Текст книги "Тайная геометрия"
Автор книги: Александр Скрягин
Жанр: Современные детективы, Детективы
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)
26. Странный случай в библиотеке
Но тот вечер в библиотеке майор Мимикьянов запомнил не только потому, что вычитал интересную информацию о человеке, умершим более, чем два с половиной столетия назад.
Имелась и еще одна причина для этого.
Причина, как будто, – незначительная и даже глупая. Но, все-таки, она имелась.
Состояла она в следующем.
Майор сидел в полумраке, устремив взгляд на яркий световой круг, рожденный настольной лампой. В круге лежала раскрытая книга. Со стен научного зала на него строго, но, вообщем, одобрительно смотрели отпечатанные с черно-белых гравюр портреты мыслителей прошлого – Исаака Ньютона, Дмитрия Менделеева и Чарльзя Дарвина – великих систематиков, попытавшихся найти общие закономерности в отдельных частях Мироздания. Ньютон – в движении тел. Менделеев – в структуре тел. А Дарвин в движении и структуре живых существ.
Классическая Механика Ньютона под давлением теории относительности Альберта Эйнштейна сократила действие своих законов с Вселенских масштабов до масштабов нашей маленькой планеты, и то, если тела на ней движутся со скоростями, далекими от скорости света.
Дарвиновская Теория естественного отбора, считающая главным двигателем эволюции выживание наиболее удачных экземпляров животных, каким-то непонятным образом получившихся в результате случайных мутаций, тоже сильно обветшала под обстрелом снарядами класса «факт». Сегодня в нее верят разве только школьные учителя биологии. Из тех, что не слишком любят свою профессию.
А вот периодическая система, придуманная профессором Менделеевым, расположившая все известные элементы Вселенной в строжайшем порядке, один за другим, по мере возрастания их атомного веса, как стояла, так и стоит непоколебимо. Не имея на своих белоснежных стенах ни единого повреждения.
Видимо поэтому, оба англичанина выглядели на портретах грустными. А в уголках глаз и бороде Дмитрия Ивановича пряталась довольная улыбка русского мастерового, хорошо знающего себе цену.
И Ефиму на мгновение показалось, что он, и те несколько человек, что тихо дышали в разных концах библиотечного зала, находились не в правом крыле Дома ученых, а вот в этой прекрасной и вечной Вселенной Знаний, находящейся вне скучного человеческого мира алчности, тщеславия, бесконечных войн и бессмысленных смертей.
На ярко освещенном настольной лампой листе Мимикьянову встретился термин, значение которого он, как технарь, забыл или вообще не знал – герменевтика. Майор встал со своего места и отправился в угол читального зала, где на открытых стеллажах стояли энциклопедии, словари и справочники.
Стеллажи стояли небольшим двориком, попасть внутрь которого можно было в промежуток, оставленный между одной из полок и стеной. Войдя во дворик, майор походил вдоль полок и, наконец, нашел необходимый том энциклопедии. Раскрыв его на нужной странице, он узнал, что герменевтика, это – наука, занимающаяся раскрытием внутреннего смысла событий, высказываний и текстов.
За свой стол майор вернулся удовлетворенный. Оказывается, в сущности не просто оперативной работой, а вот этой самой наукой с красивым и загадочным названием он и занимался всю свою сознательную жизнь по двенадцать часов в сутки, а то и больше.
«Надо будет, – подумал майор, – в разговоре с Гошей Пиготом как-нибудь невзначай ввернуть что-нибудь такое: мы, с тобой не Георгий Иванович, не контрразведкой занимаемся, мы с тобой, Георгий Иванович герменевтикой занимаемся!», и понаблюдать, как Гоша отреагирует. Наверняка, замрет, как медведь, почуявший опасность. И спросить, что такое герменевтика, начальственная гордость не позволит, и оставить без внимания нельзя, – вдруг подчиненный выдал какую-нибудь насмешку или даже оскорбление?»
Не успел майор вернуться к чтению, как краем глаза заметил: из только что покинутого им стеллажного дворика один за другим вышли сотрудники лаборатории пространственных измерений Максим Карликов и Феликс Бобин. Не оглядываясь по сторонам, они деловой походкой устремились к выходу из зала.
«Как это я не их не заметил? – мелькнуло в голове у Ефима – Два раза все стеллажи обошел. Под нижними полками они, что ли, прятались?»
Проходя мимо столика, за которым сидел майор, друзья сдержанно кивнули ему. Младший научный сотрудник Феликс Бобин на секунду остановился рядом с майором, словно собираясь что-то сказать. Но руководитель лаборатории его тихо одернул словами:
– Эй, шофер, гони скорее! Девки в лесополосе!
Феликс тряхнул своей рыжей гривой, и устремился к выходу, будто лев к водопою в засушливый сезон.
Майор в некотором недоумении качнул головой, и только вернулся к чтению, как вдруг снова периферийным зрением заметил: из-за книжных стен стеллажного дворика появился еще один человек.
Это был инженер лаборатории пространственных измерений Евгений Вергелесов. Стройный, как древнегреческий Апполон, но не обнаженный, как непосредственный ахейский бог, а одетый в светло-серую тройку с черным атласным галстуком.
– Еще и этот? – с недоумением спросил сам себя майор. – Может быть, там, в стене какая-нибудь дверь есть, которую я не знаю?»
Поравнявшись с Мимикьяновым, Женя поклонился и, слегка наклонив голову, тихо, как и положено в библиотеке, произнес:
– Добрый вечер, Ефим Алексеевич! Простите, Ефим Алексеевич! До свидания, Ефим Алексеевич!
Произнеся это, инженер еще раз поклонился и проследовал е выходу, где только что скрылись его друзья.
Мимикьянов проводил глазами его античную фигуру, почесал нос и поднялся со своего места.
Зайдя в стеллажный дворик, он прошелся вдоль полок, внимательно осмотрел незакрытую книгами часть стены.
Никакой двери в стене он не обнаружил. Спрятаться в двух местах между стеллажами теоретически можно было, но – с трудом. Да, и зачем?
Оставлять вопросы без ответов майор очень не любил. Но ответа на вопрос: зачем прятались среди книжных полок сотрудники лаборатории пространственных измерения, он не находил.
Постояв среди книжных полок, майор пожал плечами и вернулся за свой стол, к Якову Брюсу.
Тогда он посчитал, что ни сам вопрос, ни ответ на него, не являются важными.
Но это – тогда.
Сейчас, вспоминая тот вечер в библиотеке, майор думал совсем по-иному.
27. Не любовный треугольник
Майор спешил в «Топологию»
Он шел погруженный в свои мысли.
Но все-таки профессиональная привычка замечать все происходящее вокруг крепко въелась в его глаза. В режиме авиационного локатора они автоматически обшаривали все вокруг. Не только то, что впереди или по сторонам, но и сзади. Для чего майор время от времени вращал торсом и головой.
И не зря.
Во время одного из таких круговых обзоров он заметил позади себя пересекающее проспект Науки яркое женское платье, столь хорошо ему знакомое.
«Неужели опять она? – подумал Ефим. – Уж, вроде бы, как надежно пристроил, и вот опять… Ну, стрекоза непоседливая! Не сидится же ей на месте… Или ошибся? Да, кажется, ошибся… Или нет?»
Майор развернулся, перебежал пустой проспект и последовал за платьем.
Очень скоро ему стало ясно: да, метрах в пятидесяти перед ним быстрым шагом идет, почти бежит пресс-секретарь «Топологии» Ангелина Анатольевна Рогальская.
И майор Мимикьянов отложил свой визит к генеральному директору Лисоверту.
Он пошел следом за женщиной.
По возможности, прячась за деревья, росшие на тротуаре, рекламные щиты и одинокие фигуры прохожих.
К счастью, Рогальская бежала, похоже, ничего не замечая вокруг и не оглядываясь.
Солнце, пройдя зенит, постепенно опускалось к зеленым вершинам. И в его косых лучах красные цветы индийского шафрана на бесконечной клумбе, идущей посередине улицы, запылали, как уголья в покинутом, но не залитом водой костре.
Дойдя до пересечения проспекта Науки с Инженерным переулком – узким, как скважина, и до крыш заполненным зеленью, – Рогальская, решительно мотнув цветным подолом, свернула в его тенистую щель.
Майор прибавил шаг.
Дошел до угла и осторожно заглянул в переулок.
Пусто.
«Неужели упустил?»
Но вот вдали за сосновыми стволами в конце переулка мелькнула яркое платье.
Мимикьянов побежал.
Там, где переулок пересекался с улочкой под названием «Яблочная аллея», он остановился и заглянул за угол выкрашенного суриком металлического гаража.
У кованой решетки плодопитомника замер тяжелый стальной слиток серебристого «Мерседеса». А вдаль по улочке неторопливо шли Ангелина Рогальская и владелец торговой сети магазинов «Наш дом» торговый магнат областного масштаба Антон Никитич Балалаев. Два охранника в строгих черных костюмах чугунными статуями торчали рядом с автомобилем на тротуаре.
Майор подумал, окинул взглядом старую основательную решетку с острыми наконечниками на стальных прутьях, вздохнул и принял решение.
Подтянувшись на руках к верхнему краю решетки, он собрался с силами и перебросил сначала ноги, а затем, и торс через угрожающие брюкам копья, вмурованные в кирпичное основание решетки.
Спрыгнув на мягкую землю, майор, прикрываясь высокими кустами, и стараясь не шуметь, двинулся вдоль решетки в направлении идущих по улице собеседников. Скоро он услышал журчащий голос женщины, хорошо ему знакомый. Изредка его прерывали отрывистые и тяжелые, как падающие гири, слова мужчины.
Женская речь сливалась в ручеек, и разобрать ее содержание было невозможно. А вот мужские слова слышались отчетливо.
– И благотворительность! – веско ронял Балалаев. – И благотворительность! Да, это правильно, но не забудьте про благотворительность!
Журчащий голос Рогальской как будто мягко возражал.
– Благотворительность! – гудел Антон Ильич. – Дети. Сироты. Пенсионеры.
Ангелина Анатольевна снова, как будто, возражала.
– Забота о старшем поколении – главное! – взмыл над яблонями и вишнями плодопитомника густой альт торгового магната.
У Мимикьянова немного отлегло от сердца.
Он старался скрыть от самого себя подлинное имя демона, погнавшего его в погоню за ярким женским платьем и перебросившего его через острые наконечники старой решетки. Для этого он даже навесил на него этикетку «служебный долг». Но в глубине-то души он знал, что настоящее имя этого демона – «ревность».
Но частично подслушанная беседа пресс-секретаря и торгового магната, как будто подтверждала слова женщины, сказанные ему в Доме ученых: взаимоотношения между ними носили деловой характер. Балалаев выступал заказчиком, а Рогальская, в самом деле, готовила какой-то рекламный материал, призванный прославить умелого предпринимателя и великого благотворителя Балалаева.
Ефим бросил подслушивать и побежал вперед, где, как он знал, находился, выход из плодопитомника.
Пройдя мимо молчаливой деревянной сторожевой будки, майор оказался по другую сторону решетки на «Яблочной аллее».
Приняв задумчивый вид, он неторопливо двинулся навстречу беседующей паре.
Первой его, естественно, заметила женщина.
– Ой, Ефим! – обрадовано вскрикнула она. – А мы, с Антоном Никитичем, как раз о тебе говорили.
– Да? – вздернул волчьи брови Мимикьянов. – И чем же я такую честь заслужил?
– Антон Ильич тебя хвалил, – посмотрела женщина на Балалаева.
Торговый магнат погасил вспыхнувшую, было, в глазах настороженность. Твердые зрачки, похожие на черный перец горошком, утратили едкость. Он даже изобразил улыбку на широком лице. Но вытянутый вперед хрящевидный стерляжий нос шевелился, словно принюхиваясь к ситуации: почему майор вдруг оказался на этой незаметной тихой аллее?
– Почему хорошего человека не похвалить? – раскатисто произнес торговый магнат, протягивая майору широкую ладонь.
– Это верно. Я о вас Ангелине Анатольевне тоже всегда только хорошее говорю! – приветливо улыбаясь, соврал Ефим.
До сегодняшнего дня о Балалаеве они с Рогальской не сказали друг другу ни слова.
– Да? – удивился Антон Ильич.
И, как и предполагал, Мимикьянов, торговый магнат не удержался, – спросил:
– И что же конкретно вы обо мне говорили, а?
– Вообще-то, это наш с Ангелиной… – майор подчеркнул, что имеет право называть пресс-секретаря только по имени, – секрет. Но, так и быть, скажу. Я ей, например, говорил: Антон Ильич – человек передовой. Он понимает значение рекламы в нашей жизни.
– Да? – без улыбки, внимательно посмотрел на Ефима горошинами зрачков Балалаев.
«Не поверил», – решил майор.
– Можно вас, Ефим Алексеевич, на пару слов, наедине?… – не отводя глаз, произнес Балалаев. – Зачем красивой женщине наши скучные мужские дела слушать? – он повернулся к Рогальской. – Не рассердитесь, уважаемая Ангелина Анатольевна, если мы с майором на минуту отойдем, а?
– Ой, что с вами, мужчинами, поделаешь! – с деланной обидой отозвалась пресс-секретарь. – Вечно дела какие-то важные! Вечно какие-то секреты, Вечно тайны всякие. Ну, уж, ладно, идите! – махнула она рукой. – Только на одну минуту, как обещали!
– Наше слово – закон, – отозвался Балалаев и пошел вперед.
Ефим направился вслед за ним.
Через десяток шагов Антон Никитич остановился.
– Скажите, майор, есть у вас что-нибудь по нашему делу, а? – спросил он подошедшего Ефима.
Спросил таким начальственным тоном, какой мог бы позволить себе разве что Гоша Пигот. Но участвовать в расследовании ограбления инкассаторов майор Балалаеву даже не обещал. Он обещал лишь подумать, будет ли он этим заниматься. И ответа майор олигарху пока не давал.
Но ничего этого говорить Мимикьянов не стал.
Напротив, он произнес со значительным видом:
– Работаем. Кое-что есть. Но пока ничего конкретного сказать не могу. Как что-то будет, я вам сообщу.
– А, хорошо, хорошо… – покивал головой Антон Ильич. – Понимаю… Но, если можно, вы сейчас сообщите мне вот что… Нет ли в этом деле чужого следа?
– Какого чужого? – не понял майор.
Балалаев пошевелил стерляжьим носом.
– Московского… А? Не Люберецкие ребята инкассаторов с моими деньгами ломанули, нет? Ты, майор, подробности можешь не говорить. Только скажи: да или нет?
«Интересно, – подумал Мимикьянов. – Очень интересно. Для Балалаева уголовная среда – не чужая. И, значит, задает он вопрос о московском следе не случайно… Но, чтобы столичные мастера сюда к нам в городок приехали работать? Маловероятно. Что же, получается? Может быть, Балалаев с какой-то из центральных группировок что-то не поделил? И те – не из-за денег грабанули инкассаторов, а из мести? Силу показать или попугать? Надо будет Кокину такую версию подсказать. А то он только местную братию шерстит. А она, может быть, и не причем… А уж, тем более, не причем Леша Грибков…»
– Пока ничего не ясно. Поверяем… – неопределенно ответил майор.
Горошины перца в глазах Балалаева снова стали едкими до того, что могли прожечь человека, стоящего рядом. Он смотрел на майора, не моргая, как уж из травы. Смотрел с минуту. Но ничего не сказал. Повернулся и увесистой походкой понес свое тяжелое тело к большой серебристой капле круглоглазого «Мерседеса».
Майор прислушался, то ли к себе, то ли, к окружающему миру.
В воздухе неслышно разливался ноктюрн Клода Дебюсси «Сирены». Сладкоголосые создания что-то предвещали. Но что – непонятно. То ли – солнце, то ли – дождь. То ли – несчастье, то ли – нечаянную удачу. У этих лукавых ведьм никогда ничего не поймешь…
Когда майор подошел к автомашине, Балалаев, смеясь, что-то говорил Рогальской. Натянув на лицо улыбку радушного барина, Антон Никитич предложил на «Мерседесе» доставить майора и пресс-секретаря в любое место, куда они скажут. «Хоть, на Луну!» – заверил он.
Но Мимикьянов успел отказаться за обеих, хотя Ангелина Анатольевна уже открыла напомаженный ротик, чтобы согласиться.
Просто у майора реакция была лучше: профессионал все-таки!
28. Ответная услуга старого Бобыргана
Серебряный слиток «Мерседеса» растаял за поворотом.
Ефим с Ангелиной шли по яблочной аллее. Майор сделал свою правую конечность кренделем, а в него женщина просунула свою полную загорелую руку. Супружеская чета на прогулке, да и только.
– Аня, а чего это ты меня с Балалаевым стала обсуждать? – задал вопрос майор.
– Да, это – не я! – ответила Рогальская. – Это он сам стал о тебе спрашивать…
– Да? – изобразил удивление майор. – А, что он конкретно спрашивал?
Ангелина наморщила лобик, гладкий, словно куриное яичко:
– Что спрашивал? Ну, какой ты человек?.. Нравится тебе твоя работа или нет?.. Бывают ли у тебя командировки в Москву?.. Да, так, ни о чем особенном не спрашивал. Наверное, просто к разговору пришлось… Знаешь по-моему, – женщина запнулась, – он тебя… боится.
– Боиться меня? – майор искренне удивился такому странному отношению к себе местного олигарха, вхожего в самые высокие властные структуры. – А, чего это он меня боится? Опасается, что из ревности к тебе как-нибудь пристрелю его из пистолета? – пошутил он.
– Ой, да ну тебя, Ефим, к чему там ревновать-то? Ревновать-то там совсем не к чему! Его же кроме его бизнеса ничего не интересует! Он же в женской душе ничего не понимает!
– Так, уж и ничего не понимает? – усомнился Мимикьянов.
– Да, нисколько! – мотнула головой Рогальская и вцепилась пальцами в Ефимову руку. – Он в женщинах только одно видит! А женскую душу в упор не замечает. Так что, ты, Ефим, не думай, у меня с таким и быть ничего не может. Ни за что!
– А чего же тогда он моей ревности испугался? – вернул разговор к интересующей его теме майор.
– Да он не ревности испугался… – женщина слегка наморщила лолбик над нарисованными бровями. – Он вообще тебя боится…
– Да, с чего ты это взяла? – требовал ответа Ефим.
Ангелина Анатольевна подумала и сказала:
– Ну, понимаешь, Ефим, женщины такое сразу чувствуют… Он даже спросил: можешь ли ты убить человека?
Ефим помолчал.
– Могу ли я убить человека? – переспросил он через несколько секунд.
– Да, – кивнула Рогальская. – Можешь ли ты убить человека?
Ефим почесал свободной рукой заросшую черными волосами переносицу.
– Ну, и что ты ему ответила?
Ангелина Анатольевана пожала плечами.
– Ну, что я ему могла ответить? Сказала, что не знаю… Сказала, просто так, ради удовольствия, конечно, нет… Но ты же в органах служишь… Ты же офицер… Если прикажут… Что я еще могла сказать?
– А он что? – продолжал допрос майор.
– Да, ничего… Тут, как раз, ты на аллее и появился. Чего ты нахмурился, Ефим? – внимательно взглянула на майора Ангелина, как все женщины, чуткая к чужому настроению. – Я что-нибудь не так сказала?
Ефим встряхнулся.
– Конечно, не так.
– Что не так? – встревожилась спутница.
– Все не так! – нахмурился Ефим. – Надо было сказать правду! А именно, для этого мясника Мимикьянова человека подстрелить – одно удовольствие! Только и мечтает, как в кого-нибудь пулю всадить!
Когда он искоса взглянул на женщину, выражение ее лица показалось ему чересчур серьезным.
– Шутка! Все ты правильно сказала! – быстро произнес майор, и после небольшой паузы на всякий случай добавил: – Ты вообще, Ангелина, женщина умная!
– Правда? – заглянула ему в глаза Рогальская. – Ты, Ефим, на самом деле так думаешь, или, опять смеешься?
– Нисколько не смеюсь. Я на самом деле так думаю, – уверенно ответил Мимикьянов.
Ангелина Анатольевна расцвела.
– Можно подумать! Так, я тебе и поверила… – произнесла она, но выражение, проступившее на ее лице, говорило об обратном.
Даже маленькие морщинки вокруг глаз разгладились.
Они шли по Яблочной алее под руку. Словно семейная пара на прогулке.
Вокруг было безлюдно и тихо. Пахло хвоей и свежескошенной травой. Янтарные солнечные зайчики бегали по серому асфальту. Идиллия, да и только.
И вдруг…
Все изменилось.
Это произошло, когда они проходили мимо старой, еще с гипсовыми колоннами беседки, почти полностью укутанной плюшевым покрывалом вьющегося хмеля.
Ефим ощутил сильный удар в спину. Чтобы не опрокинуть вместе с собой женщину, он успел распрямить руку и полетел вперед головой к кирпичному основанию решетки плодопитомника. Ему удалось смягчить удар головы о камень выставленной вперед рукой. Он быстро перекатился в сторону и вскочил на ноги.
Окружающий мир выпал из его поля зрения всего на пару-тройку секунд. Но, когда мир снова открылся перед майором, он стал совсем иным. Никакой идиллией теперь и не пахло.
У темного входа в беседку стояли трое из тех Гочиных «баклажанов», что уже встречались сегодня на пути майора Мимиьянова.
К самому толстому из них тесно прижималась Ангелина Анатольевна. Баклажан одной рукой сжимал ее плечо, а другой держал тонкий стальной стержень, похожий на шампур для шашлыка. Его конец упирался в молочную кожу на высокой женской шее.
«Да, что же это за день сегодня такой! – мелькало у Ефима в голове. – Один за другим сюрпризы сыплются! И один лучше другого!»
– Гарик, Гарик! Это же я – Ангелина! – скосив глаза на захватившего ее мужчину, шептала Рогальская. – Ты что с ума сошел?
Но Гарик ей не отвечал. Он обратился к Ефиму.
– Ну, что, Академик, я же тебе говорил, если Гоча приглашает, отказываться не надо! Пойдем с нами, дорогой! Конечно, можешь и здесь оставаться, но тогда твою женщину, как барашка, на шампур наденем. Только шашлык делать не будем. Зачем? Что мы, папуасы какие? Людоеды дикие? Пусть в холодильнике лежит, пока на кладбище не повезут.
Толстый Гарик помолчал, ожидая ответа.
Не дождавшись, поторопил:
– Так, что, идешь с нами?
Загорелое лицо Аделаиды стало белым, будто его покрыли сметаной.
– Ладно, ладно, иду! – махнул рукой майор. – Иду! А ты отпускай женщину! А, то, если ее порежешь, я сам из тебя шашлык сделаю! Пожарю на медленном огне и собакам отдам. Понял меня?
– Ай, невежливый какой! А еще Академик! – обнажил белые зубы баклажан. – Ты сначала в машину сядь! А там мы посмотрим! А то ты, Академик, прыгать любишь, как заяц. Ну, – иди вперед! Машина за гаражом стоит! Гамлет, Казбек проводите, Академика!
Майор лихорадочно соображал.
И оставаться нельзя: Гочин порученец мог, в самом деле, проткнуть своей пикой Ангелину. И уходить нельзя: оставлять женщину в руках бандитов, поверивших в свою силу, слишком опасно.
Майор, пожалуй, впервые в жизни, совершенно не знал, что ему делать.
Но ничего делать и не пришлось.
Неожиданно рука бандита по имени Гарик отвела острие шампура от женской шеи. Затем его пальцы разжались, стальной стержень выпал из них и воткнулся в черную землю между двумя желтыми листьями.
Вторая рука, крепко обнимавшая женщину, бессильно упала вдоль туловища.
Освобожденная Ангелина бросилась к Ефиму.
Из беспросветной тьмы старой беседки медленно вышел на свет доцент классического университета Николаев. Он же шаман сойтов Тимбуту – Хитрый медведь.
Его глаза, в припухлых мешочках, были черны, как нефть.
Он посмотрел ими на троих мужчин, с потерянным видом, стоящих у беседки, и тихо махнул на них рукой:
– Идите домой, люди! – участливо произнес он. – Дома хорошо. На улице – плохо. Дома надо чай пить. А потом спать. Долго спать. Идите, идите!
Рослые загорелые мужчины послушно выстроились цепочкой, и медленно, будто лунатики, пошагали за угол железного гаража.
– Ой! Василий Иванович! – обрадовалась Аделаида. – Ты их загипнотизировал, да?
– Нет! – покачал головой Василий Иванович. – Нет. Это я одного духа попросил три чирмы на них бросить. Чирмы – это пиявки такие. Только они не кровь пьют, а эллингму. Ну, это, если по-русски говорить, жизненную силу. Но не ту, что в руках, ногах или желудке, а ту, что в голове. А мне Бобырган за одну услугу немного должен. Вот я у него и попросил три хороших голодных чирмы. Он дал.
Рогальская хотела что-то спросить, но лишь округлила глаза.
– Да, вы не беспокойтесь, – по своему понял выражение ее лица Николаев. – К утру они насосутся, сами отвалятся и снова к Бобыргану уползут. Он же их, собак, сладким либу кормит.
– А-а-а… – словно поняв разъяснения шамана, протянула Ангелина Анатольевна.
– Да, так что ничего с ними не случиться, – уверенно подтвердил Тимбуту. – Потише чуток станут, и все. Им только на пользу.
Ефим протянул шаману руку:
– Спасибо, Василий Иванович. Без тебя, я уж и не знал, что с этими придурками делать? Вдруг они бы… – он оглянулся на Рогальскую, – гадость какую-нибудь сотворили. А тут ты, – так кстати!..
Майор сделал паузу, поколебался, спрашивать или нет, но все-таки спросил:
– А ты, Василий Иванович, как в беседке-то оказался? Отдыхал, что ли?
Николаев почему-то задумался.
– Ну, да, – после паузы ответил он. – Шел. Устал. Решил отдохнуть. Ну, и немного задремал. Разморило что-то… Вдруг слышу – ругаются люди, кричат друг на друга. Посмотрел. О-о-о! – узкие глаза Николаева на секунду расширились. – Женщину обижают! Разве порядочные люди могут так с женщиной обращаться? Тебя, Ефим Алексеевич, против воли идти заставляют? Разве так хорошие люди поступают? Ну, я и пошел к Бобыргану. Попросил у него три чирмы. Он и дал три таких хороших жирненьких чирмы.
Ефим не знал, что и сказать.
– Ну, мне идти надо, – озабоченно произнес Хитрый Медведь. – Столько дел, столько дел! Еще билеты на самолет покупать надо… Да, из продуктов кое-что… Еще леску хорошую. Пойду я. До свиданья.
В воздухе неслышно звучала «Поэма экстаза» Александра Скрябина. Ефим не понимал: то ли звуки большого симфонического оркестра предсказывали большое счастье, то ли, напротив, – беспредельное горе.
Так и хотелось задать вопрос профессору Московской консерватории: «Что же вы хотите сказать, Александр Николаевич?»
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.