Электронная библиотека » Владимир Коваленко » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 28 мая 2022, 10:53


Автор книги: Владимир Коваленко


Жанр: Морские приключения, Приключения


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Развернуть незапечатанное послание – не грех, да и незаметно. Глаза скользят по неровным строчкам. Крупные, неровные буквы коротких рифмованных строк расплываются перед глазами, как будто слезы уже испортили бумагу.

Не узнать почерк дона Диего Ана не могла. Насмотрелась. Стихи, написанные от имени девушки, он никогда не читает, просит кого-нибудь из дам. Разумеется, чаще всего эта честь достается донье де Рибера. Так что почерк поэта она знает. И вот – никак не песнь пастушки. Не переложение античной тематики. И не очередной казарменный шедевр.

Стихи – неготовые, корявые – вот ритм сбит, вот слово зачеркнуто, а новое не вписано. Совершенно не похоже на Диего… Как будто ему отказало обычно совершенное чувство слова! Почему он отправил сонет в таком виде? Тем более… Сонет с признанием в любви. Ана продолжает анализ, как будто готовит критическое выступление в Академии. Душа не верит. И путаются в голове формальные, красивые словеса:

«Дон Диего, очевидно, сделал последний и наиболее тяжелый для поэта-культиста шаг, соскользнув на «темную» сторону величия. Достиг уровня искусства, не принимаемого толпой, и тем более знатоками, сразу. При первом прочтении сонета испытываешь скорей удивление безыскусностью творения – и парадоксальное желание перечитать эту очевидно слабую вещь еще раз. При втором перечитывании отвращение сочетается с неодолимой притягательностью. И только на третьем авторский замысел раскрывается вполне, и читателя охватывает восторг, перемешанный с тем благородным букетом чувств, который заложил в произведение поэт. Картины внутреннего мира влюбленного воина выписаны не только и не столько словами, верней, не только их значением. Созвучие, ритм… До сих пор никому, кроме испанского Гомера, дона Луиса де Гонгора-и-Арготе, этого не удавалось. Тем не менее здесь мы видим нечто, превосходящее по силе знаменитые – а для многих пресловутые – «Одиночества». Сквозь прорехи нарочито разрушенной формы сквозит отчаяние разума, не способного вместить чувство. Совершенно очевидно, что столь молодой человек, как дон де Эспиноса, не смог бы создать подобный шедевр, не находясь сам в том состоянии, которое столь совершенно отобразил…»

Доклад себе оборвала вспышка неверия: «Он не мог полюбить Руфину!» Не мог! В глазах потемнело. Придя в себя, донья Ана обнаружила в конце академической речи некрасивую кляксу, а стихи Диего – в руках мужа. Взгляд она подняла не сразу, вместо того изучая. Страшно ведь. Вот запрет в доме… А то и вовсе разведется, бросив с дурной славой и без гроша. Наконец подняла голову – и встретила неожиданно ласковый взгляд. Так на нее Гаспар и в первую ночь не смотрел.

– Я тебя не виню, – сообщил муж, – тем более ничего дурного ты не сделала, напротив, заболела от одной мысли, что можешь нарушить мою честь… Я счастлив и горд, что ты моя жена!

После чего вытащил из кресла, как перышко. Поцеловал в губы, в нос, в открытую домашним нарядом шею.

Ана снова заплакала. Наполовину от облегчения. На другую – от злости. Которую вовсе не сняли мужнины поцелуи.

– С подлецом Диего я разберусь по-свойски, – шептал на ухо Гаспар. – Кстати, тебе не следует с ним больше встречаться, как и принимать этих гнусных развратников из Академии. Обеды стоит сохранить, но для солидных людей. Хватит кормить пикаро, судейских и прочую дрянь. Я набрал достаточные связи, чтобы отбросить подобные отношения и не тратить деньги попусту. Лучше я тебе лишний медальон закажу. Или платье с золотой вышивкой!

А толку, если покрасоваться будет не перед кем? Взгляд Аны становится пустым. Она пытается понять: как же это так? Ухаживает Диего за ее подругой. А запирают бедную Ану! Ну да ничего… Пусть она теперь в золотой клетке, у нее остались слуги – и слуги верные именно ей. Тем более идти против мужа не придется. Ведь все, что потребуется сделать, – это отомстить змее коварной, что подругой притворялась!

Убить? Мало! С Диего станется ей на могилу цветы носить, писать печальные сильвы о бренности земного. Нет, мстить нужно по-иному… На это и пойдут мужнины подарки. Все равно Гаспар не помнит всех ее украшений и нарядов!

В другом крыле дворца Гаспар Нуньес пытался работать с бумагами, но пальцы ломали перо за пером. Всей славы, что в чернилах вывозился. Пришлось звать секретаря, велеть тому перебелить отчет о поставках ячменя для пропитания рабочих в новых галерных доках…

После – встать напротив окна, вперить взгляд… Мужская дружба не женская, рушится не вдруг. При первом известии от верного лакея Гаспар даже поверил, что жена намерена украсить его, что того оленя. Можно понять простеца – не смог заподозрить алькальдову дочь в сводничестве. Нет, право, Севилья – ад. А в Мадриде вроде еще хуже. Гаспар стукнул кулаком о ладонь. Захотелось схватить жену, нежданно любимую и любящую, в охапку, прыгнуть на палубу первого же отходящего в Перу корабля. Там, в золотой Лиме, можно прожить действительно счастливую жизнь. Сын и наследник рожден в Испании? Ну, значит, не будет дворянином пятого сорта! Надо, так и будущую невестку рожать в Севилью свозит. А он, Гаспар, заслужил немного счастья, не так ли?

Впрочем, минутная слабость прошла, стоило вспомнить, что ребенку не выдержать долгого морского путешествия. Что один сын – не сын. Дети мрут, а молодые люди имеют неприятное свойство напарываться на сталь и свинец, не оставив потомства. Сильный род – большая семья. Никак иначе. Значит, придется ногтями цепляться за отравленную солнцем землю. И для начала поговорить с шурином, Антонио. Он, конечно, человек не солидный, но за честь сестры вступится. А заодно, верно, знает, как проще решаются в Севилье такие дела.

От горько-решительных мыслей Гаспара отвлек секретарь, что вошел и положил перед сеньором тщательно переписанный документ.

– Испачканный я предал огню, ваша милость. Как вы и велели.

– Отлично. Ступай.

– Целую ваши руки, сеньор! Ваша благодарность дороже денег.

Секретарь поклонился и вышел. Что с того, что этот скряга мало платит, когда есть щедрый человек. В черном, разумеется. Зато с хорошо узнаваемым символом ордена Калатравы там, где под толстым колетом с ватной подбивкой биться сердцу…

Руфина шарит по карманам. Ничего! Но явно не воры: кошелек на месте. Неужто она такая растеряша?

– Ну вот, – бормочет под нос, – а потом это либо выйдет после небольшой правки за чьей-то подписью. Либо как есть, и за подписью дона Эспиносы. То-то на него набросятся критики. Исписался, впал в «темень»… Бедняга Диего!

История одиннадцатая,
о лошадях, корабельном лесе и славной погоне

Двое задумчиво наблюдают, как по ведущему к стапелю каналу ползет галера. Сейчас шлюз будет закрыт, док осушат, и гребной корабль встанет на тимберовку. То есть его разберут, осмотрят каждую деталь набора и обшивки. Заменят гнилые части на крепкие, сухие. Над окрепшим корпусом встанут новые мачты. На все уйдет месяц. Так за год можно все галеры севильской эскадры и подновить.

Этот док сейчас – единственный сухой галерный док в Испании. И своей очереди дожидается не меньше сотни королевских кораблей.

– Я хотел применить венецианскую систему, – сообщает один из наблюдателей. И кашляет. Сегодня сухо, и красноватая пыль висит в воздухе. И нет ни дождя, чтобы ее прибить, ни ветра, чтобы унести. Редкость для зеленой Андалусии. Но здесь, в доках, зелени нет. Только глина, такая же, как и та, из которой насушены кирпичи последних мавританских укреплений. Которые прячутся под побелкой всякого предместного домишки.

– И что?

– Не смогли. Нет у здешних мастеровых той выучки, а жаль. Представляете, дон Диего, – ковыляет по каналу такой инвалид с веслами, – широкий жест в сторону остановившейся галеры, – и у него, прямо на ходу, снимают оснастку, потом разбирается надстройка, там надводный борт. Тут на валики, накат вверх – и сразу обдирают днище! И новое кладут. Снова вниз – и теперь все наращивается, новенькое! Туда-сюда – две недели. Кстати, собрать корабль с нуля в Венеции могут даже быстрей. Правда, немного дороже. Я сам видел, как за десять дней управлялись.

Итальянский инженер вновь заходится кашлем. Нет, это не пыль.

– Барсучье сало пробовали? – интересуется Диего.

– Вы знаете, сколько оно стоит?

– Жизнь дороже. И еще – попробуйте обыкновенную яичницу. Знаю студента, который так и вылечился. Он врач, сам себе определил, что осталось ему не больше года. Решил хоть поесть напоследок как следует. А вкус у него простой, яичница превыше всего. Вот и ел – по пятнадцатиглазой за присест.

Студент, на деле, с отчаяния послушал одного юриста. Который тоже не сам придумал этот рецепт, выпросил – но инженеру об этом лучше не знать. Во-первых, начнет расспрашивать, кто да что, а то и к инквизиторам завернет. Как добрый католик. Что интересно, взбредет ли человеку донести, от действенности средства никак не зависит, это Диего давно уяснил.

– Вот яичницу я попробую…

Створки шлюза медленно затворяются за кораблем. Люди ленивы, да и мало их в Испании – потому работу исполняет ток воды. Красивая механика! Впрочем, слава итальянцев, как лучших инженеров, меркнет. Голландцы, которым не то что одинокий шлюз – дно морское осушить под силу, сделали бы то же самое силой ветра. Увы, мятежный север и верный юг Нидерландов разрезаны войной – и друг от друга, и от Испании.

Но зрелище закончено – началась работа.

– Диего, я знаю, ты любишь механику. Но вы пришли сюда не затем, чтобы давать советы по исцелению моей хворобы и не любоваться на шлюз. У вас есть дело. Говорите… И пойдемте отсюда. В конторе пыли поменьше.

– В конторе есть стены.

Что стены ушасты, в Севилье знают все. Итальянец разводит руками.

– Мы здесь. Так говорите же!

– Скорее, боюсь, не выйдет… Что у вас тут вообще творится? Вот, взгляните: лошадь тянет бревнышко. Хотя вполне управилась бы с тремя такими жердинами. Да его два человека отнесут, куда надо, и не вспотеют!

– Верно! Я распоряжусь…

– И не только по этому вопросу. Простите, но так у вас со всем прочим. Сутолока, суета – море подвод, табуны лошадей. Тот же лес… Ваши ломовики гоняют порожняком или с малым грузом туда и сюда. Порой у меня создается впечатление, что они попросту кружат вокруг доков! Помимо прочего, они с десяток человек задавили. В порту же есть и другие грузы. Я терпел, сколько было можно, – новое дело всегда беспорядок и неустроенность, но с каждой неделей положение все хуже.

– Мы стараемся. Жаль, получается именно так. Ты знаешь, чего вообще стоит добыть лес в Испании?

– Знаю. Маленькой бумаженции, разрешающей закупку леса у иноземцев. То-то английские корабли один за другим швартуются, и в какой ни ткни – всяк из Архангельска. С лесом… Но скоро они будут торчать в Кадисе, потому что я не пущу их к пирсам! Каждая из этих посудин разгружается вдвое дольше, чем следует, а вываленный на причалы груз перекрывает проезд к соседним судам. Не знаю, отчего не жалуются купцы, но королю такое не понравится точно.

– Ты этого не сделаешь! В конце концов, мы чиним галеры короля.

– А порт готовится принять флот Терра Фирме.

Тот самый, который французы зовут Серебряным, а англичане – Золотым.

– И что?

– Короче – извольте организовать перевозки нормально. Срок – месяц. Я не могу допустить, чтобы ваш бардак – а в бардаках я знаю толк по службе! – задержал разгрузку транспортов с серебром и казначейские поезда. Если такое случится, дело дойдет до короля. Вне зависимости от моих скромных стараний. Последствия понятны?

Инженер прячет голову в плечи.

– Грузов слишком много, Диего. Поймите, слишком…

– Месяц. Потом я просто выставлю стражу к воротам доков и замкну их наглухо. Кстати, возможно, это самое простое решение – остановить работы на месяцок.

Собеседник поник окончательно.

– Невозможно, Диего! Мы и так не укладываемся в назначенные адмиралтейством сроки.

– Совсем хорошо. Пойду писать доклад о том, что вам нужно внешнее управление. А лучше – аренда в казну. Интересно, какие расценки назначит король?

Итальянец рассматривает кирпичного цвета прах под ногами.

– Вы слышал? Вам – понятно?

– Понятно… Я передам пайщикам. Может, они договорятся с галерным адмиралом о новых сроках…

– Дело ваше. Я предупредил.

Диего разворачивается на каблуках, не прощаясь, размашисто шагает прочь. Но, отойдя на два десятка шагов, останавливается.

– Не забудьте про яичницу!

Инженер вскинул голову – вовремя, чтобы увидеть, как младший алькальд улыбается и машет рукой. Словно и правда друг, заходивший порекомендовать лечение. Осталось только сплюнуть – все той же набившейся в рот пылью, только разбавленной слюной.

Он, конечно, сообщит пайщикам. А что они решат… Несмотря на зной, по спине пробежала холодная зыбь. Как наниматели относятся к заботам короля, инженер знает. И каким именно способом предпочитают разрешать проблемы, тоже.

Вечер. Лязг шпаг после заката – обычное дело в садике Санчо Эрреры. Донья Марина с дочерьми занимаются угощением, сыновья альгвазила смотрят на бой отца с учеником. Хотя и сами давно держат в руках тренировочные шпаги-негритянки, для того и вычерненные, чтоб не путались с боевым белым оружием, до этой пары им пока далеко. А ведь пройдет десяток лет – и дон Диего будет им казаться почти сверстником!

Сегодня – бой медленный. Бойцы кружат друг вокруг друга, время от времени связывая шпаги, чтоб почувствовать намерения соперника. Эта манера на руку Диего, но сеньору Эррере, обычно норовящему решить бой первой атакой, интересно попробовать себя в обороне. Его ученик тоже не торопится на рожон, что вовсе не удивительно. Санчо не диестро и никогда не будет, но десятки вбитых в память приемов и опыт сотен схваток в уличных теснинах и на манеже площадей делают его соперником, у которого следует учиться – не столько ударам и защитам, сколько, например, манере отвлекать противника. На сей медлительно-дружелюбный случай – разговором.

– У тебя опять свежая штопка на мантии. И не говори, что это ночная ерунда. Диего, зачем ты вообще влез в дело с доками? – Эррера про интересное – значит, хочет поймать. Не выйдет… Однако заданный вопрос заслуживает ответа.

– Ты сам меня учишь. Наше дело – порядок в порту, и неважно, кто, где и на чем имеет приварок. Пока товар – и особенно королевское серебро текут без помехи. Не так?

– Так, конечно. Потому и спрашиваю.

Голос Санчо становится слишком уж ровным. Сейчас ударит! Нет, сцепляет клинки, отходит.. Проверяет настроение.

– Именно поэтому. Эти новые доки… Вокруг них вчетверо больше подвод, чем возле старых. И все это выхлестывается на подъездные пути.

– Это повод для разговора. И не уверяй меня, что ты не умеешь провести беседу так, чтоб на тебя потом не бросались с острым ножом в каждом закоулке.

– Если бы я мог вбить в головы этим дурням, чтоб воровали на ровном киле… Похоже, там обирает короля и друг друга не одна компания. Суета накладывается на суету, а в результате порт лихорадит.

– Так новое же дело, – фыркает Эррера, – сами разберутся.

Делает ловкий выпад на шаге. Шпага-негритянка, вместо того чтобы упереться в плоть помпоном и согнуться, пронзает только воздух. Диего опять ушел вбок, но сам атаковать немедленно отпрянувшего Санчо не стал. Вместо этого продолжил разговор.

– Они полгода разбираются. Им и я, и Варгас, и сам дон Хорхе раза по три намекали: устройте собственные подъездные пути. Не хотят.

– Значит, пусть не обижаются. А что с серебром?

– С серебром…

Диего делает быстрое движение вперед – но удар отбивает сложная гарда. Цепляет наконечник, заменяющий учебной шпаге острие. Рывок – и оружие дона Диего с веселым звоном ударяется о стену. Бой окончен.

– С серебром пока ничего. Монеты подделывают старую чеканку – но проба у них другая, – младший алькальд продолжает разговор как ни в чем не бывало. – Выше. Кажется, кто-то таскает американское серебро мимо Таможни. Причем этот кто-то связан с портом. Не пойму только как.

Санчо пожимает плечами.

– Хочешь совет? Не лезь. Контрабанда – не наше дело.

– Дон Хорхе считает иначе.

Санчо скептически наклонил голову, отчего стал похож на большую птицу.

– В вопросе с серебром, – пояснил Диего.

– А у тебя своя голова на плечах есть?

– Есть. И она говорит, что белый металл связан с бардаком, творящимся вокруг доков.

– Да? Ладно, пошли в дом. Я уже чую запах свининки! Тушеной, по вашей северной манере. Эх, жаль, что нас развели по разным патрулям. Теперь только и свидимся, что в конторе и на тренировках… А ко мне приставили какого-то студента, пусть и из благородных…

– Что поделать, новеньких надо натаскивать. А этому студенту я астрономию читал. Головастый. По праву тоже неплох. Хорошая смена…

На мгновение шаг альгвазила становится тяжелей. Как летит время! Кажется, еще вчера Диего делал вид, что вовсе и не переживает перед первым патрулем – а завтра выйдет в ночной порт, не прикрываясь, как щитом, опытом сеньора Эрреры. Напротив, Терновнику обминать нового альгвазила. Он шустрый, он успеет – тем более новичок успел послужить королю солдатом под Леридой. Пусть умения колоть пикой и шпагой да рыть окопы, для того чтобы умиротворить порт, недостаточно, бывалый человек быстрей освоится со всяким делом.

И вечером – все остается, как всегда. Только ожидающий вместе с патрулем альгвазил будет переминаться с ноги на ногу и сердито позыркивать на говорок стражников о том, что Терновник ни разу не опоздал. И шаги Диего привычно совпадут с ударами колокола…

Шаги Диего с ударами колокола не совпали. Звон подбитых полусотней гвоздей каблуков по брусчатке опередил привычный сигнал городских часов на несколько минут. Алькальд сразу поманил обминаемого в сторонку. Подальше от двустворчатых ворот присутствия, чтоб простые стражники не слышали.

– Значит, так, солдат, слушай. Определимся сразу. В том, что касается войны вообще и честного умерщвления людей, я тебе в подметки не гожусь. Возможно. Готов также признать, что у тебя больше житейский опыт и здоровей практический смысл в голове. Но на крючкотвора я учился шесть лет, и, поверь, быстрей многих. А еще я два года хожу с патрулем в порт. Так что – местность и нравы я знаю лучше. Тебе придется это принять. Пока не освоишься. Ясно?

Медленный кивок.

– Тогда пошли к ребятам.

Воин ухмыляется.

– «Ребята»-то тебя постарше. Иные и в два раза.

– И что?

– Просто – занятно. У тебя, часом, титула никакого нет?

– Есть! Я астуриец.

– Мне говорили. Забыл.

Необидный смех обминаемого оборвал колокол. Теперь – вперед. Факелы, алебарды, кирасы. Монетки в ножнах и гвозди в каблуках! Идет ночная стража!

И снова все спокойно. Рутинные приговоры. Привычные встречи. Нет, тел из реки не вылавливали. Люди в балахонах, лица закрыты остроконечными капюшонами с прорезями для глаз. В руках лопаты… Братство ловцов раков идет выполнять неприятную обязанность разом гробокопателей и похоронщиков. Почему оделись на манер друзей инквизиции? Шутка. Мол, их работу доделываем. Приходится терять почти час – проследить, что грязная работа сделана, составить акт. И снова склады.

– Эй, а поздороваться?

Знакомые фигуры оборачиваются. Складская охрана.

– А мы нынче с пустыми руками, сеньор аль… А, это вы, Не Принимающий Подношений!

– Кроме как интересными слухами.

– Не до слухов, дон Диего. Нас того… уволили.

– За что?

– Дороги показались. Набрали не пойми какой голытьбы, – один из охранников сплевывает, – вот посмотрим, сколько у сеньора Кальяри растащат товара этой же ночкой… Одно хорошо – купец расплатился. Хорошим, твердым серебром.

– Ясно. Что ж, удачи. Надеюсь, с теми дураками, что заняли ваше место…

– Ничего дурного не случится, – согласился охранник и уточнил: – В порту.

Хохотнул. Потом дернул головой.

– Шум, будто… Как раз от нашего бывшего хозяина… Мы ни при чем, ей-богу!

Вопросительный взгляд новенького.

– Даю санкцию. Вы, все трое, – с нами.

Короткий бег. Распахивающаяся навстречу дверь. Тень, за спиной которой отблеск огня, растворяется в непроглядной тьме.

Патруль новый, малознакомый. Жаль.

– Двое, за мной! – А увязалось четверо.

Альгвазилу придется тушить пожар с оставшимися. Управится? Неважно. Огонь – не забота уличного судьи. Зато поджигатель…

Стены без дверей, заборы без лазеек – а глаза привыкли к тьме достаточно, чтобы различить стремящееся прочь пятно. Погоня, отравленная извечной игрой: городское отребье против стражи. Впрямую мешать никто не рискнет, но по мелочи… А всего и нужно – замедлить.

Впрочем, мантию бакалавра права в порту знают. Как и толедский меч, который давно смирился, что во время подобной беготни ему приходится расчищать хозяину дорогу – и не всегда бить плашмя.

Так и выходит – стражники отстали, а алькальд всего лишь не догнал. Уж больно с ним приходится осторожничать. Бывало, и его хватали за длинные полы. Так поутру руки отрубленные собирали и пытались угадать, где чья. Зато теперь только шипят в спину да вываливают под ноги всякий хлам. Надеются, что запнется. За засорение улиц, увы, положена всего лишь порка… И если Церберу-Эспиносе доводится хотя бы прыгнуть вбок или сбиться с шага – радостно кричат. Эта команда на другой стороне.

Оно и понятно – судья друг лишь тому, кому есть что терять, хотя б и жизнь. Не все ее ценят, особенно босую, голодную да вшивую. И если кой-кто успел просыпать немного денег на улицу, улицы воздают тому сполна. Щедрость – закон для любого, кто желает бегать быстрей стражи.

На стороне стражи – охранники складов, вышибалы кабачков и другие солидные, по портовым понятиям, люди. Последнее время к ним относятся и моряки с галеонов. Эти всегда рады схватить убегающего. Уже ему приходится отворачивать от цепких рук, выхваченных шпаг и стремительных бросков. Такая выходит ночная забава, ничем не хуже бега с быками. Так и несется через предместья…

– Сдохни, легавый! – желают одни.

– Дави его, гончая! – орут в спину другие.

Эспиноса и значит – «борзая». Собака короля. Фамилия тех, чьи отцы не выслужили ничего лучшего, но честно отслужили в королевских телохранителях.

Ворота. Настежь, и стражи никакой. Городское правительство вторую неделю проводит опыт: что будет, если снести пережиток мавританских войн.

Поджигатель уходит к собору. Громадине, вознесшейся на месте снесенной мечети. Всего и осталось мавританской кладки, что минарет Хиральда, и тот христианские каменщики нарастили локтей на сто.

Собор – убежище, из которого нет выдачи сорок дней, что бы преступник ни натворил. Правда, под своды укрывающихся, как в былые времена, не пускают. Держат на заднем дворе. Где и стоит подобие цыганского табора – столь же яркое и куда более опасное.

Многие там и добычу прогуливают – шлюхи там есть всегда, и шустрые ноги – принести вино и закуску – тоже. Оказавшись в этой безопасной гавани, бояться нечего, кроме иных ее обитателей. Да еще, пожалуй, жадности соборных служителей – в прежние времена, бывало, и пары реалов было довольно, чтоб те забыли, что ты использовал до конца отведенные тебе церковными установлениями дни и начали счет заново. Теперь для этого требуются дублоны. Которые, впрочем, у многих имеются. Четвертый Филипп, конечно, не Второй – вырос номер, выросла и плата за голову. Зато число убийц умножилось неимоверно! Еще пресловутый Антонио Перес во всей Испании не мог сыскать человека, согласного поработать на королевского секретаря мечом и кинжалом, а ныне от кандидатур нет отбоя.

Иные, правда, истребовав задаток, немедленно исчезнут, но и настоящих волков на задворках собора укрывается немало. Войти под сень растущих в убежище апельсиновых деревьев для алькальда – штука совершенно невозможная. Едва шагнув за цепи ограждения, беглец может показать закону похабный жест. Отдышаться. Послать за бурдюком вина – залить винцом проявившуюся в коленях дрожь.

И краем глаза проследить за уличным судьей. За нарушение убежища полагается отлучение от Церкви, но мало ли что сгоряча взбредет в голову легавому?

Тот, впрочем, не кажется особенно разочарованным. Вздергивает нос повыше – и тяжелая створка двери пропускает его в готическую темень. Словно горгулья спешит занять место на крыше, чтобы утром окаменеть – до заката. Откуда знать человеку, только начавшему праздновать второе рождение, что вновь обретенная жизнь висит на волоске, и та самая горгулья, цветом схожая с медной окалиной, тянет за струны и блоки тяжелой древней машины, именуемой церковной администрацией?

Работа нелегкая, занимает немало времени. Уже и рассвело, тени сжались вдоль стен в узкие каемки. Медное чудовище – за спиной едва не рота – тяжко шагает к определенной ему черте. За спиной – кровавый диск пробивающегося сквозь тучи солнца. Разворачивает бумагу… Читает – каждое слово падает, что комок земли на крышку гроба. И толпа убийц и воров вышвыривает в его объятия заигравшегося человечка!

Самое главное – правильно подобрать буковки и запятые расставить. Поджог склада – кого взволнует? Поджог порта… Перед прибытием флота Терра Фирме… Это… ну, не отнять, но подпалить и уронить на пол тот кусок, которым всей Испании – и не только ей – питаться не меньше полугода. До следующего флота.

Дело короля становится делом общим. Грязные шпаги, собравшиеся под апельсиновой сенью, прекрасно знают, что именно раздоры вокруг серебра пополняют ряды жертв и заказчиков. А воры понимают, что набивает толстые кошели, столь часто в этом городе меняющие владельца!

В том числе и мошну архиепископа, который, подписывая грамоту с распоряжением о выдаче, собственной рукой над подписью начертал: «Сия любезность оказывается мною городским властям единократно и не может быть возведена в обычай». Потом внимательно осмотрел просителя.

– У тебя последняя неделя. Зачем тебе?

– Это как последняя строка в сонете, ваше высокопреосвященство… Пусть точка в конце моей службы будет красивой.

Прелат вздохнул. Поставил подпись, но бумагу отдать не спешил.

– Проповедовать не тянет? Держись. Ох, стоило тебе идти на теологию!

Диего промолчал. Стихи, лекции и шпага – неужели этого мало?

– Занятий тебе хватает сейчас, – архиепископ словно мысли прочел, – но что будет, если ты их потеряешь? Или еще что-нибудь случится, такое, чего я и угадать не могу? Рядом с одним юристом молния ударила – помнишь, что вышло?

Вышел Лютер, пытавшийся исправить католическую веру – и ввергнувший мир в столетие религиозной войны. Но…

– И не рассказывай о верности католической и ортодоксальной вере и матери Церкви… Лютер тоже начинал искренним католиком. Инквизиция, подозреваю, тебя бы сожгла или предписала перейти на теологию… Я…

Архиепископ вздохнул еще раз. Протянул подписанную грамоту.

– Ступай. Исполняй долг… и помни о короле и вере!

В присутствие поджигателя ведут, как на казнь, – по бокам десять стражников, впереди альгвазил с жезлом, рядом вместо священника алькальд. Говорящий также вкрадчиво и тоже призывающий к покаянию, но с заботой не о душе, а о теле.

– Послушай, к чему тебе пытка? Скажи сейчас, кто тебе заплатил! Если я возьму тварь раньше, чем та смоется из города, тебя и пытать-то не придется. Повисишь на дыбе, совсем как свидетель. Почти не больно. И к гарроте пойдешь своими ногами, умрешь, сидя на стуле, как порядочный католик. Замолвлю словечко… А нет, так все равно запоешь. Раньше, позже… Только если мы упустим нанимателя, тебя, дружок, придется сжечь. Вместе с еретиками. А там – закопают, выроют, вывезут к Санлукару камбалу кормить… Тебе такого надо?

Обреченный молчит.

– Тебе ведь сказали, что убежище в Соборе надежно, так? Солгали, негодяи! Так почему ты должен выгораживать тех, кто тебя убил? Они что-то пообещали? Не тебе. Семье, близким? Неважно, плохое или хорошее, ты убедился, каково им верить. Назови имена сейчас, и мы спасем твоих родных от худшего – если ты подаришь нам время…

Увы. Палачу достается работа – Диего сидит рядом со строчащим протокол писарем, рисует закорючки на листе бумаги. Записывать нечего, кроме воплей и проклятий. Бессмысленных? О, нет! Диего решительно встает.

– Дожимайте без меня. Есть мысль… И мне стоит ее проверить. Срочно.

Мысль простая, глупая. Действительно, достойная легавой. Даже «мясной» собачке пришла бы умней. Но лучших нет и, пока не взошло Солнце знания, стоит поискать ответа под фонарем очевидности.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации