Текст книги "Река, текущая вспять"
Автор книги: Жан-Клод Мурлева
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
Глава двенадцатая
Бастибал
Томека разместили в отдельной маленькой каюте. Устроившись, он достал из кармана флакончик Пепигомы, вынул пробку и вдохнул. Исходивший оттуда аромат не был ароматом Ханны, она таким не пользовалась. Но в то же время достаточно было вдохнуть его, чтобы чудесным образом ощутить ее присутствие. Как Пепигоме удалось добиться этого? Томек снова поднес к носу флакон и увидел музыкантов, праздник на холме, танцующих людей. Но на этот раз рядом с ним на скамье, посреди друзей и под дождем из лепестков, сидела не Пепигома, а Ханна, сияя от счастья и прижимаясь к его груди… «Спасибо, Пепигома! – подумал Томек. – Ты славная…»
В последующие дни стояла прекрасная погода и океан не волновался. Ветер надувал паруса, и «Отважный» шел полным ходом. Управлять кораблем было несложно, и матросы воспользовались этим, чтобы научить Томека некоторым маневрам. Он с огромным удовольствием карабкался на фок-мачту и любовался оттуда синими просторами. Все было спокойно, и ничто не предвещало беды. Томеку даже разрешали держать штурвал вместе с Бастибалагомом. Это позволяло о чем-нибудь с ним поболтать.
– Как вы стали капитаном, господин Бастибалагом? – спросил однажды мальчик.
– Это длинная история! Родом я не из деревни Парфюмеров, как и ты. Я попал туда издалека.
– Правда? – изумился Томек. – А я и не знал…
– Я родился по ту сторону океана. Мое настоящее имя – Бастибал. Минуло тридцать лет с тех пор, как я решил провести оставшуюся жизнь в деревне Парфюмеров и сменил имя на Бастибалагом. По-моему, неплохо звучит, как думаешь?
– Да, очень хорошо.
– Ты находишь? Бастибала больше не существует, и это к лучшему…
Томек побоялся показаться нескромным и не спросил, почему к лучшему. Но капитан, видимо, разгадал его намерения.
– Тебе, наверное, хотелось бы услышать мою историю? Я с превеликим удовольствием ее расскажу, если тебе интересно. У нас еще много времени, к тому же море безмятежно.
Томек охотно согласился, и Бастибалагом начал свой рассказ:
– Видишь ли, Томек, ты кажешься мне славным мальчиком, а вот я в твоем возрасте был отпетым хулиганом. Как говорится, никчемным человеком. Каждый день я слышал: «Если, Бастибал, тебе повезет, ты закончишь тюрьмой, если нет – виселицей». Почему я был таким? Не знаю. Говорили, это у меня в крови. Как-то раз отец отвел меня к торговцу тканями. «Бастибал, – обратился он ко мне, – это мой лучший друг, и он согласился взять тебя к себе помощником. Он знает, что ты любишь вытворять всякие глупости, но закроет на это глаза. Тебе очень повезло, понимаешь?» Когда мы наконец подошли к двери лавки, отец взял меня за руки, пристально на меня посмотрел и сказал: «Я знаю все, что о тебе говорят, но мне все равно. Ты мой сын, Бастибал, и всегда им будешь, я тебе доверяю».
Несколько дней спустя торговец тканями повторил мне почти то же самое: «Мне плевать, что о тебе говорят, Бастибал, ты хороший мальчик, и я тебе доверяю». Мне нужны были именно такие слова. На следующий день я изменился. Трудно было найти помощника трудолюбивее и аккуратнее меня. Меньше чем через две недели торговец вручил мне ключи от кассы с деньгами. И как ты думаешь, Томек, что я сделал?
Томек не знал, что ответить. Бастибал покачал головой и сказал:
– Я забрал их и убежал.
– Ключи? – наивно спросил Томек.
Бастибалагом расхохотался.
– Нет же, деньги! Деньги… Это все равно что сказать курице: «Я тебе доверяю, курица, прекрати нести яйца!» Курица соглашается, терпит денек-другой, а потом, когда ей надоест, что она сделает?
– Снесет яйцо?
– Конечно! А я убежал с деньгами. Я долго шел по полям. Ночью спал в стойлах вместе со скотом. Но больше всего я мучился от стыда. Деньги становились всё тяжелее, и в конце концов я выбросил их в овраг. Потом я дошел до океана. На берегу стояли два рыбацких баркаса, один из них я украл и уплыл… Ты спрашиваешь, как я стал капитаном? Именно в тот момент. Но тогда капитан из меня был никудышный. Однажды, в открытом море, я начал плакать и звать мамочку. Я был один в целом мире, посреди океана, в неуправляемом баркасе. У меня не было ни еды, ни питья. Наступила ночь, и я замерз. Я сказал себе: «Вот сейчас брошусь в воду, и все закончится!» Знаешь, почему я этого не сделал?
– Потому что еще надеялись, что вас спасут? – попытался угадать Томек.
– Вовсе нет. Я не покончил с собой, потому что не умел плавать! Странно, правда? – Бастибалагом расхохотался во второй раз.
– А чем все закончилось? – спросил Томек.
– На рассвете я проснулся на руках у человечков, перенесших меня на свой парусник. Они завернули меня в одеяло, напоили горячим молоком и угостили блинами с салом. Как ты уже понял, это оказались маленькие парфюмеры, возвращавшиеся домой. Парусник назывался «Всевидящий», а капитана звали Тольгом. Помню, что трюм был под завязку набит зерном и тканями, полученными в обмен на ящики с ароматами. Матросы, как всегда, были счастливы и пребывали в прекрасном расположении духа. Мне не задавали вопросов, просто ухаживали за мной, как могли. Вот, Томек, как я попал к парфюмерам, я обязан им жизнью. С тех пор я стараюсь их отблагодарить…
– Поэтому вы стали капитаном? Потому что это опасно?
– Ты правильно понял. Это настолько опасно, что юные матросы, отправляющиеся в путешествие, обязаны быть холостыми и без детей.
– Правда? – испуганно прошептал Томек. – И… все равно находятся добровольцы?
– Хоть отбавляй! – воскликнул Бастибалагом. – Парфюмеры выглядят как дети – пухленькие, маленькие, – но они невероятно смелые и готовы всем пожертвовать ради своей деревни.
У Томека уже был наготове следующий вопрос:
– Господин Бастибалагом, вы ведь несколько раз пересекали океан. Вы бывали в родном городе? Видели родителей?
– Не знаю, как тебе ответить, и да и нет, – печально улыбнулся капитан. – Три года назад мы поплыли продавать ароматы в мой родной городок. Он стоит под холмом. Я долго не решался туда спуститься. Представь только, меня не было почти тридцать лет. Однажды вечером на дороге появился старик. Я что-то почувствовал и спрятался на дереве. Это оказался мой отец. Он постарел, но я все равно узнал его. На секунду он остановился полюбоваться городом. Вид у него был грустный и задумчивый. А я сидел на ветке всего в двух метрах над его головой. Он меня не видел. В какой-то момент мне захотелось спрыгнуть и сказать ему: «Папа, привет, это я…» Но мне было уже сорок, а в сорок лет не прыгают с дерева со словами «папа, привет, это я». Я только молча попросил у него прощения за горести, которые я причинил ему и матери. Через несколько минут он медленно двинулся дальше. А я, сидя на дереве, наблюдал, как он удаляется, и на секунду снова стал мальчишкой Бастибалом… Даже всплакнул, скажу без стыда. Потом пришел кто-то из моей команды, и я спрыгнул с ветки. Я снова стал капитаном Бастибалагомом. Такова моя жизнь, Томек…
Сильная волна ударила в борт парусника и окатила обоих, прервав беседу.

– Всем на палубу, приказ капитана!
Томек быстро обулся и вышел. Команда уже была в сборе, Томека предупредили последним, потому что он считался пассажиром. Матросы стояли по стойке смирно, неподвижные, как каменные статуи. Все молчали. Прямо по курсу на небосклоне красовалась радуга, роскошная разноцветная арка.
Томек сделал несколько шагов, как сомнамбула, не говоря ни слова. Бастибалагом, продолжая стоять за штурвалом, повернулся к команде и произнес речь:
– Господа, наш корабль неуправляем. Любые действия бесполезны, и мы направляемся прямиком к радуге. «Отважный» долго сопротивлялся, но теперь неодолимая сила притягивает его. Не знаю, что нас ждет по ту сторону. Единственное, что я знаю, – оттуда пока никто не вернулся. Я освобождаю вас от всех обязательств. Вы можете спустить на воду шлюпки и спастись. Предупреждаю, эти воды кишат акулами. Можете остаться на борту. В любом случае, какое бы решение вы ни приняли, я хотел бы от себя лично и от имени жителей деревни Парфюмеров выразить восхищение вашим мужеством. Я остаюсь, конечно, на «Отважном». Наконец, советую тем, кто хочет спастись, решать быстрее, потому что, по-моему, мы набираем скорость. Спасибо за внимание.
Сначала матросы не могли сдвинуться с места. Потом медленно сомкнули ряды, встав плечом к плечу и не переставая смотреть вперед. Томек колебался, и один из матросов подозвал его. Бастибалагом встал рядом с ними, и так, тесно прижавшись друг к другу, они устремились под сверкающий свод.
Глава тринадцатая
Несуществующий остров
Более феерическое зрелище невозможно было даже вообразить. Цвета радуги сливались c водяными брызгами, разноцветные капельки освежали лицо, разбиваясь звенящими нотками, похожими на звуки арфы. «Если это конец, – подумал Томек, вслушиваясь в небесную музыку, – то можно сказать, что мы умерли красиво…» Он увидел, что многие матросы забыли об испуге и улыбаются. Ветер стих, «Отважный» быстро рассекал волны, и вскоре пришлось оглядываться, чтобы увидеть радугу. Она бледнела, растворялась в воздухе и наконец исчезла. Впереди был только океан, тихий и спокойный. «Отважный» еще несколько минут скользил в тишине, потом один из матросов показал куда-то вдаль и слабым голосом произнес:
– Земля!
Остров, весь покрытый зеленью, не выглядел враждебным. Когда корабль приблизился, показались симпатичные хижины, похожие на детские шалашики. «Отважный» направился в порт, где уже стояли на якоре другие парусники. За несколько сотен метров Бастибалагом так сжал руку Томека, что чуть не сломал ее, и пробормотал:
– Бог мой… не может быть… это, должно быть, сон…
Томек на мгновение задумался, что могло так поразить капитана, но вскоре получил ответ на свой вопрос: первое судно, судя по надписи на корме, называлось «Надежда», второе – «Нежный». Корабли выстроились в ряд, все как новенькие: «Всевидящий», когда-то подобравший маленького Бастибала, «Жемчужина», так и не вернувшаяся из своего первого путешествия, «Искра», «Фрегат», «Океанна» и многие, многие другие, утраченные, казалось, навсегда. Матросы растерялись и не знали, как поступить. Они переглядывались, как бы спрашивая, что с ними будет. Как только они подплыли к берегу, девушки – человек пятнадцать – убежали с причала. Осталась лишь одна маленькая девочка. Томек подумал, что она очень похожа на девчушек из деревни Парфюмеров, только смуглее, почти чернокожая…
Пока «Отважный» вставал на якорь среди других парусников, Бастибалагом с капитанского мостика окликнул девочку:
– Скажи, малышка, где мы?
Ничего не ответив, девочка развернулась и убежала. Бастибалагом обратился к команде:
– Думаю, она пошла предупредить местных жителей. Давайте останемся на борту и подождем. Нам ничего не известно об этом острове, не обозначенном ни на одной карте, так что следует быть начеку.
Им не пришлось долго ждать. Не прошло и двух минут, как толпа народу высыпала на склоны, ведущие к порту. На всех были либо набедренные повязки, либо легкие платья, как у жителей жарких стран. Все притоптывали и размахивали руками в знак приветствия. Когда они зашли на причал, у Томека создалось впечатление, что он видит и знакомые, и незнакомые лица. Одни удивительно напоминали маленьких парфюмеров, другие, в том числе женщины и дети, были выше и смуглее. Вдруг один из матросов крикнул:
– Бьоргом! Братишка!
Он прыгнул в воду. Доплыв до берега, матрос кинулся в объятия молодого человека, похожего на него как две капли воды.
– Дядя, дядя! Я тут! – Второй матрос нырнул в прозрачную прибрежную воду.
Бастибалагом скомандовал перекинуть трап и высаживаться на берег. Томек остался на палубе и наблюдал оттуда за трогательными сценами. Один за другим члены команды находили друзей, двоюродных братьев – близких и любимых, которые пропали, казалось, навсегда, которых так долго оплакивали, а теперь нашли на несуществующем острове и могут обнять… И каждая встреча – бесконечные слезы и объятия. Пожалуй, самой замечательной была встреча Бастибалагома и Тольгома, старого капитана «Всевидящего». Они не могли оторваться друг от друга.
Когда первые восторги улеглись, все вместе направились в деревню на другой стороне холма, и матросов накормили сытным обедом под сенью пальм. Как чудесно было после долгого путешествия отведать свежих овощей, вгрызться в сочную мякоть фруктов и выпить вкуснейшего пальмового вина! К десерту все разошлись по знакомым. Томек никого не знал и пошел с капитаном к Тольгому. По местному обычаю они сели на циновку, и молодая женщина принесла им кофе.
– Дорогой Бастибал, – начал Тольгом, – я сейчас все объясню тебе, а заодно и твоему другу Томеку. Вы оба должны понять, что попали на Несуществующий остров.
– Странное название! – буркнул Бастибалагом. – Раз уж мы на нем, значит, он существует!
– На самом деле он существует для нас, но больше никто о нем не знает. Если хотите, я вам расскажу почему.
Бастибалагому и Томеку не терпелось узнать продолжение.
– Этот остров был населен еще в незапамятные времена, земля здесь плодородная, прекрасная, вы сами скоро в этом убедитесь. Но, как оказалось, он расположен в самом центре океана. Нет суши более отдаленной от остального мира. Если представить его на карте, то он выглядел бы как булавочная головка посреди бесконечного моря. Ветра и течения таковы, что редкие корабли, проходящие неподалеку, огибают его, даже не заметив.
– Тем не менее мы сюда приплыли… – нерешительно вставил Томек. – Как это случилось?
– Вы попали сюда, потому что вас приманили.
– Вот как… И кто же?
– Наши девочки… – улыбнулся Тольгом, как бы извиняясь.
– Ваши девочки? – хором воскликнули Бастибалагом и Томек, перестав что-либо понимать.
– Да, наши девочки… – повторил Тольгом. – Понимаете, сто лет назад на острове произошло странное явление: с какого-то момента здесь стали рождаться исключительно девочки. Ни одного мальчика! Не спрашивайте, как такое могло произойти, я не знаю. Так вышло. Сначала все думали, что девочки лучше, гораздо лучше мальчиков, так что нет поводов для беспокойства. Но через некоторое время все заволновались. И действительно, как пополнялось бы население без мужчин? Перед каждым рождением ребенка все затаив дыхание ждали радостной новости, до тех пор, пока повитуха не выглядывала за дверь и не произносила роковое слово: «девочка». Дни напролет все вглядывались в горизонт в надежде увидеть корабль, но напрасно. Минуло больше двадцати лет.
Однажды девушка по имени Альма поинтересовалась у матери, как жили раньше, во времена ее юности, когда были мальчики. Мать ей все рассказала: как флиртовали, как ухаживали. «Знаешь, мальчики вечно думали, что выбирают нас. Но на самом деле выбирали мы. Так было всегда». Альме хотелось знать больше, и мать объяснила ей, что девочка может приворожить мальчика только тем, что сама очень этого желает. Вы ведь испытывали на себе нечто подобное, не правда ли, дорогой Бастибал?
– Э… нет, – промямлил Бастибалагом, – я… холост…
Томек удивился, увидев, что капитан покраснел.
– В общем, – продолжил Тольгом, – с того дня Альма только об одном и думала и в конце концов поведала секрет своим четырнадцати подругам. Однажды вечером они сели на скалу лицом к морю, стали смотреть в одну сторону и изо всех сил желать, чтобы приплыл корабль. Как вы думаете, что произошло?
– Приплыл корабль, – ответил Томек.
– Именно! Приплыл корабль! Такого не происходило многие века! На его борту было пятнадцать матросов. Вот видите, как распорядился случай. Они женились на пятнадцати девушках, те родили детей – опять только девочек, разумеется. Как только эти девочки выросли, они поступили, как и их матери. Так продолжается по сей день. Все просто, не правда ли?
– Тогда, – спросил ошеломленный Томек, – и наш корабль приманили таким же способом?
Тольгом кивнул.
– Верно. Вы, когда подплывали, наверняка видели девушек в порту?
– Да, действительно, – признал Томек, вспоминая смутные силуэты на причале. – Но они убежали…
– Неудивительно! – бросил Тольгом. – Они способны приворожить вас за двадцать пять километров, а как только вы высаживаетесь, они смущаются и улепетывают. Каждый раз одно и то же!
– Если я вас правильно понял, – скромно вставил Бастибалагом, – наш многотонный парусник приманили, «приворожили», как вы говорите, силой мысли? Боюсь, мне в это трудно поверить!
– Дорогой Бастибал, – вздохнул Тольгом, – вы недооцениваете способности наших барышень. Я их знаю как облупленных, и меня удивляет только одно: почему корабли входят в порт так тихо, а не врезаются в причал со всего маху…
– Да… – довольно протянул капитан, – впечатляюще.
– Скажите, господин Тольгом, – поинтересовался Томек, – как получается, что все матросы остаются здесь? Неужели никому в голову не приходила мысль уплыть?
Тольгом сник и замолк. Он долго смотрел на собеседников и потом изрек с величайшей грустью:
– Друзья, добро пожаловать на Несуществующий остров. Отсюда не возвращаются. Никогда.
Глава четырнадцатая
Загадка
– Черт! – рявкнул Бастибалагом. – Хотел бы я посмотреть, как кто-то помешает нам отплыть, если мы этого захотим!
– Ага, – подтвердил Томек, – мы здесь погостили, но пора и честь знать…
Он пытался сохранять спокойствие, хотя его обуревало ужасное волнение.
– Друзья, – снова заговорил Тольгом, – я понимаю вашу растерянность, но вы должны понять, что сотни матросов испытали то же смятение, услышав подобные речи. Посмотрите на них: после стольких лет они по-прежнему самые счастливые люди на свете! У них есть жены, дети…
– Не о том речь! – отрезал Бастибалагом. – Скажите нам наконец, почему невозможно покинуть этот остров? Кто-нибудь пробовал?
– Те, кто рискнул, теперь, увы, на том свете, – вздохнул Тольгом. – Позвольте объяснить почему… Вы, конечно, любовались радугой, приветствующей новых гостей Несуществующего острова. Бесподобное, доселе не виданное зрелище, не правда ли? Та же радуга появляется, когда корабль, парусник, баркас или даже плот отдаляется от острова и выходит в открытое море. Но как только судно к ней приближается и пытается под ней проплыть, изумительная радуга становится черной. Нет картины ужаснее, уверяю вас. Потом поднимается густой туман, и с нашего острова больше ничего нельзя разглядеть. Одно верно: судно, большое или малое, тонет и гибнет в пучине морской. Это одна из величайших тайн. Подумайте как следует, лучше отступиться и научиться жить здесь. Поверьте, нет климата мягче нашего, нам всего хватает, мы разводим коров и овец, земля плодородна, и мы выращиваем все что нужно…
Тольгом описывал остров, но Томек и Бастибалагом уже его не слушали.
Вторая половина дня была отведена под прогулки. Тольгом проводил гостей на вершину холма, откуда хорошо был виден весь Несуществующий остров. Трудно было без головокружения смотреть на такой крошечный клочок земли посреди бесконечности. Томек пытался сделать довольное лицо, но, несмотря на великолепную панораму, его мутило от мысли, что придется навсегда здесь остаться.
В своих мыслях он постоянно возвращался к Ханне. И зачем жить дальше, если нет надежды увидеть ее снова?
А как же Ишам, которому он обещал вернуться? И вода из реки Кьяр, которую надо ему принести?
Вечером он изо всех сил пытался уснуть. Он слушал, как Бастибалагом ходит взад-вперед по соседней комнате. Никто не мог заснуть – ни Томек, ни матросы. Они столько всего пережили за несколько часов! Сначала ужас при виде зловещей радуги, потом восхищение дивной красотой, затем счастье при виде земли, приумноженное встречей с любимыми людьми, которых считали давно погибшими. И наконец, шокирующая, немыслимая новость: они навсегда останутся на этом Несуществующем острове, чудесном и ужасающем.
Посреди ночи Томек проснулся. Он увидел сон, в котором Мари уверенно говорила ему: «Ты хочешь покинуть остров? Я не сомневалась. С тех пор как я поняла, что ты готов пересечь лес в одиночку, я знаю, что ты храбрый мальчик и способен на все! Конечно, у тебя все получится…»
Занималась заря. На острове еще спали. Томек решил, что опаснее всего стать рабом привычки. Нескольких дней достаточно, чтобы уговорить себя остаться, а недели – чтобы убедить себя окончательно. Особенно если остров в самом деле такой замечательный, каким его описал Тольгом. Нет, определенно не надо ждать. И главное, нельзя задумываться.
Томек бесшумно оделся и на цыпочках вышел из хижины. На пляже он нашел рыбацкий баркас, запрыгнул в него и начал грести в открытое море. На кровати он оставил лишь коротенькую записку:
Дорогой господин Бастибалагом, я попробую пройти через черную радугу. Если я не вернусь, оставьте себе этот охотничий нож на память обо мне и попытайтесь жить счастливо на Несуществующем острове.
Томек
Он захватил с собой только флакончик с ароматом, который ему подарила Пепигома, и мешочек с монеткой Ханны. Он решил, что монетка – это наверняка талисман, потому что до настоящего момента он не так плохо выпутывался из разных передряг. Остров постепенно таял в рассветных лучах, а когда Томек обернулся, он увидел на горизонте радугу. Как и говорил Тольгом, она ничем не отличалась от той, которую они наблюдали накануне. Такая же яркая и величественная. Томек греб еще минут двадцать, прежде чем краски стали бледнеть. Времени хватило бы, чтобы вернуться. Ничто ему не мешало это сделать. «Поворачивай назад, – убеждал себя Томек, – плыви в порт, поставь баркас там, где ты его взял, вернись к Тольгому, закутайся в теплое одеяло и никому не говори о своем безумстве». Но руки сами продолжали сжимать весла, и он не повернул назад.
– Господи, помоги, – простонал он, как только радуга из грязно-серой превратилась в черную.
Это было гораздо страшнее, чем он мог себе представить. Томек прекратил грести и оставил баркас дрейфовать. Вода стала неподвижной и черной, как в мертвом озере. Он окунул в нее пальцы: ледяная. Прыгнуть в такую воду невозможно. Сгустился серый туман. В полной тишине он услышал ритмичный скрип со стороны радуги, как раз тогда, когда снова налег на весла. Звук походил на скрип плохо смазанной телеги или, скорее, на… Томек знал этот звук, но не осмелился назвать его. Внезапно он различил над собой движущуюся тень и сразу понял, что это – качели…
Гигантские качели с чудовищно скрипучими железными крючьями висели на радуге. В плотном тумане слышался только этот ритмичный скрип. Жизнь остановилась. Томек засомневался, бьется ли еще его сердце. Он дрожал от сырости. Он попробовал грести, чтобы немного согреться, но баркас не продвинулся ни на миллиметр. И тут он увидел тварь, сидящую на качелях. Он не представлял, что может существовать создание столь отвратительное. Это была женщина. Она выглядела лет на сто пятьдесят: тощая, на костях висели дряблые лохмотья бледной кожи.

– Здравствуй, мой мальчик, – проскрипела она, устремив на Томека безумный взгляд. – Ты пришел ответить на мой вопрос?
«Какой вопрос?» – удивился Томек, но не смог произнести ни слова. Старуха вытягивала вперед ноги, чтобы раскачаться сильнее. На ней не было ничего, кроме пары белых носочков и детских туфелек. Ее иссохшие руки так долго держались за веревки, что черные ногти вросли в ладони и проткнули их насквозь. Качаясь, она улыбалась и не спускала глаз с Томека.
– Я задам тебе тот же вопрос, что и остальным, – продолжала она. – Как и все остальные, ты на него не ответишь, Томек. Видишь, мне известно твое имя! И ты присоединишься к ним, с таким же, как у них, белым вздувшимся животом, глубоко, глубоко, глубоко в океане. Подумай об этом, вода черная и ледяная, и ты будешь погружаться в нее медленно, медленно, медленно, медленно, Томек, мой милый, мой маленький головастик, мой…
– Замолчи! – крикнул Томек. – Ты не имеешь права так говорить! Замолчи!
Откуда эта ведьма могла знать, что именно так обращалась к Томеку его мать, когда он был маленьким: «Мой головастик, мой милый…» Он сам забыл об этих словах, но теперь вспомнил, и это было невыносимо.
– Мамочка! – закричал он. – Помоги!
Ведьма хохотала, а он отчаянно орал:
– Замолчи! Замолчи! Замолчи!
Потом снова наступила тишина. До него доносилось только ритмичное поскрипывание качелей. Старуха никуда не спешила.
– А если я отвечу? – наконец поинтересовался Томек.
Качели резко застыли, и старуха прошептала:
– Если ты ответишь, мой головастик, ты пройдешь под черной радугой. Ты будешь первым, и после тебя любой сможет сделать то же самое. А я исчезну навсегда… Вот что произойдет, если ты ответишь, но ты не ответишь, мой милый…
– Я тебя слушаю, – промолвил Томек, дрожа от страха, – спрашивай.
Одним движением старуха снова запустила качели, покачалась раз десять туда-обратно, потом опять замерла и изрекла странным металлическим голосом:
– Мы близнецы, нежные, как крылья бабочки, но мы способны погрузить весь мир во тьму. Кто мы?
Все затихло. Старуха висела в воздухе.
– Мне повторить вопрос, головастик?
– Нет, – сухо отрезал Томек. Он прекрасно все расслышал.
– Тогда я покачаюсь еще раз пятьдесят, пока ты будешь думать над ответом…
Она дернула ногами, и скрип возобновился.
– Мы близнецы… нежные… – шептал Томек, но никак не мог сосредоточиться.
Мысли проносились в его голове, отрывочные и бессвязные…
– Я тебе не помешаю, если спою? – ухмыльнулась старуха и, не дождавшись ответа, принялась вполголоса напевать детские песенки.
Казалось, она знает каждый куплет, когда-то давно испугавший Томека или ему понравившийся. Она знала о нем все.
– Мы близнецы… мы способны погрузить мир… – бесконечно повторял Томек.
Потихоньку его охватывало отчаяние.
– Двадцать два… двадцать три… – скрипела старуха.
Томек почувствовал, как лодка под ним задрожала и начала погружаться в воду. Его обуяла злоба, и ему захотелось кинуть весла в лицо старухе, но они стали неподъемными, точно припаянными к лодке. Томека раздражало собственное бессилие.
– Ну что, мой маленький головастик, злишься? – кривлялась колдунья.
Черная ледяная вода начала заливать баркас и тянуть его ко дну. Томек попытался вычерпывать ее горстями, но только потерял время.
– Сорок восемь, головастик, сорок восемь с половиной…
Томек решил, что это конец, что он утонет, как и все остальные, и смирился. Он не позовет на помощь. Он не будет умолять это отвратительное существо. Он просто закроет глаза, чтобы не видеть ее. Остаться в темноте… погрузиться во мрак… погрузиться во мрак… Он так резко подпрыгнул, что свалился в воду. Он разгадал! На него снизошло озарение! Конечно, это то, что надо сделать! Только закрыть веки… пару век… близнецы-веки! Хрупкие как крылья бабочки… И весь мир погрузится во тьму!
Уже по грудь в воде, он крикнул:
– ВЕКИ!!! ВЕКИ!!!
Старуха мгновенно окаменела. Томек подумал, что она начнет кричать и плеваться, но она, напротив, успокоилась. Лицо ее умиротворенно разгладилось, глаза закрылись. Чудесные изменения происходили в ней, и вот уже на качелях сидела худенькая девочка в легком платьице.
«Братец Яков, братец Яков…» – напевала малышка, вытягивая вперед ножки.
Вода стала синей и заплескалась под баркасом. Радуга постепенно вновь загорелась яркими цветами. А малышка так раскачалась, что, казалось, доставала ногами до неба. В конце концов, рассмеявшись, она отпустила качели и улетела как птичка.
Томек взялся за весла и опустил их в воду. Баркас опять беспрекословно слушался его. Томек принялся грести изо всех сил.
Над ним бушевала лавина красок. Тысячи арф играли в его честь. Вдалеке, на маленьком Несуществующем острове, все только начинали просыпаться.