Электронная библиотека » Александр Зайцев » » онлайн чтение - страница 23

Текст книги "Мириады светлячков"


  • Текст добавлен: 26 января 2014, 02:00


Автор книги: Александр Зайцев


Жанр: Космическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

С трудом держась за стены коридора, перед капитанской каютой в обнимку стояла странная пара. Джио и Орс. Я аж проснулся – мгновенно!

– Кэ-э-э-эп-п-п-п! – Из этой странной парочки только у Джио хватило сил хоть что-то сказать. При этом стоило ему открыть рот, как меня чуть не повалил с ног характерный запах из его рта! – Кэ-э-эп-п-п! Он классный мужик! Давай его оставим, а?

Произнеся это, защитник хлопнул Даста по плечу, отчего тот осел на пол и мирно захрапел. Сам же Джио, потеряв равновесие и утратив точку опоры, покачнулся, нелепо взмахнул руками и со всей дури приложился затылком о стену. Удар привел к закономерному отключению сознания этого пьяницы! Вот ведь! А я-то думал, тревога какая-то, с кораблем что-то, «Цикада» в опасности! А нет. Тут просто пьянка-гулянка. И что мне делать с двумя этими бесчувственными телами?

Впрочем, с Орс Дастом все понятно, отволок его в пустую каюту и запер от греха подальше, пусть проспится! А вот что делать с Джио? Ну помимо того, что мне банально любопытно, отчего это он так резко поменял свое мнение об Орсе. Да и выволочку надо устроить защитнику, дабы избежать повторений подобных ситуаций. И вообще, это моя ошибка – пить в космосе, не оставив дежурного. Подобное может закончиться очень плачевно.

Немного подумав, решил не устраивать разнос подчиненному. Я сам ему разрешил пить, да и Орса к этому занятию привлечь – моя идея! Перетащил Джио к себе в каюту. Зашел в кладовку, собрал закуску и прихватил бутылочку отличного бренди. Надо было привести защитника в чувство максимально комфортно и расспросить подробнее. А то меня сильно заинтересовала его просьба оставить Даста в экипаже. Сказать по правде, посмотрев на него и оценив совершенно неадекватное поведение стрелка, я даже не подумал о возможности оставить его в экипаже. Но сейчас, услышав от Джио, который изначально был очень отрицательно настроен к Орсу, такую фразу… Задумался. Нет, если не обращать внимания на безумие стрелка, то такой гений оружейного дела, несомненно, пригодился бы!

А, ладно, что голову ломать, надо будить Джио и выяснять у него, чем же ему так понравился Орс. Влил в защитника капсулу ивира и хлопнул его по щеке.

– Подъем! – Ну и проорал в ухо, для полной уверенности.

– А? Что? Где я?

Всем хорош ивир. И даже эффект опьянения убирает, не говоря уже о похмелье. Но вот есть недостаток. Он так резко отрезвляет, что человеческая психика не успевает за выводом токсинов алкоголя из организма, особенно если до этого было выпито до состояния «на бровях». Это приводит к шоковой реакции и потере ориентации в пространстве.

– На!

Пихаю Джио в руку полный стакан бренди.

– А?

– Пей… на!

– А?

– Пей! Как капитан приказываю!

Это возымело действие.

– А-а-а! – Тремя мощными глотками Джио отправляет в себя двести грамм сорокапятиградусного напитка. И через секунд двадцать его взгляд обретает что-то похожее на разум. – Кэ-э-эп?!

– А кого ты еще хотел встретить на подводной лодке? – язвительно усмехаюсь.

– А что такое «подводная лодка»?

Вот черт! Оговорился. Но радует, что он уже обрел способность мыслить, раз заметил незнакомое понятие в моей речи.

– Навис на орбите без шлюзового отсека, вот что!

Но как я ни рад тому, что «реанимация» прошла успешно, все же приходится грубить. Чтобы собеседник не расслабился.

– А?

Даже со стороны видно, как мозги Джио пытаются найти соответствие между понятием «подводная» и нависом на орбите.

– Ты лучше расскажи, с чего ты явился к моей каюте в обнимку с Орс Дастом?

– Я? – Но проморгавшись секунды три, он вспомнил: – А! Орс! Да, было такое! Отличный мужик, кстати.

– Вот и расскажи, с чего ты решил, что он мужик отличный. Когда я ложился спать, ты считал его детоубийцей и буйнопомешанным психопатом.

– Было такое, да. – Чем-то его зацепил Орс, раз он так это произнес, как бы с виной за свое прошлое отношение. – Но вот мы выпили…

Ну понятно.

– Нажрались, точнее, как свиньи!

– Да?

– А кто наблевал в коридоре?

– Не я!

Тут я ему верю, конечно, но…

– Убирать все равно тебе.

– Принято, кэп.

– А сейчас рассказывай, что в результате вашей попойки такое выяснилось, что ты меня попросил принять Орса в экипаж.

– Я? Попросил? – Но ивир хорошо сделал свое дело, и через секунду лицо Джио проясняется. – Кстати! Кэп! Это отличная идея. Вот вроде пьян был, а дельно я сказал!

– Стоп! Что ты сказал, я слышал. Теперь расскажи, почему я должен взять на борт буйнопомешанного убийцу? Или он не убийца?

А вдруг оклеветали?

– Убийца, – кивает Джио, но так, будто в свете известных только ему фактов это ничего не стоящее обвинение.

– Не сумасшедший?

– Не-э! Тронутый на всю голову!

Ничего не понимаю тогда.

– И зачем он мне такой, весь из себя «красивый». – В последнее слово я вложил максимум из доступного мне сарказма.

– Он стрелок феноменальный. Да и неопасен для нас.

– А для остальных?

– Хм. Не пускать его за консоль стрелка без надобности, и все замечательно.

Чего это защитник такой настойчивый?

– Ты его что выгораживаешь-то? Он тебе что, родственник?

А вдруг выпили, начали юность вспоминать…

– Нет! Не родственник. Но вот выпили мы. – Ну это он мог и не повторять. – И он отличный человек. – Тут по лицу Джио скользнула ухмылка. – Да, отличным человеком оказался…

Как клещами, но мне удалось вытащить из Джио все, что он узнал об Орсе. Все эти рассказы о нем были правдивы. И о его меткости… Впрочем, тут я мог бы выступать в роли свидетеля. И о том, что он сбил навис просто за то, что тот «косо на него посмотрел и вызывающе вильнул задом, демонстрируя неуважение и вызов». По всем «пунктам» все мною слышанное сошлось с рассказом Джио.

Правда, было и огромное НО. Это то, в чем выражалось безумие Орс Даста. И мне стало понятно: убери это безумие, и он из лучшего стрелка в скоплении превратится в ничем не примечательного канонира. Но я забегаю вперед, чтобы объяснить природу сумасшествия Орса, надо рассказать побольше…

Орс верил в переселение душ. В принципе в это верят многие. Так что тут все нормально, подумаешь, искренне верящий – есть и такие. Также Даст был из тех, кто наделяет душой не только людей, но и нависы. Это, конечно, менее распространенная религия, нежели вера в переселение, но и не такая редкая, как может показаться. В клубе капитанов Милисы многие считают так же. Распространенное поверие среди экипажей нависов. Вот верь я в переселение душ, так точно бы не отказал своей «Цикадушке» в душе. Короче, тут нет повода, чтобы считать парня безумным. Но увы для Орса и тех, кто летел на том злосчастном и уничтоженном стрелком нависе. В голове Даста было иное миропредставление, чем у обычных людей, даже верящих в то же, что и он. Потому как в его вере был нюанс. Он искренне считал, что его душа при переселении что-то напутала и вселилась в человека. Что, по его мнению, в корне неверно! Почему неверно? Он считал, что в нем живет душа нависа!!! То есть он себя отождествлял с нависом, запертым в человеческом теле. И вел себя соответствующе.

Но и это не все. Оказалось, а об этом Орс поведал Джио по большому и сильно пьяному секрету, стрелок умудрился влюбиться. И как я уже догадался, в навис! В мой навис! Этот помешанный влюбился в «Цикаду»! Именно этим и объяснялось его столь странное поведение: падание в обморок на стартовом поле, лобзание пульта и прочее.

Рассказав все это, Джио принялся меня убеждать, что нам очень пригодился бы такой стрелок на борту. Надо только смотреть сквозь пальцы на его придури и не пускать к пульту без надобности. А в бытовом плане его сумасшествие вполне безобидно. Заманчиво! Но тут Джио перевел рассказ на Расцаж, систему-тюрьму.

Орс Даста держали там не просто за то, что он совершил. Там вообще не держали тех, кого можно было казнить. Это нерентабельно. Там держали тех, кто «оступился», но был полезен. К примеру, Орс «сидел» уже пятый год, и его уже двенадцатый раз использовали как стрелка на разных нависах для разных выгодных Консорциуму целей. Плюс содержание в системе-тюрьме было поставлено так хорошо, что не то что о побеге, речи не шло даже о возможности самоубийства! Настолько плотный был над заключенными контроль со стороны надзирателей. Резко кольнуло под лопаткой. Очень явственно мне представилось, какое будущее меня ждет, если кто-то узнает, что я Абсолютный Чтец. Захотелось пойти в каюту Вима и отключить «реаниматор». Но совесть в недолгой борьбе чувств поборола страх, и я этого не сделал.

Дабы побороть искушение, налил и себе грамм полтораста.

А как же детоубийство?

И не чокаясь влил в себя бренди. Ух! Хорошо пошло. И нервы сразу успокоились.

– Так, не детей он убивал. А навис. – Тут Джио понял, что в его логике все же пробел. – То есть нет, детей он убил. Но он же не в детей стрелял. Вот сбили мы сегодня кучу фласов, мы же корабли сбивали, а не убивали их пилотов.

– То есть ты не стал бы убивать альадов просто так, вне нависа?

Понимаю, что мой вопрос больше напоминает глумление, но смотреть, как полупьяный разум защитника пытается решить эту задачу, было весело. Что и подтвердил появившийся «образ», который тоже веселился, разглядывая мимику на лице Джио.

– Альадов? Не! Их бы я голыми руками! – Он красноречиво показал жестами, что бы он сделал с этими чужими. Ну точно – ксенофоб. Что, впрочем, меня совершенно не волновало. Он вправе ненавидеть кого угодно, лишь бы это не вредило «Цикаде». – Но при чем тут они? В общем, я…

– Выпил с ним и проникся?

– Э?

– Понял его безумие и не считаешь, что он целенаправленно убивал деток, – подсказываю.

– Да! Непредумышленно! – Ого, а я и не знал, что тут есть такое понятие. – Да, он виноват, но… Но я уже не могу его ненавидеть.

Ну конечно, собутыльника и ненавидеть! Я, конечно, перегибаю палку, так как сам после рассказанного Джио начал относиться к Орсу помягче. Не повезло парню с безумием, не то что мне с «образом»!

– Ладно, не горячись. Я понял.

– О! Кэп! Вспомнил!

– Ну, что еще?

– Он вас боится!

– О как! – Налил по стаканчику. И произнес тост: – Боится, значит, уважает, за это надо выпить!

Джио с готовностью поддержал мой порыв, пропустив еще стаканчик.

Надо сказать, что эта простая фраза мне польстила. Меня испугался легендарный стрелок! Приятно.

– А чего это он меня боится?

– Он считает вас Ошу Ваарэ!

– Ке-э-эм? – Первый раз слышу такой термин.

– Разделенной душой! А это в его вере самый страшный демон, который отвечает за суд над душами во время перерождения.

Вот так удивил меня Джио. С чего бы первый раз меня видевшему… Но тут мой взгляд упирается в «образ», и все становится на свои места.

– А он не так уж и не прав. – Это я сказал, не подумав, поскольку Джио сделал попытку от меня тут же отстраниться. – Нет, я не демон. Но «образ» – часть моей души. Так что, называя меня душой разделенной, по сути Орс не ошибся.

– Кэп! Его надо оставить! Он гений! И мы его полностью контролировать можем!

– Это чем же?

– Во-первых, он влюблен в «Цикаду» и сам не сделает ей ничего плохого. И вы, кэп, можете им управлять, грозя высадить его где-то и лишить его возможности общаться с любимой.

– Логично, продолжай.

– Во-вторых, он вас боится и без того. А значит, не пойдет наперекор вам, ведь он считает вас демоном во плоти!

– Хм…

Тут я задумался. То, что говорит Джио, заманчиво.

– Так что, кэп? – прерывает мою пятиминутную задумчивость защитник.

– Идея мне нравится! Осталось решить, как уговорить Консорциум отдать нам своего лучшего стрелка, который у них на коротком поводке!

– Н-да. Об этом я не подумал, – качает уже изрядно пьяной головой Джио.

Выпили с защитником еще по одной, и тут бутылка бренди показала дно. Впрочем, пора и честь знать. Выпроводил Джио из своей каюты, пусть проспится без терапии ивира. А сам побрел в рубку.

Стрелок. Происшедшие события ясно показали, что «Цикаде» нужен полный экипаж. Получается, канонира мне искать все равно придется. И никуда мне не уйти от этого. Если, конечно, я собираюсь браться за заказы посерьезнее перевозки почты. И ведь, по сути, не так плох Орс. Да о чем я? Орс великолепен!!! Более впечатляющей стрельбы добиться вообще невозможно! Но вот его безумие. А впрочем, что в нем страшного? Ну считает он себя человеком с душой нависа. Так, может, у него и талант такой от безумия, может, он чувствует маневры кораблей. Более правдоподобного объяснения, как можно попасть по маневрирующей цели на расстоянии пары световых секунд, у меня все равно не было.

Плюс, судя по рассказам Джио, во всем, кроме данного аспекта, Орс Даст вполне вменяем. Н-да. Вот задачка. И хочется, и колется. Или вернее – басня «о винограде и лисе». Надо себе признаться: будь у меня возможность получить Орса в экипаж, я бы ею воспользовался! И это правда. Но, подобно той лисе, не знаю, как заполучить свой «виноград».

В том, что Консорциум не выпустит из своих лап такой уникум, я не сомневался. Правда, была одна зацепка. Маленькая такая, тоненькая зацепка, почти эфемерная. Но определенный план в моей головушке начал созревать. Выпил ивира и уже на трезвую голову его обдумал. Заманчиво все это провернуть, но не хватает знания определенных деталей. Пришлось идти в каюту, где спал Орс, и будить его, потратив еще одну капсулу. Мне нужны были ответы на вполне безобидные вопросы. И я эти ответы получил. И даже больше, в плюс к ним шло одно признание стрелка, которое, несмотря на всю прямоту и бескомпромиссность, играло мне как нельзя больше на руку. Мой замысел начал обретать вполне зримые черты. Правда, без горы везения тоже не обойтись, но я хотя бы попытаюсь!

Так я и провел часа четыре в одиночестве и раздумьях, пока не поступил вызов из космопорта:

– «Цикада». Ответьте!

– «Цикада» на связи.

– С вами хотят поговорить!

И вместо служащего порта я тут же вижу знакомое лицо Грема.

– Капитан Дим. Сейчас взлетит навис и на форсаже пойдет по прямой на разгон. Сопроводите его до входа в мембрану. А затем возвращайтесь и сразу сажайте яхту, у вас будет основной приоритет.

– Только ради вас, уважаемый инспектор!

Грем на секунду даже замер, не поверив, что я не буду стрясать с него деньги за не предусмотренную контрактом услугу.

Настолько мне понравилось это выражение на лице следователя, что я даже отключил связь, чтобы оно запомнилось подольше. Вскоре на радаре появилась отметка нависа четыре с именем «Олога». Ну вот и тот, кого надо проводить, аки хрупкую барышню. Почему его не поручили фрегату, было понятно. «Олога», судя по неправильным и резким формам, была произведена на заводах, которые когда-то произвели на свет знаменитую серию «кузнечик», и ход имела… фрегату не угнаться. А сопроводить столь ценных клиентов, как представители унии Оранжа, этого требовал этикет. А я что? Мне нетрудно, дел-то, слетать за нависом и вернуться. Причем ни за «Ологой», ни за «Цикадой» не угнался бы ни один стандартный корабль, исключая, конечно, не ко времени вспомнившихся фласов. И через час без единого приключения посадочная площадка мягко приняла «Цикаду».

– Как прошла торговля? – Этой фразой я встретил поднявшегося на борт инспектора. – Можно без подробностей, мне просто узнать, не зря ли мы так старались найти этот шалот. Или торговля не удалась и все зря?

– Я понимаю ваши переживания, капитан Дим. – Нет, не понимаешь, мне просто надо узнать, в каком ты настроении, Грем ал Ларм, вот и все! – Не волнуйтесь. Все прошло просто великолепно!

– О! Я рад. – И тут огорошиваю его: – Пройдемте в рубку. У меня есть разговор, который, боюсь, испортит вам настроение.

Равнодушно пожав плечами, следователь кивнул кондам, чтобы те шли в свою каюту, и последовал за мной. Пройдя в рубку, Грем занял кресло энергетика, поправил складку на брюках. И уставился на меня немигающим взглядом. Не по плану! По плану он должен был начать разговор с вопроса, зачем я его сюда пригласил.

– Боюсь, что не по моей вине. И не по вине никого из моего экипажа. – Надо очень точно строить фразы! Не дайте, Древние, ошибиться! – Но боюсь, собственность Консорциума, находящаяся на борту «Цикады», несколько испортилась.

Ой, неверное слово, но увы, оно не воробей, вылетело, и я его не поймаю!

– Вы об Орс Дасте? – Грем, как всегда, догадлив. Киваю. – Он жив?

– Да.

– Ну тогда не беспокойтесь. Главное, передать его на Расцаж. А там их забота.

– Не разделяю вашей уверенности, господин инспектор! – Надо переходить в наступление, а то я утерял нить управления диалогом. – Вы же осведомлены о безумии Орс Даста?

– О том, что он верит, будто в него переселилась душа нависа? Конечно, осведомлен. Только вот я не был бы столь категоричен в ваших суждениях. Судя по той стрельбе, что показывает Орс Даст, его безумие может быть и не безумием вовсе. Потому как возможно, я не исключаю такой возможности, что…

Мне пришлось десять минут выслушивать рассуждения Грема относительно переселения душ и неправомерности суждений о том, что мы не в состоянии понять. Непривычно для него. Я привык, что инспектор – сугубый материалист, а тут он открылся мне с иной, до этого незнакомой стороны. Но увы, сейчас у меня была иная цель, несколько отличная от познания глубин разума Грем ал Ларма, и, дождавшись завершения его речи, я продолжил свою линию:

– Вот именно с этой. – В свете той, новой стороны, с которой открылся инспектор, надо было точно подобрать слово. – С этой его необычной особенностью и связан мой с вами, уважаемый инспектор, разговор.

– Внимательно вас слушаю, капитан Дим.

Ну вот! Давно бы так!

– Вы разобрались, почему Орс потерял сознание, когда его вели по посадочному полю на «Цикаду»?

– Нет.

– Он увидел в «Цикаде» родственную душу, – мягко сформулировал я. Но судя по тому, что Грем не понял, что я имею в виду, пришлось сказать прямо: – Он воспылал страстью к «Цикаде». Любовь у него случилась.

– Поясните?

Ну вот только что он рассуждал о высоких материях, а простых слов не понимает.

– Его душа посчитала душу «Цикады» своей второй половинкой, – на пальцах объясняю инспектору, что я имею в виду.

– Хм. Нетривиально! – Грем на пару минут выпадает из нашей реальности, погрузившись в размышления. – Насколько я понимаю, – продолжил он после раздумий, – с этой ситуацией как-то связаны вести, которые испортят мне настроение?

– В принципе это и есть плохая новость, остальное все – следствие из нее.

– Уточните, капитан Дим. А то тут чрезмерно много ветвлений конфликта.

Иногда его язык и манера выражаться доводят меня до белого каления!

– Следствием этой влюбленности стрелка является то, что он наотрез отказывается покидать «Цикаду» и возвращаться на Расцаж.

– Не проблема, мои помощники легко его транспортируют с борта яхты.

– Это не вызывает у меня ни малейшего сомнения.

То, что два конда легко скрутят пусть и буйнопомешанного, но все же физически не самого подготовленного человека, я не сомневался.

– Тогда в чем причина вашего беспокойства, капитан Дим?

– В том, что Орс Даст ясно дал понять, что если его лишат, как он выразился, общества его возлюбленной, то он намерен покончить со своим бренным существованием. – Прежде чем Грем может мне возразить, добавляю скороговоркой: – Он знает, как лишить себя жизни в обход охранных систем тюрьмы. А учитывая характер сумасшествия стрелка, я не думаю, что его заявление является блефом.

– Блеф? Не думаю. Капитан Дим, вы извините, но я переговорю с Орс Дастом и попробую решить эту проблему.

– Конечно, уважаемый инспектор. Я не буду вам мешать и открою каюту с этого пульта.

– Благодарю, капитан.

И то, что Грем ко мне обратился простым «капитан», без добавления имени, показало, что он несколько выбит из колеи свалившимися на него новостями.

А я не беспокоился. Следователь услышит от Орса только то, что должен был услышать. А именно – чистую правду. Я не солгал ни на грамм инспектору, пусть проверяет. А потом, потом мне останется только грамотно использовать сложившуюся ситуацию. И надеюсь, у меня это выйдет именно так, как нужно…

Грем вернулся в рубку минут через тридцать. И судя по печати глубокого раздумья на его челе, ничего обнадеживающего он от Орса не услышал. Пока на этот момент все складывалось как по нотам. Скрестил пальцы за спиной на удачу.

– Вы правы в своей трактовке, – усевшись в кресло, проговорил следователь. – Неприятная ситуация. Но эта неприятность никак не касается ни меня, ни вас.

– Э-э-э! – Чего угодно ожидал, но к этому не был готов. Как? Как теперь строить разговор? Ему все равно! И это путает мне все карты! – Вас не волнует, что Орс Даст покончит с собой?

– Нет. Не волнует. Он хороший, даже уникальный специалист. Но он не настолько важен для Консорциума и для меня лично, чтобы сильно переживать по этому поводу. Тем более его гибель произойдет, когда «Цикада» уже будет далеко от Расцажа, и никто не сможет никого из нас обвинить в некомпетентности.

– Уважаемый Грем. Давайте напрямую.

А мне ничего не оставалось, как атаковать в лоб. Все мои хитро сплетенные комбинации были рассчитаны на заинтересованность следователя в живом Орсе. И все они рухнули в одночасье.

– Всегда рад, – кивает мой собеседник. – Говорите прямо, чего вы хотите, ведь не просто же так вы завели этот разговор.

Едва удерживаюсь от зубовного скрежета. Он меня что, насквозь видит?

– Да. Хочу. – А Древние со всем этим! В лобовую! – «Цикаде» бы не помешал такой стрелок, как Орс.

– Он никому бы не помешал, – пожимает плечами на мою риторическую речь Грем. – Но принадлежит он Консорциуму.

– Вы мне должны. Одно одолжение с вашей стороны.

А мне некуда отступать. Я так долго думал об Орсе, что в моей голове он уже имел статус члена команды. И боролся я за него уже как за своего.

– Кх-м, – задумался Грем. – Это личное одолжение, если вы не забыли, а не долг организации перед вами.

– Знаю. И вы ничего не можете сделать?

– Могу. Но есть неустранимая шероховатость, именуемая «отчетностью».

– То есть если с отчетностью будет все в порядке, то вы согласны помочь мне в этом деле?

– Да. Если не придется лгать.

Бинго! Идеально! Я не верил своим ушам.

– То есть если, к примеру, Орс умрет, то вы можете его, что называется, «списать»?

– Могу. Но не буду лгать, что он мертв, – отрицательно качает головой Грем.

– А он и будет мертв, – не удерживаю улыбки.

– Зачем вам мертвый стрелок? – Искреннее недоумение, это большая редкость на лице Грема, и сейчас я его наблюдаю.

– Вы как-то говорили мне, что коллекционируете свадебные ритуалы различных миров.

Странное хобби, но не менее странное, чем еще десяток таких же безумных увлечений инспектора.

– Да, это меня отвлекает и расслабляет.

Не стал уточнять, от чего «отвлекает» и как «расслабляет», это его лично дело. Да и не об этом речь.

– Могу я предположить, что вам знаком свадебный ритуал секты Сааеша?

– Это та самая секта, которая проповедует строжайший матриархат вкупе с отношениями госпожа-раб в семейной паре?

– Да, именно об этой секте я и веду речь. – Сам-то я случайно услышал об этой секте в одном из кабаков. И эта случайность могла сейчас принести мне приз в виде лучшего стрелка во вселенной. – Но вы не ответили, вам знаком их свадебный ритуал?

– Да, конечно, я не мог пройти мимо такой изюминки… – Тут он замолкает. – Но! Позвольте! Капитан Дим! Это же профанация! – Он, кажется, догадался, куда я клоню.

– А я и не спорю. Профанация. Но для отчетности-то подойдет?

– Для отчетности, да вы понимаете, что… – И опять он подвисает, как вычислительный комплекс, решающий задачу, требующую всех ресурсов. – А вы хитры, капитан Дим. Снимаю шляпу. Отчетность Расцажа и Консорциума это воспримет нормально.

Я мысленно потер руки. Бинго!

– То есть вы будете свидетельствовать в том, что в этом походе человек по имени Орс Даст скоропостижно скончался?

– С такой формулировкой я не смогу спорить, ибо она будет верна. Если вы проведете ритуал. И в этом я вам даже помогу!

– Как?

– Я имею сан в двухсот двадцати пяти сектах.

Я чуть с капитанского кресла не свалился, услышав это число.

– И что, даже в секте Сааеша?

– Да.

– Грем. Инспектор. Вы мне никогда до этого не лгали. Зачем начинать? Служителем Сааеша может быть только женщина.

Это все же агрессивно матриархальная секта!

– В любых правилах есть исключения, – ничуть не обижаясь на мои обвинения, говорит следователь. – Так что у меня есть сан, не переживайте.

Да я и не переживаю. А наоборот, радуюсь!

– Одно «но», капитан Дим.

Ой не нравится мне этот взгляд. Впервые вижу на лице Грема ухмылку. Такую ехидную улыбочку, которая обычно предваряет какую-либо гадость!

– Какое «но»?

Опять прежде времени я решил, что дело сделано. Расслабился. И получил удар.

– Я и без того во многом пойду против правил. Нет, формально, конечно, я ничего не нарушу, но духу всех правил вами предлагаемое противоречит в корне! Так что и с моей стороны есть требование.

– Слушаю.

Интересно, что предложит этот непонятный мне ум, заключенный в человеческую оболочку, имя которой Грем ал Ларм?

– Мое условие. Вы находите невесту, согласную на обручение по обряду Слааеша в течение часа!

И смотрит на меня. Нет, по сути, задача невыполнимая. Как он думает, невыполнимая. Представительницы этой секты очень редко встречаются, чтобы вот так найти за час. А я едва сдерживаюсь, чтобы не засмеяться!

– О! Уважаемый инспектор. Если это все ваши требования, то готовьте ритуал. Невеста будет!

– Да? – И увидев в моих глазах полнейшую уверенность, соглашается: – Хорошо, вы меня заинтриговали, а такое бывает редко. Я согласен.

Осталось подготовить свою часть. Уладить нюансы, проверить идею на прочность ее выполнением. А для этого мне пришлось опять идти в каюту, где был заперт Орс Даст. Впрочем, он был последним, о ком я бы волновался во всей затеянной мною авантюре. Ведь он выигрывал больше всех. Даже больше меня. Но я все же предпочел расставить точки над «ё», прежде чем не станет совсем поздно это делать.

Через час все было готово. Свадебную церемонию решили провести в рубке.

Да, не было цветов, букетов, стола праздничного. Обстановка не сказать, что торжественная. Официоз всему действу придавали только Грем да пара кондов, стоящих за его спиной.

– И где ваша невеста? – скалится инспектор, видя, что Джио ведет только одного Орса.

– О! Все просто – вот она! – И хлопаю по приборной панели яхты.

– Капитан! Это не по пр…

– Простите, что перебиваю, господин инспектор. Прежде чем вы мне нагрубите, ответьте на один вопрос. Что первичнее в религии поклонения Слааешу? Душа или тело?

– Душа.

– А чья душа, как считает Орс Даст, заперта в его человеческом теле?

– Нависа. – И тут Грем понимает, как его жестоко обошли на повороте. Но вместо всплеска злости он впервые за все время, что я его знаю, смеется. Смеется искренне, самозабвенно, до слез! Отсмеявшись, он продолжает: – А так как я вам уже говорил, что не могу утверждать, что нависы не обладают душой, то…

И снова смех. Жизнерадостный смех, настолько заразительный, что спадает мое напряжение, и даже у кондов кривятся губы в непривычной для их лиц улыбке.

Грем всхлипнул, как мальчонка, который не может больше смеяться. И вытерев платком выступившие слезы, повернулся ко мне и поклонился в пояс.

– Капитан Дим. Спасибо вам. – А я стою и не понимаю, за что благодарность-то? – Спасибо. Меня так давно не обманывали, что я начал считать жизнь слишком пресной и унылой. Спасибо, капитан, что вернули мне этот вкус. Вкус поражения.

Древние! Я его… Все… Хватит. Я бросаю все свои попытки понять эту личность! Хватит с меня! Грем ал Ларм в принципе непознаваем для моего разума! Буду воспринимать его как он есть.

– Ну что ж, приступим к ритуалу? – придав себе вновь официальный вид, проговорил инспектор.

Никто не возразил Грему, и ритуал потек своим чередом. Он был долог и нуден. Но суть его можно было выразить в последних фразах.

– Согласен ли ты, Орс Даст, умереть ради своей избранницы?

– Да!

– Тогда умри!

– Я умер, – произносит Орс, опускаясь на колени.

– Нет теперь человека по имени Орс Даст. Есть теперь раб Ее по имени Цорс Н*Даст. Встань, вновь рожденный! Да примет тебя твоя избранница!

– Я. Дим ал Берк. Капитан Ее и отец Ее. – Тут Грем стреляет по мне взглядом, делая пометку в уме. Но я вынужден сказать правду, иначе я не смогу контролировать Орс… Ой, теперь уже Цорса. – Говорю от имени Ее. – И как мне это ни противоестественно, обнимаю Н*Даста – вновь рожденного. – Она принимает раба сего!

И все портит шепот Цорса мне в ухо:

– Папа?

Меня аж передергивает, и я ему шиплю, скрывая злость:

– Какой я тебе папа?! Я тебе тесть!

И Цорс плачет у меня на плече. Тьфу. Никогда не думал, что буду утешать зятя, рыдающего на свадьбе с моей дочерью. Но вот пришлось, вселенная такая непредсказуемая!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 3.6 Оценок: 7

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации