Электронная библиотека » Юлия Евдокимова » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 29 мая 2021, 09:40


Автор книги: Юлия Евдокимова


Жанр: Кулинария, Дом и Семья


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Век назад кружок философов при дворе Великолепного ценил хорошее вино, Марсилио Фичино любил вина «Вальдарно», поэт Полициано это вино производил, конкурируя, в свою очередь, с Пико делла Мирандолой в богатстве и разнообразии своего погреба.

Ученый Джованни Нанни, известный как Аннио да Витербо, записал легенду конца 1400-х годов о тосканском вине. Эту легенду с удовольствием использовал великий герцог Козимо, чтобы подчеркнуть древние корни семьи Медичи, вписать их в историю вин:

«Ной, выйдя из ковчега, направился прямо в Тоскану, где он основал двенадцать городов и где он распространил выращивание виноградных лоз и практику виноделия, о которых упоминается в библейском тексте. Тоскана, первая земля, заселенная на Западе после Всемирного потопа, была колыбелью вина, и наследие Ноя было передано этрусской и римской цивилизациям до тех пор, пока не наступила эпоха Медичи».

Активно развивалось и производство тосканского «святого вина» – вин санто.

Это густое и сладкое десертное вино производят в небольших количествах в Умбрии, Венето, Трентино, но лучшим считается тосканское, произведенное в окрестностях Флоренции и Сиены из винограда треббьяно тоскано, и «Мальвазия дель Кьянти», иногда добавляют немного сортов пино, шардоне или грекетто.

Производят его интересным образом: гроздья спелого винограда укладываются в специальных деревянных ящиках или развешиваются высоко под крышей, в самом жарком и сухом месте, где виноград проводит до 3 месяцев. За это время лишняя влага испаряется, а сладость растет.

Заходишь в кантину, и кажется, что ты попал в густой лес – с потолка и с полок свисают грозди винограда.

После первичной ферментации сусла из таких «заизюмленных» ягод будущее вино дозревает в маленьких дубовых бочонках «caratelli». Минимально допустимая выдержка – 3 года, а для выдержанного Reserva – 4 года. За это время вино приобретает интенсивный аромат и яркий вкус абрикосов, орехов, меда.

Существует много историй, откуда взялось название вина.

По одной из легенд, в 1348 году во время эпидемии чумы некий монах давал больным выпить немного вина, остававшегося от причастия.

Многие неожиданно выздоровели, и вино стало называться святым.

Другая легенда рассказывает, что в 1349 году греческий патриарх Иоанн Никейский, попробовав во Флоренции местное Vin Pretto, сказал: «Xanthos!», решив, что этот напиток попал в Италию из одноименного греческого города, итальянцы поняли это как «santo», то есть «святое».

Еще одна версия связывает название с тем, что сбор винограда для него начинают после Дня Всех Святых, вялят до Рождества, а розливом занимаются до Пасхи.

Некоторые говорят о благосклонности к этому вину высших церковных чинов и использовании в церковных обрядах.

Как бы то ни было, название прижилось, и более семисот лет тосканцы после сытного обеда макают свои печенья бискотти и кантуччи в густое сладкое вино.

До сих пор на старых стенах тосканских винодельческих замков и поместий видны каменные гербы Медичи.

Напиток в истории: минеральная вода Acqua Panna

В большинстве наших супермаркетов можно найти бутылки с минеральной водой и оранжевой надписью – «acqua panna».

Источник минеральной воды был обнаружен на территории, принадлежавшей семье Медичи, в местечке Скарперия рядом с семейным поместьем в Муджелло в 1564 году.

В поместье Медичи вода поступала по специально проложенным терракотовым трубам.

Водой это место славилось еще во времена Древнего Рима, здесь проходила единственная построенная римлянами дорога, соединявшая север и юг Италии, и путники всегда пополняли запасы воды на источнике, дававшем бодрость.

И сегодня лозунг «вода для путешествий» активно используется производителями.

В 1860 году Acqua Panna начали разливать вручную на фабрике, построенной в одном из сельскохозяйственных зданий времен Медичи. Продавалась она в тосканских фляжках из выдувного стекла, частично покрытых сушеными болотными травами, так разливают сегодня некоторые сорта кьянти в традиционные бутыли в плетеных корзиночках.

В 1927 году, после Первой мировой войны, воду начали разливать в промышленных масштабах.

Сегодня производственное предприятие Acqua Panna занимает общую площадь около 20 000 квадратных метров среди тосканских холмов, и мы в России открываем бутылку и пьем ту воду, что пили когда-то Медичи.

Бифштекс королевы Марии

Еще одна королева из рода Медичи взошла на французский престол.

После развода Генриха Наваррского с Маргаритой, дочерью Катерины, его женой стала племянница великого герцога Фердинандо де Медичи, флорентийка Мария, восстановившая линию наследования французских монархов после бездетной Маргариты, родив сына Людовика.

Интересно, что Мария тоже внесла серьезный вклад в развитие французской кухни, и итальянский принцип кулинарии окончательно там воцарился: с этого времени повара не приглушали, а усиливали вкус блюда, теперь мясо готовилось в собственно мясном соусе, рыба варилась в бульоне, изготовленном из ее же головы или хвоста.

Если раньше французские повара просто следовали итальянским рецептам, то теперь, усвоив основы итальянской кулинарии, они были готовы к созданию французской национальной кухни.

Первым крупным французским шеф-поваром стал Франсуа ла Варенн. Он прошел школу итальянской кухни Марии де Медичи, а двадцать лет спустя написал книгу «Le Cuisiner francais» («Французский шеф-повар») – первое систематическое и полное описание французских блюд и рекомендации по их изготовлению. Ла Варенн завоевал себе известность в основном новым способом использования грибов для усиления вкуса говядины и телятины: именно в королевских кухнях было опробовано и названо в честь Марии де Медичи классическое ныне блюдо Tournetdos Medicis – бифштекс в винном соусе.

Турнедо Медичи
Tournedos Medicis

Ингредиенты:

♦ 8 маленьких медальонов из свиной вырезки

♦ 50 мл сливок

♦ 1 маленький стакан бренди

♦ тертый сыр

♦ масло

♦ поваренная соль

♦ перец



Для маринада:

♦ 2 стакана белого сухого вина

♦ 2 зубчика чеснока

♦ 2 лавровых листа

♦ петрушка


Турнедо делают из филе задней части, это ломтики толщиной около 2–3 см. Говядина, телятина или свинина (как в этом рецепте) могут быть приготовлены разными способами.

Мясо заранее маринуют на ночь с вином и зеленью, затем подрумянивают на сковороде.

В большой сковороде растопим кусок сливочного масла. Добавим медальоны из говядины и готовим две минуты, подрумянивая обе стороны турнедо, переворачивая их двумя ложками и следя за тем, чтобы дно не подгорело. Приправляем солью и перцем и вынимаем их из кастрюли. Оборачиваем фольгой, чтобы сохранить теплыми.

Вливаем стакан бренди в сок из мяса на сковороде. Перемешиваем. Добавляем сливки и щепотку соли и перемешиваем, пока не получим однородный соус.

Вынимаем медальоны из фольги, укладываем обратно в сковороду. Тушим 3 минуты, подаем, обильно посыпав черным перцем.

Для насыщенного соуса с более сильным вкусом вы можете добавить чайную ложку сладкой горчицы или крепленого сладкого вина типа марсалы.

О любви, политике и сладостях эмира Ливанского

19 октября 1587 года великим герцогом Тосканским становится Фердинандо I, который никогда не стал бы правителем, если бы не история любви.

Имя героини этой истории хорошо известно в Тоскане.

Родилась Бьянка Капелло в аристократической венецианской семье.

Девушка выросла темпераментная, в 15 лет она влюбилась в молодого флорентийца по имени Пьеро Бонавентури, который прибыл в Венецию в качестве курьера флорентийского банка. В порыве бурной страсти Бьянка забеременела, любовники бежали во Флоренцию, где обвенчались.

Отец Бьянки пришел в ярость от брака и побега с простолюдином. Он добился смертного приговора Пьеро от венецианского суда и через посла Венеции потребовал от великого герцога Козимо Медичи выдачи Бьянки ее семье.

Козимо пригласил пару к себе, и не столько мольбы Пьеро, сколько достоинство и храбрость Бьянки привели к тому, что Медичи разрешил им остаться во Флоренции – при условии, что жить они будут тихо и неслышно. Но… во время аудиенции у герцога его старший сын и наследник Франческо увидел Бьянку.

Довольно быстро они стали любовниками, причем Пьеро такая ситуация устроила вполне, он получил палаццо в центре, виллу за городом и приличную должность. Флорентийцы прозвали Пьеро «позолоченный рогоносец».

Франческо Медичи был человеком незаурядным – сильный, красивый мужчина, да еще и одаренный ученый, который изобрел бомбу, изучил искусство изготовления китайского фарфора и многие другие вещи. При этом женщин менял как перчатки, успевая закрутить романы даже с собственными родственницами. Но и на него нашлась управа!

Несмотря на свой образ жизни и брак с Иоанной Австрийской, сестрой императора Максимилиана, с момента встречи с Бьянкой другие женщины для него перестали существовать.

Бьянка не смогла родить любовнику сына, она придумала имитацию беременности, выдав за своего ребенка чужой женщины, которой сказали, что ее сын умер. Бьянка так артистично изображала родовые муки, что герцог чуть не испортил все дело, примчавшись со своим врачом. Умирая, один из участников истории покаялся, обман раскрылся, но никаких претензий к Бьянке герцог не имел! Лишь отказался от отцовства.

В то же время активно менял любовниц законный муж Пьеро. Однажды у моста Санта-Тринита нашли его труп, говорят, что напала на него ночью банда головорезов. Хотя всем было ясно, кто организовал это убийство.

Страсть герцога Франческо и Бьянки не угасала, несмотря на то что их отношения длились… около 20 лет. В 1579 году умерла герцогиня Иоанна, и через несколько месяцев герцог и Бьянка поженились – сначала тайно, потом устроив пышную свадьбу.

Все годы они были верны друг другу, но законная семейная жизнь продлилась недолго, в октябре 1582 года Франческо был отравлен. Через 11 дней умерла Бьянка, сказав, что хочет последовать за мужем.

В народе ходили слухи, что Бьянка приготовила отраву для младшего брата и соперника мужа, но по ошибке отраву выпил сам герцог Франческо, после чего отравилась и Бьянка. Умерла она великой герцогиней Тосканской.

Тем самым младшим братом и соперником в глазах супругов был кардинал Фердинандо, ставший теперь великим герцогом Фердинандо I. При нем и его сыне Козимо II и произошла следующая история, почти в духе предков и пирата Бальдассаре Косса.

* * *

Фахр ад-Дин аль-Ман II был одним из самых загадочных персонажей, посетивших Европу в начале XVII века: ученый-алхимик, знаток астрологии и тайной философии, которым научила его мать, его современники считали его подлым и в то же время безрассудным, сегодня его порой называют первым объединителем Ливана.

Фахр ад-Дин II был ливанским друзским феодалом, эмиром Ливана из династии Маанидов.

В 1608 году он заключил с великим герцогом Тосканским Фердинандом I договор о торговле, который имел и тайный политический смысл в борьбе против Османской империи. Кроме Тосканы Фахр ад-Дин II вступил в отношения с Испанией и папским двором.

Со старшим сыном Фердинандо, Козимо II, ставшим великим герцогом Тосканским после смерти отца в 1609 году, у него установились настолько дружеские связи, что флорентийцы вытащили эмира из Ливана через блокаду турок, словно современный спецназ, доставили во Флоренцию, где он почти 5 лет – по некоторым источникам, 2 года – прожил при дворе Медичи, временами отправляясь в прочие страны Европы, пытаясь создать антиоттоманскую коалицию.

Несмотря на огромную разницу культур, между великим герцогом и правителем Тосканы возникла теплая дружба.

Кто-то из его свиты (по слухам, сам эмир) писал, что восхищен тосканскими церквями. Одна, «с наклонным минаретом», находилась, естественно, в Пизе: «Среди работ всех строителей наклон этой башни поразителен… пятнадцать футов, и с ней никогда не происходит ничего плохого!»

Во Флоренции, где эмир останавливался в палаццо Веккьо, он писал: «Среди чудес города есть старая церковь, которая снаружи сделана из мрамора, с изображениями апостолов и святых. Она имеет квадратный минарет, сделанный из цветного мрамора, и лестницу, по которой можно подняться на купол…»

Ходила легенда, которую не опровергал эмир, о его происхождении от одного из рыцарей крестоносцев, чуть ли не самого Готфрида Бульонского.

Во время пребывания во Флоренции эмир выучил итальянский (тосканский) язык. Когда он вернулся в Ливан, возвратив себе власть, из Тосканы приезжали в Ливан инженеры, а эмир вложил большие средства в тосканский банк Монте де Пьета.

И конечно, во дворе великого герцога появились ливанские сладости, тем более что большинство ингредиентов для них существовало уже давно, со времен Ренессанса.

Лимонное печенье
Biscotti al limone

Ингредиенты:

♦ 300 г муки

♦ 150 г сахара

♦ 120 г сливочного масла

♦ 1 яйцо

♦ 1 лимон

♦ 1 пакетик дрожжей



Начинаем с приготовления песочного теста, смешав сахар и масло в миске и взбивая их до образования крема, а затем добавив яйцо. Хорошо перемешиваем, добавляем тертую цедру и сок лимона, затем добавляем дрожжи и муку, замешивая до получения мягкого теста, и оставляем в холодильнике на час.

По прошествии этого времени раскатываем тесто и с помощью стаканов или форм разрезаем его на множество маленьких бисквитов.

Перекладываем печенье на противень и готовим при температуре 180 °С в течение 10 минут, даем остыть в течение нескольких минут и сразу подаем на стол со сладким десертным вином.

Авамаат
Awamaat

Ингредиенты:

♦ 1 кг муки

♦ 15 г дрожжей

♦ 75 мл теплой воды

♦ 1 стакан воды из цветков апельсина (в нашем случае придется просто выжать немного апельсина в стакан воды)

♦ 1,5 кг сахара

♦ масло для жарки по вкусу


Готовим гладкое тесто из муки, дрожжей и воды.

Даем ему отдохнуть, чтобы тесто увеличилось вдвое, примерно на полчаса.

Готовим сироп из воды, сахара и воды из цветков апельсина, загущаем на медленном огне, даем ему остыть.

Нагреваем масло и бросаем в горячее масло по чайной ложке жидкого теста. Полученные оладьи из жареного теста обмакиваются в сироп и подаются к столу.

Ореховые и миндальные сладости
Pasticcini di noci e mandorle

Ингредиенты:

♦ 1 ст. л. масла

♦ мука для посыпания противня, смешанная с небольшим количеством коричневого сахара

♦ 50 г фундука

♦ 50 г миндаля

♦ 50 г фисташек

♦ 50 г цедры апельсина

♦ 50 г цукатов из вишни

♦ 50 г сушеных абрикосов

♦ 500 г сахара

♦ 2 стакана воды

♦ ½ палочки ванили

♦ 2 гвоздички

♦ 2 ст. л. апельсинового сока

♦ 150 г кукурузного крахмала

♦ 5 капель розовой воды

♦ цукаты из вишни по вкусу



Смазываем противень маслом, затем обильно посыпаем мукой. Фундук, миндаль и фисташки мелко рубим, нарезаем кубиками цедру апельсина, цукаты из вишни и абрикосы и выкладываем все на тарелку.

Приготовим сироп (не слишком густой) с сахаром, 2 стаканами воды, половиной стручка ванили и гвоздикой и приправим его апельсиновым соком.

Перед связыванием с кукурузным крахмалом, разведенным в воде, удаляем ваниль и гвоздику.

Доводим до кипения и варим десять минут, постоянно помешивая.

Снимаем с огня, «надушиваем» розовой водой и заливаем сиропом орехи и миндаль, покрыв примерно на 1 см. Даем остыть, затем нарезаем общую полученную массу квадратными кусочками. Если хотите, украсьте каждый кусочек половинкой засахаренной вишни.

Вода из апельсиновых цветов
Acqua di fiori d’arancio

Вода из апельсиновых цветов, которая требуется в рецептах, готовится очень просто. Конечно, если у вас в саду цветут апельсины, увы, большинству из нас этот рецепт не доступен.


Ингредиенты:

♦ 100 г цветов апельсина (начинают цвести в конце апреля – мае)

♦ вода

♦ 2 ч. л. пищевой соды

♦ 50 г коричневого сахара


Собираем цветки апельсина в миску с холодной водой и пищевой содой, даем им полежать в течение 5 минут, затем процеживаем воду и кладем лепестки в кастрюлю.

Добавляем стакан воды, сахар, накрываем крышкой и доводим до кипения; когда вода закипит, выключаем огонь и даем полностью остыть, не снимая крышки.

Когда жидкость остынет, вынимаем цветки и переливаем жидкость в банку: ее можно хранить в холодильнике и использовать в любое время.

Конечно, для ароматизации десерта нескольких капель будет достаточно, а вот на порцию крема нужно полбанки.

Если замените стакан молока в кулинарном рецепте крема стаканом воды из цветков апельсина, крем станет очень ароматным.

Имя Медичи должно исчезнуть

Козимо II на флорентийском троне сменил Фердинандо II, затем великим герцогом стал Козимо III, поставивший рекорд: он правил Тосканой 53 года, правда, никакого расцвета герцогство за полвека уже не приобрело, это было скучное, но хотя бы мирное правление.

Козимо III был погружен в себя, и с каждым годом все больше слегка оживал он лишь во время пиров, которые то становились все более фантасмагорическими, с национальным колоритом, от востока до Британии, то превращались в настоящие гастрономические марафоны.

Особое внимание Козимо III отдавал засахаренным фруктам; впервые отведав их в Лондоне, он специально отправил туда повара, чтобы тот постиг тайну изготовления этого деликатеса. Тогда же на столе появились и ананасы, так, впрочем, и не завоевавшие любовь тосканцев, мы же с вами помним, что пиццы с ананасами в итальянской кухне не существует!

Любимые сладости Козимо III приготовить несложно.

Карамелизированные фрукты
Fruitti caramelllati

Ингредиенты:

♦ 1 ананас

♦ 4 сливы

♦ 1 банан

♦ 1 киви

♦ гроздь винограда

♦ 4 абрикоса

♦ 1 груша

♦ 4 ст. л. коричневого сахара

♦ 1 ч. л. сливочного масла

♦ 30 г измельченного миндаля

♦ 4 шарика ванильного мороженого

♦ 8 сухих крупно нарезанных бисквитов



Моем и нарезаем фрукты кубиками. Груши, яблоки, сливы и виноград можно не очищать от кожицы.

Берем большую сковороду, растапливаем сливочное масло. Добавляем кусочки фруктов и начинаем все перемешивать деревянной ложкой, затем добавляем коричневый сахар и миндаль. Готовим на сильном огне, время от времени помешивая: фрукты начнут карамелизироваться, и вы заметите это именно по золотистому цвету, типичному для карамелизованного сахара, а также по восхитительному аромату, который начнет распространяться по кухне!

Через 5–10 минут, стараясь не сжечь за это время сахар и фрукты, выключаем огонь. Даем остыть и выкладываем на тарелку. Затем выкладываем шарик ванильного мороженого и сухое печенье, например с шоколадной крошкой.


Карамелизированные фрукты на сковороде со специями и ромом
Frutta caramellata al rum

Ингредиенты:

♦ 30 г сливочного масла

♦ 2 ст. л. коричневого сахара

♦ ½ ч. л. порошка корицы

♦ ½ ч. л. гвоздики

♦ ½ ч. л. тмина

♦ 30 мл рома

♦ любые сезонные фрукты по вашему вкусу, например: 4 персика; 4 абрикоса; 4 сливы; гроздь винограда


Моем и режем фрукты кубиками. Нагреваем масло на сковороде и даем ему растаять. Через несколько минут, как только оно растает, добавляем кусочки фруктов, сахар и специи. Карамелизируем 3 минуты, затем вливаем ром и делаем сильный огонь еще на 3 минуты, пока не получится густая янтарная смесь. Выключаем огонь и подаем!


Рецепт приготовления карамелизированных фруктов в духовке из нескольких простых ингредиентов

♦ 1 яблоко

♦ 1 груша

♦ 1 апельсин

♦ 1 ананас

♦ 12 абрикосов

♦ 2 ломтика ананаса

♦ 200 г сахара

♦ 1 ст. л. сливочного масла

♦ сок 1 лимона



На противне с несколькими листами алюминиевой фольги раскладываем фрукты, нарезанные мелкими кусочками и разделенные на небольшие порции, сбрызгиваем лимонным соком и добавляем хлопья сливочного масла (натертое на крупной терке холодное масло).

Заворачиваем в фольгу, получается несколько конвертов.

Ставим в горячую духовку и держим при температуре 180 °С примерно 10 минут.

Тем временем в кастрюле варим сахар с 2 столовыми ложками воды на медленном огне, пока он не карамелизируется.

Открываем фольгу и поливаем сиропом каждую порцию фруктов. Снова закрываем фольгой фрукты и оставляем в духовке еще на 5 минут перед подачей на стол.

Подавайте с заварным кремом: это очень вкусно!

* * *

Не только поваров за рецептами и ананасами рассылал Козимо III по миру. Кроме пиров он увлекся приобретением различных реликвий и антиквариата, и его эмиссары, как и двести лет назад, со всего мира везли во Флоренцию артефакты и раритеты.

Жена к тому времени от него сбежала. Есть такой исторический анекдот.

В 1681 году герцог пожелал возобновить брак и написал своей супруге, находившейся к тому времени в одном из французских монастырей, покаянное письмо с просьбой вернуться к нему во Флоренцию. На это послание Маргарита-Луиза ответила:

«Не проходит часа или дня, чтобы я не желала, чтобы Вас кто-либо повесил… Мы оба скоро отправимся в ад, и мне еще предстоит мучение, встретить там Вас».

Несмотря на наличие троих детей, было ясно, что династия угасает. Старшего сына интересовали лишь музыка и любовники мужского пола, тем же отличался и младший, Джан Гастоне.

После его смерти возникла проблема – кто же будет править одним из самых значительных герцогств итальянского полуострова?

Сюрпризов никто не хотел, и еще при жизни Джан Гастоне в 1731 году в Вене собралась международная конференция, которой предстояло решить, кто взойдет на тосканский престол после его смерти. На конференцию съехались представители Англии, Голландии, Испании и Савойи.

Самого еще живого великого герцога не пригласили, интересы европейских государств были выше интересов Тосканы.

Решение было принято следующее: во главе великого герцогства встанет пятнадцатилетний дон Карлос, уроженец Испании из рода Бурбонов; ему следует как можно скорее направиться во Флоренцию, дабы обеспечить максимально гладкую процедуру передачи власти. Это решение было закреплено в Венском договоре.

В это время Тосканой правил совсем другой человек, и это была женщина: единственная дочь Козимо Ш, Анна Мария Луиза.

В браке с курфюрстом Иоганном Вильгельмом из дома Виттельсбахов она стала фальцграф-курфюрстиной Пфальца, пфальцграф-герцогиней Пфальц-Нейбурга, герцогиней Юлиха и Берга. Брак был бездетным.

По закону женщина не могла унаследовать герцогство, но она сумела сделать гораздо большее: спасти имя и достояние Медичи во Флоренции.

Трудно сказать сегодня, как ей удалось, но курфюрстина умудрилась заключить с новыми правителями соглашение – конвенцию, известную как «Семейный пакт»: ничто из наследия Медичи никогда не сможет покинуть Флоренцию.

Были составлены списки всех художественных ценностей, включая личные драгоценности, которые Анна Мария Луиза не собиралась отдавать посторонним. Благодаря ей Флоренция навсегда останется городом, полным сокровищ Медичи.

И все же Лотаринги нашли лазейку, они заметили, что в каталогах не было указано столовое серебро, которое радостно увезли в Австрию. Как мелко, не правда ли?

«Ее светлость передает их королевским высочествам (Лотарингам) для них и их преемников, великих герцогов, всю мебель, раритеты преемственности Светлейшего Великого Герцога ее брата, такие, как галереи, картины, статуи, библиотеки, драгоценности и другие ценные вещи, такие, как Святые реликвии и реликварии, а также их украшения в часовне герцогского дворца, которые Его Королевское Высочество обязуется сохранить, при условии: что они служат для украшения государства и для пользы общественности, и чтобы привлечь любопытство иностранцев, ничего не будет вывезено из столицы и государства Великого Герцогства».

Из-за преклонного возраста она редко покидала палаццо, либо посещая мессу, либо выезжая на короткие прогулки. Но делала это впечатляюще.

Она проезжала по улицам в экипаже, запряженном восьмеркой лошадей. Достоинство не позволяло ей даже улыбаться, и, по слухам, вся мебель в ее спальне была из чистого серебра.

Редких гостей Анна Мария Луиза встречала, стоя под большим черным балдахином. Последняя в роду великих герцогов, внучка французского короля должна была до смерти оставаться гранд-дамой.

В конце 1742 года она подхватила легкую простуду, от которой уже не оправилась, и в феврале следующего года умерла.

Жители Флоренции были уверены, что ее унес ветер. Как и в ночь смерти Лоренцо де Медичи, пришла буря, сильнейший ураган продолжался два часа, а утром засияло солнце, как будто ничего и не было. Во время урагана Анна Мария Луиза де Медичи умерла.

Разубедить народ, что ее унес ветер, не удалось, все простые люди Флоренции считали себя свидетелями происшедшего и оплакивали великую даму Флоренции.

С ее смертью Медичи должны были исчезнуть навсегда, европейская коалиция и Габсбурги-Лотарингские об этом позаботились.

Но вознесшийся однажды над городом купол связал их навеки, Флоренцию и Медичи. Невозможно существование одного без другого.

Поэтому со смертью Анны Марии Луизы история не закончилась. Мы же с вами помним личный девиз Лоренцо Великолепного?



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации