Электронная библиотека » Виолетта Грейлан » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Научиться любить"


  • Текст добавлен: 2 мая 2023, 17:04


Автор книги: Виолетта Грейлан


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 5

После рождественских и новогодних каникул снова последовали тяжелые трудовые будни как для Грега, так и для Лидии.

После Рождества они еще не раз виделись друг с другом. Лидия больше не пыталась повторить то, что случилось в рождественский вечер. Да и Грег, похоже, сделал вид, что ничего не было.

Они общались, как друзья. Каждый день пытались узнать новое друг о друге. Но у каждого из них все равно было на душе то, что они никак не решались друг другу рассказать. Лидии все еще трудно было довериться Грегу настолько, чтобы рассказать ему о Рике, а Грегу пока мало была интересна личная жизнь Лидии и ее душевные переживания. Впереди предстоял долгий путь до их настоящей дружбы.

Грег все-таки решился на то, чтобы познакомить Лидию с еще одним своим близким другом – Альбертом. В глубине души, Грег, конечно же, боялся, что Альберт «уведет» у него помимо Маргарет еще и Лидию. Но что-то подсказывало ему, что Альберту не удастся так просто очаровать Лидию. За месяц общения с этой девушкой, Грег уже успел в общих чертах определить характер Лидии. Слишком «крепкий орешек» для Альберта.

– Я надеюсь, у твоего друга в квартире немного почище, чем в подъезде? – весело говорила Лидия, отбрасывая ногой в сторону всякий попадающийся на ее пути мусор.

– Не удивляйся такой обстановкой. В этом доме только и живут разве что «творческие люди», – съязвил Грег, чуть не поскользнувшись на смятой железной банке из-под газировки.

– Прямо чувствую, как здесь пахнет постмодернизмом. И вяленой рыбой, – ехидно улыбнулась Лидия.

Добравшись до квартиры Альберта, Грег дернул ручку двери. Та свободно поддалась. Как обычно.

– Кошмар! Он не запирает двери? – шепотом спросила Грега Лидия, увидев, что дверь оказалась открытой.

– Боится, что вдохновение постучится к нему в дверь, а она будет закрытой, – гримасничал Грег, пропустив Лидию вперед. Девушка тихо засмеялась в ответ на слова Грега.

– Альберт, я надеюсь, что ты не вышел только что из ванны и бегаешь по квартире голышом! Потому что мы пришли! – прокричал Грег.

– Прекращай выпендриваться перед девушкой и проходи вместе с ней сюда! – послышался в ответ возглас Альберта.

В квартире стоял запах кофе, краски и мужского одеколона. Посередине комнаты стоял большой мольберт, из-за которого внезапно выглянула голова парня. Лидии даже показалось, что он чем-то был похож на Рика.

Молодой человек предстал перед гостями во весь рост. Грег был готов придушить Альберта за то, что он так шикарно выглядел! Стильная черная рубашка с двумя расстегнутыми верхними пуговицами, белые брюки с черным кожаным ремнем, лакированные ботинки – прямо бизнесмен, а не студент-художник!

Альберт смотрел на девушку так, будто бы пытался узнать в ней кого-то. Все еще не отрывая глаз от лица Лидии, Альберт подошел к ней и поцеловал ее руку. Лидия совсем не ожидала подобного приветствия.

«Прямо герой-любовник из женских романов», – мысленно подметила Лидия.

«Если и эту девушку ты соблазнишь, то я не знаю, что я с тобой сделаю, Альберт!» – подумал Грег.

– Меня зовут Альберт, – любезно представился художник.

– Очень приятно. Лидия, – улыбнулась девушка.

– Кстати, Грег, а ты в курсе, что с Лидией я уже встречался? – внезапно сказал Альберт, обратившись к другу. Лидия удивленно уставилась на Альберта. Грег вопросительно взглянул на Лидию.

– Что-то я не припомню такой встречи, – неуверенно проговорила Лидия. Альберт тепло улыбнулся.

– Вы меня, возможно, не видели, Лидия, но зато я видел вас, – сказал он. Такой ответ не на шутку заинтриговал девушку.

Альберт осторожно взял Лидию за руку и подвел к стене, где висело немало его художественных произведений. Парень указал ей на одну из картин. На картине была изображена девушка, одиноко сидящая на скамейке под зеленой ивой у озера. Это была та самая картина, которую Альберт когда-то расхваливал Грегу.

– Ничего себе… Да это же я! – радостно вскрикнула Лидия, рассматривая творчество этого необычного молодого художника. Признаться, Грег был удивлен не меньше Лидии и тоже решил взглянуть на картину. Действительно, совпадение налицо. В девушке под ивой нетрудно было узнать Лидию.

Лидия была в восторге от увиденного. Как точно было передано ее настроение на картине в тот момент, который запечатлел Альберт! Она так хорошо помнила тот день…

– Это был день, когда он прислал мне это чертово сообщение о том, что он бросает меня, – неожиданно для себя самой, Лидия произнесла эти слова вслух, о чем сразу пожалела. Альберт стыдливо отвел взгляд в сторону, Грег же сделал вид, что не расслышал слов Лидии, хотя в точности запомнил их.

– Мне жаль, что я изобразил не слишком приятный момент в твоей жизни, – с пониманием и сочувствием произнес Альберт. Лицо Лидии тут же повеселело.

– Это просто потрясающая картина! Я даже и подумать не могла, что в тот момент меня кто-то мог нарисовать! – засмеялась девушка. – У тебя талант, Альберт. Правду говорю.

– Спасибо. Я безумно рад слышать такое, – лукаво улыбнулся Альберт.

«Даже несмотря на то, что слышишь это от всех девушек в твоем окружении», – пронеслось в голове Грега.

– Кстати, Альберт, как поживает Маргарет? Она долго плакала после того, как ты сказал ей, что вам нужно расстаться? – ехидно взглянул Грег на своего друга. Тот в ответ косо взглянул на него.

– Да будет тебе известно, мы все еще с ней встречаемся, – сказал Альберт.

Выставить своего друга бессердечным подлецом у Грега не получилось. Хотя он был довольно-таки удивлен подобному заявлению со стороны Альберта. Неужели Маргарет настолько его заинтересовала, что он даже и не думал о разрыве с ней?

– Грег считает, что я очень непостоянен. На самом деле, я просто не могу найти себе девушку, с которой мне бы и в голову не пришло думать о других, – пояснил Альберт Лидии.

– Похоже, все парни сталкиваются с такой «проблемой», – с легкой иронией проговорила Лидия. Грегу понравилось, как отвечала Альберту Лидия. Теперь он не сомневался: Лидия уж точно не позволит этому ловеласу себя соблазнить.

Молодой художник был удивлен такого рода ответом от столь милой, на первый взгляд, девушки. Конечно, ему не раз случалось встречать на своем пути девушек с сильным, даже неприступным характером, но в итоге, они не могли устоять перед обаянием Альберта. А Лидию, похоже, Альберт совсем не заинтересовал.

– Красивая девушка, – сказала Лидия, рассматривая портрет Маргарет.

– Маргарет. Моя девушка, – вставил Альберт, подойдя к Лидии.

– В ней чувствуется романтичная натура. Она – явно очень воспитанная и начитанная девушка, – описала Лидия характер девушки на картине.

Альберт лукаво улыбнулся в ответ.

– Я поражен. Ты сказала все в точности так, как есть. Видимо, ты неплохо разбираешься в людях.

– Я собираюсь получать второе высшее по психологии, так что удивляться тут нечему, – ехидно улыбнулась Лидия.

– А про меня ты что-нибудь можешь сказать? Какой у меня характер? – с вызовом посмотрел Альберт на Лидию. Девушка начала внимательно осматривать молодого человека буквально с ног до головы.

– Ты очень самоуверенный. Но в душе – слишком ранимый. Тебе легко расставаться с девушками по своей инициативе, но если девушка бросит тебя, то помнить об этом ты будешь уж очень долго, – выдала Лидия после тщательного зрительного анализа. Грег довольно улыбнулся. Ему хотелось похлопать ей. Было видно, что она попала «в яблочко». Лицо Альберта очень четко это показывало.

– Со мной такого еще не случалось, поэтому не могу сказать, права ты или нет, – не хотел признавать поражение Альберт. Но Лидия знала, что она права. И Грег целиком и полностью был согласен с ней.

– Не хотите кофе? – внезапно спросил Альберт, чтобы отвлечь своих гостей от неприятной ему темы.

– Со сливками? – съязвил Грег. Альберт с осуждением взглянул на него в ответ.

– Я не против. Я люблю кофе со сливками, – улыбнулась Лидия. Альберт одарил Грега взглядом победителя.

– Я откажусь, – равнодушно ответил Грег, отвернувшись от Альберта.

За чашкой кофе Лидия и Альберт успели о многом поговорить. Грегу тоже удавалось вмешаться в разговор. Все в этот раз было совсем не так, как с Маргарет. Тогда Маргарет просто-напросто забыла о присутствии Грега. Лидия же, наоборот, часто вовлекала его в разговор, тем самым давая ему понять, что она пришла сюда вместе с ним, и ее внимание не собирается быть направленным на одного лишь Альберта. Не то, чтобы этот элегантный молодой художник не понравился ей, просто Лидия не хотела, чтобы Грег чувствовал себя «третьим лишним» в их компании.

Девушка вежливо отказалась от предложения Альберта проводить ее хотя бы до ближайшей автобусной остановки. Она ответила ему, что они все равно собирались совершить с Грегом небольшую прогулку по городу. До этого момента сам Грег не был в курсе подобного плана, но возражать Лидии не собирался.

Попрощавшись с Альбертом, Лидия и Грег решили пройтись пешком до центра города. На дорогах все еще был гололед, и Лидия то и дело хваталась за плечо Грега, чтобы ненароком не упасть. С каждым ее прикосновением к его плечу, парень осознавал, что никогда еще так сильно не был рад зиме и льду на дороге.

– Ты здорово держалась с Альбертом. Никогда бы не подумал, что найдется девушка, которая не растает от одного лишь его голоса, – усмехнулся Грег. Лидия благодарно рассмеялась.

– Да что такого особенного в этом Альберте, чтобы мне от него таять? – спросила она. – Да, картины у него красивые, но в остальном он самый обыкновенный парень.

– И ты бы не стала встречаться с ним? – напрямую решил спросить Грег.

– Нет. Он симпатичный, но совершенно не в моем вкусе – просто ответила Лидия.

«Наверное, это лучший день в моей жизни», – подумал в ту секунду Грег.

– А эта Маргарет… Ты знаком с ней? – спросила Лидия, направив взгляд на своего спутника. Грег стыдливо отвел глаза в сторону.

– Вы с ней встречались до тех пор, пока Альберт не отбил ее у тебя? – ехидно улыбнулась Лидия.

– Нет, он не такой человек, чтобы быть способным на столь подлые поступки по отношению к своим друзьям. Понимаешь, я и Маргарет познакомились в Интернете. Мы немного пообщались (кстати, наше общение продлилось именно благодаря Альберту), встретились, потом начали видеться чаще… А потом я познакомил ее с Альбертом. И, знаешь, я понял, что я и Маргарет совершенно не подходим друг к другу. Она пыталась проникнуться ко мне симпатией, но теперь я понимаю, что она всего лишь до последнего терпела меня. Честно говоря, кроме внешности, меня ничего больше не привлекало в ней. А я не такой человек, который будет любить девушку только за красивый внешний вид. Мне этого недостаточно, – рассказал Лидии Грег.

– Как бы мне хотелось, чтобы все парни думали так же, как ты, – тихо засмеялась Лидия, снова внезапно схватившись за Грега. – Ужасно скользкие дороги!

– Хотел бы я, чтобы все девушки говорили обо мне так же, как ты, – улыбнулся в ответ Грег.

– Всех, кого возможно, я постараюсь об этом предупредить, – сострила Лидия. Не удержавшись на ногах, она снова навалилась на Грега. Парень в этот раз подхватил ее за талию. Взгляды молодых людей встретились. Лидия глядела в холодные и серые, как зимнее небо, глаза и чувствовала что-то необъяснимое внутри себя. Что-то кольнуло у нее в груди. Может быть, что-то с сердцем? Не заболела ли она?

Грег тоже не знал, что с ним происходило в данный момент. Он никогда раньше не чувствовал ничего подобного… Может быть, Лидия слишком сильно сдавила рукой его плечо и, потому, по телу пробежал легкий отзыв боли? Как иначе объяснить это странное ощущение во всем теле?

И, будто очнувшись от какого-то забвения, Грег выпустил Лидию из своих объятий. Девушка отошла немного в сторону от парня. Надо идти по этим дорогам очень аккуратно. Не будет же она весь их путь цепляться за Грега? Не подумал бы он, что она заигрывает с ним…

Добравшись наконец до центра города, Грег проводил Лидию до автобусной остановки. Та, дождавшись транспорта, на прощание помахала молодому человеку из окна автобуса. Тот, неожиданно для самого себя, с милой улыбкой помахал Лидии в ответ. Он еще долго смотрел за отдаляющимся от него автобусом, пока не осознал, что до сих пор не сдвинулся с места, чтобы отправиться домой.

Шагая по улицам, испачканным снегом и грязью, Грег погрузился в свои мысли и не замечал ничего вокруг. Что-то удручало Грега, что-то легло тяжким грузом на его сердце и не давало ему покоя. Неужели он слишком много времени провел на холоде, и теперь проявлялись первые симптомы простуды? Но на простуду это мало было похоже. Как-то уныло и грустно стало у него на душе. Что-то внутри него борется за право существовать в его сердце. Что за незваный гость? Почему он пытается пронести в душу Грега столько неизвестных ему ранее чувств? Почему так упорно пытается проломить ограду, построенную вокруг его сердца?

Отвратительное ощущение. Надо как-то избавиться от него. Нужно отвлечься, чем-то заняться, с кем-то поговорить, сделать хоть что-нибудь, чтобы это состояние из ниоткуда возникшей меланхолии прекратилось.

Грег вошел в свою квартиру. Резко снял верхнюю одежду и, пытаясь ни о чем не думать, направился прямиком в свою комнату, к компьютеру.

Внезапно жалобное мяуканье заставило Грега немного прийти в себя. Это был недовольный возглас кота Нобеля о том, что хозяин, очевидно, забыл, что должен покормить своего питомца.

– Уф, прости, дружище, со мной что-то странное происходит, – оправдался перед котом Грег и ушел на кухню, чтобы наполнить кормом миску Нобеля.

Удовлетворив потребности своего пушистого домочадца в еде, Грег снова направился в свою комнату. Включив компьютер, Грег, не задумываясь, зашел на сайт знакомств. Джоанна была в сети. Она будто бы знала, что именно в эту минуту Грег будет нуждаться в общении с ней. Она даже написала ему первой.

Джоанна: Привет. Рассказывай, где пропадал целый день?

Грег: Знакомил Лидию с Альбертом. То еще знакомство вышло!

Джоанна: Надеюсь, она, как и Маргарет, не ушла к нему после его первой улыбки?

Да, Джоанна знала практически всё о его неудавшихся знакомствах по Интернету. Знала о Маргарет, о Терезе и даже о Меган, которая обвела Грега вокруг пальца, договорившись с ним о встрече и не придя на нее.

Грег: Я в очередной раз убедился, что Лидия не такая, как многие девушки. Вообще, знаешь, в ее присутствии я ощущаю себя совсем иначе. Не знаю даже, как объяснить.

Джоанна: Мне кажется, я понимаю тебя.

Грег: У меня в голове туман. Я перестаю нормально соображать. Как будто какая-то болезнь пытается разрушить мой мозг, изменить что-то в моем сознании. Порой я вообще забываю о том, где нахожусь. Стук сердца отдается у меня в ушах. Джо, я, действительно, болен?

Джоанна: Боюсь, что да. И это одна из самых неизлечимых болезней на сегодняшний день. Те, кто заболевают ею, уже не хотят становиться здоровыми. Эта болезнь называется Любовь.

Прочитав эти слова на экране монитора, Грег почувствовал себя так, будто бы кто-то щедро отвесил ему подзатыльник. Слова Джоанны произвели эффект ледяной воды, вылитой из ведра прямо на Грега, который к такому был явно не готов.

Грег: Что?! Джо, причем здесь любовь?

Джоанна: А ты сам не видишь? Как долго ты будешь обманывать себя в том, что у тебя нет к этой девушке никаких чувств, кроме дружеских?

Грег: Я не обманываю себя. Так и есть! Мы с Лидией просто друзья.

Но почему тогда этот факт так мало утешает его?

Джоанна: Может быть, тебе пора уже что-то предпринять для того, чтобы перестать быть другом Лидии, а стать для нее кем-то более близким, чем просто друг?

Грег: Лучшими друзьями? Да, возможно.

Джоанна: Не притворяйся. Ты знаешь, что я имею в виду.

Грег: Джо, это всё глупости. Ничего не выйдет. Твоя идея заранее обречена на провал. Я никогда не смогу быть с ней в том смысле, о котором ты говоришь. Я не умею любить.

Джоанна: Так пора бы научиться, Грег. Пора научиться любить. Твое сердце существовало без этого чувства слишком долго, Грег, тебе так не кажется?

Грег не знал, что написать Джоанне в ответ. Все стало слишком сложно, слишком непонятно. Разве Грег не доказал самому себе, что он не может влюбиться, как бы он того ни хотел? Что же теперь стало с ним? Неужели он начинает испытывать нежные чувства к Лидии? Но так не должно быть. Они ведь договорились быть друзьями. И Грег строго придерживался этого правила. Теперь же ему придется нарушить их? И что он будет с этим делать? Ждать, пока Лидия тоже влюбится в него, и только тогда он сможет предложить ей стать его девушкой?

«Черт возьми, что за бред!» – взялся за голову Грег.

Нужно поскорее лечь спать. Как хорошо, что уже вечер! Надо заснуть, а на утро проснуться со свежей головой, в которой не будет места таким глупым мыслям. Да-да, так и будет. Как там говорят? Утро вечера мудренее? Значит, утром все встанет на свои места. Утром в его голове будет порядок. По-другому и быть не может.

***

Лидия уже пять минут перемешивала ложкой сахар в кружке с чаем. Она сидела на кухне за столом, но, казалось, мыслями Лидия была где-то очень далеко за пределами этой квартиры. Тетя Эльза, которая сидела прямо напротив Лидии и пила чай, озабоченно глядела на свою племянницу.

– Лидия, что-то случилось? У тебя взгляд уставился в одну точку, – сказала тетя Эльза, пытаясь привлечь внимание Лидии. Та, быстро заморгав глазами, мельком взглянула на тетю Эльзу и стала пить чай.

– Я просто… задумалась. Бывает, – как можно правдоподобнее отмахнулась от ответа Лидия.

– Опять что-то, связанное с Риком? – осторожно спросила женщина.

Это имя заставило Лидию резко очнуться от своих мыслей. Рик. А ведь она все реже и реже думала о нем. Ее мысли занимал сейчас совсем не Рик. Как странно, но на мгновение она даже забыла о том, что такой человек вообще существует.

– Нет, все отлично. Просто… я чувствую себя как-то странно. О Рике в последнее время я даже не вспоминаю, честно говоря, – ответила Лидия. Тетя Эльза добродушно улыбнулась.

– Значит, дело в Греге? – спросила она. Лидия со смущением взглянула на тетю Эльзу.

– Я не знаю. Не могу понять, – рассеяно ответила Лидия.

– Он тебе нравится?

– Я не могу сейчас сказать с полной уверенностью, что это так, но… что-то есть в нем, – улыбнулась Лидия, пытаясь не смотреть в глаза своей родственнице.

– Лидия, если ты что-то чувствуешь к Грегу, то тебе не нужно скрывать это, в первую очередь, от самой себя. Возможно, твое сердце пытается наконец-то отпустить Рика. И дать место Грегу, – с заботой говорила тетя Эльза.

– Но мы с Грегом обещали друг другу, что не будем влюбляться друг в друга. Мы хотели быть просто друзьями. Зачем нам лишние проблемы с этой… любовью? – заявила Лидия, недовольно фыркнув.

– Не будете влюбляться? И кто вам предоставил такие гарантии? – засмеялась женщина.

– Лично для меня это было вполне выполнимым условием. Я ведь и не надеялась на то, что смогу теперь полюбить кого-то, кроме Рика. Мысли о нем постоянно крутились в моей голове… – грустно вздохнула Лидия. – А теперь все так резко изменилось… Но разве это влюбленность? Я не чувствую себя так, как я чувствовала себя в тот момент, когда поняла, что влюбилась в Рика. То, что происходит со мной сейчас, это совсем другое.

– Но не влюбляться же теперь каждый раз по определенному шаблону? – весело улыбнулась тетя Эльза.

– Все равно, мне как-то тяжело на душе, – тихо проговорила Лидия. – Прости, тетя Эльза, я пойду к себе в комнату. Хочу привести свои мысли в порядок.

– Конечно, дорогая, я понимаю, – мягко ответила тетя Эльза.

Не успела Лидия войти к себе в комнату, как зазвонил ее мобильный телефон. Неужели это Грег?

Но, взглянув на экран мобильника, Лидия увидела, что это оказалась Лайри.

– Привет, Лидия. Как прошло знакомство с приятелем твоего Грега? – послышался бодрый голос подруги.

– Привет, Лайри. Отлично. Я… более чем довольна, – пытаясь не выдавать своего душевного состояния, отвечала Лидия.

– Он хоть симпатичный? – спросила Лайри.

– Давай мы об этом завтра поговорим. По телефону слишком долго придется рассказывать, – рассмеялась Лидия.

– Слушай, я понимаю, что я не должна тебе этого говорить, но мне кажется, что я поступлю правильно, – вдруг понизила голос Лайри.

– Ох, в чем дело? – недовольно вздохнула Лидия. Она была готова к плохим новостям.

– В общем, я видела Рика и его подружку целующимися на скамейке в Большом парке. Нашли уединенное местечко. По крайней мере, они так думали, – рассказала Лайри.

Лидия глубоко вздохнула. Ее по-прежнему охватывала ревность каждый раз, когда речь заходила о Рике и его девушке. Голова у нее слегка закружилась. Черт возьми, да что вообще происходит с Риком?! Он всегда считал странным целоваться в общественном месте. А теперь Лидия слышит то, что он обжимается со своей блондинкой на скамейке в Большом парке!

Собственно говоря, почему Лидию все еще заботит его личная жизнь? Почему она до сих пор не запрещает своей подруге упоминать имя этого человека?

Это надо прекратить. Этот злосчастный поцелуй должен поставить точку во всех надеждах Лидии на возвращение Рика. Она больше не намерена считать себя брошенной. Пора признать себя свободной. Свободной, прежде всего, от мыслей о человеке, который так хладнокровно разбил ей сердце.

– Ужас, было такое ощущение, что они не целуются, а жрут друг дру…

– Лайри! – резко перебила ее Лидия. – С этого дня я больше не желаю ничего слышать о Рике Эмерсоне. Где бы и с кем бы он ни был, меня это больше не интересует. Пошел он к черту! Раз и навсегда.

На той линии царила тишина. Лидии даже показалось, что она была слишком резка в своих словах и начала сомневаться, не обидела ли они ненароком Лайри? Но спустя несколько секунд послышался ровный уверенный голос подруги:

– Ты не представляешь, как я рада наконец-то слышать эти слова.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации