Текст книги "Свадьба отменяется. Помолвка"
Автор книги: Вера Чиркова
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Гиз замечательный… – всхлипнула Риселла, – мы с ним разговаривали… он тебя так любит.
– Вот ты и сказала главное, – мягко улыбнулась Тренна, – разговаривали. Я сама сделала глупость… не поговорила с ним вовремя… и страдала много лет, вместо того чтобы быть рядом с любимым счастливой. По себе знаю, как обидно это сознавать… и не хочу видеть, как мою ошибку повторяют другие, особенно мои ученицы.
– Он теперь не захочет со мной говорить… – горько пробормотала Риселла и, уткнув лицо в колени, зарыдала ещё громче.
– Кто это он? – расстроенно пробурчала наставница, кастуя заклинание сна, пусть ученица немного поспит, пока она занимается её личными делами.
– Я думаю, Брант… – хмуро сообщила Милли, выдавать тайны подружки ей как-то не хотелось.
– Но ведь он прислал извинения за ту выходку?
– Семь раз, – ещё неохотнее пробурчала ученица, наблюдая, как наставница одним движением пальчика расправляет смятую постель и укладывает спящую Сел головой на подушку, – но она не ответила.
– Ох, тьма, – поразилась Тренна, – как всё запущено! А почему она не стала отвечать… не говорила?
– Бумага кончалась… – виновато взглянув в недоумевающее лицо наставницы, пояснила Милли, – каждый раз, как Сел садится писать ответ, пол завален испорченными листами. То слишком сухо, то слишком вежливо, то она букву кривую написала… А через два дня становится поздно… на такие письма принято отвечать сразу.
– И тогда Риселла ждёт, пока он пришлёт очередное письмо, – понимающе усмехнулась Тренна, – а она не забыла… что разрешение на брак ей придётся просить у отца?
– Сел сказала… её отец погиб пятнадцать лет назад на пожаре и другого ей не нужно. – Голос девушки прозвучал так сухо, что наставнице стало понятно, в этом вопросе её лучшая ученица полностью поддерживает подругу.
– Милли… это та же ошибка, про которую мы сейчас говорили: судить не разобравшись, не поговорив. Если бы я в молодости знала, сколько судеб и жизней рушится из-за того, что люди боятся или не хотят поговорить! Но мне некому было это сказать, меня воспитывал отец… а он был одержим исследовательским азартом и всё своё время отдавал одной идее. Не будем про него… ты же знаешь, отец Сел никогда не оставлял её без внимания. Просто он не имеет возможности её признать… так же как твоя мать была вынуждена много лет делать вид, будто она любит Аглессу.
– Моя мать наказана по заслугам… – несговорчиво буркнула Милли, – я не хотела никому говорить… помнишь, они иногда приезжали в монастырь с Хиссом и каждый раз по обыкновению ссорились в своей спальне?
– Ох, боги… не пугай меня, Милли, – побледнела Тренна, – так что тогда произошло?
– Я подслушала… не нарочно. Она порвала свои бусы и велела нам собрать, ты же знаешь, мы всегда приходили к ней толпой… Теперь-то я понимаю зачем. Она хотела найти меня?
Тренна только молча кивнула, с возрастающей тревогой ожидая продолжения рассказа.
– Одна бусинка закатилась далеко под кровать, и пока я её искала, вошёл Хисс. Он отправил девочек гулять и начал орать на Аннигелл. Вылезти я не могла… даже дышать не могла… мне вдруг стало так страшно.
– Преобразователь, – догадалась Тренна, – Хисс пользовался им виртуозно.
– Не знаю… но тот разговор запомнила, хотя мне было всего одиннадцать. Речь шла о заклинании…
– Молчи! – резко вскочила с места Катренна и, махнув рукой, создала вокруг них защитный купол. – Молчи, Милли, умоляю! Теперь мне всё понятно. Так вот почему ты так настаивала на своём желании лично охранять герцога по пути в Дивноводск! Ты ведь хотела, чтобы он влюбился в Цилию или в Гали? Или в Тайлихон… всё равно в кого, лишь бы не в Аглессу! Я тогда ещё поняла… наши интересы совпадают… но думала, будто в тебе говорит воспитанная Аннигелл неприязнь ко всем Теоридам.
– Её нет… этой неприязни. И мне очень не нравится, как королева поступила, – горько пробормотала Милли, – но понять её я теперь могу.
– Нет, пока не до конца. Ты не знаешь, чем она заплатила, а я не имею права сказать… пока Чеджерг не будет мертв… а он на удивление живуч. И ещё одно мне теперь понятно, но помочь тебе я пока ничем не могу. Только советом. Чтобы не мучить ни его, ни себя – займись учёбой… тут в обители сильные маги, тебе есть чему у них поучиться. Тем более… пока мы не поймаем бывшего главу и не наведём порядок в ковене – здесь будет для тебя самое безопасное место в срединных королевствах.
Глава 11
– Ваше величество, – Брант едва дождался, пока совещание закончится и король с советниками вернутся в свои комнаты, – у вас будут для меня указания?
– Будут, – ответил за него старший советник, – найди и приведи сюда Эртрайта и метра Гизелиуса, он был на совещании, но сразу куда-то исчез. И прихвати с собой человек десять-двенадцать самых надёжных и воспитанных гвардейцев.
Дрезорт покорно кивнул, стараясь не выдать своего разочарования. Вовсе не о таком задании он мечтал. Отправиться куда-нибудь на край света, выслеживать продажных чиновников или шпионов, гоняться за наёмным убийцей или безумным Чеджергом – всё равно. Лишь бы подальше отсюда, от зеленовато-голубых холодных глаз и презрительных слов, до сих пор рвущих сердце: «Идите по своим делам, капитан!»
– Гиз без Тренны никуда не пойдёт, – остановил его младший советник, – и не забывай, они оба включены в списки поисковых отрядов.
– Я помню, – старший кивнул Бранту, – иди.
– Если мы куда-то отправляемся, то нужно позвать и Галирию, – приостановившись у двери, осторожно пробормотал Дрезорт, рискуя получить выговор за наглость.
– Да, Брант, хорошо, что напомнил. Разумеется, герцога Эртрайта Грайнского следует пригласить вместе с невестой, и пусть захватят личные вещи. Но никому из встречных ничего пояснять или говорить не нужно.
Гиз появился в отведённых королю комнатах первым, однако жены с ним не было.
– Звали, ваше величество? – спросил маг, обведя быстрым взглядом светлую гостиную.
– Садись. Скажи нам, какие три загадки нужно загадать, чтобы проверить, кто ты? – предложил старший из советников, устало потирая виски.
– Вы можете спросить про болванчика, варенье и дедушку, ваш помощник – про возраст самой юной леди в его семье, а его величество может предложить мне сосчитать, сколько тут на самом деле королей.
– Последний совет крайне неосмотрителен! – возмутился Багрант.
– Я ментал и эмпат, и из-за проклятого Чеджерга вынужден ходить без щитов, – недовольно пробурчал Гиз. – Поверьте, ваше величество, не очень-то приятно, когда со всех сторон на тебя давят чужие эмоции. Поэтому мне не до загадок. Зато могу вас успокоить, все вы подлинные, и рядом нет никого чужого или невидимого. Зачем я вам понадобился?
– Мы хотим уйти домой, – спросив взглядом разрешения у отца, сообщил магу Багрант, – сам понимаешь, нет никакого толку от нашего пребывания в этом месте. Приказы я отдал, все полномочия магистрам нового ковена подписал. Ждать, пока поймают Чеджерга, мы предпочитаем в более спокойном месте… но сначала хотим выслушать твоё мнение.
– Отлично придумали, ваше величество. Кого-нибудь ещё собираетесь с собой забрать?
– Бранта, Эртрайта с невестой и с десяток гвардейцев, остальных мы обещали пока оставить в обители.
– Знаю, – кивнул Гизелиус и вдруг заинтересовался: – А ведь в монастыре, насколько я помню, живут несколько магов?
– Да, но в звании магистра – нет ни одного.
– Это плохо, я попробую что-нибудь придумать. Без магов даже там сейчас опасно, а Райт, – магистр неожиданно лукаво ухмыльнулся, – кроме целительства на уровне ученика, освоил пока только уничтожение грязи. Вместе с одеждой. Сейчас вернусь… пароль: «Болванчик Ненкис».
* * *
– Нет, – категорично объявила Тренна, даже не дослушав мужа. – Милли я туда не отпущу. Ни одну, ни вместе с Сел. Да и Людвиг будет против, он не желает расставаться с дочерью ни на день. Не говоря об Аннигелл. А вот одну Риселлу можешь забрать… но она сейчас под заклинанием сна… и ещё… в этом случае я должна буду открыть тебе одну важную тайну.
– Тренна, – маг нежно привлёк к себе жену и заглянул ей в глаза, – скажи, а наступит такой счастливый день, когда между нами не останется ни одной чужой важной тайны?
– Я очень на это надеюсь… – Магиня ответила с необычайной серьёзностью. – Но ты же должен понимать, что такое Лижский монастырь для знатных девиц! У меня в группе не было ни одной девочки, за спиной которой не стояла бы тайна. У кого-то маленькая и довольно безобидная, а у некоторых очень страшная и не одна. Ну а после того как стало известно, что я стала наставницей Аглессы, все самые знатные девочки с самыми нешуточными секретами попадали почему-то именно ко мне.
– Родная… – сокрушённо выдохнул магистр, – это чрезвычайно интересно, и я бы с удовольствием про всё это послушал, но сейчас мне пора бежать, король ждёт. Можешь рассказать коротко?
– Могу. Риселла – незаконнорождённая дочь Вольдера.
– Тьма! – так и охнул Гиз и сообразил: ради такой тайны можно немного опоздать, Багрант не рассердится, когда узнает, из-за кого ему пришлось нервничать. – А он… знает?!
– Да. Любовница короля, сумевшая обойти заклинание предохранения, сразу же потребовала от Вольдера признать её второй женой. Но ты же в курсе, что Сангезир не принадлежит династии королей Гренессии, это его жена – урождённая принцесса?! И пока жив её отец, всё, что может Вольдер, – это бесконечно пировать. И никаких незаконных детей ему не простят. Потому-то он спешно выдал шантажистку замуж в Имгант за довольно знатного, но бедного графа, соблазнив того достойным приданым.
– А потом?
– Да я тебе, в общем, всё уже рассказала. Остались несущественные подробности о матери Сел. Бедняжка умерла через час после родов. Вольдер поставил её мужу условие: кровь ребёнка обязательно должна была пройти испытание амулетом королей. Если помнишь, такие хранятся во всех больших монастырях. Никто не знает, почему леди отправилась в монастырь слишком поздно, может, хотела переждать непогоду, а может, просто тянула время от страха. В дороге карета попала в поток, женщина промокла и, пока добралась, промёрзла и подхватила горячку. Ею сразу занялась штатная знахарка… но случай был очень тяжёлый. Пока решились позвать меня, было слишком поздно.
– Трени, а этот граф… жив? Только покороче, Багрант с советниками очень хотят домой.
– Он погиб через пять лет на пожаре, вместе с новой женой. Риселлу вынесла из огня нянька. А через неделю её привезли ко мне с личным письмом Вольдера.
– Она знает про Вольдера?
– Да. Мне приказали раскрыть ей эту тайну в день второго совершеннолетия. Но она категорически отказывается признавать его отцом.
– Ну и замечательно. Тогда я забираю её. И на всякий случай прихвачу Таргеля, надеюсь, он справится. Ты идёшь с нами?
– Не могу… – с сожалением отказалась Катренна, – меня ждёт Аннигелл. Да, вот ещё… Дрезорт однажды обидел Сел…
– Тренна, поверь мне, Брант её никогда больше не обидит. Если хочешь мне помочь отправить Риселлу, поторопись, я иду открывать портал. И не нужно её будить. Я сам разбужу, когда прибудем на место.
* * *
Уснуть Дорданду так и не удалось. Слишком много всего свалилось на герцога за последние дни, слишком напряжены были нервы. Да и потрясшая новость о воскресших родителях заставляла вновь и вновь вспоминать прошедший год. Теперь совершенно в новом свете виделись и виноватые взгляды короля, которые он украдкой бросал на племянника, и его настойчивые советы развлечься, и заразительное веселье Дрезорта.
Дорд не верил, что отец посвятил капитана в свой план, скорее всего, Брант выполнял личную просьбу короля. Очень хорошо выполнял, Дорду иногда удавалось на несколько часов забыть об утрате. Зато потом его мучило горькое раскаяние: развлекаться, пока не истёк срок траура, герцог считал кощунством.
Провалявшись в постели почти два часа, герцог с досадой сообразил, что надеяться на отдых бесполезно, и отправился одеваться. Нечего зря валяться, раз сон всё равно не берёт. Ляжет с вечера пораньше. А сейчас лучше сходить к морю, есть там у него любимое местечко среди камней, где раньше так хорошо мечталось о дальних странах и подвигах, совершённых ради прекрасных принцесс.
Герцог саркастически фыркнул и решительно покинул спальню.
– Не спится? – Оказывается, мать уже перебралась с малышкой в общий зал третьего этажа и сидела боком на краю странного дивана, которого тут раньше не было.
Дорд присел на тугой валик, окружавший со всех сторон широкую и низкую кушетку, способную вместить не меньше десятка человек, и заинтересованно уставился на ползающее по ней существо. Раньше таких маленьких детей он видел только издалека, на руках сельских женщин.
И если бы мать не сказала, что это девочка, сам он по смешным штанишкам и круглощёкой мордашке никогда бы не догадался. Малышка доползла до изящного овала с дыркой посредине, выточенного из ценного мягкого дерева зирайи, крепко ухватила его ручкой и села. Оглянулась на миледи, торжествующе потрясла игрушкой. Внутри овальчика загремело, блеснули врезанные в дерево драгоценные камни. Юная леди счастливо улыбнулась, демонстрируя один зуб, и внятно пролепетала:
– Ма-ма!
У Дорда от неожиданно нахлынувшего умиления перехватило горло. Так это крохотное, беспомощное и хрупкое существо умеет думать и чувствовать? И отличает мать от других людей? Как странно! Лично себя он помнит лет с трёх… или четырёх. И ему никогда раньше даже в голову не приходило выяснять, а чем он занимался до того времени!
– Ты всё время возишься с нею сама? – просто чтобы хоть что-то сказать, спросил он мать.
– Нет, у меня есть две помощницы, ночная и дневная… – Миледи выглядела немного виноватой, и Дорд тотчас сообразил, в чём дело. Видимо, отец не позволяет матери слишком много заниматься ребёнком, заботясь о её здоровье. – Просто, когда никого нет дома… с нею веселей.
– Прости, мам… я не подумал.
Действительно, намного приятнее играть с этим замечательным существом, чем бродить по пустому дому и рассматривать портреты. Дорд невольно вспомнил детство. Отец всегда был чем-то занят… а у них с Райтом хватало собственных увлекательных занятий. Герцог с досадой сообразил, каким, оказывается, он был невнимательным. Наверное, мать всегда чувствовала себя очень одинокой.
– Ты сильно изменился… – Лаурина улыбнулась слегка удивлённо и печально, не так-то просто обнаружить, что всего за год благоразумный, но слегка провинциальный юноша превратился в возмужавшего мужчину. Внезапно миледи нахмурилась и вскочила, прислушиваясь к происходящему внизу. – Там шум? Кто бы это?
– Посиди тут, я сам проверю, – решительно остановил мать Дорданд и бросился к лестнице, но резко остановился, услышав странный, мягкий и негромкий перезвон.
– Это Ран! – Миледи бросилась к зеркалу и принялась торопливо поправлять причёску, – он придумал для меня сигнал, предупреждающий о его приходе. Звонок нарочно такой тихий, чтобы не разбудить или не напугать Мэл.
Она подхватила ребёнка, сделала несколько шагов и встревоженно оглянулась на сына. Он рассматривал их с непонятным выражением на осунувшемся лице, грустном и добром одновременно.
– Хочешь взять её на руки? – неожиданно для себя предложила Лаурина и по блеснувшей в знакомых глазах благодарности поняла, что угадала. – Держи. Вот так, прижимай крепче, не бойся, она вертится…
Малышка незнакомца ничуть не испугалась, с любопытством уставилась на блестящие пуговицы камзола, настойчиво попыталась одну открутить, а когда не получилось, сделала попытку ухватить ртом. Дорд едва успел отодвинуть сестрёнку в сторону. Однако она уже заметила на его шее цепочку артефакта и протянула к ней пухлую ручку. Поняв, что сейчас с него будут сдирать украшение Хисса, герцог запаниковал, но тут на лестнице раздались торопливые шаги и в зал ворвался тот самый советник, которого он видел в шатре Багранта.
– Лаурина… Дорд?! – Герцог, медленно преображавшийся в самого себя, неожиданно остановился и растерялся, как нашкодивший подросток.
Дорду даже стало за него неловко.
И почему-то немного смешно.
– Наш папа пришёл, – пытаясь скрыть волнение, с лёгкой насмешкой сообщил он Мэлодис. – Кричим – ура!
– Уа! – откликнулось это чудо, разглядывая Аграната, и неуверенно пролепетало: – Па-па…
– Сговорились, – незаметно стирая со щеки влагу, с притворным огорчением вздохнула Лаурина и, быстро преодолев несколько шагов, отделявших её от мужа, крепко обняла Аграната за шею. – Я так рада… что вы вернулись.
– А уж как я рад, что мы все вместе… – подхватив жену, старший герцог шагнул к сыну, сжал всех в крепких объятиях и торопливо спрятал лицо в волосах любимой, не желая никому показывать слёз счастья.
– Ну и где тут герой дня? – Насмешливый голос Теорида раздался совсем рядом, – дайте и мне обнять.
– Если бы хотел обнять, не выгонял бы из шатра, – скрывая волнение, пробурчал Дорд, но к деду шагнул и порцию крепких похлопываний по плечам и спине получил.
– Мы там привели твоих друзей, они пока расселяются по второму этажу. – Гизелиус, как всегда, возник почти бесшумно. – Приятно ещё раз приветствовать вас, миледи.
– Каких друзей? – насторожился Дорданд, он же хотел сбежать от всех?!
– Извини, но в обители сейчас не до них, – услышав его эмоции, напрямик сообщил магистр. – Да и потом Райт сейчас занят невестой, а Брант с Таргелем должны организовать защиту дворца и монастыря. Советую ходки карбаса на материк пока отменить, придумайте хоть эпидемию, что ли.
– А эта девушка… Риселла… – Несмотря на все личные заботы, Агранат никогда не забывал про обещанные ему тайны.
– Внебрачная дочь Вольдера, – прямиком вывалил правду Гизелиус, полюбовался ошеломлёнными лицами трёх королей и одного герцога и, сжалившись, добавил: – воспитывалась под надзором Тренны по личному приказу Гренесского весельчака, после того как погибли её приёмные родители. Сейчас нуждается в покровительстве, отца признавать не желает, несмотря на то что он приказал Тренне засвидетельствовать её рождение амулетом.
– Спасибо, Гиз, – очень быстро просчитал выгоду такого покровительства Агранат. – Это действительно мудрое решение – забрать её сюда. А Милли… не захотела погостить вместе с подружкой?
– Людвиг не желает отпускать принцессу Эрмилию от себя, – искоса, но внимательно следя за Дордандом, небрежно сообщил магистр и вдруг протянул руки. – Дай и мне хоть немного подержать эту милую леди!
– На, – растерянно отпустил ребёнка герцог и осторожно переспросил: – А кто это… принцесса Эрмилия?!
– Милли. Настоящая дочь Аннигелл и Людвига, – с тем же легкомысленным спокойствием пояснил магистр, словно не замечая красноречивых возмущённых взглядов Аграната и короля. – А Аглесса, оказывается, дочь Мирены и Хисланда, советник силой заставил Тренну подменить ребёнка. Правда, пока это тайна… у Хисса остались преданные люди, готовые ради него на всё. Думаю, они имеют инструкции на случай, если его посадят в тюрьму… поэтому Милли сейчас нуждается в усиленной охране. Мать с отцом намерены оградить её от всех опасностей.
– Извините… я должен немного отдохнуть. – Дорданд развернулся и, слишком прямо держа спину, направился в свою комнату.
– Ох, боги. – Миледи растерянно переводила взгляд с одного хмурившегося лица на другое. – Так это… она?!
– Да, – разом утратив всю легкомысленность, хмуро вздохнул Гиз, передавая Мэлодис отцу, – именно она. Но мне пора. Пойду, проверю монастырь, и не волнуйтесь, Таргель – достаточно сильный маг. А в крайнем случае придёт Ленбар. Я ему оставлю амулет с привязкой. Мы будем далеко.
Магистр исчез прямо на глазах, просто растворился в воздухе, и даже звука шагов не послышалось.
Все ещё настороженно прислушивались, не скрипнет ли дверь и не зашуршит ли шёлк штор, а по лестнице уже стучали чьи-то жизнерадостные шаги, и было предельно ясно, что это не Гиз.
Эртрайт ворвался, сияя оживлённой, счастливой улыбкой, таща за собой смущённую Галирию, и прямо от двери закричал:
– Дедушка! Смотри, кого я привез!
И с каждым словом улыбка всё бледнела на его лице, словно была нарисованной и кто-то невидимый стирал её губкой.
– Райт! – предупреждающе окликнул король, двинувшись ему наперерез, но Эртрайт обошёл его, словно стул или колонну.
Почти вплотную подошёл к Агранату и уставился полным горького осуждения взглядом.
Миледи медленно опустилась на стул, закрыла лицо руками, и её плечи затряслись.
– Ты не имеешь права их судить! – тихо предупредил Теорид, и в этом предупреждении было больше стали, чем в некоторых дешёвых мечах.
– Где Дорд? – выпрямившись, как незадолго перед этим его друг, холодно спросил новоиспечённый герцог, смотря сквозь дядю.
– В своей комнате. – Старый король отчаянно жалел, что ничего не объяснил Райту внизу, поддавшись желанию поглядеть на внука.
– Спасибо. – Ледяная вежливость прозвучала как пощёчина, но Райт и не подумал извиниться.
Схватил побледневшую невесту за руку и потащил к спальне брата.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?