Электронная библиотека » Александр Берензон » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 29 сентября 2014, 02:12


Автор книги: Александр Берензон


Жанр: Сказки, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Шрифт:
- 100% +
7

Когда принц Арсей немного успокоился и пришел в себя от радости, он вернулся к воротам башни и увидел там упавшего в обморок попугая и рядом маленькую зеленую лягушку, когда-то бывшую великаном Бобусом. Лягушка была очень удивлена всем происшедшим, и от удивления очень широко открыла глаза.

Арсей стал приводить попугая в чувство, но тот никак не хотел возвращаться в сознание. И только когда принц дал попугаю понюхать очень противное лекарство, нашедшееся на полочке в башне, Кермит очнулся. Увидев огромные глаза лягушки, попугай сразу вспомнил, что обещал Бобусу превратить его из лягушки в мышку, иначе лягушка Бобус будет квакать у него под ухом до конца времен. Он попросил Арсея помочь ему донести до доброй колдуньи лягушку-великана.

Стоило только Кермиту и Арсею отойти на несколько шагов от башни на почтительное расстояние, башня сразу растворилась в воздухе. Принц посмотрел на то место, где она стояла раньше, и вздохнул. Он решил больше никогда не возвращаться в эту башню, а познакомиться с принцессой Мией и уехать с ней в далекие страны в долгое и веселое путешествие.

Дорога к доброй колдунье лежала через Синий Лес. Он так назывался, потому что однажды в нем жил художник, который увлекался магией и заколдовал деревья, которые стали синими. Это было доброе колдовство, и после него воздух от деревьев становился еще чище, а небо – еще более голубым. Только птицы поначалу не хотели поселяться в таком синем лесу, но со временем привыкли и даже сами стали понемногу синеть.

В синем лесу принц, попугай и лягушка немного заблудились и решили передохнуть у большого синего дуба. Они разожгли костер и вынули из сумки вкусные бутерброды с колбаской (принц любил бутерброды с копченой колбаской, а попугай – с вареной, а что любила лягушка – никто не знал, поэтому ей дали пожевать синий желудь от синего дуба). Пока они отдыхали, поднялся сильный ветер, да такой сильный, что лягушка взлетела в воздух и скрылась за ближайшим синим дубом, выплюнув на лету недоеденный желудь. Принц и попугай были так увлечены бутербродами, что не заметили исчезновения лягушки, и только когда закончили свою трапезу, поняли, что их маленький друг куда-то исчез.

За деревьями уже виднелся дом доброй колдуньи. Арсей с Кермитом подошли к его дверям и постучали. Дверь скрипнула, и на пороге показалась хозяйка дома.

– Заходите, гости дорогие! – сказала она приветливо. – Что вас привело ко мне в гости?

– Видите ли, уважаемая колдунья! – начал попугай Кермит. – Мы хотели принести к вам нашего друга… маленького великана… то есть большую лягушку… то есть просто лягушку… Она когда-то была великаном, но превратилась в лягушку. Но очень мечтала стать мышкой… Но ее унесло ветром… В общем, мы его потеряли по дороге, вот!

– Погодите-погодите! – сказала добрая колдунья. – Ничего не понимаю… Лягушки, великаны, мышки… Но я-то тут при чем?

– Но вы же можете превратить лягушку в мышку? – спросил Кермит, оглядываясь по сторонам.

– Могу, – сказала колдунья. – Но я только не пойму, кого превращать?

Тут из трубы печки, стоявшей в углу дома, раздался стук и булькающие звуки, переходящие в громкий крик: «МЕНЯ! КВА-КВА-А-А!!». И сверху из трубы, весь в саже, вывалился великан-лягушка, сопровождая свое появление величественным кваканьем. Ветер унес его на крышу дома, и он провалился в печную трубу, неожиданно появившись перед колдуньей, принцем и попугаем.

Увидев перемазанную в саже лягушку, колдунья рассмеялась, и смех ее был таким волшебным, что от него лягушка стала покрываться серой шерсткой, у нее вырос хвостик и ушки, и постепенно зеленое существо с бородавками превратилось в миловидную серую мышку.

«Пи-пи!» – радостно пискнула мышка, изобразив благодарность на мордочке, и скрылась за печным углом.

– Похоже, ваш великан-лягушка-мышка теперь будет жить у меня за стенкой и тайком питаться моими запасами на зиму, – весело сказала колдунья. – Придется его обучить вежливым манерам.


Принц и попугай до позднего вечера сидели в гостях у колдуньи за чашечкой горячего чая с баранками и смеялись над невероятным приключением великана, ставшего лягушкой, которая успела немного полетать, а потом исполнила свою мечту и стала мышкой. Поскольку кошек у доброй колдуньи дома не водилось, то и мышке-великану не стоило ни о чем беспокоиться.

Тем временем уставшее оранжевое солнце стало садиться за верхушки синих деревьев, и путешественникам пора было возвращаться домой.

8

Арсей и Кермит возвращались от доброй колдуньи через синий лес домой, когда неожиданно на их пути возникла река.

– По-моему, раньше этой реки на нашем пути не было, – задумчиво сказал принц.

– Мы что же, получается, заблудились? – испуганно воскликнул попугай.

Было уже очень поздно, и ему было страшновато оставаться ночью в синем лесу, и поскорее хотелось сесть в теплое кресло перед телевизором с мультиками и вкусностями.

Через реку был перекинут навесной мост, но он даже в темноте казался очень непрочным. Принц не был уверен, что мост его выдержит, да и дорога была незнакомой. Арсей попросил попугая взлететь повыше и с высоты посмотреть, куда им идти.

Кермит поднялся высоко-высоко над деревьями и осмотрел местность. Вдалеке виднелась избушка доброй колдуньи, из трубы шел серый дымок.

«Наверное, пьет чай с вареньем, а рядом сидит мышка-великан и грызет печеньку», – завистливо подумал Кермит и съежился от холода.

Города Дворцов нигде не было видно. Такое ощущение, что он куда-то испарился.

– Придется разбивать лагерь посреди леса, а утром двинемся дальше, – сказал принц, когда попугай спустился на землю.

Они сделали палатку, натянув плащ принца на палки, воткнутые в землю, и уснули.

К счастью, синий лес был совсем не страшным, в нем, кроме синеющих птиц и доброй колдуньи, почти никто не жил. Медведям не очень нравился синий лес, и они предпочитали жить в обычном, зеленом. Зайцы и волки тоже не были в восторге от синего цвета.

Утром Арсей и Кермит проснулись от красивого пения синих птиц, обитающих в лесу.

На берегу реки чудесным образом появилась лодка с веслами, как бы приглашающая принца и попугая совершить путешествие по воде.

– Река куда-нибудь да выведет, – сказал Арсей и сел за весла.

– Не нравится мне все это! – подозрительно сказал попугай и сел на носу лодки.

По правде сказать, предчувствие не обмануло Кермита. Река и лодка была наколдована злой колдуньей Брукхильдой. Она прознала про побег принца Арсея из башни и решила заманить его в колдовской океан, в который впадала речка. А в этом океане кружилась воронка, засасывающая все корабли и лодки, попадавшиеся в округе. Жуть, да и только!

9

Пока принц Арсей и попугай Кермит плыли в лодке, за ними следила добрая колдунья, которой они оставили в подарок мышку-великана. Она была сестрой злой колдуньи, но в детстве они поссорились, и одна стала доброй, а другая – злой. Добрая колдунья, которую звали Лилиана, старалась исправить все гадости, которые творила ее сестра. И особенно пристально она следила за принцем Арсеем, которому больше всего доставалось от злюки Брукхильды.

У Лилианы было специальное волшебное зеркальце, в котором она видела все, что происходило с принцем Арсеем. Она сделала его из кусочка дерева, под которым принц любил отдыхать, будучи совсем маленьким, и воды из озера около этого дерева. Лилиана взяла отражение Арсея из озера и поселила его в зеркальце, чтобы при случае знать, не случилась ли с ним какая беда из-за коварной Брукхильды.

Увидев в зеркальце, что принц и попугай плывут в лодке по заколдованной реке навстречу воронке, Лилиана решила их спасти и временно превратила бедную мышку в большого орла, приказав ему отправиться спасать добрых героев.

Мышка-орел поворчал немножко, потому что он удобно устроился на диване с грецкими орешками в чашечке, которыми любил похрустеть на досуге, но делать нечего – взмахнул крыльями и полетел.

Летел он долго, пока не увидел закутанную в туман реку и плывущую по ней лодку. В лодке принц и попугай мирно спали, похрапывая в тишине ночного леса.

Орел-мышка спустился к ним, схватил лодку за края, и очень аккуратно, стараясь не разбудить спящих, полетел в сторону Города Дворцов. Он их доставил за пару часов, хотя и пришлось ему немного попотеть – однажды он чуть не столкнулся с самолетом, в котором уставшие короли летели из своих королевств отдыхать в любимый Город.

Поставив лодку в центре города около фонтана, орел-мышка вернулся домой и, снова став мышкой, взял любимые грецкие орешки и устроился поудобнее на диване, включив любимый мультик про великанов и мышек.


Принц и попугай проснулись утром в своей лодке от шума воды. Они подумали, что это река, и опустили руку в воду, но вместо воды нащупали землю. Шум воды шел от фонтана, который стоял на центральной площади Города Дворцов, а вокруг их лодки, смеясь и присвистывая, собрались короли – жители города, которые давненько на центральной площади не видели лодок.

Тут принц увидел, что среди толпы стояла принцесса Мия, которая так ему понравилась на вечеринке королей.

Она улыбалась полусонному принцу, который старался зачерпнуть земли, думая, что это река, и не понимал, почему вода не зачерпывается.

– Привет! – сказала Мия.

– Привет! – сказал принц и покраснел.

– Прокати меня на своей лодке, – сказала принцесса.

– Залезай, – весело крикнул принц, поднял лодку и кинул ее в фонтан.

Они залезли с Мией в лодку и до позднего вечера катались в фонтане.

А попугай Кермит улетел к себе домой и тоже стал смотреть мультики. Надоели ему путешествия и приключения. Хочется просто посидеть перед телевизором и посмотреть любимую передачу о путешествиях.


КОНЕЦ

Сказка вторая. Принц Арсей и таинственное заклятье

1

После веселого приключения и путешествия с попугаем принц Арсей и принцесса Мия стали настоящими друзьями.

Арсей вспомнил, что его невидимая башня растаяла в воздухе, как и заклятье злой колдуньи Брукхильды. А значит, жить ему теперь было негде.

– Давай жить в нашем замке! – предложила принцесса Мия. – Я думаю, мой папа, король Бродвейский, не будет против.

Когда они пришли к королю Бродвейскому, Мия попросила у него разрешения, чтобы ее друг пожил в одном из залов дворца. Папа принцессы сразу согласился, тем более что дворец у них был огромный, и места в нем было предостаточно.

Арсею выделили большую комнату в западном крыле дворца, где раньше король слушал любимую музыку, развалившись в кресле. От этой королевской забавы в комнате остался большой музыкальный проигрыватель и огромный шкаф, заставленный пластинками, кассетами и компакт-дисками (король был очень большой любитель всех последних достижений музыкального искусства и всегда скупал на рынке все самые свежие музыкальные записи).

Днем Мия с Арсеем играли во дворе, обедали, снова играли, а после ужина сидели вместе с королем перед камином и слушали его рассказы о былых временах, о великих войнах между разными королевствами, которые закончились, когда короли решили, что гораздо лучше жить в мире, чем воевать, и поселились в Городе Дворцов.

Вечерами, когда надо было ложиться спать, Арсей еще долго сидел в своей комнате, вспоминал свою Невидимую башню и слушал музыку из обширной коллекции короля Бродвейского. Иногда к нему залетал в окно попугай Кермит, и вместе они строили планы новых путешествий или придумывали, что подарить на день рождения мышке-великану. Учитывая, что первый раз он родился великаном, а второй раз мышкой, у него было целых два дня рождения в году (день, когда его против воли превратили в лягушку, он старался не вспоминать).

Ближайший день рождения великана-мышки был через неделю, и Арсей отправился в Синий лес в домик доброй колдуньи Лилианы, чтобы посоветоваться с ней, что лучше купить ее домашнему питомцу.

Лилиана встретила его тепло, напоила горячим чаем с печеньками и сказала, что лучший подарок для мышки (даже если это великан в прошлом) – большой и вкусный кусок сыра.

– Хорошо, мы с Мией подарим ему кусок сыра, тем более что в королевстве ее папы-короля как раз есть самый лучший в округе завод по производству сыра.

– Ты знаком с принцессой Мией? – воскликнула Лилиана.

– Ну да, – сказал принц Арсей. – А что?

– Ты знаешь, что она тоже в детстве попала под заклятье злой колдуньи Брукхильды. Когда Мия родилась, Брукхильда пришла к ним во дворец под предлогом поздравить счастливых родителей, но на самом деле она хотела заколдовать маленькую принцессу. И только она занесла руку над малышкой, чтобы произнести свое зловредное заклятье, как дворцовый пес – верный друг короля и королевы – схватил ее зубами за платье и потащил к выходу. Колдунья сопротивлялась, но все-таки сумела выговорить часть заклятья. Оно оборвалось на полуслове, но все равно сработало. Когда Мие исполнится 16 лет, она превратится… А вот в кого превратится – никто не знает, потому что заклятье было проговорено неверно, и результата не знает никто…

– А как же спасти ее от этого заклятья? – задумчиво спросил Арсей.

– Не знаю, – сказала добрая колдунья Лилиана. – Но есть у меня кое-какие мысли на этот счет. Только ты лучше пока ничего не говори Мие, чтобы ее не расстраивать, а я постараюсь разгадать коварный замысел своей злой сестры и расскажу тебе, когда приблизится 16-й день рождения принцессы. Все равно еще ждать три года, за это время успеем разгадать смысл заклятья и расколдовать принцессу.


«Три года…, – думал Арсей, бредя домой через Синий лес. – Это так долго. Надо будет мне тоже найти средство от заклятья! Я же лучший друг принцессы, и должен всегда ее защищать».

Вернувшись домой, он позвал попугая Кермита, рассказал ему эту новость, и они решили отправиться в экспедицию на поиски средства от заклятья Брукхильды. Написав Мие письмо, Арсей собрал небольшую сумку с походными вещами, взял немного бутербродов с колбаской, и друзья-путешественники отправились в путь.

2

Принц Арсей и его друг попугай шли через темные леса, плыли на лодке через реки и моря и, наконец, приплыли к большому замку, в котором жил самый великий из всех волшебников, живущих на Земле. Он подошел к воротам замка и постучался. Внутри замка что-то загромыхало, с крыши посыпались куски камней, поросшие мхом, и изнутри раздался страшный голос волшебника:

– КТО-О-О ЗДЕ-Е-Е-СЬ?

– Это я, принц Арсей. Я пришел спросить у вас совета по одному интересующему меня делу. Не могли бы вы уделить мне немного времени и выслушать мою историю.

– ПРОХОДИ! – раздался голос.

Ворота с диким скрежетом отворились, и принц вошел на территорию замка волшебника.

Весь сад, окружавший дворец, был усеян диковинными деревьями. У них были настоящие бороды и глаза, и они весело посматривали на непрошенного гостя. Когда летевший рядом с Арсеем попугай Кермит сел на ветку березки, чтобы перевести дух, дерево заговорило человеческим голосом.

– Не бойся, принц! – сказала березка. – Волшебник добрый, только когда сытый. А сейчас как раз время ужина. Ты лучше дождись, когда он наестся, а потом уж приставай к нему со своими историями.


Арсей вошел в раскрывшиеся перед ним двери замка, преодолел длинный коридор, украшенный многочисленными картинами на стенах и коврами на полу, и вошел в огромный зал, где великий волшебник поедал свой ужин.

– Здравствуйте, волшебник, – неуверенно сказал Арсей.

– Привет, – небрежно сказал волшебник. – Хочешь перекусить?

– Хочу! – сказал Арсей и присел рядом с волшебником за стол.


Принц Арсей поначалу немного застеснялся, но волшебник с таким добрым видом пригласил его за стол, что вскоре они с попугаем сидели перед большим количеством тарелок с едой, кастрюль с разными видами супов и графинов с компотиками и соками. А поскольку принц и попугай очень долго были в пути и успели сильно проголодаться, еда лишней не была – все было съедено до последней корочки, даже косточки обглодали с превеликим аппетитом. В общем, покушали на славу, забыв о правиле «Когда я ем, я глух и нем» и рассказывая волшебнику историю принцессы Мии и таинственного заклятья, наложенного на нее злой Брукхильдой.

– Да уж, история запутанная, – сказал волшебник, дожевывая плюшку и запивая ее остатками горячего чая. – Знал я эту злую колдунью, спасу никакого от нее не было, на всех она накладывала свои злые чары, а потом куча добрых волшебников только и делала, что расколдовывала ее невинных жертв. Одно радует – что сейчас она уже старая стала и не так часто промышляет своими недобрыми делишками. Но столько наделала бед, что до сих пор расхлебываем. Постараюсь что-нибудь придумать, как расколдовать вашу принцессу, да только вечер уже, давайте ложиться спать. Как говорится, утро вечера мудренее!

И с этими словами великий волшебник из веселого старичка превратился в мягкую подушку, которая мирно захрапела, призывая всех остальных последовать ее примеру.

И правда, солнце за окном стало стремительно падать за горизонт, пение птиц смолкло, зачирикали кузнечики за окном, и словно мячик, откуда-то из вершин деревьев на небо выпрыгнула полная луна. Казалось, что она тоже плохо выспалась и тихонько покачивалась на облачках и похрапывала, как большая мягкая подушка, в которую превратился волшебник. Тучки вокруг луны тихонько плавали в небе, укутывая ее во сне, как теплое одеяльце.

– Спокойной ночи, – сказал Арсей попугаю, но Кермит уже тоже мирно похрапывал у него на плече, забыв про все на свете.

Так закончился первый день путешествия Арсея в поисках спасения принцессы Мии.

3

Утром, когда Арсей и Кермит проснулись в замке волшебника, они увидели, что спали не на полу в столовой, как им показалось, а на мягкой перине в огромной спальне. Видимо, сам волшебник или его великое волшебство перенесло их в спальню и накрыло теплым одеяльцем. В кровати было так удобно, что совсем не хотелось вставать.

В дверь спальни постучали.

– Войдите! – лениво сказал Арсей.

В открывшуюся дверь зашагали тарелки с завтраком и чашки с горячим чаем, вслед за которыми, словно колеса от машинки, катились баранки, бублики и сушки на любой вкус, волоча за собой тарелку, до краев заваленную конфетами.

– Вот это завтрак! – воскликнул попугай. – Я бы здесь навсегда жить остался!

– Я бы тоже, – грустно сказал Арсей, запивая сушку чаем. – Но как же мы оставим принцессу, так и не найдя для нее лекарства от заклятья?

– И то правда, – заметил попугай, ловя убегающую от него баранку. – Позавтракаем и сразу будем допытываться у волшебника, как же нам поскорее излечить принцессу.

Но когда они закончили завтрак, умылись и пошли искать волшебника, его нигде не было.

– Ну вот, похоже, он превратился в баранку и съел сам себя на завтрак, – невесело пошутил попугай.

На окне в гостиной лежала маленькая записочка, сложенная вдвое. В ней было следующее послание:

«Дорогие друзья! Срочные дела потребовали от меня неожиданного исчезновения, но поверьте, я вернусь быстрее, чем вы успеете по мне соскучиться. Поэтому не стесняйтесь, будьте как дома, ни в чем себе не отказывайте. Когда вернусь – будем думать, как спасти вашу принцессу. Целую. Волшебник».

– Я даже немного рад, что он ушел, – сказал попугай Кермит, дожевывая баранку. – Посидим подольше, побегаем за убегающими бубликами. Не соскучимся, в общем.

Плотно позавтракав, Арсей и Кермит решили осмотреть огромный замок волшебника.

Они прогулялись по большим залам, увешанным старинными картинами, заглянули в спальню волшебника, на стенах которой были написаны старинные заклинания на непонятном языке. В самом дальнем углу дворца нашлась комнатка, в которой, видимо, волшебник жил в детстве, потому что вся она была завалена детскими игрушками, машинками и солдатиками.

Только одна комната во дворце была заперта на большой замóк. Как принц и попугай ни старались заглядывать в щелку двери и в замочную скважину, ничего разглядеть не удавалось. Им даже показалось, что за дверью кто-то тихонько похрапывает. Даже стало немножко страшновато, и они убежали в зал, где завтракали, тем более что время уже подходило к обеду.

Вкусный обед уже ждал их на столе. Ложки и вилки уже сами постукивали по столу, ожидая, когда же ими начнут есть. И только Арсей и Кермит сели за стол, как в дверях появился волшебник.

– А вот и я! – воскликнул он. – Сейчас поедим и примемся за дело!

И волшебник начал с аппетитом поглощать вкусные кушанья.

4

Когда волшебник поглотил все свои кушанья, он наконец-то пригласил принца и попугая, чтобы обсудить их большую проблему.

– Задача очень сложная, – сказал волшебник, нахмурив брови. – Колдовство злой колдуньи Брукхильды очень сильное, и особенно учитывая то, что над принцессой Мией колдунья произнесла неправильное заклятье, снять его становится еще сложнее. Но я, кажется, знаю, как избавиться от этого колдовства.

Тут он задумчиво выпил чаю из большой кружки и замолчал.

– Как же? Как??? Скажи скорей!! – закричали принц и попугай.

Немного подумав, волшебник продолжил:

– Есть на свете две маленькие феи, их зовут Мэри и Акулина. Они умеют избавлять от самых страшных заклятий. Только есть одна проблема – они все время ссорятся, и заставить их куда-то пойти вместе очень сложно. Фея Мэри все время хочет идти в одну сторону, а фея Акулина – в другую. Вот если у вас получится их уговорить – тогда принцесса Мия спасена.

– Но где же они живут? – спросил принц.

– Они живут в старом замке на краю Большого Океана, – сказал волшебник. – Туда может долететь только мой друг – Великий Орел. Сейчас его позову.

С этими словами волшебник сунул два пальца в рот и так громко присвистнул, что задрожали стекла в окнах и заскрипели дверцы. Окно напротив волшебника распахнулось, и в него влетел огромный орел величиной с целого слона. Он так сильно махал крыльями, что тарелки полетели со стола на пол, но не разбились (потому что были волшебные) и побежали на кухню принимать тарелочный душ.

– Зачем ты звал меня, повелитель? – спросил орел.

– Надо помочь этому молодому человеку и его пернатому другу, – сказал волшебник, дожевывая баранку. Отнеси их на берег Большого Океана, туда, где живут две маленькие феи Мэри и Акулина.

– Слушаюсь, повелитель! – громогласно сказал орел и опустил свое крыло вниз, как лесенку для подъема на борт этого необычного «самолета».

– Спасибо, волшебник! – крикнул ему на прощание принц, и они с попугаем взобрались на спину орлу. Тот взмахнул крыльями, подняв сильный ветер в замке, такой, что занавески завязались в узелки, и вылетел навстречу синему небу.

Попугай Кермит, конечно, часто летал, но так высоко, да еще на таком огромном орле – никогда! Поэтому он дико закричал: «АААААААААААААААААААА!!!! СТРАШНОООООО!!!», но на него никто не обращал внимания. Принц мужественно держался одной рукой за орла, а другой схватил Кермита, который норовил вырваться и улететь подальше от этих приключений.

Летели они целый день и целую ночь, а наутро следующего дня орел приземлился на берегу Большого Океана, прямо у ворот замка, где жили маленькие феи.

– Наконец-то! – пропищал Кермит, который за время полета изрядно охрип, потому что все время кричал, как ему страшно.

Орел взмахнул крылом и сказал:

– Обратно полетите сами. Феи умеют летать и могут, например, превратить вас в птиц, чтобы вы смогли найти дорогу домой. А мое задание выполнено. Прощайте!

С этими словами, подняв небольшой ветерок и отогнав от берега несколько волн, орел взмыл в небо и скрылся в синеве.

– А меня-то зачем в птицу превращать? – ворчливо сказал попугай. – Я и так птица! Только дорогу совсем не запомнил, потому что летели мы выше облаков, а под ними ничего не видно! Ну и приключение, скорее бы добраться до дома!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации