Текст книги "Боевые паруса. На абордаж!"
Автор книги: Владимир Коваленко
Жанр: Морские приключения, Приключения
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)
Купить свободу гражданскую, продав свободу холостяцкую, Патрик бы не отказался, даже если это означало отказ от веры отцов. Он всегда был плохим католиком. Увы, вся эта благость касалась его одного, человека грамотного и разговаривающего по-английски без акцента. Прочих ждали барак, кнут надсмотрщика и вечный великий пост в придачу. Каторжники дешевы, всего цена перевозки – так отчего на них не сэкономить? В одном хозяин ошибся – решил отчего-то, что новый аудитор будет безучастно смотреть, как его солдаты умирают.
Эх, мог бы вернуть время вспять – пустил бы пулю в спину сэра коменданта и защищал город. То ли вместе с прочим гарнизоном, то ли одной ротой. Долго бы стоял бастион. Глядишь, и помощь бы пришла, а не судьба – пали бы на родной земле, прихватив с собой не одного врага. И не жгла бы глаза боль по тем, кто не сошел в землю, как должно солдату.
Итак, Патрик занялся приписками, моряк наловчился доставлять продукцию. План удался. Только вместо погони на беглецов обрушился шторм, сломавший мачту. Весла они тоже ухитрились потерять. После этого оставалось отдаться на волю волн, подобно древним святым, и ждать, какое решение вынесет судьба.
Судьба и распорядилась. Сочла, что путь товарищей закончен, Патрику же послала пару вороненых глаз, носик с горбинкой и косу с алой лентой.
Которые, заметим, о ниспосланности свыше – ни сном, ни духом. Наоборот, искренне рады, что под рукой появился человек, который может стать неплохим квартирмейстером. А не захочет идти под командование к девчонке, так хоть абордажную команду и ополченцев в форте натаскает за отдельную плату.
Наветренный пролив между Ямайкой и Эспаньолой – место узкое и опасное. Прижаться к берегу мешают острые скалы, а потерять берег из вида решается не каждый. Именно здесь, а не на экваторе, голландцы крестят новичков, заставляя всякого, кто еще не ходил в западные Индии, трижды прыгать с марсов в воду. Кто решится первым – в честь того ударит пушка, и флаг склонится перед смельчаком. И еще раз – если найдется храбрец, что прыгнет в четвертый раз, во славу родной провинции.
На «Ковадонге» прыгать неоткуда. Разве за борт, но это не страшно и не забавно. Обычное купание! Можно устроить и в более спокойном месте. Но почесть трудной работе моряка и преграде, служащей источником почестей, не отдать нельзя. Поэтому пинасса поднимает флаг, как при входе в порт. В первом выходе предлагали и из пушки выстрелить – пришлось Руфине напоминать, сколько стоит порох. Тратить его на учебу – полезное вложение, но переводить на суеверие? Людям не объяснишь – зато можно, по-кастильски, выпрямить спину.
– Это испанские воды! Потому салютовать первыми нам не следует, но только отвечать на салют.
Встречная барка салютовать что-то не торопится, торопливо перекладывает руль. Под ветер, а ветер к скалам. Команда начинает спорить:
– Разобьются.
– Нет, вывернутся. Успеют!
А кто главный авторитет на борту? Лучше кого так приятно оказаться? Жаль, жаль, не на всех черный взгляд действует. Парусный мастер, похоже, полагает, что главное на пинассе – паруса, а стрельба из пушек и навигация так, баловство.
– Что скажете, донья Изабелла?
– Что он очень не рад нашему флагу… И прав. Когда будет выходить из разворота, мы его возьмем. Даже если это испанец. Нечего бегать от береговой охраны. Красный флаг!
Разговоры окончены. Над канонеркой вьется алый вымпел, значит, приватир идет в атаку. Теперь всякий, кто вздумает перечить капитану, получит пулю. Теперь Изабелла де Тахо не первая после Бога. Пока сражение не закончено, она и есть бог – на десяти саженях смоленого дерева. Впрочем, перехватом занимается парусная команда, донью капитана ждут бронзовые подруги. У каждой свой норов… Пистолеты, те близнецы, пушки похожи только внешне. У Правой, канал ствола наклонен вверх, угол возвышения ей нужно выставлять немного ниже. Левая, голубушка, теперь ее работа, налево и косит, да еще слегка подкручивает ядра. Цепной выстрел или книппель из-за этого летит недалеко. Раньше расправляется. Значит, нужно подойти ближе. Отдать приказ. Вынуть свинцовую пробку из замка.
Полыхает жаровня – ужас деревянного корабля. Жарится пальник. Расстояние все меньше. Пора. Пальник входит в замок. Пушка ахает, прыгает назад так, что борт трещит. Пороховой дым жжет глаза. Стоит проморгаться, перед глазами – косой угол паруса, посреди – прореха на половину неба. Теперь барка точно не уйдет! Корабли сходятся: нос к носу, корма к корме. Там, на корме, двое вцепились в румпель. Можно снять обоих, но тогда барку бросит на скалы. Кошки заброшены! Над бортом барки, ближе к носу, поднимаются головы и стволы. Пальцы играют на спуске пистолетов. Два выстрела – хором, сразу же – еще два. В ответ на носу барки упрямо вспухает одинокое белое облачко. Поздно. Рядом орут и ругаются.
Руфина цела, только с пустыми стволами. Начинается гонка – кто раньше перезарядит. Короткая, потому как разозленные дробовым выстрелом испанцы уже перемахнули борт барки, и Руфина кричит:
– Рулевых не трогать!
Остальные сами виноваты. Хорошо, никого не убили. А могли…
Это стало легендой. Теперь уж и не определить, насколько история правдива. Говорят и пишут одно – изумленная команда обнаружила на барке, помимо перепуганной и не помышляющей о сопротивлении команды, пятерых буканьеров. Один заряжал дробовик. Перехватил за ствол – да так и сгинул в рукопашной. Остальные четверо, вместе с мушкетами, опасности не представляли. Все мертвы. Все одинаково: пуля вошла в глаз, вышла через затылок. Какое уж тут сопротивление!
Команда выполнила приказ в точности, рулевых не тронула. Остальным – повезло, живы остались. Нашлась неотложная работа, скалы-то никуда не исчезли. Свой корабль или уже захваченный – жить хочется и пленным, и абордажной команде. А там, поглядывая на тесаки и мушкеты, французы начали вспоминать, что они тоже католики. Пусть Франция с Испанией воюет, между своими война может быть и благородной! Да, везли на Тортугу пшеницу, обратно собирались взять кожи. Нет, не первый раз так ходят. Ну, сеньора ведь заметила охотников. Вот им что-то и ударило в голову. Стрелять начали… Придется навестить Сантьяго-де-ла-Вега? Так тому и быть.
Первые минуты после победы Руфина не понимала, на каком она свете, потому и сделала все, как следует. Назначила призовую партию, велела новому кораблю держаться за «Ковадонгой», перевела на него парусного мастера – исправлять ее работу. Перезарядила Левую. Потом пистолеты. Только после этого заметила дырку в шляпе – картечина прошла в дюйме от виска. Откуда-то нашлись силы сказать:
– Кажется, мы в убытке. Сколько тут стоит хорошая шляпа?
Ответом стал взрыв молодецкого хохота. Почему-то ее слова приняли за шутку… Потом с барки принесли охапку ружей. Два тромблона французской моды, только и годных путников на большой дороге пугать да птицу бить, – не впечатлили. Таких немало и на Ямайке, с ними охотятся на диких голубей. При удаче можно положить разом несколько птиц. Самое дешевое мясо! И вкусное. Зато три длинноствольных ружья с клеймами епископства льежского – это да, из этих можно стрелять очень точно и далеко. И одно из них – нарезное!
Рука потянулась к перевязи с зарядами – вместо четок. Руфина поняла, что жива исключительно волей Господней. Она должна была получить пулю! Скорей всего – из нарезного. Выбери стрелок рулевого или дай осечку английский замок с собачкой, для нее оставалось еще две пули. Но буканьеры почему-то решили выждать и выстрелить разом, впятером. На расстоянии, вполне доступном пистолетам. Опасались пушки и предпочли абордаж? Или барка только изображала жертву, на деле надеясь захватить канонерку?
Руфина почувствовала, как на нее накатывает штормовая волна, сдавливает сердце, заполняет легкие вязким огнем, что и не вдохнуть… Почти как тогда, в ночной Севилье. Страх. Только тогда теплилась надежда – на то, что родители живы, на широкую спину графа Барахаса. Теперь надежды не осталось, только мечта о возвращении, зыбкая и ненадежная. Она знала – чтобы вернуться, придется не раз стоять под выстрелами, и каждый из выстрелов может окончить ее планы! Руфина-Изабелла подняла голову. С белесых небес, суровый и требовательный, смотрел глаз Бога. Не того, что обещал прощение – того, что велел избранным идти и исполнять его волю! Возложить меч на бедро и брать око за око.
Какие тут четки… Зато псалом Давидов вполне к месту.
– Леди Изабелла, не горюйте. Хватит вам добычи на новую штормовку.
Ирландец, по слабости не помогавший в бою, решил немного утешить спасительницу.
– Да? – Ее взгляд тяжек, как пудовое ядро.
– Зерно тут дорого. Пусть не настолько, как в английских колониях или на Тортуге. К нам… То есть на Барбадос, вовсе из Англии завозят. Бочка пшеничной муки иной раз и до пятидесяти фунтов стоит. Но, поверьте, перевоз с американского континента до Ямайки тоже не дешев. На самом-то острове растят в лучшем случае кукурузу.
– Точно… Лепешки из нее вкусные получаются. Мне понравились, – а смотрит снова вниз.
– Готов поспорить, что и горожанам, и плантаторам кукуруза уже приелась. Фермерам тоже, но им пшеница вряд ли достанется…
Кивнула.
– Это хорошо. Деньги мне нужны.
Замолчала. Принялась изучать трофей, поднявший запасной парус взамен разорванного. Трофей разочаровывал. Палубное судно, да. Но единственная мачта и корпус – поперек себя длинней лишь вдвое – не дают и шанса догнать добычу или уклониться от охотника. Нет, ей нужен другой корабль! Теперь она не может позволить себе роскошь гибели в битве – по собственной глупости. От всего остального она будет защищена неодолимо.
Это значит, высокие борта. Значит, пушки и нарезные ружья. Значит, высокие мачты и много парусов. Потом, конечно, эскадра… Если она сделает все, как должно, все это будет. Пока же маленькая «Ковадонга» куда лучший боец, чем пузатый зерновоз. Что ж, значит, судьба ему повозить и испанскую пшеницу!
История пятая,
о том, для чего вообще существует береговая охрана, если не считать губернаторских отписок
Барка с зерном после голландца впечатления на горожан не произвела. Никаких пятидесяти фунтов за бочку. Десяток песо – и не звонким серебром, расписками. Надуть донью Изабеллу, а тем более губернатора ни у кого из торговцев нет и в мыслях, но продать все мгновенно они никак не могут. А серебра под рукой нет, все раздали в обмен на голландские товары. Вот зайдет еще какое судно за сахаром… Опять же, и барку стоит продать. Хорошо бы – местному торговцу, чтоб к следующему визиту «Льва» собрать достаточно сахара.
И морякам, и кораблю нужен отдых. Так что «Ковадонга» как выползла на берег, так и дремлет, подставив днище солнцу. Просохнет немного, и будут ее смолить. Точней, салить. В Индиях много животного жира, и на днища кораблей идет смесь, в которой как раз смолы-то и нет, зато топленого свиного и говяжьего сала немало.
Спасенный чужеземец против собственного ожидания окружен заботой. Дело вовсе не в том, что он оказался таким же католиком, как и подобравшие беглеца испанцы. Оказалось, ирландская порода хорошо известна губернатору! Больше того…
– О'Десмонд, говоришь? – дон Себастьян поджал губы. – Гуго тебе кем приходится?
Пришлось припоминать родню. Никаких «Гуго» нет и не было! Тем более «Гуго», водящих знакомство с ямайскими губернаторами. Да это вообще не ирландское имя! Зато имеется на дереве клана отрубленная ветка.
– Не знаю, – пришлось признаться, – но кое-кто из наших ушел на галеоны… Давно. Когда мы сражались с Елизаветой. Вместе с испанцами. Как они?
– Лет двадцать назад один из стариков терцией командовал. Большинство так и осели во Фландрии. С Гуго мы брали Бреду. Отложили в сторонку – я пику, он мушкет, взялись за лопаты… Потом в ирландской роте убило капитана, и парни выбрали его. Так что он остался воевать дальше, я же решил, что накопил на небольшую плантацию в Индиях… В общем, доволен. Так как, пойдешь на службу?
Такой вот перескок. Правильный, в общем. Только…
– Какая с меня сейчас служба, ваше превосходительство? Полчеловека.
– Это не беда. Отъешься, отдохнешь – и за дело!
Так Патрик оказался нахлебником в белокаменном доме под пальмами. Ел, спал, снова ел. Губернаторские служанки приласкали – чуть не до смерти. Его превосходительства им мало? Так в лоб и спросил. Оказалось – не мало, в самый раз. Зато наслушался, какой дон Себастьян душка, а поверх того великий герой и рачительный хозяин. Сразу захотелось выздороветь да отстоять честь Ирландии. Не только в постели.
Решил припомнить игры с мечом. И полезно, и, скорее всего, скоро понадобится. Выпросил у губернатора венгерскую кавалерийскую саблю, неожиданно длинную и тяжелую. Подарок какого-то сослуживца по Фландрии. Рукоять легла в руку – и вспомнилась фехтовальная наука. Показалось, что стоит двинуть кистью, и клинок запорхает радостно и послушно, как жаворонок над жнивьем.
Увы, первое же движение вышло неуклюжим и до боли неправильным. Ослаб, год каторги не прошел даром. И не был никогда силен в поединках, и оружие непривычное. Привычным англичанин пользуется… Пришлось вспоминать и отрабатывать приемы заново. Тело понемногу, нехотя, припоминало былые навыки, заново наливалось силой.
Когда спасительница явилась навестить, О'Десмонду, по крайней мере, уже не было стыдно за вынужденную неловкость. Тем более рубаха и штаны достались из губернаторского гардероба и смотрелись вполне прилично. С башмаками вышло хуже, их попросту не пошили пока. Так что упражняться пришлось босиком. Дон Себастьян даже изволил успокоить, заметив, что, хотя в отличие от Ирландии на Ямайке и водятся разнообразные гады, ядовитых среди них нет. Можно спокойно попирать траву босиком. Вот песок бывает горячим. А уж крыша…
Взгляд немедленно зацепился за крышу. Что поделать, мысль о том, что кусок хлеба, а главное, кувшин воды – рядом, только руку протяни, все еще дарит радость – и властное желание проверить, все ли с припасами в порядке. Изрядная же часть губернаторских съестных припасов как раз на крыше и обретается, там лепешки в сухари пересушивают. Со стороны кажется, что крыша крыта хлебом! И часть этого хлеба заберет в следующее плавание «Ковадонга». А вот воду держат пониже, чтоб не нагревалась. Холодная, чистая вода, щедрой струей льющаяся в глотку, дарит радость почище вина. Теперь он этого никогда не забудет.
Зря отвлекся.
Тускло звякнула сабля, встретив ствол пистолета. Рукоять второго – резной оскаленный лев – замерла перед глазами и сразу исчезла.
– Получилось! – А в глазах ни тени веселья. – Простите, вы замешкались, и я решила испытать один прием… Кстати, не хотите потренироваться? Мне, по моей нынешней службе, искусство защиты никак забывать нельзя. С саблей я не знакома, а тут как раз трофей! Научите?
Это кто бы кого учил… По крайней мере, в поединке, когда можно уйти вбок и не мешает строй или тесная свалка, она хороша. На то, чтобы изучить поведение нового клинка, у нее ушло не больше часа. Затем под оружие подстроился шаг, движения кисти, стойка. И вот, приходится не показывать – перенимать. И все-таки ее стихия – меч.
Когда черноглазая тренируется одна, то не повторяет кем-то измышленные движения и позиции. Пляшет на месте, отражая удары и выпады невидимого врага. Лишь бандольеры с патронами глухо стучат, сопровождая танец – вместо бубенчиков у подола. Словно попал на волшебный остров, где нет ни времени, ни беды, только красавица, занятая печальным ожиданием свежего путника.
Но вот снова – друг против друга. Сил уже достаточно, чтобы отбросить атаку – но не предугадать. Ничего предсказуемого. Ничего повторяющегося! Учебный бой затягивает, поглощает остатки внимания.
– Прекратить!
Зря. Зря вы крикнули это под руку, дон Себастьян. Да, молодые дураки. Могли бы надеть помпоны. Только сабля любит рубящий удар, не укол. Так толку от такой защиты? А может, и не зря. Пусть по руке стекает горячее, пусть рубаха окрасилась алым, но в черных глазах тоска Счастливой страны сменяется обычным, человеческим беспокойством. Или больше, чем человеческим?
– Царапина, сеньор губернатор. Донья Изабелла, благодарю за урок.
– Я не должна была… Заигралась. Прости… Можно, я перевяжу? Я не могу сдвинуть края раны, чтоб она сразу заросла, и даже зашить не умею, но могу сварить мазь, чтоб быстрей зажила и не болела. Можно?
Губернатор громко кашляет. В английском слово одно, но по тону заметно, как в торопливых речах Изабеллы «ты» превращается в «вы». Оно и верно. Дворик заслонен от чужих взглядов, как от солнца, только широкими листьями пальм.
И за благодарным взглядом в сторону напомнившего о приличиях губернатора следует перечисление того, что нужно для снадобья. «Пригодится. И не только дону Патрику…»
На следующий день, ближе к вечеру, Патрик О'Десмонд, бывший капитан армии Ирландской конфедерации, принес присягу королю Филиппу Четвертому, поступив на службу в ряды ополчения острова Ямайка и был вполне доволен таким решением. А что еще он мог сделать, чтоб оказаться вблизи от доньи Изабеллы, но не под ее командованием?
Снял руку с Библии и отправился под пальму, любоваться вечерней жизнью колониального городка. Устроился на стуле, которые здесь отчего-то полагаются только мужчинам, принялся рассматривать фланирующую по площади перед губернаторским домом публику. Зрелище прелюбопытное! Достаточно полчаса последить за людьми, чтобы понять – то, что на первый взгляд кажется бессмысленным парадом, на деле – главное событие дня, которое заменяет жителям Сантьяго-де-ла-Вега разом и биржу, и клуб, и театр. Все они разом – и дельцы, и актеры, и публика. Приятно, полезно – для всякого, кто твердо стоит на ногах и успел стать частью города. Вот сеньорита де Тахо тоже не гуляет, сидит у окошка, перебирает бандольеры, точно четки. Каждую из деревянных висюлек развинчивает, проверяет, в каком состоянии порох. Не отсырел ли? Такова солдатская молитва.
Хорошо, что ее комната выходит на площадь. Ни подмигнуть, ни рукой помахать – неприлично, но смотреть можно. А вот она подняла к глазам часы, откинула крышку. Уставилась… почти на него. Мимо. На парадное крыльцо.
Сейчас совершится главное – к гражданам выйдет губернатор. Соберет сплетни и чаяния, деловые предложения и шутки. И еще раз покажет, кто власть на острове! Вышел, и живое колесо завертелось ему навстречу. И вдруг разлетелось на половинки. Всадник не столько слез со взмыленной лошади, сколько свалился. Из слов – одно знакомое.
– Пираты.
Лица суровеют. Вокруг губернатора собираются мужчины самого решительного вида. Иные, ни слова не говоря, расходятся. На сегодня осталось только одно дело. А вот девушка-капитан, так и не успевшая поменять пробитую шляпу, выбегает на площадь. И даже не зная испанского, кроме нескольких уже подхваченных слов… По жестам. По интонации. По военному смыслу.
– Готовьте «Ковадонгу», донья Изабелла.
– Мы не готовы. Припас не погружен, люди на берегу.
– Знаю. Но – они высадились на восточном побережье. Я собираю ополчение. Это всадники, с холодным оружием. Пика дешевле пистолета, а пираты в баталии не строятся. Но хотелось бы доставить и отряд горожан с мушкетами, а это быстрее всего сделать по морю.
Кивок.
– Мне нужно два часа.
Канонерку можно вытолкнуть в море и быстрей, но не нужно. Поднять полсотни ополченцев – это не вдруг. Теперь лишний человек, умеющий – нет, пока не биться, но отдать команду и остаться твердым в решительный момент, никак не помешает. Потому – встать. Подойти.
– Рассчитывайте и на меня.
Везти почти семь десятков человек на кораблике десяти саженей в длину? Если недолго, то можно, пусть и не слишком удобно. Парусная команда, несмотря на забитую палубу, управилась хорошо. Так что дошли, только вот – опоздали. Поняли еще до того, как завернули за последний мыс. По запаху гари.
Дон Себастьян, совершенно незнакомый, с чужим жестоким лицом, в кирасе и железной шапке, сидит на обуглившемся бревне.
– Зря. Все напрасно. Хуже, чем во Фландрии. Хорошо, что мы успели похоронить убитых. Чем позже вы, сеньорита, увидите, как выглядит сгоревший человек, тем лучше.
Руфина вспомнила отцовскую присказку: «Фландрия – это Ад».
– Мне довольно сгоревших домов.
Над свежим холмиком плачет, не скрывая слез, давешний вестник. Возвращался из города, услышал выстрелы, сдуру бросился на помощь. Бежать за подмогой пришлось все равно. Успешно. Четыре ноги быстрей двух. Увы, на плантации верховых лошадей больше не было… В результате опоздал и со спасением, и с местью. Все то же самое! Чужая боль вдруг становится своей. «Их опознали».
– Зачем?
– Видимо, провиант закончился. Денег то ли не награбили, то ли пожалели. Вот и завернули вместо французского берега к нашему. А сожгли… Видимо, пираты не поверили, что у хозяев нет ни золота, ни серебра. Сначала жгли хлева, сараи. Потом убивали рабочих. Требовали выдать деньги или открыть двери.
– Почему не открыли? Лучше отдать кошелек, чем жизнь.
– В семье было три дочери. Почти взрослых. Мы их нашли у окон. Рядом стволы. Все, что осталось от мушкетов. Хорошие были девочки!
Стало зябко. Выбор между огнем и позором… Что, если бы это ее спину лизало пламя? А оно и лижет! Незримое. Она сделала выбор. Лучше обречь себя, чем весь мир!
Руфина повернулась к могиле и скорбной фигуре сына и брата.
– Я не знаю вашего имени, сеньор, – сказала тихо, – но полагаю, что скоро увижу его в списках береговой охраны.
Единственное уцелевшее здание – часовня. Ее пираты жечь не стали. Нашли другое развлечение. Или угрозу для закрывшейся в доме семьи добрых католиков? Дерево – материал непрочный, но пули переносит неплохо, хоть и расщепляется. В нее выстрелили раз десять – но Богородица, собрав в складку боли пробитый лоб, все еще прижимает к себе безголовое тело младенца обрубками рук без кистей.
– Похоже на англичан, – говорит Патрик, – очень похоже. Они и в Ирландии любят стрелять по церквам. И убивать, конечно. Мы уж и не помним времен, когда англичане не убивали бы ирландцев. Но Испания ведь могучая держава?
– Король за всем не присмотрит. Вот и создал нас. Береговую охрану. А я не уследила… Даже не знала, что нужно следить!
– А что тут можно сделать? С одной пинассой успеть везде?
– Можно. Если заранее знать, куда нужно успеть.
Как работать с англичанами, она пока не знала. Зато к французам, для начала, подступиться оказалось совсем нетрудно. Взять тех, что недавно захватила. Свозить. И показать.
– Вы ведь католики? Если вам случайно удастся узнать о том, что английские еретики или гугеноты затевают зверство и святотатство, вам стоит предупредить меня. Заметьте, это не измена. Англичане – иноземцы, а гугеноты – мятежники. Так что я прошу о достойном истинного христианина деянии, которое не останется без вознаграждения. На этой земле и звонкими песо.
Обещали. Разумеется, об обещании забыли – но под вино в таверне сболтнули о щедрой испанке… И об увиденном – тоже! Нашлись менее разборчивые люди – а может, и более впечатлительные. Так у Руфины появились первые агенты на Тортуге. А в следующем выходе «Ковадонга» хорошо покрутилась в Наветренном проливе…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.