Текст книги "Ловушка для избранных"
Автор книги: Владимир Плеханов
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 32 страниц)
После завтрака мы обсудили план дальнейших действий. Наши номера мы оставили за собой еще на сутки, чтобы потом можно было вернуться и отдохнуть. В гостинице нам подсказали, где можно взять напрокат лыжи. Оказалось, что это единственный способ, которым можно добраться до нужного нам места. Я, как бывший военный, мог вполне сносно кататься на лыжах, а вот мои спутники совершенно не обладали этим умением. Собственно, откуда они могли уметь, на Атоне никогда не бывает зимы и снега, а отправляться на Цесеру, чтобы предаться этому земному развлечению, огромного желания не было. Поэтому всех их мне пришлось хотя бы в течение часа обучить этому популярному в стране Суоми зимнему средству передвижения. «Если им понравится кататься, можно будет приезжать на Землю и посещать зимние курорты, которых очень много в разных странах», подумал я.
Погода в этот день была не такая ясная, как вчера, небо было покрыто густыми облаками, но ветра не было, и это совершенно не мешало нам совершить лыжную прогулку. Ни у кого из аборигенов наше передвижение не вызывало подозрений: какие-то иностранные туристы катаются на лыжах – это естественно для северных областей Финляндии. Я еще раз уточнил координаты по мэку, и мы отправились в путь в нужном направлении. Передвигались мы не очень быстро, но я надеялся через два-три часа достичь места назначения. Когда наше нахождение на территории совпало с точкой на виртуальной карте, мы остановились и осмотрелись.
– Вон там! – крикнул Грегор. – Я вижу что-то похожее на щель на поверхности земли, скорее всего, это вход в какую-то пещеру!
– Возможно, это так, сынок! Идем туда, надо проверить, – ответил я.
* * *
Одолеваемые безудержным любопытством, мы очень быстро подъехали к месту, на которое указал сканнер. В земле действительно было заметно что-то, напоминающее щелевидное углубление, рядом с которым произрастала пара кустарников. Подойдя ближе и, получив через мэк удобные металлические лопаты, вся наша команда сразу принялась откидывать ими снег, тем самым увеличивая щель в размере. Постепенно мы превратили ее в широкий вход, который явно вел дальше куда-то вниз. Раскопав до размера, когда можно было уже легко забраться внутрь, мы бросили лопаты и один за другим, спокойно, не торопясь и без излишнего ажиотажа проникли в углубление, которое привело нас в пещеру, по размеру примерно схожую с той, где я оборудовал айкон. Наш фонарь, тут же полученный благодаря мэку, ярко осветил унылые каменные стены, где не было обнаружено ничего, заслуживающего внимания.
Все мы единодушно уже начали расстраиваться из-за постигшей нас неудачи, как вдруг в глубине пещеры я заметил некий предмет, не похожий на камень или кусок льда. Подойдя ближе и осветив это место фонарем, я заметил небольшой сундучок, явно сделанный из металла. На нем не было видно ничего похожего на замок, поэтому надо было еще догадаться, как его открыть. Просто взломать его нам с Грегором не удалось ни с какого раза, поэтому мы решили направить на него мэк и включить сканер. Сразу после этого мы заметили какую-то активность на сундучке: место, где обычно находится замок, вдруг осветилось ярким голубоватым светом, и крышка освободилась от запора. Мы сразу же подошли к находке и смогли без усилий открыть крышку.
Внутри находился кусочек материала, напоминающего древний пергамент. Рассмотрев его на свету, мы заметили что-то явно напоминающее текст, написанный черной краской на незнакомом нам языке. К счастью, наши мэки обладали возможностью перевести практически любую надпись с любого языка, на котором говорили и говорят жители Вселенной.
Грегор поднес сканнер своего мэка к тексту и произвел сканирование и запись полученной информации. Мэк в течение трех десятков секунд сделал перевод, а потом зеленым лучом высветил содержание текста на стену пещеры. Все мы жадно и внимательно принялись читать написанное. Вначале указывалось, что текст переведен с языка турранов – жителей планетарной системы Ортэмас, состоящей из восьми планет, вращающихся вокруг звезды Ривель, расположенной в одном из созвездий галактики Обителей Богов, как сами турраны все это называют. Прилично владея астрономией и зная расположение основных галактик Вселенной, я мысленно прикинул, что это место, по Атонским меркам, находится в двух миллионов галланов (или десяти миллионов световых лет) от галактики Цивилизаций и соответственно в трех миллионов галланов (или пятнадцати миллионов световых лет) от галактики Даценека (Млечного Пути). «Уже интересно», подумал я.
По данным, полученным из мэка, турраны являются основателями одной из древнейших цивилизаций, которая за многие тысячелетия достигла большого расцвета. Сами турраны по виду немного напоминали людей. Меня до сих пор удивляет, что в строении совершенно разных существ, населяющих Вселенную, очень часто присутствует компоновка тела, схожая с телом человека земного. Наверное, это потому, что она самая оптимальная и удобная для выполнения жизненных функций любым организмом.
Представляется, по меньшей мере, странным тот факт, что турраны спрятали на Земле мощное оружие, а сами жители этой планеты никогда не слышали об таких существах и, более того, даже не подозревали об их существовании. Ведь на самой Земле, насколько я знаю, не было найдено ни одного следа их пребывания, в отличие от других многочисленных артефактов, инопланетное происхождение большинства из которых до сих пор остается загадкой или имеет сомнительное подтверждение. Неужели эти турраны решили использовать нашу спокойную Землю в качестве «камеры хранения» для того, что им так дорого? При этом они даже не пожелали оставить напоминание о себе и о своем посещении нашей планеты в виде каких-то знаков или памятников, а просто побывали, спрятали то, что им было нужно и вернулись к себе в галактику Обителей Богов. Понятно, что турраны по каким-то причинам просто не желали сообщать землянам о своем существовании. Интересно, по каким именно? Или это просто такая вот конспирация?!
Далее следовал непосредственно текст документа, который мы обнаружили. Конечно, перевод был не литературным, но вполне отражал содержание. Текст гласил: «Великая нация турраны из галактики Обителей Богов, имея непреодолимое намерение править мирами, ибо считает себя весьма достойной этого, создала оружие, способное уничтожить любой мир и отобрать власть над Вселенной у любых существ, в силу разных причин ею незаконно обладающих. Здесь мы говорим читающему это, тому, кто ищет это оружие, что найдет его в другом месте, расположенном в пяти тысячах километров по земному исчислению к востоку от места, где найден этот документ. Точные координаты… Удачи в поисках!».
Прочитав это послание, я сразу предположил, что вычисленная мной вторая точка, расположенная в сибирской тайге, скорее всего, и есть та самая точка, которая нам сейчас нужна. Мы взяли оригинальный документ с собой, потому что неизвестно, что могло бы нам потребоваться в дальнейшем. Все в нашей группе поняли, что наш путь лежит на восток. Но сначала я поговорил с моими спутниками и предложил им сначала побывать на моей родине в Шотландии, а потом уже пробираться в русскую Сибирь. Они согласились с новым планом, потому что им в принципе было все равно, куда ехать, вс-таки для моих спутников было интереснее просто путешествовать по новому для них миру.
Глава №3
Дальше все пошло по задуманному плану, при реализации которого, собственно говоря, с нами не случилось ничего заслуживающего внимания уважаемого читателя. После изучения оставленного турранами древнего документа, мы оставили пещеру, закидав ее снегом для надежной маскировки. В конце концов, это не наш секрет и не землян, поэтому не хотелось бы, чтобы кто-то из местных узнал о существовании этого места. Затем мы вернулись в Киттиля, где, благополучно покинув гостиницу, автобусом направились в Рованиеми, а оттуда, долго не раздумывая, добрались до небольшого местного аэропорта и сели на ближайший авиарейс до финской столицы. Трехчасовой перелет перенес нас в аэропорт Вантаа, не покидая который и не посетив славный город Хельсинки, потому что это никак не входило в наши планы, мы приобрели билеты до моего родного шотландского города Эдинбурга. Пока до вылета оставалось каких-нибудь три часа, у нас была возможность немного погулять по окрестностям этой воздушной гавани.
Разумеется, во время всего путешествия я на маральском языке, насколько позволяла моя общая эрудиция, пояснял и рассказывал своим спутникам обо всем, что им могло быть не понятно о жизни землян, и по возможности комментировал увиденное в ходе путешествия. Все это делало нескучным наше передвижение по планете и придавало разнообразие такому необычому туру. Наряду со мной, Грегор время от времени тоже делился с нами своими познаниями о Земле, и, порой, я был удивлен тем, что, несмотря на свою молодость, мой сын в каких-то случаях знал о своей исторической родине больше, нежели я. И нас с Анорой это очень радовало…
Итак, благополучно заняв места в боинге, мы покинули Хельсинки, вылетев по направлению к главному городу Шотландии. Вещей с собой у нас фактически не было в связи с полным отсутствием необходимости в них: всем, что было нужно, нас обеспечивали мэки, делая это по первому нашему требованию, а тяжелая ручная кладь существенно осложнила бы нам, инопланетянам, и без того рискованное передвижение по этой планете. И потом, согласитесь, путешествовать налегке гораздо приятнее!.. Несколько часов приятного полета пробежали как-то незаметно. Кстати, каждый раз, когда очередной наш самолет набирал высоту, мы с неподдельным интересом смотрели в иллюминаторы, изучая Землю с недосягаемой даже птицам высоты, потому что это, черт возьми, так занимательно…
Когда выпущенные шасси боинга коснулись взлетной полосы аэропорта Эдинбурга, и семьсот тридцать седьмой грузно приземлился, мое сердце вдруг неожиданно замерло от предчувствия скорой встречи с родными пенатами. Наконец, мое давнее желание исполнилось – я снова вернулся домой! Увидев аэропорт со стороны, я заметил, как полным ходом идет строительство его нового терминала, который, как я понимаю, будет отвечать всем международным нормам и, безусловно, существенно расширит географию полетов, позволив местным жителям больше путешествовать по миру и, конечно, привлечь сюда больше туристов…
Мы быстро без проблем прошли пограничный и таможенный контроль, получив в финских паспортах отметки о прибытии, и, довольные тем, что и здесь наши искусно подделанные документы не вызвали никаких вопросов, покинули здание аэропорта. Мой родной Эдинбург встретил нас традиционной для Великобритании пасмурной погодой: густыми облаками на небе и легкой изморосью. Взяв легендарный английский кэб, мы сначала направились в сам город, чтобы решить вопрос с размещением в гостинице. Наш выбор пал на Отель «Эдинбург Рояль», что на Кокберн-Стрит, прямо рядом с городским железнодорожным вокзалом. Я не случайно предложил именно эту гостиницу, потому что она расположена в средневековом районе Эдинбурга, по сути, в историческом центре. Этот любопытный факт существенно добавил новых впечатлений нашим девушкам. Надо сказать, Эдинбург очень красивый старинный город со своей неповторимой средневековой историей. Там разбито великое множество парков, скверов, и, конечно, характерных для Англии гольф-клубов, кроме того, город просто изобилует памятниками архитектуры разных эпох.
Получив номера в отеле, мы как следует, отдохнули с дороги, а наши мэки «поменяли» нашу «финскую» одежду на ту, которая соответствовала местным погодным условиям. Причем, все было тщательно подобрано соответственно сезону и реальности во времени, в которой мы в данный момент находились, чтобы не привлекать внимания местного населения. Проживая во время путешествия в разных гостиницах, мы всегда надеялись, что никто из окружающих (например, какой-нибудь портье или носильщик) не заметит той, мягко говоря, небольшой странности в поведении иностранных туристов, которые, время от времени, полностью обновляют свой гардероб, но при этом не имеют с собой ни одного чемодана. Во всяком случае, любопытному это всегда можно было бы объяснить тем, что нужные вещи периодически покупаются нами в магазинах, а старые просто выбрасываются. Да, мы очень обеспеченные люди, и такие вот у нас странности! На самом же деле, для удобства, мэки не только обеспечивают нас всем необходимым, но и эффективно утилизируют все лишнее…
После хорошего отдыха и сытного обеда я сразу же предложил своим спутникам совершить небольшую прогулку в мир моего давно забытого детства, на что они с удовольствием согласились. Я родился и вырос в районе Лейт, расположенном рядом с морем и рекой Уотер оф Лейт, в небольшом трехэтажном домике на Бернард-Стрит из красного кирпича с пристройкой в качестве четвертого этажа. Именно там я и жил со своей семьей, пока отец случайно не погиб в автомобильной аварии, а тремя годами позже мать совершенно нелепо не умерла от тяжелого воспаления легких. Так как родных у меня не осталось, для четырнадцатилетнего подростка начались не самые лучшие времена. Сначала меня ждало неизбежное – сиротский приют с умильным названием «Санта Мария Орфэнс Хауз», ставший мне впоследствии ужасно ненавистным. Все из-за «трудных» его воспитанников, моих сверстников, среди которых даже маломальски приличных друзей найти было крайне сложно, зато в первое время приходилось каждый день с позиции силы отстаивать свое право на существование. В итоге, так и не примкнув ни к одной группировке, организованной моими однокашниками, я стал не зависящим ни от кого одиночкой. Однако больше всего меня до глубины души обижал тот факт, что, несмотря на мои старания в учебе, педагоги уравнивали всех, и хороших, и плохих, считая нашего брата ни кем иным, как всего лишь отбросами общества, с которыми и считаться то не следует… После трех лет такого обучения традиционно последовала военная школа, а затем служба в горячих точках разного калибра, где я, будучи кадровым офицером и командуя взводом, а позже ротой, прошел самую суровую жизненную школу, окреп духом и телом. Ну, а уже после долгих шестнадцати лет всего этого армейского кошмара последовал мой законный уход в отставку, и затем – Башня…
…Перед перемещением на Землю, в халликоне я в разных временных реальностях просмотрел переус родного дома и квартала, в результате чего выяснил, что за ушедшие года тех соседей, которые могли бы помнить супружескую чету Мидлтонов и их маленького сына Грегора, уже не осталось. Значит, здесь, вблизи родного очага мне не стоило волноваться о том, что меня кто-то вдруг случайно узнает, и это было здорово!
Наш старый дом так и сохранился на том же самом месте целым и невредимым. Несколько минут мы постояли перед ним, а я показал своим спутникам окна моей бывшей спальни. Затем степенно и неторопливо мы продолжили свое пешее путешествие, гуляя по тем самым улицам, по которым я когда-то каждое утро ходил в школу, играл со своими сверстниками. Встреча с этим местом взбудоражила во мне бурю воспоминаний, которые так давно не всплывали из глубины моего подсознания, изнуренного долгой борьбой сначала за земные идеалы, а впоследствии за идеалы Атона. Поэтому всю дорогу, пока мы гуляли, я увлеченно рассказывал о своей прошлой жизни, которой, казалось, и не было вовсе…
Находясь здесь, я вновь ощутил ту нежную любовь, которую щедро дарили мне папа и мама, мне вспомнилось, как часто, не спросив у них разрешения, я бегал с друзьями к берегу нашего холодного северного моря, чтобв искупаться и поплавать, играя в морских пиратов, на моторном баркасе, принадлежащем дяде одного из моих друзей… При всем при этом меня переполняла безумная радость от того, что я вновь приехал сюда, что могу подышать этим родным воздухом, а главное, что мне, наконец, удалось показать самым близким своим людям эту частичку моей души, которая, не смотря ни на какие жизненные коллизии, осталась чистой, нежной и доброй…
На другой день погода, к счастью, выдалась солнечная, и мы с удовольствием совершили большую прогулку уже по центральной части города. Традиционно мне пришлось взять на себя роль гида и рассказывать про все места, которые мы посещали: Эдинбург Кастл, несколько старинных соборов, памятники средневекового центра, включая место, где стоит монумент прославленному адмиралу Нельсону. Мы посетили Национальную галерею Шотландии, Королевский ботанический сад и даже Национальную библиотеку в качестве ознакомления.
За эти два дня мы посетили и осмотрели много памятных для города мест, конечно, не забыв побывать на берегу моря. Для моих спутников это было в особенную диковинку, потому что такого количества свободной воды нет на нашем далеком Атоне, но самое впечатляющее – это корабли! Наши девушки никогда не видели столько плавающих средств передвижения, а о том, что вода существует не только для того, чтобы ее пить, они узнали именно здесь. Однако Грегора сама по себе вода в море не сильно удивила. Однажды он побывал на одной из планет галактики Цивилизаций, где тоже есть бескрайние моря, наполненные жидкостью, по составу напоминающую земную воду, только вот жизнь в этих морях представлена совершенно иными видами рыб и морских животных. На море я не мог не воспользоваться случаем, и на некоторое время взял в аренду большую моторную лодку, на которой к неописуемой радости наших женщин мы все вместе совершили небольшой морской круиз в пределах видимости береговой линии…
За время нашего путешествия по Эдинбургу я, к счастью, не встретил ни одного знакомого лица, да, честно говоря, и не хотел никого встречать. Мне не о чем было говорить с ними, я не хотел каких-либо расспросов и не желал, чтобы меня вообще узнавали. Теперь я принадлежал другой расе, другому миру, а здесь находился не только по воле измучившей меня ностальгии, но и с наиважнейшей целью, как спасение своего нового мира. За это время у Аноры, Грегора и Селены накопилась масса впечатлений от всего увиденного в Эдинбурге, которые просто переполняли их головы. Они почти безумолку бурно обсуждали все, что представало их неискушенному взору. Не менее приятно им было послушать английскую речь, которая фактически была их родной, хоть на Атоне они почти ей не пользовались и знали язык не достаточно хорошо.
Мы пробыли в Эдинбурге несколько дней, проведя их в прогулках и осмотрах достопримечательностей. Но вскоре я напомнил своим спутникам, что нам не желательно подолгу находиться в одном и том же месте из-за риска быть обнаруженными как инопланетяне, и призвал снова собираться в дорогу. Мэк определил место по координатам, указанным в найденном турранском документе. На этот раз наш путь лежал далеко на восток, в Иркутскую область Советского Союза. Из Эдинбурга добраться туда было не просто. Сначала надо было достичь британской столицы, потому что только оттуда можно было совершить перелет в Москву, а оттуда уже направляться в Иркутск.
По прибытии в Лондон, в аэропорту Хитроу, прежде всего, мы зашли в туалет, как выяснилось, единственное место, где можно скрыться от посторонних глаз. Там по нашему заказу мэки подготовили авиабилеты и соответствующие документы о том, что мы советские подданные, эстонцы, в течение месяца находились в служебной командировке в Англии на одном из промышленных предприятий, и теперь через Москву направляемся к месту постоянного проживания в столицу Эстонской ССР город Таллин.
Известно, что советским гражданам получить командировку или путевку на отдых в капиталистические страны было чрезвычайно сложно. На родине претенденты обычно предварительно проходили множество тщательных проверок. И если ты побывал в капиталистической стране, да еще так долго, то, значит, ты благонадежен и тебе доверяют. Поэтому в документах нам проще было написать, что мы ездили в «служебную командировку». Тогда к нам будет больше доверия у властей и сотрудников Комитета государственной безопасности – советской специальной службы, по задачам в чем-то схожей с нашей СБЧ Триады Атона. В наших советских заграничных паспортах была также проставлена виза с отметками таможенных постов СССР и Великобритании о прохождении границы в соответствующие даты и время…
До самолета на Москву было еще несколько часов, и по настоятельной, буквально слезной просьбе нашей молодежи мы приехали на такси в Лондон и все же совершили короткую экскурсию по английской столице, походив пешком и поездив на двухэтажном автобусе. Хоть погода и была традиционно пасмурная, но, тем не менее, на какое-то время все же побаловала нас солнечными лучами. Восторгу Грегора и Селены, да и Аноры тоже, просто не было предела! И здесь им все было в диковинку: и Букингемский Дворец, где живет королева Англии, и Биг Бен, и старинные замки, и Тауэрский мост через Темзу, и Британский музей и многое другое. Все это наполняет душу мне и моей семье чем-то близким и родным, пусть для них это всего лишь историческая родина.
Но все имеет свойство заканчиваться, вот и нам пришла пора возвращаться в аэропорт, чтобы успеть к регистрации на свой рейс. В Хитроу проблем с таможней не было. Как обычно мы не несли с собой ни больших чемоданов, ни сумок, поэтому легко прошли паспортный контроль и сели в самолет Ил-76 компании «Аэрофлот», который в назначенное время поднялся в небо и уносил нас все дальше и дальше от моей родной Шотландии. Но я был очень доволен тем, что, наконец, приступ ностальгии был снят. И теперь, когда существует построенный мною айкон, и я, и члены моей семьи, к которым я теперь, смело мог причислить и Селену, получили возможность бывать на Земле столько раз, сколько захочется. Поэтому я не сильно грустил, покидая Англию, так как был уверен, что мы еще побываем здесь. А пока надо было, не останавливаясь, двигаться вперед к своей главной цели…
* * *
Посадка в Москве, в аэропорту Шереметьево, была, что называется, мягкая. После касания шасси о взлетную полосу пассажиры традиционно со вздохом облегчения зааплодировали летчикам, потому что, к счастью, сели без аварии! Пока самолет выруливал с посадочной полосы к терминалу аэровокзала, мы как всегда с живым интересом смотрели в иллюминаторы, за которыми нас ждала страна, неизвестная даже мне. Для моих же спутников это был очередной мир, который можно осмотреть и по-своему изучить. Я был воспитанником западной системы, и к Советскому Союзу, как «империи зла», имел самое определенное негативное отношение, сформированное западными устоями и принципами. Тем не менее, все это в прошлом. Но теперь, когда я, по сути, представляю другую планету, иную цивилизацию, являясь одним из ее правителей, все это воспитанное у меня негативное отношение к стране с иным общественно-политическим строем в моем сознании было сведено до минимума, можно считать, что его больше не было. Более того, сейчас я выполняю очень важное задание и не собираюсь делать какие-либо оценки и клеить ярлыки…
Однако нам все равно нельзя было расслабляться и быть настороже. Ведь я хорошо не знал этой страны, ее обычаев и устоев, не знал психологии советских людей. Но мы пусть и временно должны были вести себя именно так, как они. В здании аэропорта при прохождении паспортного контроля таможенник молча, очень внимательно и въедливо изучал наши документы, у каждого по очереди. Наконец, их проверка была закончена, претензий к документам не возникло. Я снова мысленно похвалил мэк и промышленную зону темной стороны Атона за отличное качество работы. Справедливости ради, надо сказать, что нашу фальшивку могла выявить только такая специальная экспертиза, как, например, спектрометрия, микроскопическое исследование бумаги и краски оттисков печатей, однако такого сложного оборудования у таможенников не было, а имеющиеся средства контроля определили «порядок». Но если бы таможенник все-таки что-то заподозрил, то нам пришлось бы очень туго.
– Почему у вас нет багажа? – после проверки документов с совершенно серьезным видом поинтересовался пограничник у меня, как самого старшего из нашей группы. – Вы же провели в Лондоне целый месяц?
– Товарищ старший лейтенант, мы не брали с собой багажа, чтобы не обременять себя тяжестью, а путешествовать налегке. Так удобнее, а то, что хотели, мы заранее переслали почтовыми посылками. А что, разве ездить без багажа запрещено? – произнес я с невозмутимым видом.
– Нет, конечно, просто мне показалось это странным! Первый раз вижу советских людей, которые возвращаются из долгой заграничной командировки с пустыми руками, – усмехнувшись, сказал таможенник.
– Разве это долгая командировка? Мне начальство пообещало, что в следующий раз меня с семьей направят на полгода. Вот тогда вещей будет много! – шутливым тоном сказал я.
– Вы родом из Прибалтики? – спросил таможенник, в течение всей беседы, слушая мой, как ему казалось, «прибалтийский» акцент.
– Да, мы из Таллина, там все указано. Это моя жена, это мой сын со своей женой, – спокойно с улыбкой разъяснил я. – Обязательно приезжайте к нам в Таллин. Это очень красивый город!
– Вы правы! Спасибо за приглашение, но я уже бывал там несколько раз, – неожиданно для нас сказал таможенник.
– Я очень рад за вас! – улыбаясь, ответил ему я, но при этом подумал, что, если бы этот лейтенант в Таллине больше общался по-русски с настоящими эстонцами, то сразу бы заметил, что наш «прибалтийский» акцент весьма далек от эстонского произношения русских слов. И как знать, чем бы закончилась для нас эта, что называется, таможенная формальность.
Поэтому во время всего разговора с таможенником я воздействовал на него всеми своими психотелепатическими способностями, внушая саму мысль о том, что нас задерживать нельзя, и он не должен нам препятствовать. Таможенники – это не обычные люди, их обучают особым образом, поэтому оказывать на них гипнотическое, а тем более психологическое давление крайне сложно. Но через некоторое время мое интенсивное воздействие, похоже, «пробило» мозговую защиту этого офицера, потому что он, еще немного подумав, вернул нам советские заграничные паспорта и пропустил через границу. Я был очень доволен тем, что нам удалось снова без проблем пройти таможню…
Нам совершенно некогда было искать укромные места, поэтому мы снова воспользовались ближайшим туалетом, где, вдали от внимания посторонних, получили через мэк новую одежду соответствующего для этой страны фасона и времени года, достаточное количество советских денег и общегражданские паспорта жителей Эстонской ССР. Подобных документов в западных странах нет, а в Советском Союзе их надо всегда держать наготове на случай проверки органами правопорядка, особенно когда путешествуешь по стране.
Вообще, стоит заметить, что в городских агломерациях аэропорты и вокзалы самые удобные общественные места для тех, кто хочет затеряться в толпе. Так получилось и с нами: изо всех тех, находился в аэропорте, никто, даже сотрудники милиции, не заметили неожиданной перемены во внешнем облике вновь прибывших гостей. Теперь мы выглядели так, как должны выглядеть советские граждане, имеющие неплохой достаток, у нас были советские паспорта и наличные деньги (потому что в СССР нет кредитных карточек).
Прямо в кассе аэропорта Шереметьево мы купили билеты на самолет до Иркутска. Для оплаты мы предъявили купюры достоинством не более 25 рублей, чтобы опять-таки не вызывать лишних подозрений, потому что сто– и пятидесятирублевые банкноты всегда пристальнее проверяют, а в нашем случае был высок риск обнаружения хоть и весьма искусной, но подделки, созданной на оборудовании, разработанном гением мысли ученых Атона. Однако все прошло удачно, деньги без проблем были приняты кассиром, и мы получили заветные билеты. До нашего рейса оставалось еще несколько часов, но вылететь мы должны из аэропорта Домодедово, добираться до которого, как мы узнали, надо было через всю Москву, а для этого требовалось время. Это вам не на Атоне – вошел в ову и сразу попал туда, куда хочешь! Поэтому, как и в любом городе мира, мы решили взять такси.
Как оказалось, в Москве семидесятых годов земного двадцатого века воспользоваться услугами такси, было не просто, особенно, если надо выехать из очень людного места, как, например, аэропорт. Мы заметили, что на остановке такси была большая очередь из желающих уехать в город, и мы тоже присоединились к ней, но, уже начиная немного нервничать по поводу своевременности прибытия ко времени регистрации на рейс в Иркутск. Однако через пару минут к нам подошел водитель одного из таксомоторов, который каким-то шестым чувством догадался, что мы прибыли из заграницы, причем, капиталистической и, осторожно, оглядываясь по сторонам, негромко спросив «куда едем?», предложил довезти в Домодедово за определенную сумму в долларах. Разумеется, мы согласились, но, так как у нас с собой не было этой валюты, то, пока мы ехали, наслаждаясь видами советской столицы, я незаметно для водителя получил эту сумму через мэк и рассчитался с ним по прибытии на место. В подлинности американских денежных знаков у водителя таксомотора сомнений не возникло…
В Домодедово мы благополучно прошли регистрацию на свой рейс, и на этот раз никого совершенно не интересовало, почему у нас нет с собой багажа. Спустя пять часов весьма приятного полета самолет «Аэрофлота», Ту-154 благополучно приземлился в аэропорту города Иркутска, покинув здание которого, мы сразу же взяли первое свободное такси. Едва мы сели в машину, водитель задал короткий вопрос: «Из Москвы?», на что я ответил: «Нет, из Таллина!». Таксист на это удивленно хмыкнул и сказал, что никогда не бывал в этом городе, а потом во время всей поездки вел свой монолог о том, в какой удивительный край мы приехали, и какие интересные городские достопримечательности в данный момент проезжаем. Когда мы переезжали Ангару по дамбе Иркутской ГЭС, нас поразила чистота воды этой быстрой реки, мощными фонтанами вырывающейся из бетонных проемов плотины. Как известно, эта река вытекает напрямую из жемчужины Сибири, всемирно известного озера Байкал, содержащего шестую часть мировых запасов чистейшей пресной воды. Водитель, как я понял, по сложившейся традиции, пожелал нам, как и всем гостям города, непременно побывать на этом озере, лучше всего в поселке Листвянка, который находится на берегу Байкала, в ста километрах от Иркутска, заметив, что места там просто изумительные. Мы пообещали, что обязательно побываем, но, на самом деле, в наши планы не входило посещение этого удивительного озера и окружающих его красивейших природных мест. Ничего, в другой раз как-нибудь…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.