Текст книги "В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной"
Автор книги: Виктор Усов
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
Император изменился в лице.
– Это вовсе не моя дерзость, а священный приказ вдовствующей императрицы! – ответил на его взгляд евнух.
Гуансюй, который и без того весь кипел от злобы, пришел в страшную ярость при вести о том, что тетка старается подавить его своими указами. Не раскрывая рта, он с силой пихнул евнуха ногой».
В 1898 году Гуансюй попытался отстранить тетку от управления страной, провести некоторые необходимые реформы. Цыси, узнав о заговоре, жестоко расправилась с его участниками, а самого императора сделала своим узником до конца его жизни. Евнух же по имени Коу был обезглавлен только за то, что осмелился посоветовать императору самостоятельно подбирать себе личных слуг, чтобы избежать шпионажа со стороны Цыси.
Итак, любимой наложницей Гуансюя была Чжэньфэй, отличавшаяся красотой, непосредственностью и живостью характера. Своими беспрестанными проделками она резко выделялась среди напыщенных и скрытных придворных дам. Не особо связывая себя условностями, Чжэнь для развлечения разгуливала по дворцу в платье евнуха, а то и в костюме самого императора. Красавица не только прекрасно декламировала и пела, она любила, запершись с императором в павильоне Ян-синдянь, обсуждать государственные дела и даже строить планы проведения в стране прогрессивных реформ. Все это вызывало огромное недовольство вдовствующей императрицы Цыси и, когда она раскрыла заговор императора Гуансюя, то ее гнев обрушился и на Чжэнь. Почти два года наложница провела на положении арестантки.
Восстание ихэтуаней в 1899 г. (буквально – «отрядов гармонии и справедливости») против иностранного вмешательства в экономику Китая
В это время Китай сотрясало восстание ихэтуаней. Началось оно как протест населения против продажной политики правящей верхушки и жестокой эксплуатации, но в конце концов умелой рукой правительства было направлено против иностранцев. По всей стране начались погромы и убийства миссионеров и предпринимателей. В 1900 г. из 450 христиан, состоявших при русской Пекинской духовной миссии, 215 были убиты.
Летом 1900 г. восставшие в Пекине при поддержке правительственных войск осадили квартал иностранных посольств и пытались взять его штурмом. Тогда на побережье Китая высадился военный десант, в который входили отряды девяти государств, в том числе Великобритании, Франции, США, России и Японии. В середине августа десант подошел к Пекину и взял его штурмом, сняв осаду посольств. Императорский двор бежал в город Сиань.
А накануне бегства в одном из дворцов Запретного города разыгралась драма: Цыси в сопровождении евнухов явилась в покои, где находились Гуансюй и наложница Цзинь. Во двор втащили наложницу Чжэнь, и вдовствующая императрица сообщила ей, что решено всем ехать в Сиань, но путь далек и полон трудностей, неприятель может захватить караван и надругаться над женщинами, поэтому наложнице Чжэнь предлагается покончить жизнь самоубийством.
Чжэнь попыталась что-то возразить, но Цыси холодно усмехнулась и произнесла: «Нечего болтать, умрешь на моих глазах». Несмотря на мольбы о пощаде и душераздирающие крики наложницы никто не посмел вступиться за нее. Присутствующие только рыдали. Поскольку Чжэнь сама не торопилась наложить на себя руки, один из евнухов схватил ее и, удушив, втиснул ее тело головой вниз в узкое отверстие колодца. Впоследствии этот евнух был повышен в ранге.
Только в 1901 г. останки Чжэнь извлекли из колодца и захоронили на пустыре за городскими воротами Сичжимэнь. Впоследствии было принято решение о перенесении их на Западные гробницы одновременно с погребением императора Гуан-сюя. Рядом с Чжэнь покоится и ее сестра – наложница Цзинь.
Колодец, куда по приказу Цыси бросили несчастную Чженьфей
Укрепив свою личную власть, Цыси в 1856 г. покончила с регентством принца Гуна и отодвинула его на второй план. Император Гуансюй в 1875 г. умер от сифилиса, коим его наградила «цветочная девушка» из публичного дома. Его пристрастию к посещениям злачных мест негласно потакала сама Цыси.
В 1881 г. Цыси отравила свою сорегентшу Цыань. Существует версия, что, заподозрив великого князя Чуня в покушении на власть, Цыси отравила его. Устранив всех своих потенциальных противников, вдовствующая императрица Цыси 43 года (с 1865 по 1908 г.) единолично правила Поднебесной, наслаждаясь всеми радостями жизни вплоть до своей естественной смерти от дизентерии 15 ноября 1908 года.
Цыси питала страсть не только к изысканным блюдам, но и к дорогим и изысканным нарядам и драгоценностям, особенно к жемчугу и нефриту. Эти бесценные сокровища хранились в 6 тысячах коробках в специальных комнатах. Среди них выделялся один особо крупный жемчуг – Цыси дорожила им и носила его в особо торжественных случаях.
Интересно подробное описание сокровищ вдовствующей императрицы и ее многообразных роскошных нарядов, которые приводит в своей книге Дерлин.
«Ее величество ввела меня в комнату, где показала мне свои драгоценности. С трех сторон эта комната от пола до потолка была заставлена полками, на которых находилось большое количество коробок из черного лака – в них хранились всевозможные драгоценности. На некоторых коробках были наклеены желтые ленты с надписями, рассказывающими о содержимом. Ее величество, указывая на один из рядов коробок, расположенных с правой стороны комнаты, сказала: “Здесь я храню самые любимые украшения – их я ношу ежедневно, а в остальных коробках находятся украшения, которые ношу только в особых случаях. В этой комнате около трех тысяч коробок с драгоценностями. Еще больше находится в другой комнате, которая охраняется”.
Цыси на прогулке. Фото 1903 г.
Мне было предложено принести пять коробок, стоявших в первом ряду на полке, и поставить на стол. Она открыла первую из них, и я увидела необычайной красоты пион, сделанный из коралла и нефрита, его лепестки дрожали, словно это были живые цветы. Цыси прикрепила пион к наколке на голове. Затем она открыла другую коробку и вынула из нее великолепную бабочку, также из коралла и нефрита. В двух коробках находились золотые браслеты и кольца, отделанные жемчугом и нефритом. В последних двух коробках были ожерелья из жемчуга. Таких изумительных вещей я никогда не видела.
Одна из фрейлин принесла несколько платьев-халатов для выбора. Ее величество осмотрела эти халаты и сказала, что ни один из них ей не подходит, и велела унести. Я бросила взгляд на халаты и была поражена их совершенной красотой, удивительной расцветкой и красочной вышивкой. Вскоре та же фрейлина вернулась с еще большим количеством халатов, из которых Цыси выбрала один – цвета морской волны, расшитый белыми аистами. Она надела его и, осмотрев себя в зеркале, решила, что нефритовая бабочка ей не пойдет, сказав при этом мне: “Вы видите, я очень щепетильна даже в отношении к мелочам. Положите ее обратно в коробочку и принесите мне жемчужного аиста из коробки номер тридцать пять”. Я направилась в комнату, где находились драгоценности. К счастью, быстро нашла № 35 и принесла ее Цыси. Открыв коробку, Цыси взяла аиста из жемчуга, обрамленного серебром, и приколола к волосам. Затем одела короткий жакет розового цвета, разукрашенный вышивками в виде аиста. На ее носовом платке и туфлях также были вышиты аисты. Знаменитый головной убор Цыси украшали 3500 жемчугов изумительного цвета, различных по размеру и по форме. Когда Ее величество полностью облачилась в свои наряды, она выглядела словно дама-аист».
Императорский трон в Запретном городе
Для повседневной носки у Цыси имелось более 300 платьев-халатов, которые хранились в лакированных коробках, обвязанных желтым шнурком. Каждый халат отделывался жемчугами и нефритом. Зимой императрица предпочитала носить халаты из атласа на меховой подкладке, учитывая холода, а летом – из тонкого шелка с вышивками. Рукава халатов расшивались тесемками; на шее императрицы красовались изысканные воротнички. Поверх платьев-халатов она набрасывала накидку в виде сетки, сшитую из жемчугов и отделанную кисточками из нефрита. Накидка застегивалась двумя нефритовыми пряжками.
Итак, мы видим, что предметом особого внимания Цыси были ее туалеты. Она часто говорила приближенным: «Я люблю сама хорошо одеваться и видеть других изысканно одетыми. Мне доставляет необычайное удовольствие любоваться наряженными девушками. Это порождает во мне мечту быть вновь молодой».
Часто руки Цыси украшали два браслета: один – из жемчуга, другой – из нефрита. На пальцах было несколько нефритовых колец. Браслеты и кольца имели изображение бабочек. Для предохранения длинных ногтей от обламывания на среднем пальце и мизинце обеих рук императрица носила драгоценные наконечники-футляры длиной до 8 сантиметров.
Увлекаясь искусственными украшениями, Цыси, тем не менее, питала особую слабость к цветам, созданным самой природой, особенно к белому жасмину. Ее личные апартаменты, тронные залы, театральная ложа были щедро украшены всевозможными цветами. Китайцы не ставили срезанные цветы в воду, а держали их сухими в вазах и горшочках: считалось, что в таком виде они излучали больше аромата.
Любопытно, что уже на смертном одре Цыси прошептала тем, кто собрался у ее одра: «Трон дракона никогда больше не должен попадать под власть и влияние женщины».
Императрица любила красивую одежду и изысканные украшения
Идеалы женской красоты
В Китае представление о женской красоте всегда было довольно своеобразным. Это касается и представлений о совершенстве тела, и предпочтений в одежде.
Затворничество китайских женщин привело к тому, что любое выставление напоказ форм женского тела воспринималось как крайняя непристойность, независимо от того, происходило это в сфере искусства или в повседневной жизни. Китаец также считал, что выставлять женщину на всеобщее обозрение – это предел неприличия и убедительное свидетельство отсутствия цивилизованности. Поэтому когда он видел скульптуру женщины на высоком постаменте в нью-йоркской гавани на виду у каждого, кто приезжает в Америку, он считал, что нет ничего более поразительного, чем сей факт. Таким образом, в то время как на Западе тело женщины рассматривалось как источник вдохновения, как высшая форма совершенства и гармонии с природой, как понятие свободы в нашем примере с Нью-Йорком, то китаец считал, согласно канонам китайского искусства, что красота тела женщины определяется его гармонией с природой.
Относительно женской одежды китаец считал, что она создается не только для того, что бы подчеркнуть фигуру, но и для того, чтобы подражать природе. При создании женского образа в Поднебесной эталоном служили изящные линии плакучей ивы, вот почему плечи китайской женщины всегда опущены. Очертания ее глаз напоминают абрикосы, у нее брови изогнуты полумесяцем, взгляд напоминает о спокойных осенних водах. Зубки китайской девушки подобны зернышкам граната, у нее изящная тонкая талия, стройные ножки; тонкие пальчики похожи на весенние побеги бамбука.
Очертания ее глаз напоминают абрикосы, у нее брови изогнуты полумесяцем, взгляд напоминает о спокойных осенних водах… Художник Там Джен
Вот как выглядела красавица в одноименном стихотворении поэта Цао Чжи (192–232 гг.) – младшего брата императора Вэнь-ди.
Красавица,
Мила и хороша,
Стоит под тутом,
Листья обрывая.
Трепещут ветви мягкие,
Шурша,
Кружатся листья,
Тихо опадая.
Ткань соскользнула,
Руку обнажая,
Браслетом тонким
Схвачена рука.
В прическе шпилька —
Птица золотая,
А пояс —
Изумрудная река.
Сверкают и играют
Жемчуга,
Мунань[1]1
Известный в Китае сад.
[Закрыть] голубоватый
Чист и нежен.
Шелка ее одежд
Как облака,
С полою легкой
Ветер так небрежен.
Вздохнет —
О, запах орхидеи свежий!
Пионы. Художник Шэн Лян Янь
Взгляд подарит —
О, солнечный восход!
И остановит экипаж
Проезжий,
О голоде
Забудет пешеход.
Скажите,
Где красавица живет?
На улице широкой,
В доме крайнем,
Где так крепки
Запоры у ворот.
Ее лицо
Как солнце утром ранним,
Оно и восхищает
И манит.
И вновь и вновь
С упорством и стараньем
Несут ей свахи
Ткани и нефрит.
Но кто умом и честью
Знаменит?
Достойных встретить
Трудно, к сожаленью.
И зря молва стоустая
Шумит —
Поймет ли кто
Большой души стесненье?
Она одна.
Пришла пора цветенья.
Глубокий вздох
В тиши ночной звучит.
(Перевод А. Черкасского)
Женщины в то время носили, как и мужчины, широкие в поясе штаны или длинные халаты, скрывающие фигуру. Тело женщины, в особенности собственно женские его формы, которыми восхищались в Древнем Риме и Греции, полагалось всячески укрывать от постороннего взора.
Обычай в Поднебесной предписывал, чтобы женская фигура «блистала гармонией прямых линий». Для этого девочке уже с десятилетнего возраста грудь стягивали холщовым бинтом, специальным лифом или особым жилетом. Развитие грудных желез приостанавливалось. А помимо этого, резко ограничивались подвижность грудной клетки и питание организма кислородом. Что, разумеется, пагубно сказывалось на здоровье. Результаты такого подхода к развитию детей до сих пор еще заметны и в современном Китае.
Если говорить о понятии «красавица» в средневековом Китае, то следует обратиться к рисункам и картинам художников того времени.
Например, на картинах известного танского художника Чжоу Фана (780–810 гг.) мы видим, что в облике знатных женщин, наряженных по моде того времени, дородных, полнолицых и неторопливых в своих плавных движениях, художник воплотил характерный для своего времени идеал красоты. Он любовно выписывает не только детали одежды и сложные прически, но и обстановку интерьера, что придает картинам большую конкретность и в то же время подробнее знакомит нас с обстановкой, в которой жили женщины Поднебесной. Все это можно наблюдать в свитках «Игра в шашки» и «Ян Гуйфэй после купания», дошедших до нас в поздней копии. Прославленная наложница танского императора, о которой подробнее мы будем говорить ниже, изображена в одном из павильонов дворца. Она только что вышла из бассейна и идет в сопровождении слуг отдыхать. Детально выписаны не только ее прозрачное покрывало и просвечивающее сквозь него изнеженное тело, но и дворцовые покои.
Интересно выглядят женщины в картине Гу Хунчжуна «Ночная пирушка у Хань Сицзая» (Х век). Они изображены со специальными прическами на головах, в длинных ниспадающих одеяних, закрывающих все тело.
Если мы посмотрим на натурщиц знаменитого художника эпохи Мин Тан Яня (второе имя – Боху, 1470–1523), любившего рисовать женщин, в том числе и в обнаженном виде, то мы увидим, что художник предпочитал изображать зрелых, решительных дам. По альбомам с эротическими рисунками, изображающими обнаженных женщин, можно сделать заключение, что они были пышнотелыми, с большой и крепкой грудью, с выпуклым животом и тяжелыми бедрами.
Считается, что это связано с влиянием на Поднебесную кочевых народов, где женщина пользовалась гораздо большими правами, чем в Китае. Так, на изображениях танской эпохи мы видим статных, полных женщин, которым не чужды скачки, охота, пикники и прочие веселые забавы.
Однако вскоре намечается тенденция считать красивой более хрупкую фигуру. Об этом свидетельствуют работы второго прославленного минского художника Цю Ина (1550 г. – расцвет его творчества). На его цветных рисунках по шелку в альбоме с картинками изысканной жизни мы видим более хрупких женщин, с овальными лицами. По мнению знатоков, красавица должна была обладать хрупким сложением, тонкими длинными пальцами и мягкими ладонями, нежной кожей и изящными чертами лица. Ей не полагалось выставлять напоказ женские округлости своего тела и тем более оголять грудь. Напротив, свободно висевшие на ней одежды скрывали ее фигуру. Ей следовало иметь бледно-матовое лицо с высоким лбом, тонкими бровями над узкими глазами и маленький округлый ротик.
Дамы из хороших семей сбривали часть волос на лбу, чтобы удлинить овал лица и добивались идеального очертания губ, накладывая на них помаду кружком. Их волосы с помощью шпилек и заколок были уложены в сложную волнистую прическу; широко употреблялись и парики. Знатоки уподобляли женские прически различным благородным цветам или облакам и драконам, находя в них сходство то с «драконом, играющим жемчужиной», то с «драконом, встающим из моря».
Лицо, как цветок под прической-тучей,
У девушки в Яшмовом доме.
(Перевод Л. З. Эйдлина)
Так писал Бо Цзюйи в своем стихотворении «Услышав игру на чжэне девушки Цуя Седьмого».
Кстати, яшма – камень, особо ценимый китайцами за красоту, прочность, нежность на ощупь и ряд других свойств, поэтому прилагательное «яшмовый» стало эпитетом всего красивого, нежного, изысканного, благородного.
«Женщина, прекрасная, как роскошный, благоухающий на всю страну пион, с кожей блистающей, белой, как снег, и лицом, как искрящаяся яшма. Речь ее подобна щебету ласточек и напеву тростниковой флейты», – писал о китайских женщинах уйгурский поэт Гуань Юньши (1286–1324 гг.).
Этикет предписывал, чтобы лицо женщины всегда было бесстрастным, а движения – сдержанными и плавными.
При маньчжурском завоевании Китая изменился вид идеального любовника. Если раньше это был мужчина, пышущий здоровьем, крепкого телосложения, широкий в плечах, то в это время типаж резко поменялся.
Следует отметить, что военные искусства стали теперь привилегией завоевателей, и в отместку им китайцы, особенно принадлежащие к образованному сословию, начали считать физические упражнения примитивным атлетизмом, достоянием «цинских варваров» да китайских профессиональных боксеров, циркачей и акробатов.
Идеальный любовник в ту эпоху – это утонченный молодой человек с бледным лицом, узкими плечами, который большую часть своего времени проводит в мечтаниях среди книг и цветов, а при малейших неурядицах заболевает. Ему соответствует хрупкая девушка-ребенок, худощавая, с выражением постоянного удивления на продолговатом лице; у нее покатые плечи, плоская грудь, узкие бедра и тонкие руки с крошечными ладонями.
Надо, однако, иметь в виду, что, считая красивыми очень маленьких и стройных женщин, китайцы-мужчины во все времена не отказывали в определенной привлекательности и женщинам совсем другого типа.
Любопытны взгляды на разные типажи представительниц слабого пола, приведенные в известном романе минского писателя Ли Юя «Полуночник Вэйян, или подстилка из плоти», в изложении главного героя романа Вэйяна:
«Известно, что в нашем мире есть две категории женщин. Одна – это та, коими обычно лишь любуются, а вторая – которыми наслаждаются. Заметим, что первые далеко не всегда способны дать наслаждение, а вторыми вовсе не обязательно любоваться. Первые, однако, должны непременно иметь три важных достоинства. Вам, конечно, не терпится узнать, каковы эти достоинства. Извольте, я охотно отвечу. Во-первых, женщина должна быть немного худощавой и ни в коем случае не толстой. Во-вторых, она должна быть небольшого роста, никак не крупной. Третье качество – изящество, то есть она не должна казаться слишком массивной. Вот почему те красавицы, коими мы обычно любуемся на картинах живописцев, – это женщины непременно хрупкие, маленькие и весьма изящные. Никогда вы не встретите красавиц пышнотелых или слишком дородных. Почему, спросите вы. Потому что эти женщины (хрупкие, изящные) созданы лишь только для того, чтобы ими любоваться. Увы, для наслаждений они не годятся.
У вторых же есть другие, не менее важные достоинства. Их тоже три. Первое достоинство: эти женщины должны непременно иметь пышные формы и не быть худыми. Второе: им положено быть крупными, а не маленькими. И третье: они должны казаться массивными, но отнюдь не миниатюрными. Почему женщины этого типа должны обладать указанными достоинствами? Потому что мужчина, находясь подле такой женщины, должен всегда ощущать мягкость ее форм и теплоту тела. Именно такое удобство чувствует человек в мягкой постели. Далее. Ее тело должно быть непременно очень крепким, дабы выдержать любую ношу. Костлявую женщину можно уподобить каменному или деревянному ложу, на коем все тело ломит от боли. Дама с пышными формами совсем иная. Она будто источает теплоту и мягкость. Одно лишь легкое прикосновение к ней (без ласк любовных) наполняет мужчину сладкой истомой и возносит дух куда-то ввысь. Вот почему мы утверждаем, что костлявость, конечно же, сильно уступает пышности тела.
Теперь несколько слов скажем о тех, кто ростом мал – ну просто ребенок. Общение с ними создает известные неудобства, ибо мы видим несовпадение некоторых частей тела. Как говорят: “Низ не совпадает с верхом, а верх – с низом”. Право же, это крайне неудобно! Вот почему мы заявляем, что мелкое всегда уступает крупному.
Теперь потолкуем о тяжелом и легком, то есть о весе. Крупный мужчина обычно весит сто цзиней (50 кг. – В. У.), а то и побольше. Наименьший его вес – семьдесят или восемьдесят цзи-ней (35–40 кг. – В. У.). Понятно, что подобную тяжесть способны выдержать лишь женщины, крепкие телом. Излишняя хрупкость и нежность женщины невольно порождают у мужчин чувство страха: как бы случаем чего не поломать. Ведь в любовных делах, как известно, надобно всегда соблюдать меру. Грубость или излишняя воинственность неуместны. Вот почему нам приходится говорить, что хрупкость тела уступает крепости.
Итак, мы видим: предмет любования и предмет наслаждения далеко не одинаковы. А порой даже противоположны. Но если вы желаете, чтобы разные и супротивные качества сочетались бы вместе, вам надо подыскать такую деву, которая была бы красива, скажем, на восемь частей из десяти. Того вполне достаточно».
Мода на стрижки и прически у китайцев тоже весьма своеобразная. В частности, в период маньчжурского господства непременной принадлежностью китайского мужчины стала коса, а у взрослых женщин выстригали после замужества лобную и затылочную часть. У новорожденных не стригли волос до трех месяцев. Затем торжественно совершалась первая стрижка и у мальчиков, и у девочек. Выстригалась вся голова, кроме двух «островков», волосы на которых собирались в пучки и перевязывались красной ленточкой. У мальчика эти пучки волос оставляли на обоих висках или на одном левом, а у девочки пучок оставляли лишь на темени. И такую прическу дети носили до шести-семи лет. После этого девочкам разрешали оставлять волосы нестрижеными до замужества.
Что касается одежды, в древности женская одежда и даже обувь, судя по археологическим раскопкам и древним рисункам, по своему виду практически не отличалась от мужской. А как заметили российские исследователи китайского костюма Л. П. Сычев и В. Л. Сычев, «одежда, скрывая тело человека, раскрывает его душу, выражает его вкусы, настроения и подчас даже идеи и как одно из функциональных искусств, сливаясь с другими его видами, создает стиль эпохи».
В древности общие принципы конструирования одежды были довольно просты. Нижняя часть, она называлась шан, обычно представляла собой просто кусок ткани, которым обертывали нижнюю часть туловища и закрепляли завязками на талии. А верхняя часть, называемая и, представляла собой одежду, «опирающуюся» на плечевой пояс, то есть кофту (и — кофта). Соединение этих двух терминов составляет китайское слово «одежда» – ишан.
Позднее верхняя и нижняя часть одеяния сменились одним предметом – более удобным одночленным длиннополым халатом пао. Причем первоначально мужской и женский халаты мало отличались друг от друга. В конфуцианском каноне «Записки о ритуале» зафиксирована должная форма халата: ширина его талии должна была быть в три раза больше, чем ширина обшлагов, а ширина халата внизу должна соответствовать ширине талии. Обнаруженные в Мавандуйском захоронении (II в. до н. э.) образцы женской одежды дают наглядное представление о реальном облике древнекитайского халата.
Все китайские халаты, как и кофты, распашные. По фасону они делятся на однобортные и двубортные, с явным преобладанием последних. Однобортные обычно имели впереди одну завязку, а в период Цин застегивались на ряд связанных из шнурка пуговок. Двубортные имели завязку (или пуговицу) сбоку. А после манчжурского завоевания установился фасон, при котором застежки располагались на яремной впадине, правой ключице и по правому боку.
Особое значение для китайцев имело то, что левая пола всегда при запахе покрывала правую (то есть как в современном европейском мужском костюме). Обратный порядок, т. е. запах на левую сторону, издавна считался признаком варварства.
Халаты знатных людей полностью закрывали ноги. Простолюдинам, занятым физическим трудом, приличествовала более короткая одежда. Воины, например, носили халаты, едва прикрывающие колена. Это различие в одежде знати и простонародья сохранилось вплоть до ХХ в.
Длиннополый халат благополучно дожил до ХХ в. в качестве главного атрибута традиционного китайского костюма, хотя его покрой и внешний вид не раз претерпевали изменения. Например, в период Тан все, начиная от императора и кончая мелким чиновником, предпочитали очень узкие и длинные рукава. В сунское время, наоборот, в повседневную форму были введены широкие рукава.
Штанов китайцы не знали вплоть до IV в. до н. э., когда этот важный в быту всех людей мира вид одежды был заимствован у северных кочевников. Вместо них и мужчины, и женщины использовали нечто вроде юбок, в несколько слоев надевавшихся на нижнюю часть тела. А поверх нижней одежды надевали верхнюю – нечто типа жакета, либо халата.
Предложение о введении штанов в китайской армии для ее усиления вызвало серьезную полемику при дворе чжаоско-го царя в эпоху Чжаньго (V–III вв. до н. э.). Дело в том, что воевать верхом на лошади в традиционных халатах было невозможно. Но конфуцианские советники категорически выступали против заимствования варварской одежды. Тем не менее, в результате длительной дискуссии победили легисты, доказавшие, что заимствование штанов лишь усилит боеспособность чжоу-ской армии. И после ожесточенных дискуссий только во второй половине эпохи Чжоу вошли в употребление штаны, оснащенные мотней.
С тех пор такие штаны с мотней носили мужчины и женщины. Они назывались цюнку, причем иероглиф цюн употреблялся в значении «затруднять», «стеснять», «загораживать». В связи с этим интересно одно место из династийной истории «Хань шу», цитируемое в китайском толковом словаре «Цыхай» при разъяснении слова «цюнку»: «Императору в это время нездоровилось. Приближенные подносили лекарства и рекомендовали половое воздержание. Хотя дворцовые женщины, исполняя приказ, все носили цюнку, все-таки затянулись еще одним поясом».
Что же это были за штаны, которые с небольшими изменениями сохранились до XX века? Обычно они представляли собой широкие, без прорехи шаровары. С широкими, расходящимися вразлет, образующими угол, иногда превышающий девяносто градусов, штанинами с очень низким шагом, что при сведенных вместе ногах придает мотне мешкообразный характер. На верхнюю часть штанов нашивалась добавочная широкая полоса ткани, часто другого, более светлого или белого цвета, а к ней в прошлом иногда пришивались четыре петли, сквозь которые продергивался пояс. Однако более типичны случаи, когда штаны держались при помощи кушака, без всяких петель.
Разница в покрое мужских и женских штанов, особенно в линии шага, обусловлена тем, что сквозь шов, по китайским поверьям, легко проникает нечистая сила и может повредить плод беременной женщины. Вот почему шов на женских штанах, как правило, не пересекает живот по вертикали, а идет наискось.
В танское время в одежде высших сословий было распространено крепление штанов не только при помощи пояса, но и на матерчатых помочах.
Обычным материалом при шитье штанов и шаровар были в Поднебесной пеньковые или шелковые ткани, позже стали шить, применяя и хлопчатобумажные. В холодное время носили стеганые штаны на вате.
Женщины Северного Китая с помощью черной ленты прибинтовывали низ штанов к ноге, южанки обычно носили штаны широкого покроя. Подобное различие объяснялось тем, что на Юге женщины работали в поле, закатав штанины до колен, чего не требовалось на Севере.
Что касается юбок, то, судя по произведениям искусства, их носили китайские женщины в период Тан, причем вверху по бокам эти юбки имели треугольные вырезы, в которых виднелась ткань заправленной внутрь кофты.
В цинскую эпоху самой интимной частью женского туалета был, по-видимому, мосюн — нечто вроде широкого лифчика, застегивающегося спереди на пуговицы или завязывавшегося на спине при помощи ленточек.
Эротические гравюры подтверждают, что это была единственная (не считая чулок) одежда, которая оставалась на женском теле во время полового акта, если партнеры не раздевались донага.
На картине Цю Ина «Ле нюй чжуань» («Раздевающиеся женщины») эпохи Мин изображена группа женщин на разных стадиях раздевания. Видно, что штаны крепились на талии при помощи шнура, концы которого заправляли под чулки или лифчики. Поверх штанов и лифчика женщины носили короткую куртку, застегивающуюся спереди на пуговицы и с высоким воротником, плотно прилегающим к шее. Кроме того, они надевали сразу несколько платьев с длинными рукавами, число которых и использованный материал варьировались в зависимости от времени года и социального положения; в талии платья крепились кушаком, концы которого свисали спереди. Поверх всего часто надевали еще короткую куртку, ленты которой завязывали спереди изящным бантом. К кушакам подвешивали парчовые мешочки с благовониями. Носовые платки и прочие мелкие туалетные принадлежности женщины хранили в широких рукавах внутренних платьев.
Говоря о женской одежде, также следует упомянуть безрукавки – бэйсинь, которые часто носили китаянки. При императоре Цянь-луне безрукавки были возведены даже в ранг придворной женской одежды.
В холодное время года китайцы всех эпох надевали или просто несколько халатов и кофт, или одежду на подкладке, или стеганую, на вате. Зимой, особенно на севере, носили также шубы из козьего, обезьяньего или собачьего меха. Богачи щеголяли в собольих шубах или в шубах на лисьем меху. Верхом роскоши считался каракуль. Шубы китайских богачей в древности были обычно легкими, и поверх них еще надевали расшитые шелковые халаты.
Те, кто принадлежал к верхним социальным слоям, обычно имели по несколько комплектов верхней одежды (халатов), а также меховых шуб, надевавшихся сверху на халат. Обычные люди носили простые халаты, зимой подбивавшиеся шелковой ватой. На халаты надевали кожаный передник, бывший чем-то вроде защиты для ткани и использовавшийся, скорее всего, в качестве рабочей одежды. Передник, начиная с позднего Средневековья, стал обязательной принадлежностью женской и детской нательной одежды. Он застегивался на шее и в талии, был расшит узорами и благожелательными символами. На детских передниках, в частности, в области шеи вышивалось изображение тигра или ожерелья с замочком – символ долгой жизни, а в нижней части – бабочка (пожелание счастья) или чиновник верхом на лошади (пожелание успешной карьеры).
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.