Текст книги "Большое путешествие Дудли. Начало"
Автор книги: Юлия Алимканова
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
Глава восьмая. Подводная
Друзья попадают в подводное царство Моо, где приходят на помощь Фреду, применив Исчезательный браслет
Мы увидели впереди морскую долину, покрытую густой, плавно колышущейся травой. Из травы то и дело выпрыгивали пузырьки. Отлетая немного вверх, они лопались, и вода окрашивалась в разные цвета.
– Эта долина не так безопасна, как вам может покажется на первый взгляд, – Яру серьёзно посмотрел на нас. – То, что похоже на траву, на самом деле множество щупалец, которые цепко хватают всё, что к ним попадает. А поймав, утягивают к себе в пещеру. Там, конечно, ничего плохого с вами не произойдёт, вы только вынуждены будете кормить её детёнышей. А их много.
– Её?
– Да, вся эта долина – одна сплошная Моо – большая мама, а цветные пузырьки выпускают множество её деток. И за ними нужен глаз да глаз! Вот Моо и ловит каждого, чтобы ей помогали воспитывать деток.
– Ну уж нет! – возмутился я. – Нам совершенно некогда кого-то воспитывать! Нет ли другого пути к твоему дому, Яру?
– Есть, но этот самый быстрый. Да ты не переживай, поплывём у самой поверхности, глядишь, нас и не заметят!
Так мы и сделали: поднялись как можно выше и быстро поплыли. Внизу под нами лопались цветные пузырьки, щупальца пытались нас ухватить. Но Хозяин моря быстро вёл нас вперёд, и вот уже холмы показались совсем рядом.
– Что я говорил?! – довольно выдохнул Яру. – Незаметно проскочили.
– А где Фред? – неожиданно вскрикнула Эмма.
– Фред… – я уже догадался, куда он мог деться.
Только теперь мы услышали еле слышимый в зарослях крик:
– Ребята, Дудли! Выручайте! Она меня ухватила и не отпускает! – верещал он.
– Придётся нам отправится в гости к Моо, хотя я этого хочу меньше всего, – недовольно сказал Яру.
Я уже подплыл вплотную к густо поросшей морской траве. Эмма тоже оказалась рядом и взяла меня за руку:
– Поглядим, что это за Моо такое, – я шагнул в густые заросли морских щупалец. Эмма не отставала.
Щупальца тут же бережно оплели нас и стали затягивать на дно всё глубже и глубже, пока не доставили прямиком в центр пещеры. Здесь они нас так же нежно выпустили. Я огляделся – тут было множество ходов, и в каждом сновали туда-сюда мелкие рыбки-няньки. Заприметив нас, одна рыбёшка покрупнее подплыла к нам и заголосила:
– Какое счастье, что вы пришли к нам на подмогу!
– Да мы как-то не собирались, – недовольно заявил я. Меня совершенно не радовала мысль задерживаться в этой пещере. Но рыбка будто и не слышала ничего: она подталкивала нас к одному из туннелей.
– У нас сейчас в самом разгаре рождение малюток! На свет появляются новые королевские малыши, и их нужно быстрее разносить по комнатам, мы совершенно не успеваем, ещё одна пара плавников, ну или что там у вас, нам очень пригодится!
От возмущения я так и рявкнул на эту настырную рыбёшку:
– Мы приплыли за свои другом, куда вы его подевали?
– За другом? – возмутилась рыба, поняв наконец, что прибывшие совершенно не собираются помогать. – Ну нет, у меня совершенно нет времени кого-то там разыскивать, разбирайтесь сами.
И гордо вильнув хвостом, уплыла в другую сторону.
Зато на смену ей рядом появились Яру и Мири:
– Это просто сказочное везение, что вы оказались в этом туннеле! – воскликнул Яру. – Их тут тысячи, и шанс попасть именно в тот, в который угодили вы, крайне мал. Как же я рад, друзья.
– Это всё замечательно, но где же Фред? – заволновалась Эмма. – Может, нам стоит его позвать погромче?
– Ни-ни! Ни в коем случае! Даже не думай об этом! – запротестовал Яру. – Что ты, Эмма. На твой крик приплывут охранники и просто вытолкают нас наружу, как только выяснят, что мы не собираемся нянчиться с малышами.
– Что же делать?
– Идти прямиком к Моо!
– Тогда чего же мы ждём?! Веди нас, Яру, к этой Моо. Мне уже не терпится с ней познакомиться, – воинственно заявил я.
Мимо нас проплыла ещё одна рыбка. Завидев такую большую компанию, она затараторила о помощи, но Яру настойчиво заявил ей, что он – Хозяин моря, а его спутники – почётные гости подводного царства и прибыли поприветствовать Большую Моо в такой важный день.
– Ах, гости… – уже не так радостно проговорила рыбка.
– Да, мы принесли дары и просим нас проводить прямиком к Моо.
– Дары? – удивлённо уставился я на Хозяина моря.
– Да! Не часто я попадаю в гости к царственной особе, да ещё в такой торжественный день. Хотя, надо признаться, этот день здесь всегда такой!
– А где же мы возьмём эти самые дары? – также шёпотом спросила Эмма. Мы уже проплывали туннелями лабиринта.
– Нет ничего проще, Эмма, мы же в Иони! – И Яру озорно хлопнул в ладоши. В этот миг у него в руках появился большой прозрачный пузырь.
– И это всё? – фыркнула она.
– Это совсем не мало! – довольно заявил Яру. – Сама подумай, что может быть самое ценное на дне моря?!
Все задумались.
– Конечно воздух!
– Так мы подарим воздух? – переспросил я.
– Именно! И вам не мешало бы его поскорее пожелать, пока мы не приплыли к королеве, поторопитесь!
– К королеве? Так Моо ещё и королева?! – спросил Мири, держа в руках такой же пузырь с воздухом.
– О да! Вы сами всё сейчас увидите.
Туннель стал увеличиваться, переходя в огромную галерею. Множество других тоннелей тоже вели сюда, образуя центр. Сразу стало понятно, что мы попали в главные покои Моо.
Рыбки сновали туда-сюда вокруг огромной круглой Медузы, которая покачивалась на кровати-качелях.
– Ах, у меня гости! – воскликнула Медуза, завидев нашу компанию в сопровождении Яру.
– Приветствую тебя, Моо. Прими моё почтение и скромные дары, – Яру протянул свой пузырь и поклонился, рукой показывая нам сделать то же самое.
– Как чудесно! Мои малютки просто обожают твои пузыри, Яру! – и Моо кивнула, показывая своё одобрение. Несколько крупных рыбок мгновенно приняли пузыри и поплыли с ними к одному из тоннелей. Другие рыбки плавали вокруг Моо, не переставая доставать малюток из-под её щупалец.
– Прими мои поздравления, Моо, с пополнением королевской семьи! – продолжал Яру.
– Ах, это так утомительно, Яру, хорошо, что вы пришли меня развлечь, – Моо меланхолично покачивалась на кровати.
– Видишь ли, Моо, мы потеряли друга в твоих туннелях и надеемся, что ты поможешь нам его найти.
– Вот как?! – Моо ничуть не была удивлена. – Да, такое отчего-то случается с моими гостями… – и лёгкая улыбка засветилась на её лице. – Что ж, Синки!
Моо шевельнула щупальцем, и рядом появился морской конёк.
– Синки, у моих гостей пропал друг. Окажи им помощь, – Моо широко зевнула. – Ах, я ужасно утомилась от этих разговоров. Кажется, подошло время сна.
Её глаза тут же закрылись, и она громко захрапела.
Всё это время мы не проронили ни слова.
Как только Медуза заснула, Эмма зашептала:
– Какая же она большая и важная… Яру, а что теперь?
А он также шёпотом ей ответил:
– Нам несказанно повезло, что мы застали её перед сном, опоздай мы на несколько минут, и пришлось бы ждать завтрашнего утра!
– Ну и дела! – прошептал я. – Вот так повезло!
К нам уже подплыл Синки и запищал шёпотом:
– Моо повелела оказать вам помощь. Правильно ли я понял, что у вас пропал друг?
– Совершенно верно, Синки. И нам нужно его найти как можно быстрее.
Синки достал маленький свисток и дунул в него. Но что было удивительно, никакого звука не последовало. Зато тут же перед нами возникло сероватое облако, которое стало подталкивать всех к одному из туннелей.
Синки ещё раз дунул в свисток, отдал какие-то распоряжения и сказал:
– Следуйте за этими крохами, они приведут вас к вашему другу.
Эмма повнимательней пригляделась к облаку – там оказалось множество крохотных шевелящихся точечек.
– Синки, что это?
– Это планктон!
– План… кто? – переспросил Мири.
– Не «планкто», а «планктон» – это самые маленькие морские жители. И я вам советую поспешить – за ними порой не угнаться!
– Ай-яй-яй, они улепётывают! – вскрикнул я и быстр о поплыл за облаком. Мои друзья, недолго думая, поплыли за мной. Через минуту мы оказались в комнате, где и нашли Фреда:
– Эмма, Дудли! Как я рад вас видеть! Мне как раз нужна помощь, один я никак не справляюсь со всей этой оравой, – и он обвёл руками комнату, в которой копошились около сотни крохотных медуз.
– И не нужно, Фред, – Яру подплыл к нему и взял за руку. – Это же не твои обязанности – смотреть за этими крохами.
– Как это не мои! – возмутился Фред. – Как раз мои! Они без меня могут не выжить, я их последняя надежда, – в глазах Фреда засветился странный огонёк. Видно было, что он не шутит.
– Всё ясно, – тихо вздохнул Яру. – Нужно противоядие!
Тут вмешалась Эмма:
– Противоядие?! Что ты имеешь в виду, Яру?
– Дело в том, – шёпотом отозвался тот, – что эти маленькие крохи умеют жалить своими щупальцами. Если они хоть раз ужалят, то могут внушить что угодно! Вот Фреду и внушили, что он должен их оберегать!
– Та-а-ак… – я был вне себя от возмущения. – Значит, и нас могут так же ужалить?
– Могут, но так как мы гости – они нас не трогают. А вот Фреду не повезло, его восприняли как помощника.
– Ничего себе помощник! Он же сам не свой! – Эмма чуть не плакала.
– Не переживайте, друзья, сейчас мы это быстро исправим, – и Яру щёлкнул пальцами. Тут же в руках у него появился какой-то оранжевый пузырёк.
– Что это? – хором спросили мы.
– Это и есть противоядие – напиток, приготовленный из особого вида морской губки Оке, который вновь вернёт трезвость вашему другу. Видно, его уже не один раз ужалили, вон он какой заботливый.
Мы посмотрели на Фреда, а тот действительно кружился вокруг малышей-медузят как настоящая нянька: кому поправит одеяльце, кого перевернёт в колыбельке на бочок, кого покормит, а те довольно поглядывали на него, иной раз трогая его щупальцем. А на том месте, где его касались, появлялась маленькая розовая полосочка и тут же пропадала.
– Вот так они и действуют: их касание почти неощутимо, но яд мгновенно попадает внутрь. А потом можно внушить что угодно.
В этот момент к Фреду подплыла рыбка и начала давать указания, а тот послушно кивал головой и кидался выполнять поручения.
– Я уже не могу на это смотреть! – взвизгнула Эмма. – Яру, сделай же что-нибудь!
– Нужно уговорить его выпить напиток, хотя бы глоточек, тогда он очнётся. Только действовать нужно хитро, чтобы рыбка-смотритель ничего не заподозрила…
– Доверьте это дело мне! – шепнул я и взял пузырёк с напитком.
А потом достал из кармашка своего сюртука исчезательный браслет:
– Ну, я пошёл. А вы незаметно направляйтесь к выходу. И придумайте отвлекающий манёвр! – А сам быстро сдвинул колёсико на браслете и тут же стал невидимым.
Я подплыл к Фреду и зашептал ему в самое ухо:
– Какая у тебя тут важная, однако, работа!
– И не говори… Постой, а кто это? – он хоть и был слегка не в себе, но понимал, что голоса в голове сами собой не появляются.
– Да не волнуйся ты так, это же я, твой друг Дудли. Видишь, нацепил исчезательный браслет и решил поиграть с твоими малышами в прятки.
– Ах, Дудли! – обрадовался Фред. – Это ты здорово придумал. А то я еле управляюсь с ними. Но я не жалуюсь, я так их люблю, посмотри, какие они милашки!
В это время рыбка-смотритель подплыла поближе, но так ничего и не заподозрив, занялась очередным малышом.
А я расхрабрился и продолжал:
– А я этим крохам принёс гостинец – гляди, какая вкуснота, – я положил ему на ладонь пузырёк с противоядием. – Но, может, это окажется невкусно для медузят. Попробуй ты сперва.
– Ты со своим гостинцем как раз вовремя: самое время их кормить, а они знаешь какие прожорливые! Давай я попробую, что ты там принёс.
Фред сделал осторожный глоток и… какое-то время он беззвучно покачивался в воде из стороны в сторону, с закрытыми глазами, как будто заснул, потом икнул и посмотрел по сторонам глазами, полными удивления:
– Д-д-дудли, где это я? И где ты?
– Ну наконец-то! – обрадовался я и вдруг увидел, как Яру отчаянно машет нам рукой.
– Потом расскажу, а сейчас делай всё в точности, как я тебе скажу.
– Л-л-ладно, – заикаясь, ответил тот.
– Сейчас громко скажи: «Ой, гляди-ка, вон тот кроха, кажется, сейчас уплывёт из комнаты, надо его скорее догнать». Потом мы быстро поплывём к выходу, а там уж Яру должен подготовить отвлекающий манёвр.
Я потянул за собой Фреда, и мы быстро поплыли к выходу, где нас дожидались друзья. Не снимая браслета, я скомандовал:
– Ну всё, руки в ноги и улепётываем отсюда!
Яру щёлкнул пальцами, и всё покрылось мелкими пузырьками. Малыши-медузки повыпрыгивали из своих колыбелек и стали гоняться за пузырьками. В общем, переполох был обеспечен, а мы незамеченными выбрались из пещеры.
– Уф, еле ноги унесли! – выпалил я, отдышавшись.
– Что это со мной было? – недоумевал Фред.
И мы наперебой стали рассказывать, как обнаружили его пропажу и отправились на поиски.
Фред как всё понял, хлопнул себя по лбу:
– Ну точно, она у него!
– Что там у кого? – не сразу сообразил я.
– Да Та Самая книга! Она точно у Бимбо. Ты что, забыл, как он нам на прощание проболтался, что Исчезательный браслет поможет нам однажды спасти друга?
– Ну?
– Вот тебе и «ну»! И ведь помог спасти… Меня!
– Вот и хорошо, что мы больше ничего такого и не узнали… А это может быть всего-навсего совпадением, – вставил я.
– И хорошо ещё, что мы так легко отделались от этого совпадения! – заявил Яру. – Здесь можно так и остаться в няньках! И не то что друга, себя потерять. А теперь, раз все в сборе, продолжим наше путешествие, тем более что до моего дома уже рукой подать, – и он показал на холм, который возвышался перед нами. – Вперёд!
И наша повеселевшая компания отправилась в путь.
– Что это было, Дудли? – тихо спросила Эмма, разглядывая кухоньку и Дудли, который так же недоумевающе уставился на неё.
– Ничего особенного… – грустно прошептал он. – Всего-навсего о нас никто давно не читал, Эмма. Надо ведь объяснить нашим читателям, что, если о нас никто не читает, мы вот так незаметно начинаем опять покрываться пылью и… стареть.
– Ох, это значит, что мы…
– Да, немного запылились.
Эмма с надеждой посмотрела в лицо Дудли.
– Так давай же скорее это поправим! Продолжай рассказ, Дудли…
– А как же обещанный завтрак, я всё ещё его жду.
– Потерпи немного, обжора, почти готово.
А пока продолжай.
Дудли вздохнул и нехотя продолжил.
Глава девятая. Звёздная
На топпитов нападает звёздная лихорадка, а Мири вспоминает свой талант
И вот наконец-то показался домик Яру – гигантская раковина, сверху украшенная огромной розовой жемчужиной.
– Вот и мой дом, прошу в гости! – пригласил Яру.
Внутри дом закручивался по спирали, и каждый поворот открывал новые комнаты, уводя нас всё глубже. Всё здесь было необычно: и шторы из зелёных водорослей, и мебель из кораллов и ракушек.
В комнатах хранились разные подводные сокровища: жемчужины, кристаллы и кораллы всевозможных цветов.
В самой дальней комнате стоял круглый стол. Яру пригласил нас отобедать. А после обеда предложил так, между прочим:
– А хотите, я позову в гости морских коньков, и мы покатаемся на них?!
Эмма захлопала в ладоши от радости:
– Ух ты! Прокатимся на морских коньках, здорово-то как!
– Да они наверняка медленные… – с сомнением заявил Фред. Он не хотел признаваться, что начал побаиваться морских обитателей после всех этих приключений с медузами.
– И вовсе нет, они необычайно быстрые! Устроим соревнования – и узнаешь! – отмахнулся Яру и свистнул.
На его свист приплыли разноцветные морские коньки: синие, жёлтые, красные и даже в полосочку и в горох. Целая стайка коньков, и все они разом заржали, как настоящие лошадки.
Эмма подошла поближе к одному и вдруг испугалась:
– Ой! А как же на него садиться, он же меня сбросит!
– Не бойся, Эмма, – подбодрил её Яру, – они у меня совершенно ручные, я их специально приручил.
Эмма наконец отважилась и с помощью Яру уселась на своего коня, оранжевого в синий горошек.
– Этот поспокойнее остальных, не переживай, Эмма, он смирный, – Яру ласково погладил конька. – Правда ведь, Звёздочка, ты будешь аккуратно катать Эмму?
Конёк весело заржал и потряс гривой, украшенной морскими ракушками и жемчужинами.
– Так ты Звёздочка! – весело заулыбалась Эмма – Что ж, давай прокатимся.
Яру начал объяснять, как ими управлять:
– Им надо подсвистывать. Вы же умеете свистеть?
Эмма засомневалась:
– Под водой это наверняка сложно…
– Ничуть! – успокоил её Яру. – Совершенно никакой разницы – так же, как и на суше. Вот попробуй свистнуть.
Эмма сложила губки трубочкой и свистнула, остальные тоже потренировались и засвистели на разные лады, от чего коньки стали беспокойно подпрыгивать.
Яру продолжал обучение:
– Если долгий свист – значит, надо быстрее плыть, если два коротких – медленнее. А один короткий и один длинный – означает «тормози». Запомнили? Тогда долгий свист – и вперёд!
И оглашая водные просторы свистом, наша весёлая компания отправилась в очередное путешествие в глубины синего моря.
Все уже настолько освоились, что стали соревноваться в скорости. Даже Эмма уже не боялась и мчалась на своей Звёздочке всё быстрее и быстрее.
– А ещё можно из воды на них выскакивать, знаете какие они резвые! – рассказал нам Яру.
– Йу-ху! – в восторге вскрикнул Фред и помчал к поверхности воды.
Теперь уже мы продолжили путь, выскакивая на коньках из воды и снова заныривая, веселясь от необыкновенной гонки. Так мы и катались, пока не увидели вдалеке остров.
Эмма, как только его заприметила, подала знак остальным и говорит:
– А давайте выйдем и исследуем его.
У берега Яру отпустил лошадок отдохнуть:
– Путь прогуляются себе вволю, а как только они нам понадобятся, я их тут же позову.
Выплывая из воды, Эмма сделала первый вдох и сказала:
– Странно это всё же – дышать под водой. На воздухе мне кажется, что дышится свободее.
– И мне, – согласился я и облегчённо вдохнул свежий воздух. – Ох, надышаться не могу, совсем другое ощущение!
Мы вышли на берег и повалились на песок от усталости. Все были рады подставить свои бока солнцу, которое уже клонилось к закату: всё окрасилось в розовые цвета, отчего песок тоже порозовел и стал поблёскивать на солнце.
– Как же здесь красиво и хорошо, правда же? – прошептала Эмма.
Я был того же мнения, совершенно счастливый и притихший.
– Надо же, остров! Прямо посередине моря, откуда бы ему тут взяться, Яру? – продолжала удивляться Эмма.
– Наверное… это я его пожелал. Однажды!
– Когда? – все разом не него посмотрели.
– Как-то я сидел в одиночестве и вдруг подумал: а хорошо было бы, если посреди моего моря вдруг возник остров… Или я так думал о ките… Точно уже не припомню.
– И всё? Ты больше ничего о нём не желал? – стал допытываться я.
– Вообще-то, я мечтал, чтобы это был не просто остров, а остров, на котором бьют гейзеры. Красота!
– Что это такое – гейзеры? – удивленно посмотрел на него Мири.
– Гейзеры – это когда ни с того ни с сего – бух, и выскакивает струя воды.
Мы пошли мимо высоченных деревьев, кустов и лиан. Сам лес больше походил на подводные кораллы и водоросли. Похоже, что Яру пожелал остров, на котором даже деревья были морскими, хоть и росли на суше. Когда мы поднялись на пригорок, внизу открылся вид на огромное фиолетовое озеро, такое круглое, что казалось, будто его кто-то специально здесь вырезал посреди всей этой зелени.
Яру скомандовал спускаться, но вдруг из центра озера с грохотом взвились в небо струи воды. Их было так много, и они с такой мощью устремлялись вверх, что невозможно было расслышать друг друга. Я хотел было сказать, что это не самая хорошая идея: спускаться к такому непредсказуемому озеру, как вдруг поскользнулся и с невероятной скоростью стал съезжать вниз.
Земля оказалась очень влажной и скользкой:
– Ай-яй-яй! Держите меня… – только и успел я вскрикнуть. И вдруг рассмеялся – до того это оказалось весело. Я в мгновение очутился у самого озера и с размаху плюхнулся в него.
– А здорово Дудли придумал! Кто быстрее! – обрадовался Фред, шлёпнулся на землю и заскользил прямиком в озеро. Тут уж и остальные скатились с горы в озеро.
Я начал оправдываться:
– Как же, придумал! У меня это совершенно случайно вышло.
Но все кругом так развеселились, резвясь в воде, что я и сам порадовался такой случайной выдумке. И посмотрел вниз: на дне озера лежали цветные шары – это были подводные плоды, похожие на те, что росли на дне моря. Я поднырнул к этим шарам, но тут ни с того ни с сего меня выбросила в небо вверх струя воды.
Все ещё больше обрадовались:
– Дудли, как ты это сделал?
Я шлёпнулся в воду и проворчал:
– И ничего такого я не делал, здесь просто подводный гейзер!
Вдруг Эмму тоже подбросило в воздух, а следом за ней и Фред полетел в небо на струе воды.
– А я нашёл ещё один! – выныривая, радостно воскликнул он.
Так мы стали кататься на гейзерах. Я с Фредом придумал такую затею – один другому усаживается на плечи, и тут как раз выстреливает струя воды. Мы летим в небо, а потом врассыпную вниз – кто дальше долетит.
– А что если нам здесь устроиться на ночёвку? – предложила вдруг Эмма. – Всё равно уже поздно возвращаться на берег, да и темнеет уже. И, если честно, так хочется посмотреть на ночное небо!
– Согласен! – поддержал её Яру. – Небо будет просто волшебным.
– Тогда нужно построить шалаш! – решительно предложил я.
Фред состроил недовольную рожицу:
– Ну уж нет, давайте хотя бы шалаш хлопнем!
Но я был категоричен:
– Что мы, шалаш не сможем сами построить?!
– Да, Фред, мы его мигом соорудим, – поддержал меня Мири.
И хоть Фред и продолжал недовольно ворчать, все уже отправились на поиски хвороста для шалаша. В это время Эмма нарвала пушистого мха и постелила в шалаше удобные перинки.
– Готовы? Сейчас самое время считать падающие звёзды! Вон на той полянке. – Мы все улеглись на мягкую траву и стали смотреть на небо.
– Сколько же здесь звёзд! – ахнул Мири. – Я в Иони ни разу не лежал вот так – на траве, ночью – и не любовался небом.
– Чудеса! – прошептала Эмма.
И тут пролетела падающая звезда.
Эмма закричала:
– Ах! Звёздочка упала, это, чур, моя! Кто больше насчитает – тот Хозяин неба! – заговорщически прошептала она.
– Вот ещё одна! – воскликнул Мири. – Моя!
– Так, не мешайте мне считать мои звёзды, я уже пять насчитал! – довольно заявил Фред.
– Ах ты хитрюга, наверняка и мои себе присвоил, – засмеялась Эмма. Она была просто счастлива вот так лежать в траве со своими друзьями и считать звёзды, и ей совсем не важно было в этот момент, кто насчитает больше.
Так мы и лежали и до самой глубокой ночи считали звёзды. Под конец Эмма уже совершенно сонная сказала:
– Сколько же мы насчитали звёзд?
– Всего пятьдесят восемь звёзд упало, – довольно зевнул я. – И больше всех насчитал Мири, значит, сегодня ты Хозяин неба!
– Ого! Пятьдесят восемь… – зевнула Эмма и прикрыла глаза. – А ведь где-то они упали и лежат. Интересно, какие они…
– Наверняка как самые-самые красивые кристаллы, – зажмурился Фред и стал придумывать. – Сияющие и разноцветные.
– Ой, глядите, ещё одна упала, совсем рядом с нами! – закричал я. – Вон в те кусты, точно вам говорю!
Все повскакивали:
– Вы видели это?
– Что случилось? Я, кажется, уснула… – неуверенно протянула Эмма.
– Да только что вон в те кусты упала настоящая звезда! А-а-а-а, да что вам объяснять, сонные тетери. – И я скрылся в темноте. Следом за мной побежал Мири со словами:
– Давай я тебе подсвечу, – и потёр ладошки, в которых мигом вспыхнул огонёк. – В такой темноте ты ничего не найдёшь.
– Это же звезда, она сама светится!
Мои друзья в нетерпении прислушивались, как мы там шуршим и пыхтим, разыскивая звёздочку.
И тут до них донеслись наши радостные крики:
– Нашли!
Я выбежал из темноты, а на вытянутых ладошках держал что-то светящееся.
– Ну! Что я вам говорил! – выдохнул я.
Это было настоящее чудо – в моих ладонях лежала маленькая звёздочка. От неё исходило мягкое серебристое свечение, а когда я поднёс её поближе к глазам, она начала переливаться всеми цветами радуги.
– Интересно, она потухнет? – спросил шёпотом Фред.
– Это же звезда! Ты хоть раз видел, чтобы на небе звёзды гасли? – возмутился я. – Нет, она так и будет сиять, точно вам говорю.
– Вот и проверим, – не унимался Фред.
– Да ладно тебе, – отмахнулась Эмма. – Красота-то какая!
– Но ведь днём звезды на небе уже не светятся, – продолжал Фред. – Наверняка днём светиться не будет.
– Вот неугомонный какой! – раздражённо выпалил я. – Вот отыщи свою звезду и узнаешь.
– А ты не задавайся! – Фред даже обиделся. – Подумаешь, дела какие, – звезду он нашёл. Я, может, если захочу, тоже себе найду.
– Ха! Скажешь тоже. Это знаешь какая редкость! – Мири тоже восхищённо разглядывал находку.
Тут Эмма зевнула:
– Всё, вы как хотите, а я уже совершенно засыпаю! Точно вам говорю, пора спать!
И никто не стал с ней спорить. Мы отправились в шалаш и улеглись на мягких перинах. Я лежал в темноте и всё любовался своей звёздочкой:
– Она совершенно невесомая: лёгкая как пушинка, а ещё холодная.
– Надо же, а я всегда думал, что звёзды горячие как угольки, – тихо выдохнул Мири. – Дудли, дай-ка и мне её подержать.
– Держи.
– Ой, почти не чувствуется, только лёгкий холодок.
Так мы передавали звёздочку из рук в руки, любуясь её нежным сиянием. Под конец она вернулась в мои ладони, и я спрятал её себе под перинку. Сразу стало темно.
– Ну что, самое время прошептать нашу ночную шепталку-засыпалку.
И мы тихонечко зашептали:
– Спо-кой-ной-но-чи.
– При-ят-но-го-сна.
– Ти-ши-на.
Так мы и уснули.
Посреди ночи я неожиданно проснулся от того, что стало как-то холодно и… мокро! Сперва я ничего не понял, пошарил с закрытыми глазами рукой вокруг себя:
– Ой! Где я? – и сразу же вспомнил, что я с друзьями на острове, в шалаше, и даже слышал их мирное сопение. Я открыл глаза, сел и потряс головой:
– Брр, ничего не понимаю, отчего так мокро…
На мой шум стали просыпаться остальные:
– Дудли, чего ты шумишь? Что случилось? Ой, мокро! Неужто пошёл дождь? – изумилась сонная Эмма.
– Очень странно, – ответил ей в темноте Яру, который уже окончательно проснулся. – Потому что я не слышу никакого дождя.
– А может, это озеро растекается ночью… – прошептал Фред.
– Всё может быть. Давайте-ка отсюда выбираться, хорошо, что у нас есть звёздочка! – я стал искать её под периной.
– И я огонёк разожгу, – предложил Мири и потёр ладоши, но от его искры так и не получилось огня. – Нет, не выходит, уж очень тут сыро и мокро…
– Вот, одна надежда на мою звёздочку, – обрадовался я, нащупав свою вчерашнюю находку. Всё осветилось мягким серебристым светом. – Странно, вода течёт отовсюду… Не иначе, наводнение! Скорее выбираемся из этого мокрого места!
Через едва различимые заросли травы мы стали взбираться вверх на пригорок по той же тропе, по которой сюда пришли. Это было не так-то просто: я то и дело падал на землю и скатывался вниз. Мири было нелегче моего. Земля была влажная и скользкая. Кое-как, подталкивая друг друга и помогая, наша компания наконец поднялась на возвышенность.
Но не тут-то было: вода стала прибывать ещё быстрее и со всех сторон.
– Кажется… остров идёт ко дну! – вдруг осенило Мири.
– Как такое возможно?!
– Караул! Остров уходит на дно, и мы вместе с ним! – заверещал Фред.
– Да-да, так и есть: погружается в воду! – спокойно подтвердил Яру. – Мы ещё успеем добраться до берега, а там уж свистнем моих коньков, – успокоил он. – Мне не терпится узнать, отчего это остров пошёл ко дну! – Яру ничуть не испугался, вода была его стихией.
Он свистнул, и на его зов мигом явились весёлые коньки. Я опять занервничал:
– Ох, опять привыкать к этому подводному дыханию!
– Да ты не переживай! – успокоил меня Яру. – Делай вдох, а под водой выдыхай, – сказал и скрылся в глубине. Остальные последовали его примеру. Я набрался храбрости, сделал глубокий вдох и нырнул. Под водой остров оказался очень странным: чем глубже мы погружались, тем больше он закруглялся.
– Так это и не остров вовсе! – выдохнула удивлённая Эмма.
Мы увидели большущую морду кашалота, который открыл было пасть, чтобы нас проглотить.
– Скорее улепётываем! – взвизгнула Эмма.
Остальные были того же мнения, да и коньки почуяли неладное и сами развернулись и стремглав понеслись в противоположную сторону.
И тут во след мы услышали громоподобный возмущённый возглас:
– Это вы меня разбудили, маленькие человечки?! Погодите же, сейчас я до вас доберусь! Прыгали по моему дыхалу, а я так сладко спал.
– Так ведь мы думали, что ты остров с гейзерами! Кто же мог предположить, что эти гейзеры – твоё, как ты там его назвал… – я остановился на безопасном расстоянии и решил всё объяснить этой громадине.
– Хорошенькое дело! – возмутился тот. – Дыхало – это мой клапан дыхания, отверстие, которым я дышу, а вы мне его то закрывали, то открывали. Эх, разбудили меня, а я с таким трудом засыпал. – Кашалот уже окончательно проснулся и подобрел.
– Ах вот оно что, – Яру наконец сообразил, в чём тут дело. – И долго ты спал?
– Похоже, что очень долго, – присвистнул я, – судя по тому, сколько растительности наросло, не один год!
– Пустяки какие! Для нас, кашалотов, один год – что для вас один час, а я, похоже, проспал несколько кашалотских дней!
– Так значит, это не остров, который ты придумал, Яру, – удивилась Эмма. – А огромный кашалот!
– Что ж, ошибся, но наверняка и мой остров где-то есть.
– Ладно, – выдохнул я. – Хорошо, что все остались целы, и раз уж мы все проснулись, давайте отправимся назад!
Морские коньки без задержек домчали нас к берегу. Когда мы вышли из воды, солнце медленно поднималось на горизонте, согревая всё своими лучами. Мы были мокрые, уставшие и голодные. Не сговариваясь, мы повалились на песок, подставляя солнечным лучам замёрзшие бока.
Счастливая Эмма смотрела, как восходит солнце:
– А даже хорошо, что мы так рано проснулись из-за этого кашалота! Смотрите, какая красота: какое оно румяное – утреннее солнце, и как в его лучах сияет море!
Эмма нежилась на песке, пересыпая его из ладошки в ладошку, и неожиданно среди песчинок увидела маленький прозрачный кристалл.
– Ой, поглядите, что я нашла… – Она протянула ладошку, на которой переливался всеми цветами радуги необыкновенной чистоты кристалл. – Может быть, это кусочек звёздочки? Дудли, покажи-ка свою.
Мы стали сравнивать находку Эммы с моей звездой.
– Точно-точно, это наверняка осколок упавшей звезды! – ахнула она. – Звезда упала в море или разбилась о камни, а волна выбросила её кусочек на берег!
Фред тут же взбодрился:
– Я тоже хочу найти такой! – И он начал внимательно просеивать песок.
Все оживились, ведь не каждый день можно найти звезду. Мы разбрелись по пляжу, перебирая и пересыпая морской песок в ладошках, надеясь найти заветный кристалл! Первым повезло Мири:
– Нашёл! – закричал он. – И какой большой! Он наверняка светится в темноте!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.