Электронная библиотека » Виктория Фельдман » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Эмигрантская жизнь"


  • Текст добавлен: 18 июля 2017, 13:40


Автор книги: Виктория Фельдман


Жанр: Историческая литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Алина

Лето, Западная Германия

Вечерело. В немецком дачном кооперативе затихали звуки.

Дневная жара ослабла, пришла вечерняя прохлада. На садовых участках немецкие бюргеры получали удовольствие от приятного вечера. Среди прочих дач находился участок, который считался русским. Он принадлежал русскоязычной жительнице города, переехавшей сюда после воссоединения Германии. Участок, который она занимала, вызывал у немцев много вопросов: почему дом был покрашен в светло-голубой цвет? зачем эта русская белит фруктовые деревья? почему она поставила вокруг участка забор? почему к ней в гости приходит много детей? почему вечерами на столе Таниной веранды стоял и пыхтел большой самовар?

За столом в гостях у Тани действительно часто собиралась русскоязычная диаспора. А в этот вечер у самовара сидела пожилая женщина и медленно, со вкусом пила чай с бутербродами. Гостья у Тани в этот раз была особенная.

Несмотря на ее 75 лет, она была стройная с яркорыжей копной волос. Проживала она в стране более десяти лет, но говорить по-немецки так и не научилась. Угощение, выставленное на столе, и наступившая прохлада располагали ее к дружеской беседе. Через короткое время она начала медленно рассказывать:

– Моя жизнь полна неожиданностей. Всю жизнь я считала себя еврейкой, а то, что моя фамилия Вебер, я узнала только тогда, когда готовила документы на выезд за рубеж. Это, конечно, было для меня большим удивлением.

Танина новая знакомая пила чай и медленно намазывала на бутерброд красную икру.

– Знаешь, – говорила она, – что я родилась в Одессе в 1938 году?

– Я тоже родилась в Одессе, только после войны, – сказала Таня.

– Вспоминая события своей молодости, – продолжала новая знакомая Алина, – я и сама сейчас многому удивляюсь. Моя мать – Двойра Исааковна – родилась до Второй мировой войны, жила в обеспеченной еврейской семье. Это была обычная религиозная еврейская семья, в которой было семеро детей. У меня было три дяди и три тети. Всю жизнь мой дедушка занимался торговлей, именно тем ремеслом, которое было разрешено для евреев, живущих в черте оседлости. Жили не бедно, в доме всегда был достаток. Это удивительно, но после Октябрьской революции все подросшие дети еврейской семьи получили высшее образование в одесских вузах. Моя мать тоже поступила в Одесский пищевой институт, где была примерной студенткой. Она одна из тех, кому после революции открылась широкая дорога в жизнь. Жаль, что это время продлилось не долго.

На одном из праздничных вечеров в своем институте моя мать познакомилась с моим будущим отцом, Петром Вебером. У них завязался бурный роман. Матери тогда было 26 лет, а Петру – 32. Только спустя месяц знакомства она узнала, что он из немецкой семьи.

Петр родился в большой обрусевшей немецкой семье, живущей в маленьком городке Зельце (сейчас Раздельная), недалеко от Одессы. К тому времени уже 200 лет в России жили немцы, приехавших туда по указу Екатерины Великой. Их предки, выходцы из немецкого Эльзаса, были рады, что на новой земле они жили спокойно и сытно. Но все это было только до 1937 года.

Петр до встречи с моей мамой уже однажды был женат. Его мать выбрала сыну невесту из немцев-соседей. Считалось, что в семье должна была сохраниться католическая вера. В первом браке отца родились двое детей Вальтер и Элеонора. Время шло, дети росли, а лада в семье нет. Без любви жизнь в их семье не сложилась. Долго раздумывая, Петр ушел, потом официально развелся, несмотря на возражения родителей. В этот период он поступил в институт и почти год жил один, тогда-то он и познакомился с моей мамой (начало 1937 года), а через три месяца, никому не сказав ни слова, они расписались. Представь себе, что мамины родители от всего этого тоже не были в восторге. В доме такое началось!!! Но сложно бороться со взрослыми детьми, которые в период постройки коммунизма отходят от еврейской веры.

А в конце 1938 года начались гонения на обрусевших немцев. Их арестовывали, без каких-либо оснований, а потом без суда и следствия расстреливали. Так произошло и с папиной первой женой. Ее арестовали, а детей отправили в детский дом. Спустя месяц допросов ее без суда и следствия расстреляли, просто за то, что она была немкой. Через короткое время детей из детдома взяла на воспитание дальняя родственница их матери, но время было тяжелое и новая семья очень бедствовала.

После расстрела первой жены отца забрали в НКВД и поместили в одесскую тюрьму. Моя мать в ужасе металась по милицейским начальникам города, выискивая способ спасти его от расстрела. Именно в это время она была на восьмом месяце беременности. Ситуация складывалась так, что мои дедушка и бабушка категорически не хотели признавать Петра своим родственником. Огромный конфликт между евреями и немцем не заставил себя долго ждать, в доме разразился большой скандал. От всех этих переживаний у моей матери начались предварительные роды, и было большим счастьем, что я вообще выжила.

Когда я родилась, моя мать, как настоящая еврейская жена, бросила все домашние дела и стала искать пути и возможности освободить мужа, естественно – за деньги. И он через месяц вышел на свободу и вернулся в семью. Как ей это удалось, сказать трудно, говорят, что она его выкупила. Не надо забывать, что все это было в той довоенной Одессе.

После того как мать пережила весь этот ужас, страх ее за мое будущее был настолько велик, что, оформляя мое свидетельство о рождении, она вписала в графу мать – себя, а в графе отец – поставила прочерк, хотя фамилию ребенка вписала – Вебер.

Потом началась Вторая мировая война, общая эвакуация. Мои родители одними из первых покинули город. Уехали все: мои мама, папа, я, мамины родители. Дети отца от первого брака оставались в захваченной румынами Одессе, они выехать не успели.

Когда в город вошли немцы и румыны, дети отца сперва попали в концентрационный лагерь под Одессой, а потом, когда выяснилось, что они немцы, их вывезли в Германию и отдали в немецкую приемную семью. После окончания войны, живя в Германии, дети наотрез отказались возвращаться в СССР, где их мать оставалась «врагом народа». При первой возможности они перешли в американскую зону и уехали в Америку. Всю дальнейшую жизнь они прожили в штате Колорадо, создали семьи. Их дети, забыв о прошлом, стали американцами.

Когда окончилась война, моя семья вернулась в Одессу. Но с нами не было дедушки, который умер в Узбекистане. По приезде в любимый город оказалось, что все квартиры в нашем доме разрушены. Родственников в городе не было, а бегать по райисполкомам отец боялся, он ведь был немец. Пришлось переехать в пригород Одессы, городок Белгород, где было пустое жилье. Мать и отец устроилась на пищевой комбинат. Именно там мы и остались жить. Мать очень боялась за мое будущее и при получении мною паспорта потребовала для моей будущей жизни взять ее фамилию. Она изменила мои документы так, чтобы никто никогда не понял, что мой отец немец.

Но это было напрасно, потому что в стране после войны начался антисемитизм на государственном уровне. Оказалось, что быть еврейкой не очень легко. Совсем не легче, чем немкой, а я везде была записана еврейкой. Во многих газетах писали критические рассказы о евреях, ограничили прием евреев в вузы, на работу, в партию. В школе меня постоянно оскорбляли и издевались.

В 1955 году мне пришло время поступать в вуз. Мы с мамой отправились в Одессу. Начальник приемной комиссии отозвал маму в сторону и сказал:

– Пусть ваша дочка подает документы на вечерний факультет, есть свежая инструкция, – говорил он шепотом, – на дневной факультет евреев не брать.

Итак, я поступила на вечерний и сразу пошла работать, поселилась в общежитии. Началась моя самостоятельная жизнь.

На одном из праздничных вечеров в нашем институте я познакомилась со своим будущим мужем, русским парнем Виталием. Он учился в институте водного транспорта и был моим ровесником. Оставшись одна в чужом городе без маминой опеки, я часто не знала, как поступить, очень плохо разбиралась в людях. Конечно, я сразу посчитала именно его своей половинкой. А когда по окончании института мы поженились, государственный антисемитизм переселился и в нашу семью. Но мне казалось, что это нормально. Меня ведь и прежде унижали только за то, что я еврейка.

По окончании учебы мы отправились по направлению с молодым мужем в новую жизнь. Для нас это в 1963 году был город Находка.

Хочу немного рассказать о этом городе.

Находка – город в Приморском крае России. Он расположен на полуострове Лисьем у берегов Японского моря, в 171 километре юго-восточнее Владивостока. Это самый южный город на востоке России. В 1963 году жителей было всего 70 тысяч.

Население города 158, 8 тысячи. Город был основан как гидрографический пост в 1864 году.

Возникновение города-порта было связано с планами советского руководства по переносу морского порта из Владивостока в бухту Находка. На острове Лисьем колония заключенных появилась в 1937 году. Состояла из 200 женщин, которые были заняты работой на рыбоперерабатывающем комбинате. Усилиями заключенных ГУЛАГа в 1937 году был построен порт, в 1950 году поселку присвоен статус города. Историческую застройку старых улиц составляют дома-сталинки. В 1939 году там был создан исправительно-трудовой лагерь. Лагерь был закрыт в 1941 году. Однако подневольный труд заключенных на строительстве рыбного порта использовался до 1958 года. С 1945 по 1950 год в Находке располагался лагерь японских военнопленных с отделениями в разных районах поселка. Многие умирали от воспаления легких и инфекционных заболеваний. Безызвестные захоронения разбросаны по всему городу, многие здания стоят на костях.

Вот в таком городе мне, домашней еврейской девочке, предстояло начинать новую честную рабочую карьеру. Я была прикреплена к рыбному порту, мой муж – к судоремонтному заводу. Меня, как молодого специалиста, назначили начальником участка. Работало в моем подчинении более 20 человек. Я была очень наивная, верящая в честность и справедливость. Наш участок отвечал за отгрузку готовой продукции. Готовые рыбные консервы, упакованные в картонные ящики, наш участок должен был грузить в вагоны для отправки на запад страны. Работали мы по десять часов в сутки, план исправно выполняли. Но вдруг случайно я обнаружила недостачу в готовом к отгрузке вагоне, элементарно не хватало ящиков. Время было суровое, за малейшую провинность не разбирались, а сразу под суд. Я отвечала за погрузку, и, если бы приемная комиссия обнаружила это, меня бы тут же посадили. Ужас был в том, что я никак не могла взять в толк, как это могло случиться. Я тихо начала свое собственное расследование, чтобы поймать вора, не ставя в известность руководство завода. После выяснения всех путей движения готовой продукции, я поняла, что пропадает она на моем участке. Меня охватил ужас. Все работающие у меня мужчины были после 45 лет, серьезные люди, и только я – молодой специалист. Видя мои метания, представитель отдела кадров сказал, что у меня в бригаде работают одни уголовники. Люди, получившие реальные сроки за воровство. Это именно те заключенные, которым разрешили не сидеть в закрытых камерах, а жить и работать в этом городе. Тогда я собрала бригаду и популярно всем объяснила, что если воровство не прекратится, я обращусь в милицию. Ящики в тот же день вернули на базу.

Мы прожили на краю света семь лет. Там родилась моя старшая дочь Валерия.

За это время наши матери сильно постарели и очень просили нас о встрече, но, к несчастью, расстояние от Находки до Москвы более 13 тысяч километров, а по тем временам на дорогу требовалось много времени и денег.

Мы искали варианты переезда. Спустя некоторое время мы нашли работу в городе Клайпеда, прежде назывался Мемель. Начиная с 1971 года мы перебрались в Прибалтику. С этим все в нашей жизни переменилось. Мы попали из дикой Сибири сразу в цивилизацию. Клайпеда прежде был немецкий город, в котором сохранились и фахверковые дома, дача Геринга и охотничьи угодья, в которых он охотился. В этих же краях жил немецкий писатель Томас Манн.

Мы прожили там с 1971 по 2004 год. Муж работал на судоремонтном заводе. Здесь в 1975 году у меня родилась вторая дочь Ольга. Старшая дочь, окончившая одесский техникум, отправилась жить к бабушке в Белгород. Там же она и вышла замуж, у нее родился сын. Попав в спокойную нормальную ситуацию, мой муж вдруг понял, что есть еще и другие женщины на земле и нашел себе помоложе. В 1981 году мы с ним развелись.

А в 1991 году в самый разгар перестройки юг Украины совсем оторвали от снабжения. Все заводы в поселке закрылись, бабушка умерла, муж остался без работы. Денег на еду не было, самой еды не было. Валерия при первой возможности уехала в Израиль.

Моя младшая дочь окончила Одесский водный институт, вернулась в Прибалтику и вышла замуж.

А потом развалился СССР. После отделения Прибалтики все заводы, имеющие связь с Россией, закрылись, я осталась без работы. А мне было только 52 года. Всех жителей Литвы разделили на своих и чужих – и я оказалась чужой. Жить чужой, даже в европейской стране, очень сложно. А потом разрешили въезд в Германию евреям. Я начала оформлять документы, и оказалось, фамилия моего отца есть, а данных о нем никаких. Только тогда я начала искать свои корни и нашла, что он был немцем. На это у меня ушло более двух лет. Какие только архивы мне не приходилось посещать! Это просто рассказать трудно.

В 2004 году я переехала в Германию на ПМЖ и началась совершенно другая жизнь.

Ох уж эта медицина

«Чтоб лечиться, нужно иметь железное здоровье»

М. Жванецкий

Жизнь очень разнообразна. За белой полосой обязательно придет черная. Но главное, чтобы смена светлых полос была не очень частой.

Этот день начинался для меня не очень обычно. Всю прошлую ночь мое сердце выскакивало из груди и совершенно неожиданно подскочило давление. Поход к врачу не принес облегчения. Посмотрев ЭКГ, перепуганная докторша-заместитель замахала на меня руками и громким шепотом произнесла: «Срочно, срочно в больницу!!!»

А дальше началась беготня и карусель событий. Придя в больницу, я оказалась на койке отделения срочной помощи. Вокруг меня забегали и зашумели какие-то люди. Меня очень быстро раздели, включили в компьютер – и вся техника начала жужжать, пищать и гудеть. Я расслабилась, и в моем мозгу возникла какая-то темнота. Открыв глаза через пару минут, я увидела молодых людей, которые с двух сторон одновременно, как пчелы, пытались проткнуть иглами мои руки, мочку уха и другие доступные места. Искали кровь, а она, видимо, кончилась. Я начала сопротивляться, но они спешили меня успокоить, громко говоря, что так надо, что без анализа они не могут поставить диагноз. По их мнению, у меня очень сложное заболевание. Куда-то пропал сердечный ритм! А по-простому – аритмия! Аппарат контроля давления визжал сиреной, ничего понять было невозможно. Через час я настолько устала, что мне стало все равно. Я еще готовилась после всех этих мучений отправиться домой, но как бы не так. Возле моей койки появилась молодая особа с креслом-коляской. Меня усадили в нее, и я сразу почувствовала себя полным инвалидом.

В палате, куда меня привезли, я продолжала изображать умирающую. Я не очень этого хотела, но возле меня все так же бегали люди со сложными аппаратами для замера давления, пульса, кардиограммы. От всех пережитых процедур, отдав более 200 граммов крови, я совсем потеряла последние силы. Давление упало, и даже на простые вопросы отвечать я уже не могла. Когда медперсонал, бегающий вокруг меня, немного рассосался, оказалось, что руки у меня синие от неудачных уколов, грудная клетка измазана толстым слоем технического желе, волосы на голове стоят дыбом, а в глазах совсем темно, потому что от интенсивного забора крови давление благополучно рухнуло от 200 до 120. Но самое смешное было потом. Мой лечащий доктор после беседы со мной поленился передать исследования сердца и на другой день ушел в отпуск. Оставшийся медперсонал тоже решил слегка расслабиться. Они просто поставили телефон на автоответчик. Медсестрам больницы пришлось потратить массу времени, чтобы дозвониться. Но автоответчик сообщал всем, что врач в отпуске и будет через две недели. Каждые 20 минут ко мне подбегала медсестра и спрашивала:

– Как же это может быть? Кто же вас прислал, если там никого нет?

Что мне оставалось сказать? На следующий день уже меня начали гонять между этажами для всяких манипуляций. Кроме ЭКГ меня послали на эхограмму. Что это, я не знала. В полутемном кабинете очень молодая, очень бледная блондинка, похожая на бабочку, измазав меня в очередной раз толстым слоем геля, велела повернуться на левый бок и очень просила не шевелиться. Где-то там за моей спиной она вздыхала, кряхтела, пытаясь найти у меня сердце и нащупать пульс. Видимо, у нее это плохо получалось.

– Знаете, – сказала она, я сейчас позову коллегу. – Лежите, не двигайтесь!

Куда уже двигаться, если слой геля на мне превысил всякие допустимые размеры и я почти приклеилась к аппарату. Вокруг было тепло, темно и тихо. Я спокойно заснула в темноте. Вдруг раздался громовой голос, и надо мной простерлась совершенно черная рука. Я вздрогнула, инстинктивно подвинулась, посмотрела вверх. Рядом в роли коллеги выступал двухметровый, иссиня-черный африканец.

– Вот это да! – подумала я, но вспомнила, что я больная, и решила лежать спокойно до окончания исследования.

До того как я попала в это отделение, я была уверена, что именно здесь работают только немцы, но пришедший на обход в первый день моего пребывания доктор развеял мои сомнения. Симпатичный молодой врач посмотрел на табличку с моей фамилией и тихо спросил:

– Говорите по-русски?

Мои исследования продолжились и на следующий день. Теперь предстояло крутить велосипед. Я открывала себе себя. Оказалось, что, исследуя сердце под нагрузкой на велосипеде, компьютер показал, что мне уже исполнилось 80. Совершенно рыжий немецкий доктор удивленно посмотрел на меня и спросил:

– Сколько же вам на самом деле лет и что вы обо всем этом думаете?

Он заверил меня, что если я не начну срочно чтото предпринимать, то в ближайшее время вообще сяду в инвалидное кресло. После всех этих откровений мне очень захотелось домой, на свою постель к любимому русскому телевизору.

Все пережитое так потрясло меня, что я тихо согласилась на все предписания и, поговорив с врачом, благополучно выписалась.

Хороша страна Германия – все хотят в ней жить

Какая она – эта Германия? Что значит «европейские ценности»?

Испокон веков на этих землях жили кельты, римляне, франки, которые назвали себя германцами. Как в старой сказке Г. Х. Андерсена – от основания этой земли все жители в ней были германцами, и все их дальние родственники тоже были германцы, и их дети, и внуки были германцы. Никакие другие народности на этой земле испокон веков не проживали, и вдруг в самом начале 1700 года н. э. с юга Европы началось движение первых переселенцев того времени. Причиной этому явились гонения на нехристиан и войны на юге Европы.

Хаос во все времена гнал народы с мест постоянного проживания. Местные германцы к переселенцам относились очень враждебно.

Чтобы отделить вновь прибывших иноверцев – евреев – от другого населения, в Германии создавались гетто. Христианские священники не признавали иудейскую религию и всячески пытались заставить евреев отречься от своей веры, принять крещение. Каждый Шаббат, после обеда в гетто являлись полицейские надзиратели и гнали иноверцев насильно в кирху, для прослушивания христианской проповеди. Но в другую веру переходили не многие. А вот язык немецкий оказался для евреев близким и смешался с привезенным родным языком идишем. С годами евреи-переселенцы стали для немцев своими и их трудно было отличить от местных жителей. Много воды утекло с тех пор. Менялись правители стран, отношение к другим религиям.

Но Вторая мировая война все смешала в Германии. Появились переселенцы и беженцы разных национальностей. Все новые народности переселялись в освобожденную от фашизма страну, их манила новая свободная жизнь. Но многие забывают, что свобода – это не анархия и не революция. Свобода в Германии – это жизнь в обществе под пристальным наблюдением полиции. Первыми переселенцами были итальянцы, за ними для восстановления экономики в страну пригласили на очень «короткий срок» турок. Потом появились югославы, бежавшие от войны в их стране. Всем прибывшим новым жителям в Германии нравилось, и заранее предусмотренный «короткий срок» превращался в слово «навсегда». Многие из них живут в Германии почти 50 лет, но все равно не стали для коренных немцев своими. Они в основной массе плохо говорят понемецки, работают на неквалифицированных рабочих местах и мечтают обязательно при наступлении пенсионного возраста уехать на родину предков.

Начиная с 1990 года, после снятия Берлинской стены, в Германию хлынула волна беженцев и переселенцев из стран бывшего СССР.

Мы среди них – бывшие граждане СССР, русские немцы и советские евреи – живем здесь уже 20 лет, но все равно для местных мы все одинаковые выходцы из коммунистической страны, мы все русские.

Сложно объяснить бюргеру, что между украинцами, белорусами и русскими есть некое различие, что город Новосибирск находится в России, а Одесса на Украине на Черном море.

– Не может быть, – отвечают они, – там же Турция. Приходится ходить по различным управлениям с картой Европы. Становится понятно, что, познакомившись с нами, они начинают изучать географию.

По национальностям принимаемых страной эмигрантов можно судить о том, где сегодня идет война. География стран очень разнообразна. Теперь на улицах можно встретить толпы нищих марокканцев и ливанцев. В общежитии для беженцев полно афганцев, иранцев, курдов, сирийцев. А в местной тюрьме появились армяне, азербайджанцы, грузины.

Новые европейские страны, бывшие члены СЭВ – Польша, Болгария и Румыния, Литва, Латвия, Эстония, заполнили рынки труда и отобрали у живущих в стране первых переселенцев места уборщиц, санитарок и дворников. Наши бывшие друзья болгары собирают из своих деревень всех деревенских детей (за деньги) и привозят в Германию, часто, не зная даже их имен. Там они ставят их на учет в социальных ведомствах для получение детских денег, на которые они все и живут. А зачем работать, если можно всех обмануть?

А честные немцы снова организуют языковые курсы для бедных безработных, в надежде, что они когданибудь начнут трудиться, и все, что с этим связано. И снова их всех приняли на очень «короткий срок», который превратится в слово «навсегда».

А с начала войны на Украине наша фрау разрешает бесплатно лечить в городских больницах фашистов с Майдана и категорически не принимает беженцев из Донецка. Они для нее террористы, и никакие переговоры не могут ее переубедить.

А, спросите вы, как с правами человека?

Думаю, что это будет потом, а пока все надели черные очки…

А в последние годы появились сирийские беженцы, к которым присоединились по пути все бедные и голодные Северной Африки, Македонии, Румынии. И путь они выбрали необычный, по морю, а дальше пешком. Их цель Англия и Германия. Толпы голодных и немытых людей движутся по Европе на север через поля и леса, избегая автомобильных дорог. Страны Шенгенской зоны потеряли над этим движением контроль. Страны строят металлические заграждения, заборы, увеличивают количество таможенников, а голодные все идут и идут, несмотря на холодную зиму, морозы и дожди. А с сентября 2015 начался неконтролируемый поток всех, кто еще в состоянии искать счастья в Европе.

Нам постоянно показывают картинку бегущей толпы, жесткой, агрессивной. Все считают, что эти люди только в Греции, Словении. Однако это ошибка. Улицы севера Германии все плотнее заполняются смуглыми молодыми Махмудами или Али арабской внешности. Есть надежда, что они пополнят рабочие ряды, но чаще ряды безработных.

Они тоже приехали на «короткий срок», чтобы остаться «навсегда».

Вот такая геополитическая история.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации