Автор книги: Андрей Кураев
Жанр: Религиоведение, Религия
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 32 (всего у книги 33 страниц)
470 Стеллецкий Н. Новый труд о жизни Иисуса Христа: Notovitch N. La vie inconnue de Jesus Christ. Paris, 1894 // Труды Киевской духовной академии, 1904. С. 273.
471 См.: Толедот Иешу // Иисус Христос в документах истории / сост. Б. Г. Деревенского. СПб., 1998.
472 Стеллецкий Н. Новый труд… С. 273.
473 Там же. С. 271.
474 Стеллецкий Н. Новый труд… С. 276–277.
475 Фаликов Б. З. Современные размышления по поводу одной старинной подделки // Народы Азии и Африки. 1990. № 4. URL: http://www.rassadin.ru/modules.php?name= Pages&go =page&pid=13.
476 Битнер В. Предисловие редакции // Неизвестная жизнь Иисуса Христа. Тибетское сказание. СПб., 1910. С. 3.
477 Буткевич Т. Как восполняются мнимые евангельские «пробелы» // Вера и разум. 1895. № 22.
478 Архимандрит Хр. Предварительные сведения. С. 11.
479 Письма Елены Рерих, 1932–1955 гг. Новосибирск, 1993. С. 265.
480 «У нас был дивный сеанс. Н. К. <Рерих> нарисовал знак чаши, змеи и перстня в круге. Этот знак для того, чтобы узнавать по нему и ответному знаку других членов в других странах. После того, как все писали, мы сидели в темноте, и стол очень быстро кружился… Замечательные стуки в столе, разные ритмы, движения!.. Вечером была Беседа, потом изумительные манифестации ритма стола и его левитации… Вечером у нас был дивный сеанс. Велено было вызвать маму для видений, и она приехала. После сеанса мы остались сидеть в темноте, и Е. И. <Рерих> рассказала, какие поразительные физические явления сопровождали их первые лондонские сеансы. На головы сидящих падал дождь спичек, монеты, носовые платки, по комнате летали металлические предметы, ковры срывались с места и летали над головой, столик сам двигался, всем были даны монеты-талисманы. Давалось дивное Учение, было проявление громадной силы. Был у них один сильный сеанс, где им были продемонстрированы разные животные. Они все сидели на диване, в темноте, и слышали, как по комнате прошла собака и била хвостом по полу, прогалопировала лошадь, прошел слон и хоботом дотронулся до шкафа, прошла корова, летали птицы и царапали клювами о вещи, все звуки были поразительно отчетливы» (Фосдик З. Г. Мои Учителя. Встречи с Рерихами: По страницам дневника (1922–1934). М., 1998. С. 139, 615, 375, 193).
481 Чертков Л. Тибетская легенда о Христе. С. 134.
482 Например, для сюжета о чудесном строительстве дворца для царя присутствующий в апокрифических Деяниях Фомы индолог С. Ольденбург находит индийские параллели и видит в нем индийские влияния (см.: Ольденбург С. Ф. Культура Индии. М., 1991. С. 149–151). Такие, чисто морализирующие назидательные сказания церковь спокойно берет себе – отметая эзотерическую космологию. В минейное житие этот рассказ вошел (см. Жития за 6 октября).
483 Лебедева И. Н. Исследование // Повесть о Варлааме и Иоасафе. Памятник древнерусской переводной литературы XI–XII вв. Л., 1985. С. 27. «У царевича Иоасафа нет ничего индийского, кроме названия его царства. Повесть обнаруживает знакомство ее автора с Египтом, Грецией, но в ней нет ни одного индийского названия города или реки, ни одного индийского божества, нет ни слова о брахманах, а о местонахождении самой Индии памятник дает смутное представление, называя ее Эфиопией» (Там же. С. 15).
484 Рерих Н. К. Цветы Мории. Пути благословения. Сердце Азии. Рига, 1992. С. 173.
485 Бхактиведанта Свами Прабхупада. Шримад Бхагаватам. Первая песнь. «Творение». Ч. 1. Б. м. Б. г. Изд-во Бхактиведанта Бук Траст. С. 141–143.
486 В апокрифе Нотовича содержится, например, явная полемика с каноническими текстами: оказывается, иудейские священники требовали у Пилата сохранить жизнь Иисусу, но Пилат настоял на смерти… Однако если такая перверсия есть, то значит, уже было с чем полемизировать.
487 «Как многие изумлялись, смотря на Тебя, – столько был обезображен паче всякого человека лик Твой, и вид Его – паче сынов человеческих. Так многие народы приведет Он в изумление, цари закроют пред ним уста свои… Господи, кто поверил слышанному от нас? Ибо Он взошел пред Ним как отпрыск и как росток из сухой земли, нет в Нем ни вида, ни величия, и мы видели Его, и не было в Нем вида, который привлекал бы нас к Нему. Он был презрен и умален пред людьми, муж скорбей и изведавший болезни, и мы отвращали от Него лицо свое. Он был презираем, и мы ни во что ставили Его. Но Он взял на себя наши немощи и понес наши болезни. А мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом. Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши, наказание мира нашего было на Нем, и язвами Его мы исцелились. Все мы блуждали как овцы, совратились каждый на свою дорогу, и Господь возложил на Него грех всех нас. Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих, как овца веден был на заклание и как агнец пред стрегущим Его был безгласен, так Он не отверзал уст Своих. От уз и суда был взят, но род Его кто изъяснит? Ему назначали гроб со злодеями, за преступления народа Моего претерпел казнь. Но Он погребен у богатого, потому что не сделал греха и не было лжи во устах Его» (Ис. 52, 14–53, 9).
488 Страстное желание обратить Иисуса в буддизм заставляет Блаватскую провозглашать буддистскими даже те евангельские слова, которые ей вполне ненавистны. Обычно любая проповедь покаяния и прощения грехов вызывает у оккультистов раздражение. И вдруг в главке, «доказывающей» буддизм Христа, читаем: «Иисус, когда исцелял больных, неизменно произносил: “Твои грехи тебе прощены”. Это чисто буддийская доктрина» (Блаватская Е. П. Разоблаченная Изида: Ключ к тайнам древней и современной науки и теософии. М., 1992. Т. 1. С. 452). Впрочем, еще более интересно сообщение Блаватской о том, что «Иисус принадлежал к франкмасонству тех дней» (Там же. Т. 2. С. 388).
489 Аверинцев С. С. Поэтика ранневизантийской литературы. М., 1977. C. 179.
490 URL: http://lib.cerkov.ru/preview/642
491 Свящ. Леонид Грилихес. Реконструкция коммуникативной ситуации создания и первоначального функционирования двух первых канонических евангелий // Православное богословие на пороге третьего тысячелетия. Материалы богословской конференции Русской Православной Церкви. Москва, 7–9 февраля 2000. М., 2000. См. также: Фокин А. Семитизмы в Новом Завете // Альфа и Омега. М., 2001. Вып. 30.
492 Иеримиас И. Богословие Нового Завета. Ч. 1. Провозвестие Иисуса. М., 1999. С. 290.
493 Полемические слова Христа: «Кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит?» (Мф. 12, 11) – понятны при сопоставлении с учением ессеев: «Пусть никто не помогает отелу скотины в день субботы. И если она упадет в ров или яму, пусть не вытаскивает ее в субботу» (Дамасский документ 11, 13–14 // Тексты Кумрана. СПб., 1996. С. 51). Другие слова Христа: «У вас же и волосы на голове все сочтены» (Мф. 10, 30) также стали более исторически понятны при обретении рукописей Мертвого моря: это полемика с практикой кумранской общины, устав которой (тот же самый Дамасский документ, фрагмент 4QDa 9–11) предписывал при кожном заболевании брить голову, чтобы священник мог подсчитать количество волос и таким образом узнать причину недомогания (см.: Чарльзуорт Дж. Свитки Мертвого моря. Пятьдесят лет открытий и споров // Мир Библии. Альманах. Вып. 6. М., 1999. С. 50).
494 «Такие первостепенные для сторонников “буддийских корней” сюжеты, как благословение женщиной матери будущего Спасителя мира, хождение по водам, умножение хлеба (комментарий к джатакам “Джатакаттхакатха”), две медяшки девушки, оказавшиеся более ценными, чем жертвы богатых (“Кальпанамандитика” Кумаралаты), рассказ о “блудном сыне” (“Саддхармапундарика”) появляются в древнеиндийской литературе позднее времени составления новозаветных текстов… Учитывая, что буддистский комментарий к Джатакам появляется не ранее V в. по Р. Х., а рассматриваемый эпизод (хождения по водам. – А. К.) действительно значительно напоминает евангельский, трудно отказаться от мысли, что перед нами определенная “литературная пародия”, выражающая полемику с новозаветным повествованием» (Шохин В. К. Мнимые влияния // Альфа и Омега. Ученые записки Общества для распространения Священного Писания в России. М., 1997. № 14. С. 292, 296).
495 Мне не раз доводилось слышать предположения, что на моих взглядах сказывается влияние такого-то или такого-то писателя – и при этом назывались имена философов, ни одной книги которых я, к сожалению, не читал… У филологов давно уже принято при изучении творчества писателя обращать внимание на его домашнюю библиотеку и «круг чтения». Из того, что писатель X жил раньше писателя Y, не следует влияние первого на второго – если не установлено, что Y читал X.
496 «В отличие от политеистических традиций, сама религиозная структура которых позволяла им без всяких затруднений заимствовать друг у друга элементы пантеизма и религиозные идеи, монотеистическая библейская религия никак не склонна была идти на какие-либо “метафизические” встречи с иноверием, и даже в иерусалимской христианской общине вопрос о миссионерском обращении язычников был решен далеко не сразу» (Шохин В. К. Мнимые влияния… С. 291).
497 Блаватская Е. П. Новый Панарион. М., 1994. С. 195.
498 Шохин В. К. Мнимые влияния. С. 278 и 288. Последний свой тезис индолог иллюстрирует цитатой из Аштасахасрика-праджняпарамиты, 1: «Так Бодхисатва ведет неизмеримые и неисчислимые существа к освобождению. И все же нет никого, кто освобождается, и того, через кого он ведется ко спасению».
499 В Индии были касты профессиональных воров; вообще преступники составляли до одной десятой части населения (см.: Андросов В. П. Будда Шакьямуни и индийский буддизм. Современное истолкование древних текстов. М., 2001. С. 402).
500 Кстати, из этого же места труда Климента следует, что ему известно о вере индусов в «возрождение души».
501 Преп. Ефрем Сирин. На нечестивого царя Юлиана стих второй // Мар Афрем Нисибинский (прп. Ефрем Сирин). Юлиановский цикл. М., 2006. С. 170.
502 Андросов В. П. Будда Шакьямуни и индийский буддизм. Современное истолкование древних текстов. М., 2001. С. 122.
503 «Римляне, перестав веровать в самих богов, заменили уважение к богам уважением к освященным стариной культам» (Мелиоранский Б. М. Из лекций по истории и вероучению Древней христианской Церкви (I–VIII вв.). Вып. 1. СПб., 1910. С. 56).
504 Цит. по: Костомаров Н. И. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей: в 7 вып. СПб., 1874. Отд. 2. Вып. 5. С. 527.
505 «Ибо хотя в настоящей жизни и бывают великие облегчения во врачествах через священные предметы и святых людей, однако и такие милости этим путем не всегда сообщаются предметам, чтобы люди не ради этого стремились к религии, а наиболее ради другой жизни» (Августин. О граде Божием. 22, 22). Ср. языческую мотивацию: «Жаждя коней, о щедрый Индра, жаждя коров, мы, борцы за награду, зовем тебя» (Ригведа. 7,32,23); «Желая коров, желая коней, желая добычи, зовут вдохновенные Индру-быка для дружбы, желая женщин – того, кто дает женщин, того, чья помощь нерушима, мы подтягиваем к себе, словно бадью в колодце» (Ригведа. 4, 17, 16).
506 «Nous croyons des temoins qui se sont fait egorger» (Паскаль Б. Мысли. 3-е изд. М., 1905. С. 235).
507 Именно в критике «Константинова дара» Лоренцом Валлой были заложены основы научной филологической критики текста. См.: Валла Л. Рассуждение о подложности так называемой Дарственной грамоты Константина // Итальянские гуманисты XV века о церкви и религии. М., 1963. В Интернете: http://imperia.lirik.ru/index.php/content/view/168/36/
508 «В наших рукописных хранилищах имеется довольно много подложных документов. Таковы, например, поддельные грамоты русских князей монастырям – вроде грамоты Андрея Боголюбского Киево-Печерской Лавре, или грамоты Дмитрия Донского Троице-Сергиеву монастырю, или подложные произведения с целью защиты какой-либо вероисповедной точки зрения: старообрядческой против православных или православных против старообрядцев (например, Деяние соборное на еретика армянина Мартына и Феогностов «Требник»), защита русско-литовских антитринитариев против православных (письмо половца Ивана Смерты князю Владимиру) и т. д.» (Лихачев Д. С. Текстология. СПб., 2001. С. 337).
509 Гаспаров М. Л., Ярхо В. Н. Примечания // Еврипид. Трагедии. В 2 т. Т. 1. М., 1999. С. 601.
510 Тронский И. М. Корнелий Тацит // Корнелий Тацит. Сочинения: в 2 т. Т. 2. История. Л., 1970. С. 240–241.
511 Ярхо В. Н. Примечания // Аристофан. Комедии. Фрагменты. М., 2000. С. 961.
512 Стратановский Г. А. От переводчика // Фукидид. История. Л., 1981. С. 404.
513 Борухович В. Г., Фролов Э. Д. Примечания // Ксенофонт. Киропедия. М., 1976. С. 289.
514 «Античные математики (Евклид, Птоломей) были транслитерированы одними из первых в IX–X веках, когда только началось восстановление классического книжного наследия» (Каждан А. П. Никита Хониат и его время. СПб., 2005. С. 205).
515 Каждан А. П. Никита Хониат и его время. СПб., 2005. С. 183.
516 «На протяжении длительного периода времени – со второй половины X до XII века – была переписана рукопись позднего языческого историка Зосимы, враждебно относившегося к христианству. Возможно, что она возникла в Студийском монастыре. Во всяком случае ее создание – показатель относительной терпимости к языческому образу мышления, утвердившейся в определенных кругах византийского общества XI–XII веках» (Каждан А. П. Никита Хониат и его время. СПб., 2005. С. 187).
517 См.: Козаржевский А. Ч. Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. М., 1985. С. 20.
518 Особенности почерка, характерные для тех или иных времен, оказалось возможным определять благодаря… египетским мумиям. В эллинистическую эпоху мумии обволакивались не слоями ткани, а листами папируса. Склеенные, покрытые штукатуркой и краской, они составляли картонный футляр. Конечно, на такие цели шли ненужные «бумаги», макулатура. То есть что-то записанное для сиюминутных нужд, не на века. Расписки и документы, срок надобности в которых истек. Но именно поэтому значительная часть этих текстов была четко датирована. И когда в конце XIX столетия эти картонные футляры стали расклеивать, то стало возможным проследить изменения стилей письма, почерков от поколения к поколению (см.: Дойель Л. Завет Вечности. В поисках библейских манускриптов. СПб., 2001. С. 42–43).
519 См.: Мецгер Б. Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала. М., 1996. С. 36–37; Крывелев И. А. Библия: историко-критический анализ. М., 1982. С. 61.
520 «Четвертое Евангелие составлено, вероятно, в 90-е годы» (Козаржевский А. Ч. Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. М., 1985. С. 55). Служебная Минея датирует написание Евангелия от Иоанна «около 95 года» (Минея. Сентябрь. Т. 1. М., 1996. С. 772). «Считается установленным с полной достоверностью, что четвертое Евангелие было создано в 95–100 годах» (Косидовский З. Сказания евангелистов. М., 1987. С. 70).
521 См.: Thiede C. P. Jésus selon Matthieu: la nouvelle datation du papyrus Magdalen d’Oxford et l’origine des Evangiles: examen et discussion des derniéres objections scientifiques. Paris, 1996.
522 См.: Thiede C. P. Op. cit. Р. 8 и 17. Правда, другие исследователи отмечают, что 7Q5 идентично Евангелию только при допущении, что текст написан с описками. См.: Мецгер Б. Текстология Нового Завета. С. 266.
523 Тантлевский И. Р. История и идеология Кумранской общины. СПб., 1994. С. 16.
524 Как возникла Библия. Bielefeld, 1992, 1992. С. 93.
525 Помимо текстологических, есть еще и текстовые свидетельства апостольского происхождения Евангелий. Например, внимание исследователей обращают на себя «примеры профессиональной медицинской лексики и фразеологии, обнаруживаемые в тексте Евангелия от Луки и Деян» (Тестелец Я. Г. Реферат: Marshall I. H. The Gospel of Luke. A commentary on the Greek text. Michigan. 1978 // Альфа и омега. М., 2000. № 23. С. 27). Это значимо, если учесть упоминание ап. Павла о своем спутнике: «Лука, врач» (Кол. 4, 14). Великолепный греческий язык этого Евангелия с использованием редких грамматических форм, резко отличающийся от языка других апостолов – «рыбаков», – также свидетельствует о том, что эта книга вышла из-под пера интеллигента.
526 Вновь напомню ту удивительную доступность древних библейских текстов для научных исследований, которая так радует филологов-классиков: «Как никакой другой письменный источник, Новый Завет дошел в удивительном количестве рукописей. Их насчитывается свыше пяти тысяч. Наряду с исключительным богатством манускриптами бросается в глаза краткость временного промежутка между гипотетическими оригиналами и их древнейшими списками. В самом деле, для произведений античной литературы такой промежуток, как правило, составляет многие сотни лет: ведь обычно рукописи датируются IX–XII веками. Да и общее число манускриптов, содержащих сочинения того или иного античного классика, редко превышает сотню. А вот рукописей с сочинениями, скажем, Еврипида сохранилось совсем мало. Но если мы с доверием относимся к нескольким поздним рукописям еврипидовых драм, то какие есть основания для того, чтобы не доверять многочисленным древнейшим рукописям Нового Завета?» (Козаржевский А. Ч. Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. М., 1985. С. 19).
527 Мень А. Евангелия // Мень А. Библиологический словарь. Т. 1. М., 2002. С. 393.
528 Еп. Нафанаил. Примечания // Свящ. Сергий Желудков. Почему и я – христианин. СПб., 1996. С. 316.
529 См.: Богдашевский Д. Критические этюды по Новому Завету // Труды Киевской духовной академии. Киев, 1908. Т. 1. С. 486–491. Дополнительные аргументы «за» и «против» подлинности этого фрагмента см.: Тестелец Я. Г. Реферат: Cranfield Ch. J. The Gospel according to st. Mark. Cambridge University Press. 1971 // Альфа и Омега. Ученые записки Общества для распространения Священного Писания в России. М., 1999. № 22. С. 58–60. А также: Предраг Драгутинович. Завршетак Евангельа по Марку // Богословлье. Белград, 2002. № 1.
53 °Cм.: Глубоковский Н. Н. Лекции по Священному Писанию Нового Завета. Т. 1. М., 2006. С. 334–344.
531 «И опять об Отце, Сыне и Святом Духе написано: И сии три едино суть (1 Ин. 5, 7)». Киприан Карфагенский. Книга о единстве Церкви // Творения. М., 1999. С. 236. Также этот текст приводят Тертуллиан (III в.), Идаций, Присциллиан, блаженный Иероним Стридонский (с критикой в адрес греческих переписчиков, часто опускающих этот текст) (IV в.), деяния Карфагенского собора 485 г., затем (в VI в.) – Фульгенций и Кассиодор, в VII в. – св. Исидор Севильский, в VIII в. – Беда Достопочтенный.
532 См.: Тестелец Я. Реферат в кн.: Маршалл И. Х. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту // Альфа и Омега. М., 2001. № 29. С. 49.
533 Преподобный Феодор Студит. Письмо 26 (155). К Феофилу, епископу Ефесскому // Преподобный Феодор Студит. Послания. Ч. 2. С. 58.
534 См. издательский комментарий: Свт. Кирилл Александрийский. Творения. Кн. 3. Толкование на Евангелие от Иоанна. Ч. 2–7. М., 2002. С. 171–172. Аргументы за и против см.: https://en.wikipedia.org/wiki/Jesus_and_the_woman_taken_in_adultery
535 См.: Свт. Кирилл Александрийский. Творения. Кн. 3. Толкование на Евангелие от Иоанна. Ч. 2–7. М., 2002. С. 171.
536 Благовестник, или Толкование блаженного Феофилакта на Святое Евангелие. Ч. 2. М., 1993. С. 387.
537 См.: Баррет Ч. К. Евангелие от святого Иоанна. Введение с комментарием и примечаниями к греческому тексту (часть II) // Альфа и Омега. № 53. М., 2008.
538 «Sed hoc videlicet infidelium sensus exhorret, ita ut nonnulli modicae fidei vel potius inimici verae fidei, credo, metuentes peccandi impunitatem dari mulieribus suis, illud, quod de adulterae indulgentia Dominus fecit, auferrent de codicibus suis, quasi permissionem peccandi tribuerit qui dixit: Iam deinceps noli peccare, aut ideo non debuerit mulier a medico Deo illius peccati remissione sanari, ne offenderentur insani» (Augustine, De Adulterinis Conjugiis 2:6–7).
539 Вообще русские переводчики систематически смягчают резкость евангельских слов. В Мф. 22, 34 говорится, что Христос «привел саддукеев в молчание». Но это мягко сказано (точнее говоря – смягченно переведено). Буквальный смысл греческого слова, стоящего в оригинале – «надел намордник» (ejimosen îò jimos – намордник).
540 Толковая Библия. Издание преемников А. П. Лопухина. Т. 9. СПб., 1912. С. 24.
541 См., напр.: Ткаченко А. А. Ин 21 в современной научной библеистике // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета (ПСТГУ). Сер. I: Богословие и философия. Вып. 16. М., 2006. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/in-21-v-sovremennoy-nauchnoy-bibleistike
542 См., напр.: Гилкрист. Дж. Мухаммад и его книга. СПб., 1999. С. 264.
543 Вообще во всех четырех Евангелиях совесть упомянута только один раз – и то у фарисеев: она обличает их (Ин 8, 9). Впрочем, и это результат двойной вставки: во-первых, вся история с женой, которую фарисеи обличили в прелюбодеянии, отсутствует в древнейших рукописях. Во-вторых, и в тех позднейших рукописях, где эта история присутствует, нет слов «обличаемы совестью» (они появляются лишь в рукописях IX в.).
544 Христианский мыслитель III в., свидетель еще традиционно-языческого уклада жизни, Климент Александрийский поясняет смысл этих слов: «Словом мать, которую приходится оставлять ради Христа, обозначено аллегорически отечество и родная страна. Под словом же отец Писание разумеет порядки частной жизни, над которыми праведник с благодарением и великодушием должен возвышаться, чтобы стать угодным Богу» (Строматы. IV, 4). «Господь вовсе не повелевает проникнуться ненавистью к своему собственному семейству. Господь хочет сказать нам своими словами только это: Не увлекайтесь неразумными пожеланиями и избегайте следовать обычаям общественным, ибо семейство состоит из родных, а города из семейств» (Строматы. III, 15). Речь идет о том, чтобы быть готовым отказаться от следования общественным предрассудкам (естественно, даже в том случае, если эти предрассудки побуждают родителей воспитывать сына в духе противления Евангелию – а потому «Убежим от обычая: он душит человека» (Климент Александрийский. Увещание к язычникам. 118, 1). «Вы состарились в суеверии, молодыми придете к истинному богопочитанию» (Там же. 108, 3). «Есть также люди, которые говорят: мы соблюдаем все то, что оставили нам отцы наши. Разве те, кому отцы их оставили нищету, не стремятся разбогатеть? А те, кого родители не воспитывали, хотят получить воспитание и выучиться тому, чего не знали отцы их. И почему это дети слепых видят, а дети хромых ходят прямо? Ибо не хорошо человеку следовать за своими предками, жившими дурно. Поэтому исследуй, хорошо ли жил твой отец, а если отец твой жил плохо, ты живи хорошо. И оплачь отца своего, что он жил плохо, если плач твой может помочь ему» (Слово Мелитона Философа пред Антонином Кесарем // Раннехристианские апологеты II–IV веков. Переводы и исследования. М., 2000. С. 148–149).
545 Святитель Григорий Палама. О священнобезмолвствующих // Добротолюбие. Джорданнвиль, 1966. Т. 5. С. 208.
546 «Закопать покойника не значит бороться против смерти» (Сент-Экзюпери А. де. Цитадель // Согласие. 1993. № 2. С. 140).
547 «Одно у нас обще с богами, а другое с бессловесными животными» (Саллюстий. Заговор Катилины).
548 Напомню, что «миф не содержит констатаций, но только экспликации» (Боттеро Ж. Рождение Бога. Библия через призму истории. М., 1998. С. 216). Основная задача мифа – объяснить наличное. Разговор о прошлом – это попытка объяснить то, что знакомо по-настоящему.
549 Сказание об Атрахасисе // Афанасьева В. К. Я открою тебе сокровенное слово. Литература Вавилонии и Ассирии. М., 1981.
550 После того как в вавилонском восприятии шумерская богиня Тиамат была объявлена не только праматерью, но и оппонентом нового вавилонского бога Мардука, она была демонизирована. Это событие отразилось и на восприятии человека и мира: мир, являющийся телом Тиамат, теперь стал восприниматься как нечто имеющее демонический оттенок. Мир стал двойственным: его материя – от Тиамат, и она скорее плоха, чем хороша, но его форма – результат подвига Мардука, и эта форма блага. Мир – результат смешения изначального и демонического хтонического начала и творческому божественной мудрости устроителя. Если в Шумере человек замешан на крови благого бога, принесенного ради него в жертву, то теперь сын Тиамат – Кингу – оказывается архидемоном, вождем армии божеств и демонов, борющимся с Мардуком на стороне Тиамат. И именно на его крови замешан человек. Эта версия гораздо пессимистичнее шумерской. Человек приговорен уже самим своим происхождением. Разве что Эа сжалится над тем, кому он, несмотря на его демоническую материю, все-таки дал свой божественный образ (см.: Eliade M. Histoire des croyances et des id!ees religieuses. V. 1. Paris, 1976. De l’вge de la pierre aux mystиeres d’Eleusis. P. 85).
551 Цит. по: Клочков И. С. Духовная культура Вавилонии: Человек, судьба, время: очерки. М., 1983. С. 86.
552 Зелинский Ф. Ф. Древнегреческая религия. Киев, 1993. С. 87.
553 «Ползи к земле, матери твоей! Да спасет она тебя от небытия!» (Ригведа. 10, 18, 10).
554 Хук С. Г. Мифология Ближнего Востока. 1991. С. 94.
555 Цит. по: Прот. Иоанн Мейендорф. Введение в святоотеческое богословие. Нью-Йорк, 1985. С. 217. «Хотя пребыл и тем, чем был Он, однако же восприял и то, чем не был» (Свт. Григорий Богослов. Слово 29, О богословии третье // Творения. Троице-Сергиева лавра. 1992. Т. 1. С. 426).
556 Свт. Григорий Богослов. Слово Пятое, второе обличительное на царя Юлиана // Творения. Троице-Сергиева лавра. 1992. Т. 1. С. 139.
557 Послание св. Кирилла Несторию об отлучении // Деяния вселенских соборов. Т. 1. Казань, 1859. С. 445.
558 Преп. Максим Исповедник. Творения. Кн. 2. М., 1993. С. 25.
559 «Бог спрашивал не вследствие неведения, но увещевая обратить внимание на то, где находился Адам, когда в нем не стало Бога» (Августин. О граде Божием. 13, 15), то есть «указал на смерть души, совершившуюся вследствие оставления Его» (13, 23).
560 «Плотин, философ нашего времени, казалось, всегда испытывал стыд от того, что жил в телесном облике» (Порфирий. Жизнь Плотина, 1). Это пишет тот Порфирий, о котором блаж. Августин говорит: «Ученейший из философов, хотя и величайший враг христиан» (Августин. О граде Божием 19, 22).
561 «В V в. Паллад совершенно безбоязненно высмеивает христианских монахов – но не за то, что они аскеты, а за то, что они недостаточно аскеты. Этот автор довольно легких стихов в киническом духе внезапно с такой страстью называет тело “болезнью”, “смертью”, “роком”, “бременем” и “неволей”, “тюрьмой” и “пыткой” для души, с такой нечеловеческой брезгливостью говорит о реальности пола и зачатия, а впрочем, и самого дыхания, что становится ясно: не этому “последнему язычнику”, не его единомышленникам и братьям по духу было дано защищать права мудрой естественности против христианского аскетизма. Если они не шли в пустыню и не предавались аскезе, то не потому, что относились к телесному началу в себе с непринужденной жизнерадостностью, а скорее потому, что в отличие от христиан не надеялись очистить свою плоть никакими постами» (Аверинцев С. С. Поэтика ранневизантийской литературы. М., 1977. С. 25).
562 «Прииде Господь взыскати и спасти погибшаго (Лк. 19, 10); погибало же не тело, но гиб всецелый человек, с растворенный душею… И еще спрашивает их: на Мя ли гневаетеся, яко всего человека здрава сотворих в субботу (Ин. 7, 23). Понятие же целого объяснил Господь в других Евангелиях, спущенному с одром сказав: оставляются греси (Лк. 3, 20), что есть исцеление души, и востани и ходи (23), что относится к плоти» (св. Григорий Нисский. Против Евномия. 2, 13 // Творения. Ч. 5. М., 1863. С. 351, 353).
563 Св. Дионисий Александрийский. Послание Павлу Самосатскому, 7 // Св. Дионисий Александрийский. Творения. Казань, 1900. С. 152.
564 Св. Григорий Нисский. Большое огласительное слово, 27 // Творения. Ч. 4. М., 1862. С. 72–73.
565 «Исповедуем, что Христос воспринял все естественные и беспорочные страсти человека… Естественные и беспорочные страсти вошли в человеческую жизнь вследствие осуждения, происшедшего из-за преступления, как, например, голод, жажда, утомление, труд, слеза, тление, уклонение от смерти, боязнь, предсмертная мука» (Прп. Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры. 3, 20).
566 Свт. Григорий Великий Двоеслов. Беседа 21, 4 // Избранные творения. М., 1999. С. 185.
567 Свт. Григорий Великий Двоеслов. Беседа 7, 3 // Избранные творения. М., 1999. С. 53. И еще того же автора: «Искупитель наш перешел уже через повреждение настоящей жизни» (Св. Григорий Великий Двоеслов. Беседа 21 // Избранные творения. М., 1999. С. 183). Св. Григорий, упомянув о дарах волхвов (которые принесли новорожденному Христу золото как царю, ладан как Богу и смирну – погребальное благовоние – как смертному человеку), говорит: «Есть некоторые, которые признают Его Богом и Царем, но отвергают принятие Им смертной плоти. Эти именно приносят ему злато и ливан. Но не хотят принести смирны, для принятой Им смертности» (Св. Григорий Великий Двоеслов. Беседа 10 // Избранные творения. М., 1999. С. 74).
568 Там же. Ср.: «Един еси единороден горе, един и доле тойже, без матере горе от Отца, и без отца из матере долу: в ней же воображся, в чуждее, Слове, обнищав, в мое смирившееся естество от греха» (Канон св. Мефодию Константинопольскому (14 июня). Богородичен по 8 песни). В службе Рождества Христова говорится, что Христос причащается «горшей плоти» (канон песнь 1 тропарь 1). Горшая плоть – это испорченная тлением, смертная по естеству тварная природа наша… И молитва при облачении архиерея (возложение саккоса): «На рамех Христе заблудшее взял естество». Обращаю внимание читателя на эти тексты в связи с тем, что в ряде публикаций последних лет суждение о том, что Христос воспринял человеческое естество в его падшем состоянии, расценивается «как еретическое». Подробнее об этой дискуссии см. в моей статье «Охотничий азарт вместо богословия» в моем сборнике «О нашем поражении» (СПб., 1999).
569 Преп. Анастасий Синаит. Избранные творения. М., 2003. С. 243.
570 Подобных выписок из древних богословов можно приводить немало: «Мы утверждаем, что во Христе была та плоть, природа которой в человеке греховна, и грех в ней был упразднен так, что во Христе безгрешным было то, что в человеке не безгрешно. Ибо если Христос, упраздняя грех плоти, пожелал бы упразднить его не в той плоти, которая была греховна по природе, это не отвечало бы ни намерению Его, ни славе. Ибо что великого – устранить родимое пятно во плоти лучшей и другой, то есть не греховной природы?» (Тертуллиан. О плоти Христа, 16). «Если бы безгрешность явилась не в согрешившем естестве, то как был бы осужден грех во плоти, когда и плоть не совершила греха самым делом, и Божество не знает греха? Почему же Апостол говорит: идеже умножися грех, преизбыточествова благодать (Римл. 5, 20)? Не место описывая, но разумея естество, чтобы в том же естестве, в котором произошло преспеяние греха, соделалось и явление правды» (Свт. Афанасий Великий. Против Аполлинария. 1, 6 // Творения. Т. 3. М., 1994. С. 346–347). «Спаситель соделал Своей сию плоть, что была подвержена тлению» (Святитель Кирилл Александрийский. О том, что Христос един // Patrologiae cursus completus: Series Graeko – Latina… V. LXXV. 1305a. (Цит. по: Popovitch Justin. Op. cit. V. 3. P. 62). «Он не воспринял моего греха и не стал им, но ради меня Он стал грехом, то есть стал тлением естества, возникшим через изменение моего произволения, взяв Его на себя. Ради нас Он стал по природе страстным человеком… В Христе склонность Его личного произволения ко благу лишила все естество человеческое общего позора тления, когда во время Воскресения естество преобразилось через непреложность произволения в нетление. <…> Господь же, взяв на Себя… осуждение за мой добровольный грех, я имею в виду – взяв страстность, тленность и смертность человеческого естества, стал ради меня грехом по страстности, тленности и смертности, добровольно облачившиясь в мое осуждение по природе, хотя Сам был неосужденным по произволению» (Преподобный Максим Исповедник. Вопросоответы к Фалассию // Указ. соч. Кн. 2. С. 110–111). В русском богословии: «И митрополит спросил Васьяна: Сам еси мудрствовал, иных поучал своему мудрованию, глагола тако: Плоть господня до воскресения нетленна; ино то супротивно Евангелию, и Апостолу, и святых отец учению – то ересь древняя нетленная мнимая, проклятое ото всех соборов вселенских и поместных. И Васьян отвечал: Яз, господине, как дотоле говорил, так и ныне говорю – плоть господня нетленна, до гроба и во гробе нетленна. И митрополит ему молвил: Где ты слыхал то и видал, что ты говоришь – плоть господня нетленна от воплощения его и до воскресения его? И Васьян рек: И слыхал сами и видал так. И митрополит ему молвил: И ты нам скажи, у кого еси слышел и где еси видел так написано? И Васьян рек: А то ведает бог, да ты; хто хощет искать, тот и найдет. И митрополит рече: Того искати нечего, зане же то мудрование злоеретическое, то есть древних еретик ересь – иже по привидению, глаголют, воплотитися Христу, а не истинно… Златоуста слово освятей Тротце – Не вогнуша бо ся преступлением во тление лежаще человека, но яко и ризу нося возвлече плоть человечу… Кирила Александрийского слово в неделю Цветоносне. Но яко человек и рыда и стеня и слези и трудися законом нашего естества… Афанасий Вел слова на арияны. Смертное бо бяше святая Мария девица… Плотия своея существом страсти явиться… Василий Вел к заполскому епископу. Плоть нашу прият со естественными ея страстьми… От жития св. Илариона, епископа меглинскаго. Христос тленну и мертвенну взят плоть от пречистыя Богородица Марии… В нашу сию плоть господь одеяся… Иоанна, митрополита ниского, от слова, еже обличити армены, отвръжение страшную ересь Иулияна Аликарнасейскаго нетъленномнителя обновивше, и воплощения христова се явно отметающеся, тако глаголют, яко тело нам единосущественное дебелое, смертное, страстное и перстное, тленное же и созданное Христос не взят от девы Мария, но тело нетленно, тонкое, бестрастное, бессмертное» (Судное дело Вассиана Патрикеева // Казакова Н. А. Вассиан Патрикеев и его сочинения М.; Л., 1960).