Электронная библиотека » Владислав Пантелеев » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 1 марта 2024, 07:59


Автор книги: Владислав Пантелеев


Жанр: Критика, Искусство


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 57 страниц) [доступный отрывок для чтения: 19 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Перевод четырёх евангелий без внутренних противоречий

35 Итак, смотри: свет, который в тебе, не есть ли тьма? (Лк.11:35)

Введение

Лк.1:1—4

«1 Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,

2 как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,

3 то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,

4 чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен».

В этих строках утверждается следующее:

1. На момент написания Евангелия от Луки существовало «много» источников аналогичного содержания. Любопытно, куда они все затем исчезли, какие из них являются подлинными, а какие – нет? Кто их все создавал и почему исторической науке и пастве об этом ничего не известно? И почему Бог не побеспокоился о том, чтобы надежно и однообразно для всех народов мира зафиксировать все произошедшие с Иисусом Христом события, просто хотя бы для того, чтобы исключить сектантство и религиозную вражду, унёсшую как минимум сотни миллионов жизней? Кстати, почему Иисус не явил себя всем народам – по очереди или одновременно? Зная природу человека, нужно было бы ожидать запечатление Божественных откровений на уровне инстинктов, причём, сразу после создания человека.

Вместо этого мы наблюдаем несколько противоречивых обрывков пергаментов в основном на древнегреческом языке, которыми люди распорядились по своему усмотрению: часть отвергли, а часть, несмотря на их неустранимые недостатки, признали непогрешимыми источниками исторически запоздалого Божественного Откровения. Поскольку невозможно перевести текст на другой язык без потери смысла, получается, что весь мир кроме тех, для кого древне греческий язык является родным, читает Благую Весть с теми или иными искажениями. А большую часть своей истории люди, если верить Библии, и вовсе жили без Инструкции по грамотному общению с Богом.

2. Евангелие от Луки не является первоисточником, информацию автор получал от современников описываемых событий и учеников Христа. Это какое-то недоразумение, ибо история не знает ни одного свидетельства учеников или современников Иисуса Христа. Забегая вперед, ни одно евангелие не имеет исторических, а также любых других достоверных подтверждений. И это большая неразрешимая проблема для любого человека, чье сознание свободно от догматов христианской веры. А вот религиозный человек живет фантазиями, поэтому эту проблему не видит.

3. Пишется это Евангелие почему-то только для одного человека. Впрочем, если учесть, что имя Феофил переводится как «любящий бога», очень может быть, что речь идет о собирательном названии христиан. Странно, что даже об этот нам приходится лишь догадываться. Ну что, кто-нибудь что-нибудь понял из первых стихов Святого Писания?

Настораживает тот факт, что «твердым основанием» для веры является такой зыбкий источник как подверженный физическому разрушению и многочисленным искажениям смысла при переводе текста папирус. А других оснований, получается, нет. Задумайтесь, если бы до нас дошли иные папирусы, в ином состоянии, либо не дошли вовсе, либо они первоначально попали к другим людям, либо в принципе в другую эпоху, Синодальный перевод сделали бы другие люди, в другое время, – христианская вера была бы какая-то совершенно иная. Например, служили бы другой чин, крестились носом, кулаком, хороводы водили в другую сторону, сидели на службе, поминали бы иных т.н. святых и т. д. А раз так, получается, что мы имеем дело с неподтверждаемыми наукой, другими источниками и наблюдательным опытом мифологическими сказаниями и придуманной обрядовой суетой.

Пролог: Предвечное Слово (Логос)

Ин.1:1—5

«1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

2 Оно было в начале у Бога.

3 Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.

4 В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.

5 И свет во тьме светит, и тьма не объяла его».

Данные строки не имеют смысла, который можно было бы осознать и встроить в свое мировоззрение. Их невозможно понять, можно лишь запомнить. Именно поэтому Библию постоянно читают в церквях – в отсутствие смысла бессвязный набор слов запоминают наизусть, окружая его ореолом некой таинственной Божественности. Паства верит в то, что не способна понять тексты, но что есть особые люди, которые имеют об этом всем разумение свыше. При этом почему-то никто не требует переписать Библию так, чтобы она была хотя бы понятна простому верующему. Почему верующим не интересно то, что написано в Писании?

Мы же, для того, чтобы сохранить основание для дальнейшего изучения евангелий, будем пока считать, что данное место исковеркано переписчиками, иначе придется завершить наш труд прямо в этом месте как не имеющий смысла. Ведь, согласитесь, для того, чтобы было «Слово», нужны, для начала, некоторые сущности, делающие «Слово» уместным: источник Слова, среда распространения, слушатель, средства восприятия, анализа, запоминания и внутреннего контроля Слова.

Без этого базиса информация о существовании Слова ничего нам не несет, мы её не можем никак обработать, и своей бесполезностью она только вводит в заблуждение, а в терминах Нового Завета – в соблазн. А один соблазн рождает другие, а те – новые, и т. д. Как понять, например, следующее утверждение: «3 Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть»? Всё началось со Слова? Может, стоит заменить это загадочное определение на другое, например, – «энергия»? Тогда Ин.1:1—4 становится хотя бы понятнее:

«1 В начале была энергия, и энергия была локализована в виде массы в пространстве, и энергия была массой [в пространстве].

2 Энергия была в начале массой.

3 Вселенная начала развиваться от этой энергии-массы, и все что родилось во Вселенной содержит эту энергию.

4 В энергии была жизнь, будущая биологическая жизнь людей.

5 И жизнь людей продолжается [благодаря первоначально существовавшей энергии]».

Согласитесь, даже в такой, наспех, экспромптом, сделанной редакции, бессмыслица в оригинале не только становится понятной, но и полностью соответствует основным научным постулатам! Вот поэтому, может, и стоит переписать евангелия, используя понятные нам синонимы, и тогда, наконец, получим не тысячи враждующих христианских сект и не «разделение», и не «меч», который обещает в евангелиях главный персонаж, а что-то действительно умное и доброе, что могло бы стать основой ментальности всего Человечества? Но мы договорились следовать предпосылкам о Божественности изложения в Святых Текстах, пока будем ей придерживаться. Кстати вот это: «5 И свет во тьме светит, и тьма не объяла его» хотя бы похоже на определение нулевого сечения рассеяния фотонов в вакууме.

Итак, большинство христиан верит написанному в Ин.1:1 «как есть», кто-то предлагает понимать под «Словом» Тору, другие – что-то другое. Толстой заменяет «Слово» на «Разумение» и затем выводит свою версию Четвероевангелия, в которой нет понятия Господа Бога, а есть только некий Бог, находящийся в каждом человеке. Лев Николаевич специально выучил древнегреческий язык, чтобы иметь возможность перевести тексты Евангелий из имеющихся источников самостоятельно, вот что получилось:

«1 Началом всего стало разумение жизни. И разумение жизни стало за Бога. И разумение-то жизни стало Бог.

2 Оно стало началом всего за Бога».

3 Все через разумение родилось, и помимо разумения не родилось ничто из того, что живо и живет.

4 В нем стала жизнь, то же, что свет людей стал жизнью.

5 Так же как свет в темноте светит и тьма его не поглощает» [3, стр. 19 и 24].

Этот буквальный перевод Толстого не устраивает, и он заменяет его более связным:

«1. В основу и начало всего стало разумение жизни. Разумение жизни стало вместо Бога. Разумение жизни есть Бог.

2. Оно-то, по возвращению Иисуса, стало основой и началом всего вместо Бога.

3. Все что живет родилось через разумение. И без него не может быть ничто живое.

4. Разумение дает истинную жизнь.

5. Разумение – это свет истины. А свет светит в темноте, и темнота не может погасить его» [3, стр. 635—636].

Несмотря на всю художественность такой версии толкования, если бы вся Библия была написана вот таким слогом, мир был бы совершенно иным, без вражды, сектантского противостояния, инквизиции и крестовых походов.

Лев Николаевич жил в сугубо религиозной обстановке, в государстве, в котором нелояльность христианской вере и даже избегание религиозных обрядов преследовалось по уголовному законодательству. Поэтому, хотя у Льва Толстого и была собственная очень обширная библиотека, он искал литературную базу к соединению канонических Евангелий во вполне определенном направлении. Например, Толстому не было знакомо «Добротолюбие». Другое дело, что ничего толкового там, как оказалось, нет, но всё же это характеризует определенную узость литературной базы писателя. Толстой всецело сосредоточился на том, чтобы превратить Евангелия в Свет Истины и забыл при этом проверить, не являются ли они мифологическим памятником. Автор преклоняет колени перед гением великого писателя, но вынужден констатировать недостаток глобальности в его взглядах, который должен быть объяснен указанными соображениями. И для того, чтобы слишком далеко не заходить в очередной тупик, вспоминаем следующие соображения, которые по тем или иным причинам не учёл великий писатель:

1. Иисуса Христа, апостолов и большинства других активных участников евангельского повествования как исторических персонажей не существовало [4].

2. Никакого Разума в начале человеческой жизни не стоит. В основе социализации (уж тем более – религиозности) стоит т. н. социальный интеллект, который формируется в период примерно с 3 до 12 лет. Известны примеры, когда дети, которые воспитывались среди животных, попав в человеческое общество, впоследствии не могли уже в него интегрироваться, поскольку было упущено время формирования социальных и всех других значимых паттернов поведения. А это доказывает, что никакой «Божественной искры», присущей только человеку, не существует. Мы все млекопитающие и принципиально отличаемся от других животных исключительно строением коры головного мозга.

По этим причинам автор с глубочайшим прискорбием вынужден признать попытку Толстого свести воедино 4 канонических евангелия ошибочной.

Идем далее:

«6 Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.

7 Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него.

8 Он не был свет, но был послан, чтобы свидетельствовать о Свете» (Ин.1:6—8).

Нам ведь нужно понять что тут написано, верно? Вот мы и цепляемся за каждую строчку в поисках Истины. И видим, что Бог использует очень странные и не работающие способы донесения до людей Своего Божественного Знания. Судите сами. Бог создает человека, но создает как животное: без особых знаний, первоначального опыта и даже понятий об этических категориях (позже мы еще вернемся к обсуждению этого момента), и при этом не дает ему никакого Руководства по грамотному устройству жизни. Естественно, новорожденные Адам и Ева, даже не понимающие что такое добро и зло и, в частности, какое это зло – не послушаться Господа, – на раз-два были обмануты «наихитрейшим» из всех живых существ – змеем. Бог вместо того, чтобы опомниться, извиниться и дать, наконец, Свой Божественный Закон, проклинает всю Землю, выбрасывает туда человека и предрекает много скорбей. Читатель понял, что это означает? В следующий раз когда вы совершите ошибку, вместо извинений и исправлений проклинайте, всех выгоняйте, некоторых можете даже убить – если что, ссылайтесь на то, что вы ведете себя как Бог из Библии.

Ну подумайте сами, если мы покупаем китайский фонарик, даже на него в магазине действует двухнедельная гарантия. Если сразу после покупки обнаружится брак, фонарик просто поменяют. Заметьте, продавец фонарика не будет в случае обнаружения брака проклинать полку, на которой лежал фонарик – он его просто поменяет. Бог не догадался предоставить гарантию на выполненные работы по производству человека. Всего-то нужно было, увидев недоразумение с надкусыванием яблочка, переделать Свое Творение, добавив ему грехоустойчивости. Или убрать из фауны слишком хитрых животных, которые были способны совратить не знающего добра и зла новорождённого. Кто дал Змию способности говорить и соблазнять? Для чего? Оказывается из Библии следует, что змеи раньше были умными как люди и имели в голове неокортекс как минимум с речевым и аналитическим центрами. Вы же понимаете, какое это громкое открытие в эволюции пресмыкающихся?

Далее, через 4 тысячи лет Бог, утопив Землю в Потопе, уничтожив целые города и многие миллионы жизней, опомнился и решил-таки дать человеку Руководство по Грамотному отношению к жизни – Библию. Лучше поздно, чем никогда, но тут еще проблема в том, что Ветхий Завет Он «богодухновил» так непонятно, что Его Сыну пришлось «отверзать ума» [1] апостолам для того, чтобы они в нем хотя бы разобрались. Забегая вперед, даже это не помогло, и апостолы не поняли ни Иисуса, ни содержание самого Руководства. В общем, можно считать, что Господь Ветхий Завет так и не дал. В таком случае, кстати, возникает вопрос, чем являются все эти многочисленные христианские секты, заявляющие о своем исключительном понимании Святого Писания? Любой ответ оскорбит так называемые чувства так называемых верующих.

При этом заметим, спрашивает Бог по-максимуму. Если кто ошибся по жизни, не так отозвался о Святом Духе, или, скажем, не осилил Святое Писание, или не вдохновился им, или вдохновился не так (а кто знает, как – «так»? ), или вовсе о нем не услышал, кто упомянул Бога «всуе», будет брошен в Ад, где будет бесконечно подвергаться разного рода казням и мукам. Далее Господь посылает Своего Единородного Сына с Миссией Спасения. Однако Сын повторяет ошибку Папы – показывает несложно организуемые фокусы, которые никого не впечатлили и говорит проповеди, которые не понятны даже Его ученикам и родным братьям. Естественно, в результате безбожно проваливает свою миссию. Кто-то ожидал иной исход? А для свидетельства о Сыне Бог посылает, как видим, никому не известного сектанта из кумранских ессеев [5] [6]. Скорее всего, ритуал т. н. крещения его авторское изобретение, взятое с изменениями у единоверцев, только те практиковали ежедневное очищение водой, Иоанн же его сильно сократил. Кстати, Иоанн Креститель один из немногих персонажей Святой Библии, которые, вероятно, могут похвастаться историчностью. Скорее всего, в отличие от 12 апостолов и Христа с Богородицей, Иоанн Креститель действительно реально существовал. Однако о миссионерской деятельности Крестителя мы не имеем исторических свидетельств, тем более, массовых. Иосиф Флавий рассказывает об Иоанне Крестителе как о праведном человеке, который призывал иудеев быть добродетельными и совершать омовения, чтобы избавиться от грехов. Версия его смерти в труде у Иосифа иная, чем в Новом Завете, – Иоанн был казнён Иродом-Антипой в крепости Махерон из-за опасения массовых волнений среди населения Иудеи [7]. Кстати вот вам один из примеров противоречия Нового Завета историческим свидетельствам. Из инструментов у него было только купание людей в Иордане и непонятные, непривычные для людей речи. Подумайте над этим. В итоге что конкретно «приготовил» Иоанн? Даже по Библии не много, в реальности же – вообще ничего. Ни один историк не написал другому про то, что, согласно Иоанну, скоро придет Спаситель и «давай-де, запасемся попкорном, интересно же». Автор просит прощения за ироничный тон, но в данном случае от него сложно удержаться, поскольку самое вероятное – реальную историческую личность Иоанна натянули на канву мифологического сказания.

Кстати! Какое-то непонятное прозвище у Иоанна, я бы даже сказал, – смешное. Давайте разберемся. Глагол «βαπτίζω», который почему-то переводят как «крестить», на самом деле имеет другое главное значение: «погружать в воду, омывать, очищать, совершать (ритуальное) омовение» [8, стр. 44]. Поэтому правильнее перевести прозвище Иоанна иначе: «Окунатель», «Омыватель», «Чистильщик» или даже «Ополаскиватель». В итоге автор перевел бы с греческого имя т. н. Предтечи так: Иоанн Окунатель, а если автора порядком разозлить, то так – Иоанн Ополаскиватель.

Итак, для чего Бог посылал неграмотного сектанта на помощь Иисусу, автору совершенно не понятно. Настолько не понятно, что автор предлагает убрать из текста Нового Завета любые упоминания об Иване Окунателе, ибо зачем читать то, что никак не сообразуется с канвой произведения? Если Иисуса «не приняли», Иоанну уж тем более ловить было нечего. Представьте, сейчас придет такой Иоанн, полностью повторит риторику и разведет аналогичную суету библейского. Да из-за него подерутся психиатры с работниками УФСИН!

Далее, Ин.1:9—13:

«9 Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.

10 В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал.

11 Пришел к своим, и свои Его не приняли».

Ну вот, и я о том же. Кстати, а что это за Свет истинный, который просвещает каждого человека, но это, по всей видимости, не помогает от греховных поступков? И какой смысл просвещения этим Светом?

«12 А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими,

13 которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились».

Что это за власть такая, кто из ныне живущих ей обладает и как она проявляется?

Если я правильно понял, получается, что Бог разделяет людей на касты: рожденных от Бога и рожденные принципиально иным способом. Получается, часть людей в итоге рождены не от Бога? Как хотите, но эта новость тянет на теологическое открытие.

Здесь стихи звучат довольно высокопарно. Между тем, во-первых, история не сохранила никаких сведений современников не только о самом Иисусе Христе, но и практически обо всех значимых персонажах евангельских повествований.

Во-вторых, из всего сонма людей, которые встречали на своем пути Иисуса, всего 12 постоянно были с ним, и те потому, что им было «некуда идти» (Ин.6:70). Любой популярный человек, путешествуя пешком, соберёт множество попутчиков, но Христос, получается, не имел ни одного реального последователя. Значит, толку от миссии Христа, если Он действительно существовал, не было никакой.

В-третьих, можно говорить о крайней противоречивости образа Спасителя в целом и истории его рождения – в частности. Например, согласно Цельсу, мать Иисуса была деревенской женщиной легкого поведения. Её муж, плотник, выгнал её из дому, узнав, что она изменяла ему с солдатом римской армии, неким греком Панферой. Оставшись без крова, Мария скиталась по свету и, когда пришло время, в чужой конюшне родила внебрачного ребенка Иисуса. Подросший Иисус отправился в поисках заработка в Египет и там овладел искусством показывать фокусы. Вернувшись в родную Галилею, он фокусами и добывал себе пропитание. Его искусство пользовалось таким успехом, что Иисус возгордился и объявил себя сыном божьим [77].

Очень любопытные свидетельства встречаем в апокрифических евангелиях, например:

«III. Но сын Анны книжника стоял там рядом с Иосифом, и он взял лозу и разбрызгал ею воду, которую Иисус собрал. Когда увидел Иисус, что тот сделал, Он разгневался и сказал ему: Ты, негодный, безбожный глупец, какой вред причинили тебе лужицы и вода? Смотри, теперь ты высохнешь, как дерево, и не будет у тебя ни листьев, ни корней, ни плодов. И тотчас мальчик тот высох весь, а Иисус ушел и вошел в дом Иосифа…

IV. После этого Он (Иисус) снова шел через поселение, и мальчик подбежал и толкнул Его в плечо. Иисус рассердился и сказал ему: ты никуда не пойдешь дальше, и ребенок тотчас упал и умер. А те, кто видел произошедшее, говорили: кто породил такого ребенка, что каждое слово Его вершится в деяние. И родители умершего ребенка пришли к Иосифу и корили его, говоря: Раз у тебя такой сын, ты не можешь жить с нами или научи Его благословлять, а не проклинать, ибо дети наши гибнут.

V. И Иосиф позвал мальчика и бранил Его, говоря, зачем Ты делаешь то, из-за чего люди страдают и возненавидят нас и будут преследовать нас? И Иисус сказал: Я знаю, ты говоришь не свои слова, но ради тебя Я буду молчать, но они должны понести наказание. И тотчас обвинявшие Его ослепли» [9].

Есть, правда, и такие:

«XII. И вот во время сева мальчик вместе с отцом пошел сеять пшеницу в их поле. И пока Его отец сеял, Иисус тоже посеял одно пшеничное зерно. И когда Он сжал и обмолотил его, оно принесло сто мер, и Он созвал всех бедняков поселения на гумно и роздал им пшеницу, а Иосиф взял остаток зерна. Было Ему восемь лет роду, когда он совершил это чудо» [10].

Если 12-летний мальчик хамил, убивал, ослеплял, воскрешал, одним зерном кормил многих, почему через 20 лет Он закончил жизнь бессмысленной позорной смертью? И что мог сделать Его Отец если бы просто захотел? Если всё можно было сделать так легко, почему мир, если верить Библии, полон греха? Значит, евангелия нам что-то не договаривают или, наоборот, мифологичны?

Продолжаем:

«14 И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца».

Помните нашу замену: «Слово» на «энергия»? Она позволяет наполнить начало стиха 14 хоть каким-то смыслом: «14 И энергия стала материей, и появился материальный мир…», а дальше всё равно не понятно: кто видел, чью славу, какого Отца, с кем – с нами и где и когда это было?

«15 Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня.

16 И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать,

17 ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа» (Ин.1:14).

Мы нигде в Библии не встречаем никакого «свидетельства Иоанна», максимум – устами Иоанна повторены написанные в Ветхом Завете пророчества, из которых, как увидим в тексте, современники Христа ничего не поняли, ну и мы, спустя 2000 лет, всё так же ничего не понимаем. И далее опять противоречие, которое не понятно как разрешать:

«18 Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил» (Ин.1:18)

Это место противоречит истории с видением Бога тремя апостолами «во Славе своей», она идет позже по тексту, хотя там, конечно, всё больше похоже на сон или коллективный психоз. С другой стороны, если Бог Вездесущ, он везде и Его и видно, и не видно одновременно. Но как понимать, например, вот такие места Священного Писания, автору не понятно:

«И сказал Михей: выслушай слово Господне: я видел Господа, сидящего на престоле Своём, и все воинство стояло при Нём, по правую и по левую руку Его…» (3 Цар.22:19).

Если так, получается, что Господь Бог:

– локализован в одном месте пространства (значит, Он не Вездесущ),

– либо разговаривает иносказательно или даже вводит людей в заблуждение, но это теологическое открытие переворачивает религиозную канву с ног на голову и требует определения границ того, где бог говорит правду, а где – нет,

– имеет две руки – правую и левую (может, тогда еще и пищеварительную, нервную, выделительную системы и органы размножения?),

– содержит регулярные войска, которые, кстати, почему-то не могут справиться с мировым злом.

И далее:

«В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном, и края риз Его наполняли весь храм» (Ис.6:1).

«Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями; одеяние на Нём было бело, как снег, и волосы главы Его – как чистая волна; престол Его – как пламя огня, колёса Его – пылающий огонь. Огненная река выходила и проходила пред Ним; тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним; судьи сели, и раскрылись книги» (Дан.7:9—10).

Если этот Ветхий днями своими огненными ресурсами почему-то не борется с Дьяволом, либо не способен, либо не хочет его побороть, то на что надеяться нам, обычным людям? Понятно, что теологи вынуждены толковать такие места, выкручиваться, выдумывать дополнительный смысл. Проблема, напомним, в том, что границы допустимых толкований указаны в самой Библии:

«18 И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;

19 и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей» [11].

Слово Бога толковать в любом случае – идея так себе. Заодно уж проговорим, что т. н. апостольское рукоположение это смелое, но не доказанное предположение православной церкви [4].


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации