Текст книги "Жизнь мага: Выбор"
Автор книги: Анатолий Медведев
Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Классика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
– Гвардеец Одан и гвардеец Шерент. Я приказываю вам следовать в мой кабинет.
Мы тогда еще не подозревали, почему он нас позвал, и достаточно наивно радовались освобождению от неинтересной работы. Вскоре мы вошли в небольшую комнату, в которой был только стол, стул, и простынка на полу.
– И так, гвардейцы, что вы успели услышать?
Поскольку мы не ожидали подобных подозрений в наш адрес, вопрос показался нам непонятным, и молчание заставило капитана пояснить то, в чем мы провинились.
– Я хочу узнать, что вы услышали у источника.
Слово взял я, мне показалось, что Гред несколько мешкает.
– Мы слышали про покушение на какую-то девочку у родника, – глядя в пол проговорил Гред.
– Судя по разговору очень важную девочку, – добавил я.
– Это все?
– Нет. Мы также слышали, что с ней все в порядке, и что она не смогла разглядеть лица нападавшего.
Капитан пристально смотрел на нас, пытаясь понять не лукавим ли мы, но видимо решив что раздувать историю не нужно он жестом отправил нас прочь из кабинета.
После этой встречи с капитаном Гред был подавлен и абсолютно уверен, что его исключат, мне же было все равно.
Этой ночью мы вернулись к себе в комнаты, когда в сон погрузилась вся школа. Я сел на подоконнике боком, свесив одну ногу внутрь, а другую наружу, и устало опрокинул голову назад, на раму окна.
– Ложись лучше спать, Гол. Чем больше поспим, тем лучше будет.
– Гред, как ты думаешь, кого хотели убить у родника?
– Не знаю. Может у короля есть любовница, или незаконная дочь.
– Ну, может быть, задумчиво протянул я. Ты думаешь, что это так страшно? Выдал бы ее за сына первого дорина, и дело с концом. Что-то тут не вяжется.
– Может боялся что ее убьют?
– С чего бы, если ее знало так мало человек?
– Знаешь, Гол, я читал историю, о барьере короля. Не слыхал?
– Нет.
– Я плохо знаю эту легенду, но говорят, был в роду Морлгоев колдун по имени… не помню его имени. В общем, король попросил этого колдуна наложить на его семью заклятие, благодаря которому можно сохранить любую королевскую тайну… Но для этого нужна будет кровь короля, или любого члена его семьи.
– Интересная легенда. Красивая. Но только зачем же ее прятать?
– Легенду?
– Да нет, незаконную дочь!
– Ну так может король не хочет показывать… нет легенда тут решительно не причем. Просто бастард это позор для королевской династии, и все.
– Опять же, не то! Он мог сразу после рождения выдать эту дочь за чью-то еще! И забыть об этом ребенке.
– А если он любит ее?
– Но он бы ее не любил, если бы не знал, не воспитывал, логические доводы увлекли меня, как занимательная игра.
– Кто поймет этих королей? Ложись спать, уже очень много времени, завтра нельзя будет опоздать на марш.
Утром я встал без труда, и вновь отправился за водой. Теперь я сумел выйти один, и буквально добежав до источника, кинул ведра и проверил наш потайной камень. Под ним лежало заветное письмо.
Дорогой Гол!
У меня есть один знакомый маг, и он посоветовал тебе класть себе в постель горсть земли. Это должно помочь сдерживать магию. Тренируй руки и глаза – это проводники твоей магии. Меч не лучшее для волшебника оружие, поскольку дерево куда более восприимчиво к чарам.
И еще. Он был сильно удивлен, что ты различаешь состояние за гранью и не за гранью, и говорит это признак хорошей силы. Когда ты за гранью, в твоих руках нет магии, магия есть только в мыслях, поэтому все, что делается за гранью, делается разумом. То есть так называемая грань, как он мне сказал, и есть грань разума. Ты переступаешь ее, и можешь иначе использовать свои силы.
Как я уже тебе писала, мы отправляемся в месяц мороза. Я не знаю, как ты можешь подготовиться к этому, но постарайся, прошу тебя.
Я знаю, что ты из-за меня потеряешь карьеру, уважение товарищей, возможно, спокойное будущее. Но поверь мне, что все это будет не зря.
Удачи тебе!
Арна
Уже ночью, когда уставший после тяжелого дня я лежал в своей постели, я зачитал это письмо до дыр. Мне оставалось ждать еще немного. Всего ничего.
Время шло, за окном холодало, уже выпал, и даже успел растаять первый снег. Начался месяц Платы. В этом месяце Нитог заплатил за все, что он натворил в мире. В этот месяц принято приносить жертвы, а детей, которые родились в этот месяц, чаще всего отдают на воспитание в монастыри.
Я старательно выполнял указания знакомого мага Арны, и в самом деле научился благодаря этому лучше контролировать свои внутренние силы, сдерживать рвущееся наружу желание убежать. Нет, я, безусловно, не мог так жить. Мне и в самом деле весьма наскучил армейский строй, каждодневные марши, походы за водой. Нужно сказать, что благодаря всему этому я был просто в великолепной физической форме. А благодаря занятиям я еще много чему научился. Но вот все ли дала мне эта школа? Или же нет? У меня еще месяц впереди, чтобы узнать это, и заплатить этой школе, чем смогу.
Глава 5. Вниз по реке
Месяц Платы был еще тяжелее предыдущих, поскольку у нас было много занятий, экзаменов и общественных работ. Я нарисовал у себя на стене восемнадцать палочек и зачеркивал их по одной каждый день. Друзья смеялись надо мной, но я знал, что они тоже считают дни, поскольку устали и хотят домой. Каждый хочет похвастаться тем, чему он научился, чего достиг, почему его не исключили. Но больше всего они хотят отдохнуть. Они не знали, что я не поеду отдыхать, а зачеркиваю палочки до дня встречи с моей возлюбленной, которая даже не знает о моих чувствах к ней. У которой где-то на архипелаге есть жених. Для которой я просто гвардеец, пытающийся понять ее сны, непонятный защитник, который проводит ее до места назначения. Просто человек, которого по какой-то нелепой случайности постоянно встречает на улицах родного города. А возможно – мальчик, влюбленность которого можно выгодно использовать.
– Ради чего я это делаю? – спросил я себя вслух, и зачеркнул десятую палочку. Самый трудный экзамен – экзамен по фехтованию был сдан мной на отлично. Знал ли капитан Гариган какие силы мне помогают. Или его это не волнует?
– Наверное, ради того, что бы стать офицером и полководцем, зарабатывать хорошие деньги, получить хорошиее поместье, найти достойную жену, и так далее, – сказал Эрес, лежавший рядом.
– А ты почему?
– Просто так хочет мой отец. Для него это действительно важно. Что бы я получил военное образование. Я думаю, что я ничего не потеряю находясь здесь.
– А получишь ли?
– Гол, не задавай глупых вопросов. Я уже неплохо фехтую, я закален, разбираюсь в картах. А когда я надену форму, все девчонки Аброта мои. Что еще нужно?
– Не знаю. Мне нужно несколько другое.
– Ты хочешь сказать что потратил пол года своей жизни зря?
– Нет, конечно. Но просто это не для меня. Эрес, у меня никогда не было таких прекрасных друзей как здесь. Но все же я рад, что скоро каникулы.
– Кто бы не был рад! Ты встретишься со своей красавицей, поедешь домой, познакомишь ее с родителями, они забудут про невесту, которую нашли тебе и вообще, какие проблемы? Гол я тебя действительно не понимаю. Ты просто не представляешь, какую невесту нашли мне мои родители! Она так ужасна, слов нет. Мой отец сразу мне сказал, что бы я искал себе другую, но где же найдешь и красивую и богатую? Им ведь и то и другое нужно.
– У Рагола вроде есть сестра.
– Во-первых, семьи доринов короля не имеют права на родственные связи. А во-вторых, его сестра была обещана еще до рождения. Так что это в любом случае не вариант.
– Не переживай. Найдешь себе женщину. Я думаю, у твоей семьи хватит денег содержать и тебя и твою жену.
– Ты не понимаешь. Моя мать совершенно не хочет, чтобы я сам себе кого-то искал. С отцом то договориться можно, хотя он принял волю своих родителей и женился на богатой женщине, которую они ему нашли. Все это как-то сложно. Я думал будет проще.
– Ага. Как у меня.
– Да, ты везунчик. Подумай, королевская школа тебе даст все. Может еще дойдешь до высоких должностей, а может, и станешь дорином короля.
– Нет, это скорее для тебя.
– Но мне-то дорином никогда не стать. У меня есть старший брат, и титул наследует он. А меня ждет карьера военного, большое имение рядом с какой-нибудь деревней, некрасивая жена и шестеро детей.
– Почему шестеро?
– Потому что моя невеста мне черным по белому пишет в последнем письме, что она хочет именно столько. Более того, она уже решила, что с ними делать. Вот, послушай – «Первый сын будет военным, наследником, второй сын будет священником, третий сын поэтом. Первая дочь будет при дворе, вторая в храме, а третья дочь будет всегда при мне». Нет ты только послушай это! С чего она взяла, что из шестерых детей у нас будет именно три дочери и три сына? Или будем их делать до победного? И потом как военный будет наследником? а если его убьют?
– Да ладно тебе. Между прочим, будет хорошей хозяйкой.
– Вот и давай меняться. Тебе хозяйку, а мне твою красавицу.
– Ну, ты и скажешь. Я свою ни на кого не променяю. Только вот не знаю, любит ли она меня.
– Поверь мне, любит. Вставать в такую рань и караулить тебя у источника с водой… Она наверняка ищет тебя глазами среди других, и не всегда находит. Прикинь, как ей обидно в таких случаях, но она все равно смогла передать письмо с Гредом, не постеснялась подойти и вручить нам это послание, хотя нужно признать, что щеки у нее просто полыхали, когда она произносила твое имя. Не беспокойся, любит.
– Я бы не был так уверен. В конце концов, мы с ней очень мало знакомы.
– Да я со своей вообще один раз виделся. И по моему мы друг другу не подходим.
Подобные разговоры не раз скрашивали однотипную жизнь в школе. За окном стало совсем холодно, снег лежал на улицах редкими шапками. Эрес сказал, что Кая скорее всего не замерзла, по крайней мере здесь, рядом с Кальгоном, где ее воды настолько быстры. Потихоньку были зачеркнуты все палочки, кроме последней. Экзамены остались позади, теперь оставались только торжественные мероприятия.
Рано утром, в последний день я вновь встал слишком рано, задолго до удара колокола. Я решил, не мешкая отправиться за водой, это стало даже какой-то привычкой для меня.
Так и началось мое путешествие вниз по реке Кая. Собственно у источника я встретил Арну, и она сказала мне, что медлить нельзя ни в коем случае. Я бросил ведра, сразу позабыв обо всем на свете, и побежал за ней. Самое смешное, что и мой родовой кинжал, и Эсториоф, и теплый плащ были со мной, словно нужные вещи преследовали меня повсюду, куда бы я ни пошел. А ведь я даже не мог вспомнить, как собирался в дорогу!
Мы быстро зашли к ней домой, где она сразу кинула мне одежду, и сказала переодеваться, а сама отправилась на второй этаж. Моему удивлению не было предела – она оделась как юноша!
Оказывается, у нее все было уже готово – и провизия на несколько дней, и теплая одежда, она даже умудрилась стащить отцовский арбалет для этого побега.
Мы вышли из ее дома уже сами на себя не похожие – тепло одетые, с оружием, и что самое главное в черных капюшонах, скрывающих наши лица. Выйти из города в таком виде было достаточно просто, но вот если будешь так одет – ни один охранник тебя в Кальгон не пустит, столица как ни как.
Все в округе было в снегу, дул ветер, в общем, нужно сказать, далеко не самые благоприятные условия для путешествия, но нам было все равно, поскольку мы оба достаточно давно ждали, когда же у нас получится сбежать. Мы вышли из северных ворот и направились к порту.
– Мы сядем на небольшой корабль, идущий в Турентул. Оттуда мы уплывем на шхуне «Возмездие», в Драгорию.
– Что это за корабль?
– Это артанийское торговое судно. Пойдем быстрее. Мне очень хочется успеть сесть на речной корабль.
Но торопиться было ни к чему, судно отправлялось только в полдень, в момент соединения обода со светилом, а сейчас, все же, было утро. Мы расположились в каюте под вымышленными именами как два юноши – Тон Грал и Даг Пэнер. Я не совсем понимал, зачем нужны вымышленные имена, но был уверен – Арне виднее.
– Послушай, Гол. Я хочу тебе сказать, что мы должны сделать. Это достаточно сложная затея, но все-таки. Мы плывем в Драгорию.
– Это я знаю.
– Не сбивай меня с мысли. В общем Калгрениэр – моя тетка.
– А кто это?
– Ты не знаешь? Про войну-то в Драгории ты хоть слышал? Вот знай, что война в Драгории была спровоцирована моей тетушкой. Так получилось, что… в общем ты наверняка знаешь, что в там происходит. Драконы угнетают людей, люди ненавидят драконов, и раз в несколько сотен лет организуют восстание. И вот Калгрениэр решила что настало ее время. Она собрала армию, большую армию. Заручилась поддержкой крупной банды пиратов с архипелага. Но вот незадача. Сначала драконов кто-то предупредил, и причем, скорее всего кто-то из ближайшего окружения моей тетки. А пираты, узнав о неудачном стечении обстоятельств, решили не помогать драгорийцам. Вот и вышло так, что Калгрениэр с остатками армии стоит в перешейке Хайринт. От Керских равнин ее отделяет крутые скалы – Хребет Ящера. А впереди лишь стена Крикобора. Половина ее армии переметнулась на сторону драконов, а верные люди не покинули. Поэтому сейчас там гражданская война. Сейчас в Хайринт сбегаются все союзники, которым удалось выжить, и не предать. Они ждут кораблей, что бы уплыть оттуда.
– Я не представляю те места, о которых ты говоришь.
– Но ведь у вас есть картография! Вы должны были изучать всяческие карты, стратегии и все такое. Разве нет? Толон, Миста, Ихару, как я на это надеялась!
– Но зато мы успели изучить всю западную часть Острова Ласса. Я знаю, где находится Турентул, и все его окрестности.
– Это нам не очень поможет. Может, ты знаешь, где купить карту?
– Я думаю, что в Турентуле мы, скорее всего ее не купим, а если нам все же удастся сесть на корабль, у королевских капитанов должен быть полный набор карт, я думаю, что он не откажет нам перерисовать какую либо местность.
– Да, но наш капитан – Артаниец! И корабль его артанийский!
– Но это не мешает ему быть капитаном. Если он настоящий морской волк – то значит, какие-нибудь карты при нем все же есть. Да, хотел тебя спросить, Хребет Ящера, он вообще где?
– Ты представляешь себе мировую карту? – я молча кивнул, и Арна продолжила, – В общем, полторы сотни лет назад, когда династия Кальгон только-только окрепла, Драгория начала войну с кочевыми племенами Керских равнин. Керчане потерпели поражение, но потеряли не так много нужных им земель. Драгорийцам удалось отвоевать все побережье, сначала восточное, а потом и западное. Так вот восточное побережье отделено от Керских равнин Хребтом Ящера. И эта тонкая полоска драгорийских земель упирается Крикобор.
– А это еще что такое? Нет, ну я, конечно, слышал сказки про Крикобор, про великую стену которая его отделяет от мира, но мне хочется и какого-то правдивого варианта.
– Правды не знает никто. Из святого писания можно узнать лишь легенду. Там описано, как был создан этот лес Нитогом, что в нем живут какие-то страшные монстры, испугавшись которых люди воздвигли гигантскую стену, дабы зло не вырвалось. Но вот незадача – все, кто пытался отправиться в крикобор – так и не вернулись. Никто не знает, остались ли они жить внутри, или погибли, или нашли алтарь Нитога и отдали ему свою душу. Все это так таинственно, что многие хотят попробовать оказаться внутри и вернуться, чтобы поведать миру о том, что там, в Крикоборе. Герои предыдущих эпох возвращались, но свидетельств не оставили.
В общем, никто не собирается следить за тем, кто туда входит, и возвращается ли кто-нибудь. Храм неба уже пытался наложить запрет на вход в этот лес, после того, как их отряд там пропал, но, говорят, к ним явился дух Нитога и запретил это делать.
Кая зимним вечером была туманна и промозгла как ничто другое, воды ее были холодны и спокойны. В белой пелене было сложно разглядеть торфяные берега и хвойные ветви растущих на них елей.
Мы с Арной находились в каюте, когда первый день путешествия подходил к концу. Ночью «Коготь» должен был пройти мимо небольшой рыбацкой деревеньки с замысловатым названием Дреим-Нор, а утром причалить в городке Тогл, но темные силы вмешались в нашу судьбу. Я их почувствовал лишь в тот момент, когда корабль резко накренился, и мы полетели к дальней стене, чудом не разбив большое окно. Затем «Коготь» качнулся в другую сторону, что позволило нам выскочить в открывшуюся дверь.
Кают здесь было много, и это не удивительно, ведь перевозку пассажиров и Кальгона в Турентул и обратно было основным предназначением этой плоскодонной лоханки. Среди пассажиров поднялась паника, все, кто смог выбраться в коридор, сбивая друг друга с ног пытались выбежать на палубу. Но корабль все сильнее раскачивало из стороны в сторону, люди, как горох посыпались в воду, откуда вылезал страшный речной монстр. Множество щупалец, из которых беспорядочно торчали деревянные обломки, кости, и еще какая-то дрянь, крепко держали «Коготь в объятиях, ломая мачты, срывая оснастку. Из глубин поднималась безобразная зубастая пасть, способная сожрать наш корабль в один присест.
– Арна!
– Не смей меня так называть!
– Хватайся за ванты, и лезь на мачту! Держись крепче, а когда корабль сильно накренится прыгай и плыви к берегу! Я сразу за тобой! – и слава великой семерке, что она не стала пререкаться, а послушно выполнила мои указания.
Словно пытаясь удержать прочные канаты, я держался одной рукой за стоячий такелаж, ожидая, когда Арна наконец влезет. Огромная, склизкая щупальца потянулась ко мне, и я без колебаний достал клинок и рубанул по ней. Мне не пришло в голову, что это лишь разозлит огромное чудище. Корабль резко обрушился на воду, и я едва смог удержаться за ванты. Меч пришлось убрать в ножны, похоже, он был бесполезен здесь. Неожиданно я почувствовал тяжесть – за мою ногу схватился матрос, который, похоже, совсем не желал падать в холодную воду, и быть съеденным. Я протянул ему руку и помог ему так же ухватиться за канаты. С трудом подтянувшись, мы торопливо забрались на грот-мачту, которая приняла горизонтальное положение. До земли теперь было рукой подать, а плавал я всегда неплохо. Мы вместе с матросом кинулись в ледяную воду, и сами не заметили, как выбирались на обваливающийся торфяной берег. Вскоре я почувствовал руку на своем запястье, и ухватился за нее, Арна дернула и вытянула меня на берег, а затем вместе мы подняли и матроса.
– Я уже не надеялась, что ты спасешься!
– Да я сам не надеялся, когда… да, в общем, не важно, спасся же!
Теперь лишь оставалось смотреть, как речное судно идет на корм невероятному чудовищу, которое щупальцами, торопливо, жадно заталкивало его к себе в рот, попутно подхватывая людей. Оставалось чувствовать свое бессилие, и молиться за души погибших.
Выбрались всего семь человек, и половина из них, избежали участи окунуться в воду, каким образом, я до сих пор понять не могу. До Дреим-Нора было недалеко, и мы туда отправились бегом. Единственную кроме Арны, спасшуюся женщину, один из матросов нес на руках, поскольку она успела снять свои туфли перед сном, и теперь была босиком, а по хвойному лесу далеко без ботинок не убежишь. Она еще все время кричала, чтобы он не трогал ее своими грязными руками. Забавно, что еще раз я встретил их значительно позже, на острове Сллслосар, уже в качестве мужа и жены, но это к моей истории не относится.
Нам на встречу уже спешили люди с факелами, услышавшие шум сражения. К несчастью, все, чем они могли помочь в дороге, это тем, что одолжили некоторым свои плащи. Мы добрались до постоялого двора, и добрый хозяин, узнав, что с нами произошло, поселил нас бесплатно, и даже всем налил горячего чая с медом.
Я сидел в углу общей залы, завернутый в какие-то теплые тряпки, и обеими руками сжимал горячую кружку с чаем. Я задумался, и не заметил, как ко мне подсел тот самый матрос, которому я успел помочь там, на корабле.
– Меня зовут Летер. Вы…
– А меня Тон Грал. Очень рад.
– Если нужна какая-то помощь сейчас, то я могу помочь вам добраться до Турентула. Это все, что я могу сделать для вас.
Я уже был готов отказаться, когда Арна вставила свое слово.
– Меня зовут Даг. Очень рад знакомству. Мы с Тоном, конечно, отказались бы, но я думаю, что втроем путешествовать в любом случае безопаснее.
Летер, видимо, даже не подумал, что девушка может одеваться как парень, и тем более так нагло влезать в разговор, поэтому сразу поднял правую руку, как приветствовал бы мужчину.
– Летер, давай подождем до утра, обсохнем, а там отправимся. Сейчас действительно глупо торопиться.
– Конечно.
Как всегда в таких случаях, бессонница мучила меня, но с постели я вскочил по обыкновению рано, и хотел отправиться за водой, но, вспомнив, что уже не в королевской гвардейской школе, снова лег. Вскоре проснулась и Арна. К несчастью у нас больше не было ни запасных комплектов одежды, ни провизии на пять дней вперед. У нее звенело в карманах немного денег, а у меня и того не было, свой золотой я потерял где-то на «Когте». Мы никак не планировали начинать свое путешествие с таких приключений, но как говорил наш преподаватель по тактике, если высшие силы вмешиваются в твою судьбу, ты вряд ли что-то можешь сделать.
Но у меня была моя удача. Матрос, предложивший помощь, плыл именно сюда, в Дреим-нор, и у него здесь стояла тартана. Она была без вооружения, – просто маленькое торговое судно для каботажных плаваний. Он ходил на ней только по реке, и никогда не заплывал дальше пригородов Турентула. В основном торговал рыбой. Но тартана, благодаря достаточно большому косому парусу, могла развивать неплохую скорость.
Здесь река расходилась на два рукава, и это место носило название Шантаг. А затем воды Каи возвращались в одно русло, образовывая большой остров, на котором и стоял Дреим-Нор.
Становилось нестерпимо холодно, и как мы не старались согреться, кутаясь в темно серые плащи, у нас ничего не выходило. Из ртов валил пар, пальцы не слушались. Зато Летер явно привык к такой погоде, и хоть и был плотно одет, ловко двигался по своему кораблику.
Так мы отправились на этой небольшом суденышке дальше. В Тогле мы не планировали останавливаться, но вновь наши планы были нарушены. Там стражники кого-то искали. Они приказали нам причалить. Я думаю, что Летер был готов этого вовсе не делать, если бы не целый ряд крупнокалиберных корабельных пушек, стоящих вдоль берега.
– Кто такие, куда направляетесь? – стражникам было приказано проверять всех, и они старательно, но не очень качественно выполнял свою работу.
– Мы потерпели крушение на реке. – Взял слово Летер.
– Незаметно. Какое еще крушение?
– Речное судно «Коготь». На нас напало чудовище, проклятие реки. В живых остались только мы и еще четверо. Они сейчас в Дреим-Норе, на постоялом дворе.
– Плевал я на эти сказки, поднять капюшоны!
Мы с Арной подняли капюшоны. Но даже так в ней трудно было разглядеть девушку. Она слегка выдвинула челюсть вперед, волосы были убраны в тугой хвостик, темные брови нахмурены. Арбалет за спиной ей так же женственности не придавал.
– Кто такие?
– Мы рыбаки, идем в пригороды Турентула.
– Не больно-то вы похожи на рыбаков. – Он вглядывался в наши лица, надеясь увидеть хоть что-то знакомое. Он позвал своего товарища, но тот так же не смог узнать нас. – Назовись!
– Летер Камеур, Даг Пэнер, Тон Грал.
Они подозрительно посмотрели на нас, вписали имена на какой-то свиток, затем осмотрели оружие, которое мы везли.
– Удачной дороги, проходимцы, – в итоге сказал стражник поглаживая усы, жестом отпуская нас.
Теперь перед нами была только река. На пути должен был встретиться только один небольшой поселок, сразу перед пригородами Турентула. Сначала сквозь лес Богор, где река сужалась, и снова становилась несколько быстрее. А дальше следовали огромные степные пространства, еще одна речная развилка, на этот раз сделанная по заказу лассонесской торговой компании. Прорытый канал уходил к торговой бухте, защищенной со всех сторон хорошими укреплениями. Там всегда дежурили сторожевые корабли, и были готовы сухопутные укрепления. Все торговые корабли острова Ласса базировались именно там, а в Турентул, приходили торговые корабли только из других стран. Например «Возмездие» – артанийское торговое судно.
Когда мы, наконец, доплыли до самого древнего леса на острове, то вздохнули спокойно. Особенно кажется, успокоилась Арна. Она расспрашивала Летера обо всем, что связанно с кораблями, как ими управлять, и прочее. Матрос, хоть и был совсем не стар, успел поплавать и на военных кораблях, и на торговых. На «Коготь» он пошел только из-за хорошей зарплаты – на эти деньги он и приобрел свое суденышко, которое гордо называл «Ловец Ветра». Я не хотел над ним смеяться, ведь в какой-то степени, с моей стороны было так же глупо давать имя своему клинку. Он рассказал нам о своих планах, о том, как он хочет, потихоньку накапливая деньги, купить судно побольше, и заняться морской торговлей. Конечно, капитанскому делу он нигде не учился, но чтобы заниматься каботажным плаванием много ума не нужно. Еще он развлекал нас рассказами о том, как плавал до самой Нардарики на пиратском судне «Мор-Хатур», что на языке древних значит «Несокрушимый».
– То был Фрегат, и на нем было триста человек народа. Шайка Беззубого Дэрга. Я не был к ним сильно привязан. Когда их поймали – из ста выживших сорок человек повесили, а остальных отправили в разные концы острова – на каторжные работы, и по тюрьмам. Мне повезло, меня в тот момент на судне уже не было, я поругался с капитаном, и в обиде сошел на Ээрноле. А спустя месяц после этого, их сцапали. Узнав их участь, я никогда больше разбоем не занимался – решил, что раз это сошло с рук, так значит, другое не сойдет. С тех пор я еще работал в море где-то год, но зарплаты там нищенские, да и утонуть проще, чем здесь, на реке. Вот уже три года, как я матрос на «Когте». Жаль, хорошая была посудинка. А этот, «Ловец Ветра», совсем новенький, десяти дней не прошло, как его спустили на воду в Дреим-норе.
– Что это там?
– Разбойники, наверное. Или беглые каторжники. Здесь, в Богоре есть несколько шахт, где добывают серебро, там работает всякое отребье. Давайте идти ближе к тому берегу, это наверняка отчаянные ребята, могут напасть, подумав, что мы торговцы.
Пятеро людей, все с большими луками, в достаточно странных одеждах, что-то быстро грузили в длинную лодку.
– Проклятье, это самые настоящие грабители, караулят здесь таких, как мы – Летер явно начал волноваться, стал поворачивать парус, пытаясь лучше поймать ветер. В борт «Ловца ветров» попала стрела.
– Что будем делать? При таком слабом ветре они нас точно догонят на веслах. Тем более, что их больше, чем нас. Ар… Даг, что ты делаешь!
Но Арна уже сделала выстрел из своего арбалета, и что самое странное – не промахнулась – один из бандитов со стрелой в плече упал в воду.
– Теперь нам конец. Они будут догонять, чтобы не только ограбить, но и отомстить за товарища. Даг, сколько у тебя стрел?
– Штук пятнадцать. Тон, ты хорошо стреляешь?
– Явно хуже тебя.
Одна за другой стрелы падали на наше суденышко и рядом с ним, одна из них поцарапала мне руку. Арна вновь прицелилась, но на этот раз оказалась не столь везучей, и ее стрела пролетела мимо.
– У меня замерзают руки, Тон возьми арбалет!
Уже говорил, что стрельба из мушкетов не давалась мне? Так вот из арбалета я вообще стрелял впервые. Тратить зря стрелы не хотелось, поэтому я долго целился. Но лишь пятый из пущенных мной снарядов нашел цель. Рулевой повалился на спину, но быстро поднялся. Стрела прошла вскользь, похоже, лишь оцарапав его. Следующим выстрелом мне все же удалось прикончить разбойника. Но негодяи не сбавили темп. Второго под обстрел они ставить не стали, и я сбился с прицела, и расстрелял все, кроме последней стрелы понапрасну. Меня охватило страшное отчаяние, ведь их было больше, и они были вооружены. Ко всему прочему, похоже, они поняли, что догоняют, и, оставив двух гребцов, принялись выпускать в нас длинные черные стрелы, одна из которых попала мне в плечо, пробив тело насквозь. Я повалился назад, и скорчился от боли. Пощупав невыносимо стонущее плечо, я испачкал палец в крови, и ее запах был во сто крат сильнее любой магии. Мир вновь стал контрастнее, все исчезло, кроме реки, двух лодок и арбалета с единственной стрелой. Ветра не было. Лишь потоки воздуха, на которых парили сотни призрачных стрел, словно предлагая мне выбор, как лучше выпустить последний стальной болт. Я прицелился и выстрелил, и словно сам последовал за этой стрелой. Удар лезвия по сонной артерии одного из разбойников, и попадание в горло второго, что наклонился, поднимая упавшую стрелу. Лучник погиб сразу, и безвольно рухнул в воду, гребец захрипел, пытаясь ухватить стремительно уходящую кровь. Двое оставшихся разбойников решили прекратить погоню.
– Чтоб тебя в курган занесло! – выругался я, дёргая стрелу, которая треснула при моем падении, и не хотела выходить из раны.
– Гол, ты в порядке?
– Да, если считать то, что во мне торчит кусок дерева, порядком.
– Его зовут Гол? Мне казалось…
– Он весь в крови! Не время объяснять! Помоги лучше вытащить эту гадость из его плеча.
Летер и Арна схватили стрелу с двух сторон, и потянули в разные стороны, разорвав ее на две части.
– Лежи спокойно, – Моя спутница достала у меня из ножен кинжал и отрезала край своего плаща, а затем довольно ловко перевязала кровоточащее место.
Из-за потерянной крови я стал замерзать, и весь день пролежал в небольшом трюме, рядом со стремительно тающей свечкой, увы, к вечеру не достигли никакого городка, и вновь были вынуждены спать на плащах. И только сейчас, когда мы развели небольшой костер, и готовились выбирать первого дежурного, он решился спросить об обмане.
– И все же мне интересно, – начал он, – просто из любопытства, не подумайте, будто я лезу в ваши дела, но зачем тебе, Гол, было скрывать свое имя?
Я тяжело вздохнул и взглянул на Арну. Врать я умел плохо, а учитывая, что и сам понятия не имел, зачем нам скрывать собственные имена, сказать что-нибудь правдоподобное не мог.
– Летер, – вкрадчиво начала девушка, – мне тоже пора снять маску. Я не юноша. Мое имя Арна. А моего спутника действительно зовут Гол. Дело в том, что мы вынуждены бежать с острова.
– Я честный торговец и матрос, мне ни к чему проблемы. Если…
– Нет, ты не правильно понял! Мы не преступники, и дружим с законом. Но наши родители не хотят отпускать нас, а наши друзья в Артании попали в беду, вот мы и везем им немножко денег, иначе им будет тяжело. Пойми нас правильно, у нас очень богатые семьи в Кальгоне, и они наверняка уже хватились, и всюду ищут людей, представившихся под именами Арна и Гол.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.