наружности и кольцом приваренных друг к другу миниатюрных железных черепов вместо баранки, за которой сидел Исайя Два-Четыре. За пузырями синеватых окон расцветали другие лица, потусклей. У Зойда не было отчетливого понятия, во что именно пускается Прерия, ему было беспомощно, он даже не знал, не пропустил ли чего-то вчера ночью, и она уезжает от него навсегда. Связь договорились держать через Сашу Вратс, бывшую Зойдову тещу, жившую в Л.А.
– К дяде на поруки не загреми, старый торчила, – сказала Прерия.
– Ноги лишний раз не раздвигай, – ответил он, – фифа малолетняя. – Кто-то сунул кассету «Фашистского Носкаина», 300 ватт звукового апокалипсиса, в фургонную магнитолу, Исайя галантно передал Прерию в жутчайшее фуксиево-оббитое нутро своего колесного притона для оргий, где она тут же стала неразличима среди несчитываемого узора «Рвотонов» и их подружек, и быстро, дугою неожиданно изящной, они все вывернули наружу, набрали оборотов, врубились и, как машина времени, стартующая в будущее, для Зойда навсегда слишком преждевременно, громом покатили прочь по тощей, тучесплюснутой полосе.
***
Но перед самым отъездом Зойд сунул Прерии странную японскую деловую карточку, или, как ее кое-кто назвал бы, амулет, к которому, как водится, подозрительная ко всему, что может означать дела, не оконченные еще со стародавних хиппейских времен, девочка поначалу и прикасалась с большой неохотой. Зойду визитка досталась много лет назад, в обмен на услугу. В ту пору он лабал на гавайских круизах в «Авиалиниях Кахуна», вне расписаний летавших с Восточно-Имперского терминала «ЛАКСа», а на халтуру эту он наткнулся в бурные последние дни своего брака, совершая еще одну отчаянную попытку, на сей раз транстихоокеанскую, спасти отношения, как он это рассматривал, либо, как это рассматривала она, снова и снова нарушать ее частную жизнь, красноглазя в Гонолулу чартером на воздушном судне неведомой марки, кое было не только флагманом, но и всем воздушным флотом страны, о которой, до сего времени, он и слыхом не слыхивал. Если Френези и полуждала его, то не в том состоянии, в каком он прибывал, одержимый зудом, который он уже не контролировал: увидеть, как она проводит свои вечера.
– Я-то, мне нормально, – репетируя перед испятнанным и треснутым зеркалом самолетной уборной, шепча под гул турбин и скрип конструкций, – просто за тебя волнуюсь, Френези, – стоя там во множестве миль над великим океаном и корча самому себе рожи.
Поначалу-то мысль казалась офигенной, отличный передых для них обоих, в критический момент. Саша тоже там была, провожала ее на рейс, с Зойдом они передавали полусонную Прерию туда и сюда, с рук на руки, будто репетиция грядущих договоренностей. То был редкий миг сотрудничества между свойственниками, в их взаимном неудобстве, Саша никогда толком не понимала про Зойда, вместо чего довольствовалась рефлекторным покачиванием головы, когда б ни встретились, со смущенным смешком, похоже, означавшим: «Ты настолько не пара моей дочери, что и сам бы давно понял, и забавлять тебя это должно так же, как и меня, – мы же взрослые люди, чего б нам и не хихикнуть, правда же, Зойд». Но выпало им оказаться, как ни поразительно, по одну сторону закона, в конечном итоге, что означало никаких опекунских баталий никогда, ибо они оба со временем поняли: ни один судья не станет тратить время на решение, у кого задок позорней – если выбор между пожизненно красной бабушкой и папой-дуремаром, Прерия окажется под опекой суда, а не вопрос, что этого они допустить никак не могли. Нравится или нет, они будут вынуждены, придется, хотя бы время от времени, свои жизни координировать друг с другом.
– Прям чувствую себя мужем Милдред Пирс, этим Бертом, – вот как Зойд описал свои внутренние ощущения Френези, наконец засекши ее в гигантском отеле «Темный океан», высящейся двугранной стене из 2048 номеров с идентичными ланаями, торчащими прямо в синь, и все лицом к Пацифике. Далеко внизу крохотные фигурки оседлывали завиток крохотного прибоя, загорали на пляже, бесились в крохотных ярчайше-аквамариновых бассейнах, вправленных в тропические рощи темной зелени.
С любого расстояния наблюдатель заметил бы, там и сям по огромному гнутому фасаду, публику на своих ланаях – она проветривалась на ветерке, поедала банкеты, подаваемые в номера, курила местный каннабис, еблась полуприлюдно.
– Ценю сравнение, Зойд, хотя, как видишь, я одна, да – вполне себе одна, не то чтоб симпатичных парней вокруг не было…
– Я не про съемных, иначе у нас бы этот мелкий меджусобойчик давно случился.
– О? И когда ж точно?
– А, не стоит.
– Минуточку, ты сюда врываешься…
– Ну да, и билет сам себе купил, – чуть не добавив: «Не мамочка моя за него платила», – но, видя, что на это она и рассчитывает, он пропустил волну неоседланной.
На деле же он вот что сделал – вписался к ней прямо за стенку, так что они стояли на соседних ланаях в сотнях футов над уровнем моря и вели эту взрослую дискуссию, у каждого в руках по банке пива, Френези в бикини, а Зойд в старых трусах – если б не смертоносная высота, год мог бы оказаться и позапрошлым, еще в Гордита-Бич. Где-то над ними другая парочка орала друг на друга, бесконтрольно. Голоса их, попеременно акцентируя, помогали Зойду и Френези калибровать их собственные, хоть и не обменяться им самодовольными взглядами, означавшими бы: «По крайней мере, у нас не все так плохо», – они-то не опускались до такого.
Зойд не мог не задаться вопросом, едва ль не вслух, где может сейчас быть Бирк Вонд, ее харизматичный федеральный дружочек. Прячется под кроватью у нее в номере, хавает лучики на пляже Вайкики? Зойду не хотелось разочаровываться. Именно неведение касаемо местонахождения федерального обвинителя США Вонда, в итоге, некое обратное присутствие его помогло Зойду перебраться через Тихий океан в самолете, чья годность к полетам становилась лишь, в памяти, все более сомнительной.
Саша тоже пользы не принесла.
– Ты меня в это не втягивай. Не собираюсь я гнать шары на собственную дочь, ведь так? Если б и вообще что-то знала, а нет такого, – с чего бы ей мне докладывать?
– Ну – вы ж ее мама.
– В точку.
– Тогда ладно, а как насчет Бирка Вонда, которого мы оба знаем как облупленного, что именно он за подвид преступного фашиста, вы таких завалить честно пытались всю жизнь – вы что ж, намерены терпеть такого типа? Я просто спрашиваю, – скакнув на мошеннический тон понежней, – вы с ним разве никогда не встречались? Лицом к лицу?
Саша распознала мольбу, уже близившуюся к нытью, а потому была на стреме. Этот бедный олух слишком легко бы мог удовольствоваться любой наименьшей тенью боли, казалось, ему хочется выстрадать все болезненные подробности до единой. Тупица. Зачем ему так время тратить? Вроде не юнец, видал уже такое, но кто знает, может, он тут девица, и это его первый рейс по зеленым морям ревности. Могла бы его и в лоб спросить, но ее обязанность в эти дни, похоже, просто держать язык за зубами, оттачивать его для пущей готовности, но из ножен молчания не извлекать. Раздражает вдвойне, потому что на свою дочь злилась она как черт. Шашни Френези с Бирком, политически, сами по себе отвратительны, но она ж еще и о деле снова забыла, поэтому Саша сердилась, как это бывало не раз, на привычку Френези, развившуюся у той в жизни довольно рано, то и дело нырять под каждую ситуацию, которой обязанности требовали держаться и ее исправлять. Насколько Саша могла разобрать, эта тяга делать ноги за годы отнюдь не потускнела, и последней жертвой ее был Зойд.
Кой в данный момент делал вид, что озирает Гонолулу.
– Так что – Сверхъебаря я нигде не вижу, что случилось, Стив Макгэрретт не смог раскрыть дело, его пришлось вызвать?
– Зойд, ты б не напирал, мы не хотим неприятностей.
Она смогла произнести «мы» до того легко, что у него вдруг перехватило дух, он весь онемел, запалил холостыми.
– Неприятностей? Мы? Эй… – расстегивая свою туземную рубашку, что купил себе, замахав руками, – я чист, дамочка! Не собираюсь я стрелять в какого-то засранца только из-за того, что он мою жену ебет, особо если эта муть федеральная, – хотя на самом деле ему больше всего на свете хотелось бы скрючиться вдвое, сжав все тело в кулак, у нее перед самым носом… вот только она лишь отведет глаза эти свои синие, синью по сини, как гласит старый итальянский шлягер, отведет к морю, к погоде, к любому реквизиту в визуальной доступности, ибо применить этот синий таран – все равно что, она это знала, коснуться, или же прикосновение отобрать.
Она ушла к себе в номер, задвинула намертво стеклянную дверь, задернула шторы. Он побыл снаружи еще, созерцая воздушное пространство между собой и землей. Рассвирепел почти достаточно, чтоб свершить над собою деянье, почти… Допил пиво в руке и с тем, что сам воображал холодным научным интересом, уронил пустую банку, пронаблюдав ее до самого низу, в частности – схождение ее пути с таковым пешехода далеко под собой, сёрфера, несущего доску над головой. Через пару секунд после того, как банка стукнулась о доску, Зойд услышал слабый лязг этого столкновенья, а банка тем временем отскочила в близлежащий бассейн и затонула, не оставив ни следа своего визита, кроме вмятины на доске, чью совершенную геометрию сёрфер уже пристально изучал, с подозрением, выводящим далеко за пределы земной орбиты.
Вернувшись в номер, Зойд первым делом поискал дверь, смежную с комнатой Френези, но дулю. Лег на кровать, щелкнул выключателем Ящика, запалил косяк, извлек елду и вообразил себе Френези за барьерами из гипсокартона, кои запросто могли оказаться грядущими годами, видя ее, по меньшей мере, так же ясно, как видел и потом, вновь и вновь, в астральных ночных полетах, куда отправлялся, дабы оказаться поближе, попреследовать ее наилучшим известным образом, видя, как она снимает бикини, верх и низ, затем отцепляет сережки, действо, из-за того, как оно проявляло ее загривок, что никогда не оставляло нерастревоженным Зойдово сердце. Она двинулась в душ, чувствуя себя замаранной, вне сомнения, своею встречей с ним. Подручный призрак-подгляда, и он потащился следом, наблюдая купальный ритуал, который некогда привык считать данностью, дурак, а теперь способен лишь на тонкую подстройку того, как пар накатывает и откатывает вокруг ее тела, ибо ограничен, с учетом его собственного внетелесного состояния, легчайшей из физических форм…
Для секс-фантазий эта конкретная, особенно для гнусно-настроенного Зойда, была вполне мягка. Скорее экс-фантазия. Никаких прикидов, аксессуаров или сценариев за пределами чистого взаимодействия женщины, воды, мыла, пара и Зойдова незримого, беспокойно пульсирующего глаза, который все это запечатлевает. Привыкая к единственному будущему, что у них останется. Не вошло сюда только то, что в реальности Френези незамедлительно вновь уложила чемоданы и выписалась, до того тихо, что Зойд, озабоченный собственной дрочкой, так и не заметил.
Только поздней, когда пробовал заказать доставку цветов ей в номер, узнал он, что ее больше нет. Пришлось расклеиться, расплакаться и поделиться почти всею историей, прежде чем удалось вынудить помощника управляющего признаться, что Френези уехала в аэропорт и упоминала, что следующим же рейсом улетит обратно в Л.А.
– Вот блин, – сказал Зойд.
– Вы не собираетесь творить ничего, м-м, дикого, правда же?
– Это как?
– Гавайи – такое место, куда калифорнийские мужчины привозят свои разбитые сердца, взыскуя экзотических форм членовредительства, не столь непосредственно доступных на континенте. Некоторые специализируются по действующим вулканам, иные – по ныркам с утесов, многие предпочитают вариант выплыть-в-открытое-море. Могу связать вас с несколькими турагентами, предлагающими путевки «Суицидная фантазия», если вам интересно.
– Фантазия! – Зойд опять всхлипывал. – Чувак, кто тут говорил хоть что-нибудь о притворстве? Вы что, считаете, я это все не всерьез?
– Конечно-конечно, но прошу вас, только…
– Меня одно удерживает, – Зойд продолжительно сморкаясь, – недостойно валяться всему расплющенному у бассейна и в последние секунды на Земле слышать, как Джек Лорд говорит: «Оформляй его, Дэнно – Самоубийство первой».
Помощник управляющего, давно привыкший к таким беседам, дал Зойду еще немного полопотать, после чего тактично оторвался. Вскоре налетел вечер и окутал острова. После краткой ненамеренной пивной дремы Зойд встал, надел белый костюм, позаимствованный у Скотта Хруста, поверх своей гавайской рубашки, подвернул брючины, оказавшиеся длинноватыми, не стал застегивать пиджак, слишком тесный, а также длинный, отчего возникал эффект «шикарного лепня», нацепил очки от солнца и соломенную шляпу, купленную в аэропорту, и вдарил по улицам в поисках такого места, где можно посидеть за клавишным инструментом, предпочтительно с кем-нибудь знакомым. А не направился он прямиком в аэропорт ввиду не столько даже неразборчивости мелкого шрифта у него на билете, особого экскурсионного предложения, о котором в авиакомпании, по их заверению, никто не слыхивал, сколько из странного радостного фатализма, кой часто, вместо слез, как было известно, вроде нынешнего, им овладевал. Ну ее нахуй, щебетал он самому себе, сегодня твой день освобождения, пусть она достается старине Бирку, пусть забирает ее в тот мир юристов, где им все сходит с рук, а достается чего душе угодно, и настанет день, когда гаденыш будет баллотироваться на какой-нибудь национальный пост, вместе в вечерних новостях они и будут, а ты сможешь чпокнуть пивом и потостоваться с экраном, и вспомнить тот последний раз на балконах, как она отвернулась, ее плавная попа в крохотных цветастых трусиках от бикини, волосы вразлет, окно сползает вниз, ни взгляда назад…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?