Текст книги "Первое дело Карозиных"
Автор книги: Александр Арсаньев
Жанр: Исторические детективы, Детективы
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
ГЛАВА 8
На следующее утро Катенька проводила мужа в университет, предварительно еще раз обсудив с ним все последствия визита к Мальцевым. Профессор Карозин снова одобрил все, что Катенька наметила предпринять в отношении юной Александры, так как искренне сочувствовал бедной запутавшейся девушке. Он даже не стал возражать против вмешательства Анны Антоновны, что на него было не похоже.
Катенька решила, что муж весьма впечатлен ее личными успехами на почве распутывания злосчастного дела о пропаже колье, поэтому и стал таким покладистым. Ко всему прочему, Никита Сергеевич ведь не знал, что обожаемая его супруга подвергает себя нешуточной опасности. А между тем Катенька запланировала для себя весьма насыщенный день. Она собиралась сегодня снова наведаться к Любчинской и, опять-таки сославшись на Дашу, представиться ищущей тайных знаний несчастной дамой. Катеньке думалась, что раздосадованная исчезновением Александры актриса проявит большую сговорчивость, нежели в прошлый раз.
Любчинская встретила Катеньку весьма настороженно:
– Это опять вы, сударыня? – проговорила она изумленно-негодующе подняв брови. – Если вы снова намерены изводить меня своими нелепыми расспросами, то я советую вам сразу оставить эти бесплодные попытки и потрудиться покинуть мой дом.
Примадонна уже успела переговорить с гардеробмейстером, который настолько точно описал внешность Катеньки, что для Любчинской не составило труда ее узнать. К тому же в свой прошлый визит Карозина представилась, а у господина Пыняева была прекрасная память не только на фигуры и лица, но и на разговоры. Он почти в точности передал актрисе содержание своей беседы с Катенькой. Все это в совокупности весьма не нравилось Любчинской, и она заметно нервничала. Катенька же решила играть ва-банк.
– Ах нет, госпожа Любчинская! – воскликнула она. – Цель моего визита совсем иная! По правде сказать, я и в прошлый раз вовсе не собиралась разыскивать Дарью Ивановну, Бог с ней! У каждого человека могут быть свои секреты. Но согласитесь, должна же я была как-то начать беседу? И поверьте, я искренне сожалею, что мы не поняли друг друга. Но все это делает вам честь как человеку, умеющему хранить тайну, особенно столь важную тайну.
В своей речи Катерина напустила такого туману, что Любчинская просто растерялась.
– На что вы намекаете, госпожа Карозина? – все так же хмурясь, спросила она.
Катенька притворно вздохнула:
– Да, вы твердый орешек. Придется говорить с вами начистоту без всяких намеков. Дело в том, что Дарья Ивановна, зная о моем несчастье, поведала мне некую тайну о том, как я могу исправить свое бедственное положение. И она уверяла, что именно вы можете мне помочь, как уже начали помогать ей. Именно поэтому я и пыталась завести с вами знакомство, намекая на Дарью Ивановну. Госпожа Любчинская, я буду с вами предельно откровенна – бедственность моего положения такова, что я готова на все!
По мере того, как Катенька говорила, выражение лица актрисы смягчалось, а с последними словами в ее глазах промелькнула хищная радость.
– Ах, Катерина Дмитриевна, мой дорогой друг! – ласково проговорила она. – Позвольте извиниться за мой прошлый столь холодный прием! Я еще не так чиста, чтобы сразу распознать ищущую милости несчастную женщину! Но вы ведь понимаете, что дела подобного рода требуют тайны?
– Да, разумеется! – с жаром ответила Катенька, торжествуя про себя. Ей удалось перехитрить Любчинскую.
– Так вот, сегодня вечером после спектакля я дам вам ответ и расскажу, что нужно будет делать, чтобы вы обрели счастье. И выслушаю все о вашем горе, если вам нужно поделиться с кем-то.
Катенька даже прониклась уважением к Любчинской за то, как та талантливо играет эдакую вселенскую утешительницу страждущих. Если бы Карозина не знала, что перед ней ловкая мошенница, она и сама могла бы купиться на неподдельную искренность душевность слов и жестов актрисы.
Обрадованная Катенька поспешила домой, чтобы встретить Сашеньку и отвезти ее к Анне Антоновне. Явившаяся вскорости дочка профессора Мальцева горела энтузиазмом неофитки и всю дорогу до дома вдовы трещала без умолку.
Анна Антоновна встретила дам с распростертыми объятьями и провела их в гостиную, усадив перед столиком с непременными сластями. Сашенька с детской непосредственностью принялась пробовать неизвестные ей печенья и конфеты, а Катенька отвела свою тетушку в сторону и кратенько пересказала ей сущность проблему. Анна Антоновна настолько прониклась серьезностью происходящего, что даже ни разу не перебила Катеньку, чтобы выстроить какие-нибудь свои несуразные догадки. Она моментально приняла решение, как нужно действовать, чтобы раскрыть глаза Сашеньке. Для этого ей нужно было всего-навсего показать девушке страничку из книги с индусскими сказаниями о богах. Анна Антоновна уверила Катеньку, что этого будет вполне достаточно.
Та вначале слегка сомневалась, но все же решилась довериться тетушке. Анна Антоновна удалилась в библиотеку и через некоторое время вернулась с весьма увесистым томом. Книга была на английском языке, но дамы были весьма неплохо образованы, поэтому прочесть написанное там ни для кого из них не составило труда.
Пока вдовы не было, Катенька попыталась подготовить девушку к тому, что должно было произойти.
– Сашенька, я поведала Анне Антоновне о вашем увлечении. Она сразу прониклась к вам симпатией и решила показать одну книгу, где вы прочтете кое-что важное, хотя это может вам и не понравиться. Но прошу вас не делать скоропалительных выводов.
Девушка не успела ответить, так как Анна Антоновна присела рядом с ней и положила Сашеньке на колени раскрытый том. Со страницы на дочку профессора глядело изображение статуи танцующей обнаженной женщины с двенадцатью руками и ужасным лицом. «Богиня Кали» – прочла Сашенька и подняла недоумевающие глаза на Анну Антоновну.
– Переверните страницу, мое невинное дитя, и прочтите, что это за богиня, – немного печально улыбнулась вдова, которой было жаль разбивать иллюзии девушки. – Вам все станет понятно. Ты тоже прочти, – прибавило она уже для Катеньки.
Дамы склонились над книгой, читая текст и рассматривая рисунки. По мере чтения Катеньку пробил озноб, а Сашенькино лицо отражало всю душевную борьбу, проходящую в ней. Бедной девушке страшно не хотелось расставаться со своей мечтой, но и не верить книге, изданной Лондонской академией наук она не могла.
Из статьи дамы узнали, что Кали – это одна из самых ужасных богинь индийского пантеона. «Прекрасный ужас рода богов», как отзывались о ней сами индусы. Одна из ее ипостасей действительно носила имя Ума и была прекрасна. Но этот облик богиня принимала лишь для того, чтобы соблазнить своего будущего мужа Шиву, бога разрушения. Сама же Кали была богиней смерти и войны, и каждая из ее рук держала различное оружие. Поклонялись же этой богине страшные люди, называющие себя тагами, то есть душителями. Они душили людей ритуальными красными шелковыми платками, принося их в жертву Кали. А для того, чтобы слиться в экстазе со своей божественной покровительницей, они ели специальные сладости, к которым был подмешан наркотиком.
Дойдя до этого места, Сашенька страшно побледнела, вспомнив угощение, которое ей дали попробовать, чтобы она смогла ощутить милость Умы. Тогда она испытала такой восторг, что сразу поверила во все, что ей говорилось. Теперь девушке стало понятно, откуда этот восторг взялся. Бедная Александра с ужасом вспоминала, как она расписывала своим горничным восхитительные ощущения счастья и всеобщей любви, после того, как съела эту гадость. Не было никакой высшей истины, не было божественного откровения, был сплошной обман. Она подняла полные слез глаза:
– Анна Антоновна, Катерина Дмитриевна, как же это, зачем же они… – дальше девушка говорить уже не смогла.
Катенька обняла ее за плечи и принялась ласково поглаживать по волосам, чтобы успокоить, а Анна Антоновна крикнула горничной, чтобы принесли воды. Через несколько минут Сашенька справилась с собой и снова заговорила:
– Катерина Дмитриевна, зачем же они так делали?
Катенька вздохнула над наивностью Александры:
– Мошенникам все равно, каким путем выманить у человека деньги или драгоценности.
При этих словах Сашенька снова залилась слезами:
– Боже, Катерина Дмитриевна, я же, выходит, украла у папеньки статуэтку!
– Успокойтесь, моя хорошая, папенька вас ведь не пустил в тот вечер, а сейчас он уже нашел статуэтку в вашей комнате, а когда вы вернетесь домой, он не станет на вас браниться, я его предупредила.
– А что будет со мной? Я ведь два раза ела эту гадость.
В голосе девушке слышался неподдельный испуг.
– И это не страшно, – поспешила вмешаться Анна Антоновна, которая и о разных ядовитых веществах знала немало. – Вот поживете пару недель в деревне на свежем воздухе, молочка парного попьете, и думать о всяких глупостях забудете. Станете снова писать возвышенные стихи.
– А откуда вы знаете, что я писала стихи? – от удивления у Сашеньки сразу высохли все слезы.
Анна Антоновна гордо сверкнула глазами и сделала загадочное лицо:
– Э, милочка, я ведь вам не шарлатанка какая-нибудь, а хозяйка литературного салона! Я человека с возвышенной душей сразу вижу! Вот вернетесь из деревни, я вас непременно приглашу на поэтические чтения. Послушаете других, почитаете сами, а там, глядишь, познакомитесь с каким-нибудь милым молодым человеком, который вам придется по сердцу.
Сашенька снова нахмурилась:
– Ах, если бы еще я кому-нибудь пришлась по сердцу! А то так вот и помрешь старой девой!
Катенька с Анной Антоновной дружно рассмеялись, глядя на юную, словно только что распустившийся цветок, девушку, которая сидит тут и рассуждает о смерти!
– Будет вам, милочка, – оседлала одного из своих любимых коньков вдова. – Вы в зеркало-то смотритесь? Не стыдно вам говорить эдакие-то вещи?
Катенька поняла, что душевное здоровье девушки находится в надежных руках. Анна Антоновна быстро наставит ее на путь истинный, разумеется, в своем собственном понимании. Но Сашеньке сейчас именно это и было нужно. Придя к таким выводам, Катерина Дмитриевна решила оставить Сашеньку у вдовы еще на некоторое время, к тому же Анна Антоновна любезно согласилась отвезти девушку домой. Сама же Катенька поспешила к себе, так вскорости должен был вернуться Никита Сергеевич.
Вернувшийся профессор был чрезвычайно весел. Мальцев нашел статуэтку в комнате дочери, как и предсказывала Катенька. Супруга же в свою очередь поведала мужу о том, что вычитала у Анны Антоновны. Выслушав рассказ о страшной богине, Карозин высказался слегка странно:
– Вот вам и индийский принц.
Катенька слегка опешила, а потом до нее дошло, что Любчинская вряд ли могла самостоятельно узнать о богине, что как раз и подводило к ее сообщнику-индусу. Конечно, актриса с ее уровнем таланта вполне могла самостоятельно придумать весь спектакль с обрядом. Кому, как не ей, знать тайные струны человеческой души, на которых можно сыграть, чтобы добиться своего? Но начальный материал она безусловно почерпнула не в общедоступной библиотеке, где вряд ли была книга, подобная той, что имелась у Анны Антоновны. Визитная карточка «принца» хранилась у актрисы не просто так. К тому же и дворник-забулдыга, упоминая о нездешнем барине, назвал того «азиятом».
Пока Катенька не знала, как ей выйти на этого самого «азията», и все надежды возлагала на встречу с Любчинской. Никита Сергеевич ничего не имел против похода в театр, правда с тем условием, что Катенька не заставит его общаться с утомительным Сниткиным. Так как директор театра профессорской жене был теперь совершенно без надобности, она с легкостью дала это обещание.
Во время спектакля Катенька позволила себе забыть обо всех проблемах и просто наслаждалась игрой Любчинской, которая была великолепна в роли Офелии, хотя, по мнению Катеньки, актрисе более пошла бы роль матери Гамлета. По окончании спектакля, когда отгремели последние аплодисменты, молодая женщина поспешила за кулисы, чтобы встретиться с примадонной наедине и продолжить начатый утром разговор. Но актриса снова встретила ее взглядом, полным ледяной стужи, словно это не она давеча растекалась медвяной росой.
– Так как же мое дело, сударыня? – спросила Катенька, все еще продолжая надеяться.
– Я не понимаю вас, госпожа Карозина. И очень прошу покинуть гримерную, так как мне нужно переодеться. Меня ждут. А ваши назойливые домогательства меня чрезвычайно утомили. Попрошу вас впредь моего общества более не искать.
Яснее она высказаться не могла. Катеньке ничего не оставалось делать, как просто уйти. Она вернулась к ожидающему ее у гардероба мужу с весьма раздосадованным лицом. Никита Сергеевич бережно набросил на плечи жены накидку и участливо спросил:
– Что Любчинская, ангел мой?
– Она снова замкнулась и не пожелала разговаривать ни сейчас, ни когда-либо впредь.
– Что-то ее насторожило, – заметил профессор. – Проанализируй еще раз ваши встречи, вполне возможно, что ты сразу поймешь, из-за чего она так всполошилась.
Катенька оценила дельность совета мужа и принялась мысленно прокручивать свои разговоры с актрисой. Когда супруги уже подъезжали к дому, Катеньку осенило:
– Никитушка! Я все поняла. Она виделась сегодня с пропавшей Дашей!
– И что с того? – не понял Карозин, мысли которого успели за время молчания жены уйти Бог весть как далеко.
– Все очень просто. Когда я в первый раз пришла к Любчинской, то сказала, что просто ищу свою подругу, Дарью Ивановну Беретову. А когда я сегодня пришла к ней проситься в тайное общество, то подумала, что лучше всего придерживаться той версии, что узнала об этом обществе от той же самой Даши. Мы же с тобой поняли, что бедная Беретова угодила под влияние Любчинской и ее сладкой сказочки. Так как Сашенька не явилась, а актрисе и ее сообщнику зачем-то нужна двенадцатая драгоценность, то Любчинская обрадовалась мне, но я не учла того, что она захочет проверить меня. Я слишком понадеялась на ее алчность. Да и не подумала, если честно, что Даша прячется где-то здесь. Вот Любчинская и встретилась с Беретовой, а та сказала ей, что меня знать не знает и в глаза не видела. Теперь у меня одна надежда осталась – что они не перенесут свои встречи в другой дом. Не шпика же, в самом деле, мне приставлять к Любчинской! Мало ли куда она отправится!
– Ну, не нужно так расстраиваться, ангел мой, – сказал профессор, нежно поддерживая жену, когда та выходила из экипажа. – Вспомни, ты говорила, что видела на этом сборище Варю, горничную генеральши? Вот и давай завтра съездим к Арине. Сам генерал сейчас в отъезде, с рысаками и аргамаками никто приставать не будет, и ты спокойно переговоришь с горничной. Заодно и ей расскажешь об этой доброй богине. Это же надо было додуматься! Обозвать эдакое идолище поганое воплощением Богоматери!
Слова мужа вновь позволили Катеньке воспрянуть духом. Наивную Вареньку, святое верящую в доброе сердце и не моргнувши глотающую любую байку вполне можно было до смерти напугать рассказом о Кали. Ну, помереть-то она, конечно, не помрет, но со страху может выложить всю подноготную. Действительно, раз она была в тайном доме на этом действе, то должна знать многое.
ГЛАВА 9
Визит к генеральше Соловец стал еще одним чудовищным разочарованием для Катеньки. Арина Семеновна встретила ее в самом наисквернейшем расположении духа. Когда же профессорша попросила для пользы следствия разрешения снова переговорить с Варей, генеральша просто впала в неистовство.
– Катерина Дмитриевна, я вас умоляю! Никогда более не упоминайте имени этой дряни в моем присутствии! Неблагодарная! Она в моем доме только ласку знала и так поступить, так поступить!..
– Да что случилось, Арина Семеновна? – Катенька находилась в полном недоумении.
– А все моя доброта и моя забота! – продолжала горестные излияния генеральша. – Я и помыслить не могла, что Варя окажется такой мерзавкой! Она сбежала! Просто сбежала и все!
– Когда? – опешила Катенька.
– Да уже три дня. Я поначалу переживала, думала послать людей ее разыскивать, ведь родственников у нее нет, она сиротка. Я, знаете ли, чувствовала себя ответственной за нее, замуж собиралась отдать за хорошего человека, а она!.. – генеральша в расстроенности махнула рукой. – Я теперь даже думать начинаю, что она и в самом деле могла забрать мое ожерелье!
– А с чего вы взяли, что она сбежала, а не попала в какую-нибудь историю? – Катенька все еще продолжала надеяться на более благоприятный исход. – Вы же не обращались в полицию и в больницах выяснять ничего не стали, как я понимаю?
– Да я хотела! Но вот только сначала велела Карлу Иванычу поискать в ее комнате каких следов. Я все думала, что у нее мог какой-нибудь кавалер завестись да и задурить ей голову так, что она боится мне на глаза попасться! Вот Карл Иванович и пошел поискать. Да нашел он не следы кавалера, а записку этой мерзавки. И хоть бы она в этой записке извинилась передо мной или объяснение какое привела, так нет же! Написала всего несколько слов: «Не ищите меня, я более никогда не вернусь».
После этих слов у Катеньки нехорошо заныло сердце. Она почувствовала, что Вареньку, уже сыгравшую свою роль, вряд ли ожидает что-то хорошее. А генеральша меж тем выговорилась и успокоилась настолько, что задала своей гостье вопрос:
– А вы, Катерина Дмитриевна, как далеко продвинулись в поисках моего ожерелья?
Катенька находилась вся во власти впечатления от рассказа генеральши и пыталась обдумать, что нужно предпринять дальше, поэтому слегка замялась перед тем, как ответить Арине Семеновне.
– О полном успехе пока говорить рано, но смею вас уверить, что шансы найти ваше ожерелье весьма велики.
– Хоть одна хорошая новость! – воскликнула генеральша, всплеснув руками. – Вы снова вселяете в меня надежду, вы меня просто спасаете!
Не стоит так волноваться, дорогая Арина Семеновна, – ответила Катенька. – Вот увидите, дело разрешится к полному вашему удовольствию.
Голос Катерины был твердым и решительным, но она сама понимала, что в душе не чувствует и сотой доли этой уверенности. Распрощавшись с генеральшей, Карозины отправились домой, и Катенька никак не могла успокоить тревогу в своем сердце. Что-то говорило ей о том, что пора срочно действовать, а вот как – этого она понять не могла.
Никита Сергеевич успокоил, как мог, жену и отправился на вечернее заседание кафедры. Катенька же металась по дому, не находя себе места от беспокойства. В конце концов она оделась и вышла, сама не зная, куда направляется. Погода нисколько не благоприятствовала прогулке, поэтому неугомонная женщина села в закрытую коляску извозчика, на секунду задумалась над вопросом, куда ее везти, а потом решительно назвала адрес таинственного особнячка.
Извозчик пожал плечами, задумал было отговорить приятную барыню от такой глупости, так как прекрасно знал, сколь не подходил для господских прогулок тот район. Однако, взглянув на решительное лицо своей нанимательницы, передумал.
Катенька же всю дорогу думала, что ей действительно еще вчера следовало нанести визит в этот, дом чтобы проверить тайник. Теперь ей не было необходимости общаться со сторожем, так как ключ от тайной комнаты все еще оставался у нее, а проникнуть в дом можно было и со двора через черный ход. На худой конец, если дверь окажется все-таки заперта, можно было и влезть в окно по поленнице. На этой мысли Катенька усмехнулась, исполняясь решимости. Для нее уже становилось привычным такое малоподходящее для светской дамы занятие, как подглядывание и лазанье в окна. Вот только она опасалась, что нога ее еще не до конца зажила и могла подвести в самый не подходящий момент. Тут Катенька постаралась окончательно отогнать все сомнения, тем более что извозчик уже подъехал к знакомому переулку.
Повторив уже ставшие привычными распоряжения, Катенька прямиком направилась к забору и пролезла в неприветливый садик. Тропинка раскисла от ночного дождя, что сделало ходьбу по ней еще более неприятной и трудной. Ноги Катеньки скользили и разъезжались. Она ведь собиралась в спешке, даже не представляя заранее, что ее потянет именно сюда. Но вот наконец и дверь черного хода. Катенька потянула за ручку, к ее вящей радости дверь подалась с едва слышимым скрипом и открылась.
Молодая женщина вошла в мрачный коридор, замерла и прислушалась. Все было тихо. Очевидно, дворник отсутствовал, не успев окончательно пропить Катенькины щедрые наградные за свои услуги. Тем не менее профессорша поднималась по лестнице с превеликим опасением, не исключая вероятности того, что в доме могли находиться и другие лица. Она ведь не удосужилась даже проверить, не собиралась ли Любчинская сюда. Перед самой дверью в комнату Катеньке пришла в голову запоздалая мысль, что можно ведь было нанять какого-нибудь мальчонку, чтобы он следил за домом, а потом сообщал ей обо всех приходящих. Идея была неплохой, но, уже отпирая дверь, Катенька поняла, почему эта мысль не пришла к ней раньше. У нее было слишком мало времени, события развивались стремительно, так что вряд ли можно было рассчитывать на то, что преступники дадут возможность таким простым путем все выяснить.
Катенька снова осмотрела комнату и не нашла никаких изменений. Ничего не оставалось, как попробовать снова проверить занятные кирпичи в дымоходе, может быть, именно сегодня Катеньке удастся обнаружить тайник. Все с той же осторожностью она прошла в соседнюю комнату и, вооружившись ключом, попыталась поддеть кирпич. У нее это получилось неожиданно легко. Через несколько секунд еще три кирпича были аккуратно извлечены из кладки, и Катенька с замирающим сердцем просунула руку внутрь.
Ее рука тут же наткнулась на сверток из плотной ткани. Дрожа от нетерпения, женщина вытянула находку из тайника. Сверток был достаточно тяжелым и объемным. Он едва пролез в проделанное отверстие. Катенька развернула грубую ткань. В свертке находились две деревянных коробки – одна квадратная и довольно объемистая, а другая плоская, обтянутая бархатом – а так же небольшой мешочек. Катенька открыла большую коробку и с недоумением уставилась на ее содержимое.
Внутри коробка была поделена два неравных отделения. Меньшее из них, окованное изнутри светлым металлом, было заполнено непонятной серо-зеленой массой, издававшей слабый запах травы и меда, а во втором лежала изумительная по красоте маленькая серебряная статуэтка. Катенька повертела статуэтку в руках, пытаясь вспомнить, что же она ей напоминает. Через несколько секунд ее осенило – статуэтка очень напоминала рисунки в статье о богине Кали. Правда, она не повторяла ни одного из них в точности, только стиль был похож. Статуэтка, которую держала в руках Катенька, изображала женщину, закутанную в какое-то одеяние, а на рисунках были изображения обнаженных женщин.
Катенька уложила статуэтку обратно в шкатулку и закрыла ее с некоторым опасением. Ее знаний не хватало на то, чтобы безошибочно распознать в веществе вид наркотика, но в том, что это именно отрава, с помощью которой мошенники подчиняли себе несчастных женщин, она ни секунды не сомневалась. Далее Катенька решила исследовать содержимое мешочка, отчего-то откладывая бархатную коробку на потом.
В мешочке находилась обычная церковная кадильница и маленький пакетик с ладаном. Уж это-то благословенное вещество Катенька безошибочно определила по запаху. Глядя на кадильницу, женщина вспомнила, что когда она наблюдала за действом в драпированной комнате, ей все казалось, что пламя свечей туманят полосы какого-то дыма. Постепенно в ее голове складывалась истинная картина увиденного. Видимо, священный ладан использовали, смешивая с тем самым дьявольским зельем, чтобы незаметно приучить прихожанок к наркотику. Для преступников не было ничего святого.
Пришла очередь бархатной коробки. Когда Катенька ее открыла, то ей показалось, что в комнате стало светлее. Внутри покоилось невероятной красоты ожерелье в виде змеи, кусающей свой хвост.
Катенька еще несколько секунд полюбовалась на игру бриллиантов, которая завораживала, несмотря на тусклость света, пробивавшегося сквозь давно не мытое загаженное окно. Затем она решительно вынула ожерелье из коробки и сунула его в карман своего платья. Довольно улыбнувшись, Катенька снова упаковала сверток в том же порядке, засунула его в тайник и поставила на место кирпичи. Теперь, считала она, преступников ждал весьма неприятный сюрприз. Они должны были засуетиться и выдать себя. Ведь ожерелье-то было самым ценным из всего похищенного, оно одно стоило в два раза больше, чем все остальные предметы. А Любчинская и сама должна была подозревать неладное после настойчивых визитов Катеньки. Вряд ли теперь актриса и ее сообщник будут так же спокойно искать следующую жертву.
Катерина вышла из комнаты и направилась к лестнице. Она на секунду замерла, прислушиваясь, не доносится ли снизу каких-нибудь звуков, говорящих о том, что сторож вернулся, а, значит, ей самой следует воспользоваться выходом через окно. Сперва внизу все было тихо, но тут внимание Катеньки привлек приглушенный стон. Она снова прислушалась, чтобы определить направление. Стон повторился. Уже не колеблясь, Катенька направилась к двери комнаты, расположенной с другой стороны от лже-молельни. Распахнув дверь, она увидела лежащую на полу скорчившуюся женщину, которая жалобно стонала.
Забыв об осторожности, Катенька кинулась к несчастной и, присев рядом, перевернула ее лицом к себе.
– Варя? – вырвался у нее возглас изумления.
Горничная генеральши, а это была именно она, открыла мутные глаза и слабо улыбнулась, узнав Катеньку. Но сознание изменяло ей, поэтому девушка только выговорила непослушными губами:
– Я знала, вы – не простая, вы ангел Божий…
Катенька поняла, что дело плохо и девушку надо спасать. Примерно чего-то в этом роде она и опасалась, когда узнала, что Варя покинула дом генеральши. Тут уже было не до соблюдения конспирации, да Катенька и понимала, что в этот дом ей уже возвращаться незачем. Она осторожно опустила голову девушки на пол и вихрем помчалась вон из дому. Не сбавляя скорости и чуть не упав на скользкой тропинке, она добежала до извозчика и почти прокричала, задыхаясь:
– Скорее, там умирает девушка!
Понятливый извозчик мигом соскочил с облучка и поспешил за барыней, не задавая лишних вопросов. Он легко преодолел дыру в заборе, скользкую тропинку и лестницу, умудряясь при этом еще и помогать Катеньке. Ворвавшись в комнату, он лишь сокрушенно всплеснул руками, увидев бедственное положение Вари, и легко поднял несчастную на руки. Так как извозчик старался причинить как можно меньше неудобств стонущей девушке, он проделал обратный путь уже с меньшей торопливостью, бережно уложил ее на сиденье коляски и обернулся к Катеньке за дальнейшими распоряжениями:
– Надобно бы ее в больницу, барыня.
– Нет, – резко ответила Катенька и назвала свой адрес, а потом добавила. – Гони! Потом за доктором съездишь, куда, я тебе скажу.
Извозчик без возражений подчинился. Он нахлестывал свою кобылу так, что несчастная выдавала такую скорость, словно была призовым скакуном, а не обычной извозчичьей лошадью. От тряски Варе стало хуже, она, практически не переставая, стонала, корчилась, прикладывая руки к животу. Катенька, как могла, старалась ее поддержать.
Когда коляска подъехала к дому Карозиных, извозчик помог внести бедную девушку и, получив от Катеньки щедрую плату, погнал за доктором. Меж тем Варя снова пришла в себя, видимо, свежий воздух все-таки оказал на нее целительное действие. Она обвела комнату, где ее уложили, мутными глазами, остановила свой взгляд на Катеньке и проговорила:
– Барыня, я умираю?
– Что ты, Варенька, сейчас доктор приедет, он тебя вылечит! – воскликнула та, беря девушку за руку.
– Нет, барыня, я знаю, что умру…
Голос горничной был слабым, а другую руку, судорожно сжатую в кулак, она прижимала к животу, лицо же ее отражало следы невыносимой муки. Однако девушка, переведя дыхание и справившись с собой продолжила говорить:
– Я вам все рассказать хочу, барыня, вы ведь и в правду ангел. Я недостойна священника, так хоть вы мою исповедь примете…
И Варенька поведала свою историю. После разговора с Катериной Дмитриевной она поняла, какую страшную ошибку совершила, взяв ожерелье генеральши. Бедная девушка проплакала всю ночь, а на утро решила, что непременно должна отыскать Дарью Ивановну и потребовать ожерелье. Варя ведь и в самом деле была всем обязана генеральше и считала своим наипервейшим долгом исправить содеянное.
Варя стала использовать все свободное время на поиски Даши. Она знала, что девушка пропала и дома ее искать бесполезно, но было еще несколько мест, где Даша любила бывать, и одним из них были Патриаршие пруды. Вот три дня назад Варя и натолкнулась там на гуляющую Дарью Ивановну. Правда узнать ее было трудно. Она еще более похудела, глаза ее горели совершенно безумным блеском, а походка не отличалась твердостью. Если бы Варя была более образованной, то она сказала бы, что Даша похожа на сомнамбулу.
– Дарья Ивановна! – вскричала горничная, подбежав к девушке и схватив ее за руку. – Верните ожерелье! Я из-за вас места лишусь!
Даша с неожиданной силой выдернула у Вари свою руку.
– Уйди, исчадье сатаны! Не заслоняй мне путь к счастью!
Слова ее были столь странными и непохожими на речи прежней Дарьи Ивановны, что Варя даже растерялась. Но отступиться она не могла. Она снова схватила девушку за руки и с силой встряхнула.
– Дарья Ивановна, это же я, Варя!
Глаза Даши слегка прояснились.
– Варя?! – изумленно проговорила она. – Что ты тут делаешь?
– Вас ищу, – опешила Варя, до которой с трудом доходил смысл происходящего. – У меня из-за вас такое горе!
– У тебя горе? Идем же со мной, тебе помогут, тебя защитят от любого горя, ты узришь путь к свету и счастью, как я его узрела!..
Речь Даши становилась все более пылкой и невнятной. Варя страшно испугалась, но покорно последовала за Дарьей Ивановной, надеясь, что все-таки дело еще можно поправить. Если бы бедная горничная знала, чем все обернется, то она непременно начала бы кричать и звать урядника! Однако она еще ни о чем не догадывалась.
Даша привела горничную в маленькую опрятную гостиницу, усадила за стол и велела ждать. Сама же ушла, заперев за собой дверь. Варю все это пугало, но она все же не пыталась сбежать или позвать на помощь.
Примерно через час дверь отворилась, и в комнату вошла красивая статная барыня. Даши с ней не было. Барыней этой было, конечно же, Любчинская, это Катенька поняла сразу. Вошедшая барыня ласково заговорила с Варей, называя девушку «бедное мое дитя» и предлагая поделиться своим горем. Совершенно сбитая с толку, растерянная и вместе с тем очарованная мягким обращением и неподдельной участливостью барыни Варенька все рассказала об ожерелье.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.