Электронная библиотека » Александр Васильев » » онлайн чтение - страница 11


  • Текст добавлен: 18 апреля 2015, 16:32


Автор книги: Александр Васильев


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 45 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Можно не сомневаться, что бурная реакция инициаторов и многих приверженцев «перестройки», вызванная известной в свое время статьей Н. Андреевой, которая не смогла поступиться принципами, объяснялась, по-видимому, тем немаловажным обстоятельством, что эти деятели (прежде «верные ленинцы, беззаветно преданные делу строительства коммунизма») фактически были квалифицированы как обманщики, преступники и предатели тех самых принципов, неукоснительного соблюдения которых так сурово (в соответствии с уставом и программой КПСС) требовали от «партийных масс» и всех остальных сограждан; т. е. кичившиеся своей принципиальностью были публично объявлены беспринципными. Логика отступничества, однако, неумолима, и пропагандистские кампании становились всё более откровенными…

Любопытны позднейшие высказывания бывших компартийных руководителей – героев тех лет: «Мне жаль этих… людей, которые сохранили веру [в коммунистические идеалы]: их обманули» (А. Н. Яковлев) [Вести. РТР. 08.11.93]. «Во всем мире коммунистическая идея идет на спад… В нее верит все меньше и меньше людей… Конец иллюзиям. Хватит обманывать… Это просто обман людей. Этому конец. Я рад…» (Б. Н. Ельцин) [Вести. РТР. 09.10.02] (примечательно, что не уточняется, кто именно обманывал; следовало бы вспомнить афоризм Козьмы Пруткова: «Единожды солгавши, кто тебе поверит?»). Кажется, наиболее откровенно по этому поводу высказался в Американском университете в Турции (1999) бывший генеральный секретарь ЦК КПСС М. Горбачёв: «Целью всей моей жизни было уничтожение коммунизма… Именно для достижения этой цели я использовал свое положение в партии и стране… Мне удалось найти сподвижников… Среди них особое место занимают А. Н. Яковлев [тогда – главный идеолог КПСС – А. В.] и Э. А. Шеварнадзе [тогда – министр иностранных дел СССР – А. В.], заслуги которых в нашем общем деле просто неоценимы» [СР. 19.08.10].

Идеологические установки, транслируемые и тиражируемые через СМИ, внедряются в сознание аудитории далеко не только текстами подчеркнуто политической тематики (включая, конечно, прошедшие селекцию и должным образом препарированные и поданные выпуски «новостей»). Автор интересного исследования, посвященного лингвистическому анализу российских и украинских сатирико-юмористических текстов 80–90-х гг. XX в., полагает, что негативное отношение к любым проявлениям идеологии, в том числе и на языковом уровне, послужило «одной из причин осмеяния, ерничания, «стеба» по поводу идеологем» [Семенюк 2001: 235]. Действительно, характернейшей приметой перестроечных лет стало обилие юмористических телепередач. Однако, пожалуй, в вышеприведенном суждении причина и следствие поменялись местами: именно упомянутые передачи несли, иногда откровенно, но по большей части – скрытно, весьма определенный пропагандистский заряд.

Совершенно закономерно, что отказ от коммунистической идеологии в качестве «единственно верного и всепобеждающего учения» был незамедлительно представлен как деидеологизация вообще – как отказ от любой идеологии, этого архаизма, абсолютно неприемлемого для полноценного «цивилизованного государства».

Упорные старания «деидеологизаторов» увенчались успехом: в результате московских танковых стрельб октября 1993 г. была принята новая конституция (ср.: «Правильное течение дел изменяется силою оружия или политического шахрайства[14]14
  Шахрайство (укр.) – мошенничество, плутовство. – Прим. ред.


[Закрыть]
» [Потебня 1976в: 268]). В ней чаяния реформаторов-победителей воплотились самым буквальным образом: «В Российской Федерации признается идеологическое многообразие». «Никакая идеология не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной» (соответственно ч. 1 и ч. 2 ст. 13 Конституции РФ).

Любопытно, однако, что почти одновременно с принятием основного закона государства частотность использования существительного идеология в дискурсе российских СМИ вновь становится довольно высокой. Однако при этом всё более привычными – возможно, не без иноязычного влияния – на месте доктринально ориентированных и ориентировавших атрибутивных лексем (вроде идеология марксистская, коммунистическая, прогрессивная, буржуазная и т. д.; идеология коммунистов, социалистов, какой-либо социальной группы, какого-либо класса, какой-либо партии и т. д.; идеология коммунизма, социализма, расизма и т. д. [Сл. сочетаемости 1983: 197]) оказываются номинации гораздо менее масштабных и стабильных, исторически сиюминутных и эфемерных разработок («проектов», по большей же части – откровенных прожектов), зачастую освященные именами высоких руководителей либо названиями их должностей. Ср.: «Закладываются основы идеологии нашего общества… Главным является не победа мировой революции, не всемирное братство трудящихся. Об этом сказал президент: главным является семья» (Ю. Москвич, представитель президента в Красноярском крае) [ИКС. КГТРК. 09.04.96][15]15
  Трудно сказать, присутствовала ли в этой фразе ирония (возможно, не замеченная самим адресантом), так как не установлена точная хронологическая приуроченность появления у существительного семья (Семья) [публ. и неодобр. ] значения «ближайшее окружение Б. Н. Ельцина, сформировавшееся в высших властных структурах России в последние годы его президентского правления»; для справки здесь же сообщается: «На Сицилии “семьей” называют мафию» [ТССРЯ 2001: 715].


[Закрыть]
. «Несмотря на проблемы, идеология реструктуризации угольной промышленности верна» (Я. Уринсон, министр экономики, в комментарии по поводу аварии на шахте «Зыряновская» в Кемеровской области, где погибло 67 горняков) [Вести. РТР. 09.12.97]. «Идеология антикризисной программы правительства» (С. Кириенко) [Новости. ОРТ. 16.07.98]. «Мы работаем без должной идеологии по обеспечению такого важного вопроса» (Н. Аксененко – о ходе т. н. северного завоза) [ОРТ. 28.07.99]. «Качество и идеология краевого бюджета» (А. Усс) [КГТРК. 03.02.98]. «Наше политическое движение будет отстаивать идеологию развития» (В. Зубов) [События: анализ, прогнозы. Афонтово. 14.02.99]. «Нужно выработать совместно идеологию этой реформы» (О. Морозов) [Подробности. РТР. 31.08.98]. «За то время, что вы [М. Задорнов] работаете в правительстве, сменилось несколько команд, несколько идеологий» (Н. Сванидзе) [Зеркало. РТР. 27.09.98]. «Борис Березовский назвал Сергея Степашина сторонником идеологии президента» [Новости. ТВ-6. 12.05.99]. «Участники съезда [промышленников и предпринимателей] тоже считают, что гайдаровская идеология провалилась» [Обозреватель. ТВ-6. 25.08.00]. «Эти люди должны быть одной экономической идеологии с губернатором, это его команда» [Территория. Афонтово. 20.01.02]. «В соответствии с президентской идеологией ротации кадров…». «Идеологи проекта [строительства промышленного предприятия] в элитной жилой зоне Москвы…» [24. Ren-TV. 11.04.05]. «Идеологически отрабатывать прилежащие территории для развития туризма» (С. Глушков) [Афонтово. 29.05.05]. «Никакой идеологии! Девиз пионеров XXI века – “Будь готов делать добро!”» [правда, дети «готовы бороться с международным терроризмом», кажется, не очень отчетливо понимая, что же это такое. – А. В.] [Вести. РТР. 15.08.05] – и т. п.

Однако уже 12 июля 1996 г. вторично всенародно избранный президент на встрече с доверенными лицами заявил: «стране нужна национальная идея, и сформулировать ее следует как можно скорее» [Душенко 2006: 159]. Юристами из Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ было оперативно подготовлено соответствующее научное обоснование: «Конституционный принцип, согласно которому никакая идеология не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной, закрепляет равноправие идеологий в обществе. Ни одна из них не имеет приоритета, который закреплялся бы официально государством, законодательным или иным способом. …Государство не может навязывать гражданам какую-либо идеологию в качестве общеобязательной, которую они должны под страхом уголовного и иного наказания разделять, изучать и пропагандировать. Отсутствие государственной или обязательной идеологии нельзя понимать в том смысле, что органы государственной власти вообще действуют вне и независимо от каких-либо взглядов, идей, находятся как бы вне идеологической борьбы в обществе, стоят над нею» [Комментарий к Конституции 1996: 51–52] (может быть, конечно, и здесь имелась в виду «идеология» вышеупомянутой Семьи?).

Затем широкие народные массы депутатов и чиновников стали публично сокрушаться о пагубном отсутствии идеологии: «Уничтожив ту [советскую] идеологию, мы не смогли создать новую». (А. И. Гуров, по поводу роста преступности) [Третий лишний. Ren-TV. 19.03.99]. «У нас нет сегодня идеологии: старую разрушили, а новую не создали. Может быть, религия…» (А. Усс) [Новости. ТВК. 30.08.01] (по какой-то ассоциации вспоминается хрестоматийное: «Почём опиум для народа?»).

В изобилии почти неприличном стали «формировать» некие идеологии под вывеской т. н. «национальной идеи». Приведем только некоторые примеры.

«Историческое предназначение России и русских – сохранение евроазиатского пространства в русле европейской цивилизации. Сохранение за собой нашей территории с ее богатствами, нашей культуры, наших традиций, гордость за то, что мы русские, россияне, – это и есть наша национальная идея. Для этого мы существуем как народ» (Г. Явлинский) [КП, 16–23.04.99]. «Не худо бы нам наконец сформулировать национальную идею. И дело не столько в том даже, что это вернейший способ объединить нацию, а в том, что национальная идея строится и держится на культурной традиции народа» (Огонек, 1999, № 35; цит. по [ТССРЯ 2001: 294]).

С уходом Ельцина с президентского поста поиски «новой идеологии» не прекратились, однако имели аналогичные результаты. «В конце 2001-го власть снова решила искать национальную идею, зазвала в Кремль академиков-историков и попросила их ту самую идею поискать. Даже эта власть уразумела, что нужно хоть какое-то идеологическое оправдание ее правлению, что ни повышение рейтинга, ни борьба за передел собственности, ни примитивная драка за саму власть не могут стать смыслом жизни страны. Что ради этого народ жить и страдать не желает. И при этом наблюдаются всё те же конвульсии, бессмысленные метания, гляденье в прошлое. Никак не могут в Кремле понять, что нет больше прошлой России. Что нельзя создать национальную идею в стране с шизофренической политикой и вечными шараханиями, которую вопреки всему маниакально пытаются сделать частью Запада, заставляя действовать в чужих интересах» [Калашников 2003: 131–132].

Вполне понятно, что, кроме историков, на финальной стадии в поиски «новой идеологии» (столь же эффективные, в конечном счёте, как поиски святого Грааля и «золота партии») включились и представители других гуманитарных наук. Правда, при этом они обычно либо не используют сам термин идеология, либо не особенно стремятся четко и конкретно манифестировать понятийное содержание новых идеологических ориентиров (хотя, судя по некоторым формулировкам, неукоснительно их придерживаются).

Тем не менее, попытки конструирования идеологий продолжаются более или менее активно, причем уже на партийном уровне, ср.: «Внятной идеологической концепции у партии [ «Единая Россия»] нет» (В. Плигин) [24. Ren-TV. 19.04.05]. «Мы призываем сделать идеологией нашей партии [ «Единая Россия»] социальный консерватизм» (А. Исаев) [Время. ОРТ. 21.04.05] (видимо, в данном случае подразумевается консервация сегодняшней российской ситуации – в политике, экономике, социальной сфере; ср.: «Мы не допустим экспроприации экспроприаторов» (Б. Грызлов) [Вести. РТР. 25.01.00]). «У партии [СПС] есть идеология! Надо только донести ее до электората» (Н. Белых) [Вести. Подробности. РТР. 31.05.05]. Пока что, впрочем, «электорату», т. е. рядовому обывателю, достоверной и полной информации о плодах идеологического творчества разнопартийных деятелей поступает крайне мало. Но, кажется, этим граждане не особенно опечалены…

В общем-то, новые придворные российские идеологи, вероятно, вполне удовлетворились бы известной формулой, предложенной в качестве базовой для проекта французской конституции в 1799 г.: «Власть должна исходить сверху, а доверие – снизу» [Манфред 1986: 274].

Кроме того, можно полагать, что на самом высоком уровне государственной власти поиски «национальной идеи» (и базирующейся на ней идеологии) считают в основном завершенными. Об этом можно судить, например, по следующему тексту: «Мне неоднократно приходилось отвечать на вопросы о национальной идее. Дискуссию на эту тему я считаю малоэффективной, но уверен, что у каждой нации должен быть набор понятных принципов и целей, которые объединяют людей, живущих в одной стране, и строятся эти принципы на вполне реальных задачах, востребованных обществом. Это, прежде всего, свобода и справедливость; во-вторых, это гражданское достоинство человека, и в-третьих, его достоинство и социальная ответственность. Здесь нам не нужно ничего изобретать. Базовые ценности сформулированы человечеством уже давно. Но применить их к российской специфике порой бывает проблемой, и главный вопрос в том, чтобы сделать так, чтобы наши национальные традиции совместились с фундаментальным набором демократических ценностей. Эта задача, над которой политическая и интеллектуальная элита России бьется уже сто пятьдесят лет кряду, но должен сказать, что сегодня мы значительно приблизились к ее решению» [Медведев 2008].

Небезынтересно, что одна из российских политических партий, уже несколько лет находящаяся в статусе правящей (и, если следовать обыденной логике, долженствующая нести ответственность за то, что происходит в результате воплощения ее замыслов, – т. е. за т. н. «реальные дела»), как бы спохватившись, тоже наконец решила сформулировать свою идеологию: по словам председателя высшего совета «Единой России» (тогда – председатель Госдумы) Б. Грызлова, «это идеология стабильности и развития, постоянного творческого обновления без застоев и революций» [Закатнова 2009: 4]. В цитируемой публикации дается лишь предельно обобщенная характеристика новейшего политтехнологического «проекта»: «речь идет об идеологии российского консерватизма, который “единороссы” считают самым подходящим» – по всей вероятности, для своих единопартийцев с учетом их социальных (классовых?) приоритетов. По заявлению Б. Грызлова, «оппоненты пытаются “приклеить” нам стереотип, что мы – партия чиновников… Конечно, в партии власти много наших коллег работают и в органах государственной власти, и мы относимся к ним с уважением. Вместе с тем два миллиона членов партии “Единая Россия” объединяют общие ценности и общая идеология» [там же]. Собственно, таким образом только подтверждается, что российское чиновничество организовано в виде политической партии для защиты собственных ценностей. Несколько странно лишь то, что никого особенно не смущает фактическое противоречие: наличие у постоянно правящей («Наш дом – Россия» – «Единство» – «Единая Россия» – …) партии, т. е. «партии власти», своей идеологии, которая естественно обретает роль фактически доминирующей, – и сохранения (пока что) в неприкосновенности ч. 2 ст. 13 Конституции РФ: «Никакая идеология не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной». Впрочем, действительно ли ЕР предлагает (?) консерватизм как «идеологию стабильности и развития», или же имеется в виду надежная консервация статус-кво, – говорить преждевременно. «По плодам их узнаете их…» [Мф. 7:20].

Несколько позднее обнаружилось, что в РФ всё-таки существует совершенно определенная идеология в ранге государственной, причем идеология, так сказать, авторизованная. В интервью газете «Известия» (07.05.10) Д. А. Медведев заявил, в частности: «…Каждый человек имеет право на собственные оценки [роли Сталина в истории]. Другой вопрос, что такого рода личные оценки не должны влиять на государственные оценки… ни в коем случае нельзя говорить о том, что сталинизм возвращается в наш повседневный быт… Это абсолютно исключено. И в этом, если хотите, нынешняя государственная идеология и моя оценка как Президента Российской Федерации». Некоторые недоброжелательные наблюдатели почему-то усмотрели в этом высказывании «две принципиальные вещи»: «1) мнения… простых граждан Российской Федерации, не принадлежащих к ее политической элите, никак не могут повлиять на оценки, политические решения, деятельность руководства государства… 2) в государстве Российская Федерация фактически существует [в нарушение конституционного постулата – А. В.] господствующая обязательная государственная идеология, содержание которой составляет антисталинизм (и, очевидно, шире говоря, антикоммунизм и антисоветизм)» [Вахитов 2010: 5].

Это суждение до некоторой степени перекликается с высказанным ранее мнением социолога, который считает, что «явно парадоксальна ситуация, когда государство не может прямо назвать, определить систему ценностей, являющихся для него базовыми, основополагающими, из-за нечетко прописанных в тексте Конституции РФ моментов, связанных с терминами государственная и господствующая идеология. Думается, что из того, что “…никакая из действующих идеологий не может быть господствующей государственной идеологией” не следует, что государственной идеологии как провозглашенной государством системы ценностей и способов их легитимизации не должно быть вообще» [Арапова 2007: 9]. – «Чуда не вижу я тут» (А. К. Толстой): семантическая диффузность формулировки, т. е. «нечеткая прописанность (пропись?)» – одна из разновидностей игры в слова, излюбленных юристами и законотворцами, очень удобная для умножения интерпретаций текста, что для текста законодательного, как хорошо известно, непозволительно, хотя бы во избежание логически следующего отсюда произвольного толкования и собственно произвола. Такие словесные фокусы не редки.

Например, потомственный юрист М. А. Федотов так обосновывал абсолютную конституционность неконституционного указа № 1400 Ельцина: «Депутаты избраны законно, но они не легитимны, так как не выражают интересов народа, а президент – гарант конституции в высшем понимании» [Останкино. 25.09.93]. Телезрителям достаточно было бы заглянуть в толковый словарь, чтобы уличить будущего уполномоченного по правам российского человека в словесной манипуляции, причем не самой изощренной; ведь «легитимный – законный. “Легитимная власть” (от лат. legitimus – законный, правомерный)» [МАС2 1982, II: 168]. С другой стороны, очевидно, что в этой области деятельности явочным порядком допускается весьма многое (и даже сверх того: «На свете вообще много чего не полагается, но допускается» [Гашек 1956: 603]; ср. в связи с этим довольно распространенную в российских СМИ квалификацию чьих-либо действий как «не совсем законных»). Конечно же, творцы действующей конституции имели в виду невозможность как господствующей именно коммунистической идеологии, а не какой-то иной (иные, вероятно, были изучены ими в гораздо меньшей степени). Кроме того, вряд ли общество в целом способно было в 1993 г. энтузиастически воспринять в качестве идеологической квинтэссенции что-нибудь вроде лаконичного лозунга «Обогащайтесь!», одинаково популярного в разные времена у представителей определенных социальных групп, в том числе и деклассированных (см. [Блон 1985: 149]). Поэтому был изобретен лингвополитический фокус: вовсе не парадоксальное, но по-своему логичное введение в пропагандистский оборот мифогена национальная идея. Суть фокуса в том, что прилагательное государственный (государственная идеология) заменено на семантически якобы равноценное национальный (национальная идея) (англ. national – государственный), а посему, ко всеобщему глубокому удовлетворению, и конституция не нарушена, и господствующая идеология фактически установлена, и определена она в соответствии с избранным эталоном. Что же касается содержательного наполнения этого мифогена, то оно представляется (как, очевидно, и замышлялось) чрезвычайно вариативным.

Идеология в лексикографии

Определения в словарных статьях являются документами прагматического характера семантики, рассматриваемой под лексиколого-лексикографическим углом зрения: цель этих определений состоит в воздействии на поведение людей, которые будут пользоваться словами, определенными в словаре.

В. Дорошевский

Как известно, лексика является наиболее тесно связанным с жизнью общества уровнем языка, а потому и наиболее динамичным. Социально-политические феномены также обретают выражение в лексико-фразеологических единицах, служащих – в том числе – и для обозначения элементов идеологических систем, и фиксируются в лексикографии.

Справедливо, что «величайший и до сих недостаточно еще оцененный эксперимент языкознания – это словарь, лексикография, ибо последняя является преимущественным практическим критерием выделения слова и определения его значения, что есть конечная цель научного языкознания. Лексикография заимствована у языкознания практически всеми прочими науками и использована в них вторично как форма кодификации их собственных терминов и метаязыков (языков описания). Одно это придает языкознанию исключительную важность в системе наук, и не одних только гуманитарных» [Трубачёв 2004: 150].

Лингвистические словари выступают одновременно как информативные источники исследования лексики и как культурно-исторические документы.

Нередкие высказывания лингвистов о неадекватности словарных толкований, самих теоретических основ описания лексики, по-видимому, объясняются прежде всего неисчерпаемостью, многогранностью слова, возможностями его субъективного восприятия (от которого вряд ли абсолютно избавлены и сами лексикографы) и вариативности трактовок его значения. М. М. Бахтин, считая, что «язык, слово – это почти всё в человеческой жизни», аргументировал свое мнение, в частности, тем, что «слова выступают аббревиатурами высказывания, мировоззрения, точки зрения и т. п.; поэтому заложенные в слове потенции и перспективы, в сущности, бесконечны» [Бахтин 1986б: 313, 316]. На лексикографах лежит особая культурная и социальная ответственность, так как интерпретации значений слов – это интерпретация определенных форм деятельности людей [Дорошевский 1973: 66].

Говоря о значимости лексикографии, уместно привести высказывание П. Флоренского о «последнем круге скептического ада, где теряется самый смысл слов», которые «перестают быть фиксированы и срываются со своих гнезд» [Флоренский 1989: 38], – словари же в известной степени остаются ориентирами, помогающими увидеть «законные места» слов в лексической системе языка, снизить отрицательные последствия «эффекта смысловых ножниц», т. е. разночтения, речевого разобщения, нередко возникающего из-за разного понимания семантики одной и той же лексической либо фразеологической единицы разными коммуникантами, что может негативно повлиять на межличностные, внутригрупповые и межгрупповые отношения.

При этом конкретный толковый словарь в той или иной степени подчинен выполнению манипулятивно-директивной функции, поскольку (даже вне зависимости от четко осознанного и/или декларированного замысла составителя) предлагает своему читателю определенные мировидение, аксиологические ориентиры и рекомендации не только сугубо культурно-речевого характера. В зависимости от некоторых внеязыковых факторов картина мира, представленная в словаре, может быть изменена частично – либо радикально. В художественно-гиперболизированном изображении подобные манипуляции могут выглядеть, как в той сказке, где главарь пиратской шайки, захватившей целую страну, «приказал своим министрам [тоже бывшим пиратам] составить новый словарь: “Нужно поменять местами все слова! – пояснил он. – Например, слово пират будет означать честный человек. Если кто-нибудь назовет меня пиратом, он попросту скажет на новом языке, что я честный малый!.. Измените названия всех предметов, имена людей и животных. Для начала пусть люди вместо доброго утра желают друг другу спокойной ночи. Таким образом, мои верные подданные будут каждый свой день начинать со лжи”… Отпечатали новый словарь и обнародовали “Закон об обязательной лжи”…» [Родари 1987: 92].

По справедливым суждениям выдающегося польского лингвиста, словари служат укреплению в обществе рационалистических начал: лексикография, ищущая простейших слов для объяснения широким кругам читателей, что́ означают те или иные слова, является «общественным рычагом наук, стремящихся выработать общий для всех людей рациональный взгляд на мир»; «размышления о значениях слов – а к этому должно побуждать чтение словаря – одна из самых существенных форм рационализации своего отношения к жизни и своего участия в жизни» [Дорошевский 1973: 12, 65–66].

Любой лингвистический словарь может быть квалифицирован путем вычленения и применения ряда параметров особого рода. Лексикографический параметр – «некоторый квант информации о языковой структуре, который в экстремальном случае может представлять для пользователя самостоятельный интерес, но, как правило, выступает в сочетании с другими квантами (параметрами) и находит специфическое выражение в словарях; иными словами – это особое словарное представление структурных черт языка» [Караулов 1981: 51]. Однако некоторые черты словаря (прежде всего – толкового) вряд ли могут быть формализованы и описаны предельно четко.

Даже современный уровень компьютеризации не позволяет абсолютно исключить участие человека в создании словаря (собственно, и самые совершенные компьютерные программы создаются людьми). Поэтому во многих случаях нельзя недооценивать влияние того, что называют индивидуально-стилистическим фактором. Например: «Талант выдающихся лексикографов разных стран, таких, как Уэбстер, Литтре, Ларусс, Даль, Щерба, Ожегов и мн. др., отразился, в частности, и в том, что созданные ими словари несут на себе отпечаток их личного творчества, новаторства, неповторимой индивидуальности стиля» (цит. по [Дубичинский 1994: 10–11]).

Но специфика лексикографии как науки и как воплощения её концепций в текстах словарей проявляется и в еще одном чрезвычайно важном аспекте – в экспликации определенных идеологических систем и их канонизации. Это совершенно объективно («гуманитарные науки – науки о человеке в его специфике, а не о безгласной вещи и естественном явлении» [Бахтин 1986б: 301]) и может быть классифицировано как своего рода аксиома. В предельно сжатом виде это можно выразить и так: «Словарь как явление общественное не может быть оторванным от идеологии – системы общественных, классовых, кастовых, групповых концептов. В определенном смысле словарь несет существенный заряд не только как продукт, но и как вектор идеологии общества» [Дубичинский 1997: 96].

Конечно, это можно наблюдать прежде всего при анализе лексикографических пособий (и особенно – сравнительно-сопоставительном) на примерах семантизации общественно-политических и философско-религиозных терминов: здесь акценты, ориентирующие читателя словаря (и эксплицирующие ориентиры его составителя), выступают наиболее заметно. По мнению А. П. Сковородникова, «отсутствие объективного, плюралистического подхода к определению содержания» таких терминоединиц, т. е. дефинирование их словарных значений в системе только какой-либо одной идеологии, проявляется в словарях по-разному [Сковородников 1997: 9]. Наиболее типичные приемы подобного толкования лексической семантики (вероятно, они используются не только по отношению к элементам указанных терминосистем) могут быть сформулированы и классифицированы, например, следующим образом:

«1. В определении значения термина может быть опущен тот или иной существенный (релевантный) компонент его понятийного содержания…

2. В дефиниции значения термина может быть опущен не один релевантный семантический компонент определенного понятия, а целый их комплекс, что делает такую дефиницию семантически пустой…

3. Идеологическая односторонность в трактовке термина может выражаться в том, что в его дефиницию вносится нерелевантный признак, смещающий определенным образом смысловые акценты…

4. Значимой в идеологическом смысле может быть последовательность (иерархия) релевантных признаков понятия (и, соответственно, явления), перечисляемых в дефиниции значения термина, а также последовательность перечисления значений многозначного слова по степени их значимости (ценности)…

5. Идеологическая однородность в дефинировании общественно-политических и философско-религиозных терминов проявляется также в том, что в определение значения термина вносятся оценочные элементы. Это может выражаться в подборе синонимов; во включении в дефиницию модальных частиц и вставных конструкций типа “якобы”, “как бы”, “по суеверным представлениям”, “по христианским представлениям” и под.; в использовании словарных помет типа “устар.”, “ирон.”, “шутл.”; использовании кавычек…

6. Идеологическая корректировка семантики заголовочного слова может осуществляться за счет подбора речевых иллюстраций» [Сковородников 1997: 9–11].

Обычно в качестве неоспоримых аргументов, подтверждающих чрезмерную идеологизированность лексикографических изданий, называют словари русского языка советской эпохи.

Действительно, многие отечественные лингвисты того времени не раз публично декларировали важную роль идеологического компонента в лексикографии. Ограничимся здесь лишь несколькими примерами.

Л. В. Щерба указывал, что нормализаторская роль нормативного словаря состоит, в том числе, в «ниспровержении традиции там, где она мешает выражению новой идеологии…» [Щерба 1974а: 277]. Относя идеологию к «трудным вопросам словаря», выдающийся языковед писал: «Ясно, что словарь должен отражать советскую идеологию, но в чем? В составе слов-понятий? Но ведь мы говорим и о советских, и о не советских вещах и не можем не говорить о не советских вещах, поскольку мы живем в буржуазном окружении и буржуазный мир является не каким-то мифом, а реальностью, и поэтому мы должны уметь и говорить о нем… Идеология должна сказаться не только в составе словника [русско-французского словаря], но и в переводах, и это, конечно, самый важный, но и самый трудный вопрос… Совершенно очевидно, например, что наш прокурор не то же самое, что в буржуазных странах. Но тем не менее мы переводим его словом procureur, и так в бесконечном ряде случаев» [Щерба 1974: 311]. Ср. суждение А. М. Сухотина: «Лексикография – не бесстрастная регистрация бытующих в языке слов и значений, а такая же идеологическая наука, как и всякая другая» (цит. по [Хан-Пира 1994: 17–18]). С. И. Ожегов подчеркивал «ответственное положение, которое занимает русская лексикография советской эпохи, и важность культурно-политической роли, ею выполняемой в Советском Союзе и за его пределами» [Ожегов 1974: 160].

Соответственно подобным генеральным установкам велась и критика некоторых лексикографических изданий. Так, Е. М. Галкина-Федорук в своем учебнике отмечала как упущение «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова то, что «некоторые политические термины не вполне правильно истолкованы» (цит. по [Семенюк 2001: 240]). Тем же автором о 2-й редакции «Словаря русского языка» С. И. Ожегова был сделан следующий вывод: «Словарь, вышедший после работ И. В. Сталина по языкознанию, должен быть существенно иным, чем в первом издании. С. И. Ожегов и стремился к тому, чтобы словарь был качественно иным, чем он был раньше, однако наряду с улучшением словаря в некотором отношении, он не освободился от весьма существенных недостатков во втором издании… Особенная чёткость от составителей словаря требуется в определении политических терминов. С. И. Ожегов улучшил определение политических терминов в словаре второго издания, однако далеко не достиг идеала»[16]16
  Впрочем, надо иметь в виду, что наиболее взыскательные к себе высококвалифицированные отечественные лексикографы издавна хорошо понимали уязвимость словарей как мишеней для критических замечаний. Так, П. Соколов писал: «…Трудившийся над составлением Церковно-Славяно-Российского словаря не считает нужным предварять просвещенную публику ни о достоинствах, ни о недостатках оного. Первое откроется из употребления, а вторые более или менее неразлучны с сочинениями сего рода. Неоспоримым тому доказательством служат все, без изъятия, словари на разных языках и у разных народов изданные, которые, сколько бы раз ни были издаваемы, всегда подвергаются поправкам, прибавлениям и даже переделкам, так что полноте и совершенству их никакого предела положить не можно» [Соколов 1834, 1: I].


[Закрыть]
(цит. по [Семенюк 2001: 240]); по мнению критика, в этом словаре из ленинского определения термина класс (которое, судя по всему, и надлежало воспроизвести буквально, а не в «свободном пересказе») оказалась «выхолощена» вся его классовая сущность. Подобные замечания высказывались и в отношении словарной статьи феодализм, только уже в сравнении с определением, которое было дано Сталиным [Семенюк 2001: 241].


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации