Электронная библиотека » Вадим Грачев » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Хакеры. Antiaiphone"


  • Текст добавлен: 11 августа 2024, 22:20


Автор книги: Вадим Грачев


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Шрифт:
- 100% +

«А что, Ван давно звал в гости – может, и по бизнесу что придумаем», – подумал Андрей. Оставалось уведомить Кузьмина о согласии лететь на Восток, что Андрей и сделал. Через десять минут на электронную почту Андрея пришла маршрутная квитанция – билет до Пекина с пересадкой в Алматы. Усмехнувшись, Андрей прочел лаконичное сообщение: «Зато бизнес-класс».

Завтра.

Глава 4

Выспавшись, утром он сделал несколько звонков на работу и друзьям. Сказал, что едет на рыбалку на Селигер и что мобильная связь там может отсутствовать. Оставив все мобильные устройства, включая мобильный телефон, дома, Андрей вышел на улицу. Заказать такси на свой адрес было все равно что повесить объявление в подъезде: «Улетел в Китай по делам». До аэропорта он добрался, сменив трех частников, и даже проехал между первым и вторым две станции на метро. Андрей понимал, что в любом случае засветится при прохождении паспортного контроля и регистрации на рейс, но время выиграет.

Он не знал пока, от кого и зачем шифруется, но профессиональное чутье подсказывало, что лучше подстраховаться. Бизнес-класс был заполнен на треть, и соседнее место оказалось незанятым. Лайнер готовился к взлету, хорошенькие стюардессы разнесли шампанское. Андрей отхлебнул глоток холодного шипучего напитка и закрыл глаза от удовольствия. «А что, могу себе позволить – зря, что ли, год без отпуска корячился», – подумал он.

Из нирваны его вывел приятный женский голос:

– Можно я с вами сяду? А то я очень боюсь летать, – и, не дожидаясь ответа, незнакомка села в соседнее кресло. – Меня зовут Аи, в переводе с китайского это значит «любовь», – сказала она и протянула руку.

Андрей с нескрываемым восхищением рассматривал девушку: чертовски хороша собой, молоденькая – лет двадцать пять, не больше, прекрасно сложена и явно метиска. Лицо умное, живое. Взгляд теплый. Голос нежный.

– Андрей, – сказал он и слегка пожал ее руку.

– Очень приятно, – ответила девушка. – Вы знаете, я очень боюсь летать, но ехать поездом очень долго.

Самолет оторвался от взлетной полосы, и Аи крепко вцепилась в локоть Андрея. Он почувствовал, как дрожит ее рука.

– Не волнуйтесь, все будет в порядке.

Начали набирать высоту. Девушка потихоньку успокоилась.

– Вы живете в Алма-Ате? – прервал молчание Андрей. Он никак не мог привыкнуть к казахскому «Алматы».

– Нет, в Харбине, а учусь в Москве.

– Вы хорошо говорите по-русски.

– Моя мама русская, да и папа знает язык. В Харбине вообще живет много русских. Я знаю язык со школы. И жили мы в районе Нанган. Рядом с универмагом купца Чурина. А вы бывали в Харбине?

– Нет.

– Вам обязательно надо побывать в Харбине и в этом магазине. Его основал русский купец Чурин почти сто лет назад. Китайцы оставили название до сих пор. В нем можно купить все – от булавки до мотоцикла. Если будете в Харбине, я обязательно вас туда свожу.

Они проговорили все пять часов полета, беседовали о музыке и театре. Оказалось, что Аи учится в том же институте, который окончил в свое время Андрей. Она пояснила, что хорошо обеспеченная китайская семья могла бы позволить себе отправить дочь учиться в какой-нибудь престижный американский или британский вуз, но родители настояли на том, чтобы Аи училась именно в России. Они сами получили высшее образование в СССР, там же познакомились и считали советское и российское образование лучшим.

Андрею все больше нравилась эта девушка, он чувствовал к ней какое-то тепло и, когда самолет стал снижаться, сам взял ее руку в свои.

– А я уже не боюсь, – тихо сказала она, но руку не убрала. – С тобой не боюсь.

До стыковочного рейса в Пекин оставалось одиннадцать часов (чертов Кузьмин! Не мог найти билет поудобнее? Впрочем, ладно, может, его стоит поблагодарить…), и они провели это время вместе. Андрей первый раз был в Алматы. Он был поражен красотой города в окружении гор, утопающих в зелени, и гостеприимностью его жителей. Они с Аи решили подняться на гору Кок-Тобе – одно из самых живописных мест города. С высоты более километра открывались замечательные виды на город и горы. На канатной дороге они поднялись на вершину, остановились у огромного гранитного яблока – фонтана желаний «Алма».

– Давай загадаем желания и бросим монетки, – предложила она.

– Давай, – согласился, улыбаясь, Андрей.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации