Электронная библиотека » Андрей Тихомиров » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 30 ноября 2017, 01:02


Автор книги: Андрей Тихомиров


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 38

1 И было ко мне слово Господне: (Установка жреца-гипнотизёра).

2 сын человеческий! обрати лице твоё к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фувала, и изреки на него пророчество (В 1-й Книге Паралипоменон пишется о родословии «избранного народа» (1:5): «Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас»; (1:17): «Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам, Уц, Хул, Гефер и Мешех»; (5:4) «Сыновья Иоиля: Шемая, сын его; его сын Гог, его сын Шимей», перечисляются родословие потомков Иуды. В еврейском тексте слова «Роша» означает «главный), то есть текст звучит так: «обрати лицо своё к правителю земли Магог, «главному» князю Мешеха и Фувала…").

3 и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я – на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала! (Пророчество означало якобы неизбежность осуществления в будущем, на самом деле это было простое внушение того, что выгодно иудейскому жречеству).

4 И поверну тебя, и вложу удила в челюсти твои, и выведу тебя и всё войско твоё, коней и всадников, всех в полном вооружении, большое полчище, в бронях и со щитами, всех вооружённых мечами, (Аналогия с конным войском).

5 Персов, Ефиоплян и Ливийцев с ними, всех со щитами и в шлемах, (Перечисление людей разной национальности).

6 Гомера со всеми отрядами его, дом Фогарма, от пределов севера, со всеми отрядами его, многие народы с тобою. (Перечисление людей разной национальности).

7 Готовься и снаряжайся, ты и все полчища твои, собравшиеся к тебе, и будь им вождём. (Готовься к войне за интересы иудейского жречества).

8 После многих дней ты понадобишься; в последние годы ты придёшь в землю, избавленную от меча, собранную из многих народов, на горы Израилевы, которые были в постоянном запустении, но теперь жители её будут возвращены из народов, и все они будут жить безопасно. («Избранные», дескать, будут жить безопасно).

9 И поднимешься, как буря, пойдёшь, как туча, чтобы покрыть землю, ты и все полчища твои и многие народы с тобою. (Аналогия с бурей).

10 Так говорит Господь Бог: в тот день придут тебе на сердце мысли, и ты задумаешь злое предприятие (Бог говорит!).

11 и скажешь: «поднимусь я на землю неогражденную, пойду на беззаботных, живущих беспечно, – все они живут без стен, и нет у них ни запоров, ни дверей, – (Бог говорит через пророка!).

12 чтобы произвести грабёж и набрать добычи, наложить руку на вновь заселённые развалины и на народ, собранный из народов, занимающийся хозяйством и торговлею, живущий на вершине земли». (Бог говорит через пророка!).

13 Сава и Дедан и купцы Фарсисские со всеми молодыми львами их скажут тебе: «ты пришёл, чтобы произвести грабёж, собрал полчище твоё, чтобы набрать добычи, взять серебро и золото, отнять скот и имущество, захватить большую добычу?» (Постоянные межплеменные войны сотрясают народы. Сава (Саба) – Сабейское царство, государство в южной Аравии в 1-м тыс. до н.э. – 1-й половины 1-го тыс. н.э.).

14 Посему изреки пророчество, сын человеческий, и скажи Гогу: так говорит Господь Бог: не так ли? в тот день, когда народ Мой Израиль будет жить безопасно, ты узнаешь это; (Пророчество означало якобы неизбежность осуществления в будущем, на самом деле это было простое внушение того, что выгодно иудейскому жречеству).

15 и пойдёшь с места твоего, от пределов севера, ты и многие народы с тобою, все сидящие на конях, сборище великое и войско многочисленное. (Постоянные межплеменные войны сотрясают народы).

16 И поднимешься на народ Мой, на Израиля, как туча, чтобы покрыть землю: это будет в последние дни, и Я приведу тебя на землю Мою, чтобы народы узнали Меня, когда Я над тобою, Гог, явлю святость Мою пред глазами их. (Всё это, оказывается, вытворяет бог, чтобы продемонстрировать своё могущество, такова религиозная точка зрения).

17 Так говорит Господь Бог: не ты ли тот самый, о котором Я говорил в древние дни чрез рабов Моих, пророков Израилевых, которые пророчествовали в те времена, что Я приведу тебя на них? (Всё это, оказывается, вытворяет бог, чтобы продемонстрировать своё могущество).

18 И будет в тот день, когда Гог придёт на землю Израилеву, говорит Господь Бог, гнев Мой воспылает в ярости Моей. (Всё это, оказывается, вытворяет бог, чтобы продемонстрировать своё могущество).

19 И в ревности Моей, в огне негодования Моего Я сказал: истинно в тот день произойдёт великое потрясение на земле Израилевой. (Всё это, оказывается, вытворяет бог, чтобы продемонстрировать своё могущество).

20 И вострепещут от лица Моего рыбы морские и птицы небесные, и звери полевые и всё пресмыкающееся, ползающее по земле, и все люди, которые на лице земли, и обрушатся горы, и упадут утёсы, и все стены падут на землю. (Всё это, оказывается, вытворяет бог, чтобы продемонстрировать своё могущество).

21 И по всем горам Моим призову меч против него, говорит Господь Бог; меч каждого человека будет против брата его. (Всё это, оказывается, вытворяет бог, чтобы продемонстрировать своё могущество).

22 И буду судиться с ним моровою язвою и кровопролитием, и пролью на него и на полки его и на многие народы, которые с ним, всепотопляющий дождь и каменный град, огонь и серу; (Всё это, оказывается, вытворяет бог, чтобы продемонстрировать своё могущество).

23 и покажу Моё величие и святость Мою, и явлю Себя пред глазами многих народов, и узнают, что Я Господь. (Всё это, оказывается, вытворяет бог, чтобы продемонстрировать своё могущество).

Глава 39

1 Ты же, сын человеческий, изреки пророчество на Гога и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я – на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала! (В 1-й Книге Паралипоменон пишется о родословии «избранного народа» (1:5): «Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас»; (1:17): «Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам, Уц, Хул, Гефер и Мешех»; (5:4) «Сыновья Иоиля: Шемая, сын его; его сын Гог, его сын Шимей», перечисляются родословие потомков Иуды. В еврейском тексте слова «Роша» означает «главный), то есть текст звучит так: «обрати лицо своё к правителю земли Магог, «главному» князю Мешеха и Фувала…").

2 И поверну тебя, и поведу тебя, и выведу тебя от краёв севера, и приведу тебя на горы Израилевы. (Место поселения израильтян).

3 И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои из правой руки твоей. (Аналогия с битвой).

4 Падёшь ты на горах Израилевых, ты и все полки твои, и народы, которые с тобою; отдам тебя на съедение всякого рода хищным птицам и зверям полевым. (Аналогия с животными).

5 На открытом поле падёшь; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог. (Господин бог говорит, пророчествует).

6 И пошлю огонь на землю Магог и на жителей островов, живущих беспечно, и узнают, что Я Господь. (В 1-й Книге Паралипоменон пишется о родословии «избранного народа» (1:5): «Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас»; (1:17): «Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам, Уц, Хул, Гефер и Мешех»; (5:4) «Сыновья Иоиля: Шемая, сын его; его сын Гог, его сын Шимей», перечисляются родословие потомков Иуды. В еврейском тексте слова «Роша» означает «главный), то есть текст звучит так: «обрати лицо своё к правителю земли Магог, «главному» князю Мешеха и Фувала…").

7 И явлю святое имя Моё среди народа Моего, Израиля, и не дам вперёд бесславить святаго имени Моего, и узнают народы, что Я Господь, Святый в Израиле. (Всё это, оказывается, вытворяет бог, чтобы продемонстрировать своё могущество).

8 Вот, это придёт и сбудется, говорит Господь Бог, – это тот день, о котором Я сказал. (Всё это, оказывается, вытворяет бог, чтобы продемонстрировать своё могущество).

9 Тогда жители городов Израилевых выйдут, и разведут огонь, и будут сожигать оружие, щиты и латы, луки и стрелы, и булавы и копья; семь лет буду жечь их. («Священная» 7).

10 И не будут носить дров с поля, ни рубить из лесов, но будут жечь только оружие; и ограбят грабителей своих, и оберут обирателей своих, говорит Господь Бог. (Огонь имеет сакральный статус).

11 И будет в тот день: дам Гогу место для могилы в Израиле, долину прохожих на восток от моря, и она будет задерживать прохожих; и похоронят там Гога и всё полчище его, и будут называть её долиною полчища Гогова. (Постоянные войны создавали беспокойство, страх и боязнь среди «избранных» и «неизбранных»).

12 И дом Израилев семь месяцев будет хоронить их, чтобы очистить землю. («Священная» 7).

13 И весь народ земли будет хоронить [их], и знаменит будет у них день, в который Я прославлю Себя, говорит Господь Бог. (Бог сам себя прославит!).

14 И назначат людей, которые постоянно обходили бы землю и с помощью прохожих погребали бы оставшихся на поверхности земли, для очищения её; по прошествии семи месяцев они начнут делать поиски; (Постоянные захоронения убитых и умерших).

15 и когда кто из обходящих землю увидит кость человеческую, то поставит возле неё знак, доколе погребатели не похоронят её в долине полчища Гогова. (Знак, где будет найдена кость).

16 И будет имя городу: Гамона. И так очистят они землю. (Место погребения).

17 Ты же, сын человеческий, так говорит Господь Бог, скажи всякого рода птицам и всем зверям полевым: собирайтесь и идите, со всех сторон сходитесь к жертве Моей, которую Я заколю для вас, к великой жертве на горах Израилевых; и будете есть мясо и пить кровь. (Обращение через пророка к животным, рецидив язычества).

18 Мясо мужей сильных будете есть, и будете пить кровь князей земли, баранов, ягнят, козлов и тельцов, всех откормленных на Васане; (Обращение через пророка к животным, рецидив язычества).

19 и будете есть жир до сытости и пить кровь до опьянения от жертвы Моей, которую Я заколю для вас. (Обращение через пророка к животным, рецидив язычества).

20 И насытитесь за столом Моим конями и всадниками, мужами сильными и всякими людьми военными, говорит Господь Бог. (Обращение через пророка к животным, рецидив язычества).

21 И явлю славу Мою между народами, и все народы увидят суд Мой, который Я произведу, и руку Мою, которую Я наложу на них. (Бог-де станет известен, так он производит суд).

22 И будет знать дом Израилев, что Я Господь Бог их, от сего дня и далее. (Бог Яхве явит свою, мол, мощь).

23 И узнают народы, что дом Израилев был переселён за неправду свою; за то, что они поступали вероломно предо Мною, Я сокрыл от них лице Моё и отдал их в руки врагов их, и все они пали от меча. (Мог ли хоть один человек утверждать, что он ни разу не согрешил? Жрецы постоянно внушали своей пастве, что все действия и бездействия человека ведут к греху, кроме только рабской преданности своему господину-рабовладельцу. Ранние пророки уверяли, что Яхве хочет раскаяния Израиля, чтобы возродить его к новой жизни, теперь пророк от имени Яхве заявил то же о каждом отдельном иудее, даже самом последнем грешнике, открыв перед ним врата не только правосудия бога, но и его милосердия. Всё это было бы, конечно, очень утешительно, если бы с Иезекиилем не повторилось то же, что и с Иеремией: его слова решительно расходились с действительностью. В действительности смерть не только не делала различий между праведниками и беззаконниками, но, хуже того, чаще злодей, пользуясь своим неправедно нажитым богатством, переживал праведного бедняка. Наверное, и Иезекиилю не раз задавали вопрос, с которым Иеремия, придя в отчаяние от невозможности его решить, обратился к самому богу: почему злодеи и нечестивцы в жизни процветают, «почему вероломные благоденствуют»? Но в отличие от более экспансивного Иеремии, Иезекииль и не пытался задать этот вопрос своему богу. Он был занят другим делом, которое, очевидно, считал более важным. Иезекииль сочинял «проект» будущего царства Израиль, каким оно станет, когда Яхве вернет свою милость раскаявшемуся и обратившемуся народу).

24 За нечистоты их и за их беззаконие Я сделал это с ними, и сокрыл от них лице Моё. (У бога есть лицо!).

25 Посему так говорит Господь Бог: ныне возвращу плен Иакова, и помилую весь дом Израиля, и возревную по святом имени Моём. (Господин бог говорит и ревнует!).

26 И почувствуют они бесчестие своё и все беззакония свои, какие делали предо Мною, когда будут жить на земле своей безопасно, и никто не будет устрашать их, («Избранные» перестанут безобразничать, тогда, по правилу талиона, они-де и заживут безопасно).

27 когда Я возвращу их из народов, и соберу их из земель врагов их, и явлю в них святость Мою пред глазами многих народов. («Избранные» возвратятся на родину, Яхве продемонстрирует народам свою «святость»).

28 И узнают, что Я Господь Бог их, когда, рассеяв их между народами, опять соберу их в землю их и не оставлю уже там ни одного из них; (Все «избранные» вернуться, бог никакого не забудет).

29 и не буду уже скрывать от них лица Моего, потому что Я изолью дух Мой на дом Израилев, говорит Господь Бог. (У бога есть лицо! Дух будет «излит» на израильтян, то есть гипноз воздействует на всех без исключения).

Глава 40

1 В двадцать пятом году по переселении нашем, в начале года, в десятый [день] месяца, в четырнадцатом году по разрушении города, в тот самый день была на мне рука Господа, и Он повёл меня туда. (То есть в 573 г. до н. э. Гипнотическое воздействие с помощью пассов рук).

2 В видениях Божиих привёл Он меня в землю Израилеву и поставил меня на весьма высокой горе, и на ней, с южной стороны, были как бы городские здания; («Видения» – гипнотические воздействия, поэтому и выражение «как бы»).

3 и привёл меня туда. И вот муж, которого вид как бы вид блестящей меди, и льняная вервь в руке его и трость измерения, и стоял он у ворот. (Гипнотизёр был готов к сеансу внушения пророку).

4 И сказал мне этот муж: «сын человеческий! смотри глазами твоими и слушай ушами твоими, и прилагай сердце твоё ко всему, что я буду показывать тебе, ибо ты для того и приведён сюда, чтоб я показал тебе [это]; всё, что увидишь, возвести дому Израилеву». (Словесное внушение).

5 И вот, вне храма стена со всех сторон [его], и в руке того мужа трость измерения в шесть локтей, [считая каждый локоть] в локоть с ладонью; и намерил он в этом здании одну трость толщины и одну трость вышины. (Жрец-гипнотизёр демонстрирует измерительные меры, «шесть локтей, считая каждый локоть в локоть с ладонью», – по современным меркам около 3 метров).

6 Потом пошёл к воротам, обращённым лицом к востоку, и взошёл по ступеням их, и нашёл меры в одном пороге ворот одну трость ширины и в другом пороге одну трость ширины. (Измерение здания).

7 И в каждой боковой комнате одна трость длины и одна трость ширины, а между комнатами пять локтей, и в пороге ворот у притвора ворот внутри одна же трость. (Измерение здания).

8 И смерил он в притворе ворот внутри одну трость, (Измерение здания).

9 а в притворе у ворот намерил восемь локтей и два локтя в столбах. Этот притвор у ворот со стороны храма. (Измерение здания).

10 Боковых комнат у восточных ворот три – с одной стороны и три – с другой; одна мера во всех трёх и одна мера в столбах с той и другой стороны. (Измерение здания).

11 Ширины в отверстии ворот он намерил десять локтей, а длины ворот тринадцать локтей. (Измерение здания).

12 А перед комнатами выступ в один локоть, и в один же локоть с другой стороны выступ; эти комнаты с одной стороны [имели] шесть локтей и шесть же локтей с другой стороны. (Измерение здания).

13 Потом намерил он в воротах от крыши одной комнаты до крыши другой двадцать пять локтей ширины; дверь была против двери. (Измерение здания).

14 А в столбах он насчитал шестьдесят локтей, в каждом столбе около двора и у ворот, (Измерение здания).

15 и от передней стороны входа в ворота до передней стороны внутренних ворот пятьдесят локтей. (Измерение здания).

16 Решётчатые окна были и в боковых комнатах и в столбах их, внутрь ворот кругом, также и в притворах окна были кругом на внутреннюю сторону, и на столбах – пальмы. (Измерение здания).

17 И привёл он меня на внешний двор, и вот там комнаты, и каменный помост кругом двора был сделан; тридцать комнат на том помосте. (Измерение здания).

18 И помост этот был по бокам ворот, соответственно длине ворот; этот помост был ниже. (Измерение здания).

19 И намерил он в ширину от нижних ворот до внешнего края внутреннего двора сто локтей, к востоку и к северу. (Измерение здания).

20 Он измерил также длину и ширину ворот внешнего двора, обращённых лицом к северу, (Измерение здания).

21 и боковые комнаты при них, три с одной стороны и три с другой; и столбы их, и выступы их были такой же меры, как у прежних ворот: длина их пятьдесят локтей, а ширина двадцать пять локтей. (Измерение здания).

22 И окна их, и выступы их, и пальмы их – той же меры, как у ворот, обращённых лицом к востоку; и входят к ним семью ступенями, и перед ними выступы. (Измерение здания).

23 И во внутренний двор есть ворота против ворот северных и восточных; и намерил он от ворот до ворот сто локтей. (Измерение здания).

24 И повёл меня на юг, и вот там ворота южные; и намерил он в столбах и выступах такую же меру. (Измерение здания).

25 И окна в них и в преддвериях их такие же, как те окна: длина пятьдесят локтей, а ширины двадцать пять локтей. (Измерение здания).

26 Подъём к ним – в семь ступеней, и преддверия перед ними; и пальмовые украшения – одно с той стороны и одно с другой на столбах их. (Измерение здания).

27 И во внутренний двор были южные ворота; и намерил он от ворот до ворот южных сто локтей. (Измерение здания).

28 И привёл он меня через южные ворота во внутренний двор; и намерил в южных воротах ту же меру. (Измерение здания).

29 И боковые комнаты их, и столбы их, и притворы их – той же меры, и окна в них в притворах их были кругом; всего в длину пятьдесят локтей, а в ширину двадцать пять локтей. (Измерение здания).

30 Притворы были кругом длиною в двадцать пять локтей, а шириною в пять локтей. (Измерение здания).

31 И притворы были у них на внешний двор, и пальмы были на столбах их; подъём к ним – в восемь ступеней. (Измерение здания).

32 И повёл меня восточными воротами на внутренний двор; и намерил в этих воротах ту же меру. (Измерение здания).

33 И боковые комнаты их, и столбы их, и притворы их были той же меры; и окна в них и притворах их были кругом; длина пятьдесят локтей, а ширина двадцать пять локтей. (Измерение здания).

34 Притворы у них были на внешний двор, и пальмы на столбах их с той и другой стороны; подъём к ним – в восемь ступеней. (Измерение здания).

35 Потом привёл меня к северным воротам, и намерил в них ту же меру. (Измерение здания).

36 Боковые комнаты при них, столбы их и притворы их, и окна в них были кругом; всего в длину пятьдесят локтей, и в ширину двадцать пять локтей. (Измерение здания).

37 Притворы у них были на внешний двор, и пальмы на столбах их с той и с другой стороны; подъём к ним – в восемь ступеней. (Измерение здания).

38 Была также комната, со входом в неё, у столбов ворот: там омывают жертвы всесожжения. (Предназначение комнат).

39 А в притворе у ворот два стола с одной стороны и два с другой стороны, чтобы заколать на них жертвы всесожжения и жертвы за грех и жертвы за преступление. (Предназначение комнат).

40 И у наружного бока при входе в отверстие северных ворот были два стола, и у другого бока, подле притвора у ворот, два стола. (Использование столов).

41 Четыре стола с одной стороны и четыре стола с другой стороны, по бокам ворот: [всего] восемь столов, на которых заколают [жертвы]. (Использование столов).

42 И четыре стола для приготовления всесожжения были из тёсаных камней, длиною в полтора локтя, и шириною в полтора локтя, а вышиною в один локоть; на них кладут орудия для заклания жертвы всесожжения и [других] жертв. (Использование столов).

43 И крюки в одну ладонь приделаны были к стенам здания кругом, а на столах клали жертвенное мясо. (Использование крюков).

44 Снаружи внутренних ворот были комнаты для певцов; на внутреннем дворе, сбоку северных ворот, одна обращена лицом к югу, а другая, сбоку южных ворот, обращена лицом к северу. («Муж» объясняет Иезекиилю, что здание, которое он видит, – это будущий храм Яхве, и выступает в роли проводника по этому зданию).

45 И сказал он мне: «эта комната, которая лицом к югу, для священников, бодрствующих на страже храма; («Муж» объясняет Иезекиилю, что здание, которое он видит, – это будущий храм Яхве, и выступает в роли проводника по этому зданию).

46 а комната, которая лицом к северу, для священников, бодрствующих на страже жертвенника: это сыны Садока, которые одни из сынов Левия приближаются к Господу, чтобы служить Ему». («Муж» объясняет Иезекиилю, что здание, которое он видит, – это будущий храм Яхве, и выступает в роли проводника по этому зданию, главными распорядителями там будут сыны Садока).

47 И намерил он во дворе сто локтей длины и сто локтей ширины: [он] был четыреугольный; а перед храмом стоял жертвенник. («Муж» объясняет Иезекиилю, что здание, которое он видит, – это будущий храм Яхве, и выступает в роли проводника по этому зданию).

48 И привёл он меня к притвору храма, и намерил в столбах притвора пять локтей с одной стороны и пять локтей с другой; а в воротах три локтя ширины с одной стороны и три локтя с другой. («Муж» объясняет Иезекиилю, что здание, которое он видит, – это будущий храм Яхве, и выступает в роли проводника по этому зданию).

49 Длина притвора – в двадцать локтей, а ширина – в одиннадцать локтей, и всходят в него по десяти ступеням; и были подпоры у столбов, одна с одной стороны, а другая с другой. (Самым подробным образом описывая план и размеры здания, отдельных его помещений, устройство жертвенника, украшения в виде пальм и фигур херувимов и т. д., «муж» при этом успевает еще и делать «тростью» промеры и сообщает пророку размеры не только всех помещений, но и окон в них, и дверей, и столбов у ворот, и столов).


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации