Текст книги "Книга Пророка Иезекииля. Наука о Ветхом Завете"
Автор книги: Андрей Тихомиров
Жанр: История, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
Глава 41
1 Потом ввёл меня в храм и намерил в столбах шесть локтей ширины с одной стороны и шесть локтей ширины с другой стороны, в ширину скинии. (Измерение здания).
2 В дверях десять локтей ширины, и по бокам дверей пять локтей с одной стороны и пять локтей с другой стороны; и намерил длины в храме сорок локтей, а ширины двадцать локтей. (Измерение здания).
3 И пошёл внутрь, и намерил в столбах у дверей два локтя и в дверях шесть локтей, а ширина двери – в семь локтей. (Измерение здания).
4 И отмерил в нём двадцать локтей в длину и двадцать локтей в ширину храма, и сказал мне: «это – Святое Святых». (Указание, где должно быть «самое святое»).
5 И намерил в стене храма шесть локтей, а ширины в боковых комнатах, кругом храма, по четыре локтя. (Измерение здания).
6 Боковых комнат было тридцать три, комната подле комнаты; они вдаются в стену, которая у храма для комнат кругом, так что они в связи с нею, но стены самого храма не касаются. (Измерение здания).
7 И он более и более расширялся кругом вверх боковыми комнатами, потому что окружность храма восходила выше и выше вокруг храма, и потому храм имел большую ширину вверху, и из нижнего этажа восходили в верхний через средний. (Измерение здания).
8 И я видел верх дома во всю окружность; боковые комнаты в основании имели там меры цельную трость, шесть полных локтей. (Измерение здания).
9 Ширина стены боковых комнат, выходящих наружу, пять локтей, и открытое пространство есть подле боковых комнат храма. (Измерение здания).
10 И между комнатами расстояние двадцать локтей кругом всего храма. (Измерение здания).
11 Двери боковых комнат [ведут] на открытое пространство, одни двери – на северную сторону, а другие двери – на южную сторону; а ширина этого открытого пространства – пять локтей кругом. (Измерение здания).
12 Здание перед площадью на западной стороне – шириною в семьдесят локтей; стена же этого здания – в пять локтей ширины кругом, а длина её – девяносто локтей. (Измерение здания).
13 И намерил он в храме сто локтей длины, и в площади и в пристройке, и в стенах его также сто локтей длины. (Измерение здания).
14 И ширина храма по лицевой стороне и площади к востоку сто же локтей. (Измерение здания).
15 И в длине здания перед площадью на задней стороне её с боковыми комнатами его по ту и другую сторону он намерил сто локтей, со внутренностью храма и притворами двора. (Измерение здания).
16 Дверные брусья и решётчатые окна, и боковые комнаты кругом, во всех трёх [ярусах], против порогов обшиты деревом и от пола по окна; окна были закрыты. (Измерение здания).
17 От верха дверей как внутри храма, так и снаружи, и по всей стене кругом, внутри и снаружи, были резные изображения, (Измерение здания).
18 сделаны были херувимы и пальмы: пальма между двумя херувимами, и у каждого херувима два лица. (Херувимы имеют лица!).
19 С одной стороны к пальме обращено лицо человеческое, а с другой стороны к пальме – лице львиное; так сделано во всём храме кругом. (Одно лицо – человеческое, другое – львиное).
20 От пола до верха дверей сделаны были херувимы и пальмы, также и по стене храма. (Измерение здания).
21 В храме были четырёхугольные дверные косяки, и святилище имело такой же вид, как я видел. (Измерение здания).
22 Жертвенник был деревянный в три локтя вышины и в два локтя длины; и углы его, и подножие его, и стенки его – из дерева. И сказал он мне: «это трапеза, которая пред Господом». (Бог-де хочет и праведности и жертв).
23 В храме и во святилище по две двери, (Измерение здания).
24 и двери сии о двух досках, обе доски подвижные, две у одной двери и две доски у другой; (Измерение здания).
25 и сделаны на них, на дверях храма, херувимы и пальмы такие же, какие сделаны по стенам; а перед притвором снаружи был деревянный помост. (Измерение здания).
26 И решётчатые окна с пальмами, по ту и другую сторону, были по бокам притвора и в боковых комнатах храма и на деревянной обшивке. (Измерение здания).
Глава 42
1 И вывел меня ко внешнему двору северною дорогою, и привёл меня к комнатам, которые против площади и против здания на севере, («Муж» водит пророка).
2 к тому месту, которое у северных дверей имеет в длину сто локтей, а в ширину пятьдесят локтей. (Измерение здания).
3 Напротив двадцати [локтей] внутреннего двора и напротив помоста, который на внешнем дворе, были галерея против галереи в три яруса. (Измерение здания).
4 А перед комнатами ход в десять локтей ширины, а внутрь в один локоть; двери их лицом к северу. (Измерение здания).
5 Верхние комнаты уже, потому что галереи отнимают у них несколько против нижних и средних [комнат] этого здания. (Измерение здания).
6 Они в три яруса, и таких столбов, какие на дворах, нет у них; потому они и сделаны уже против нижних и средних комнат, начиная от пола. (Измерение здания).
7 А наружная стена напротив этих комнат от внешнего двора, составляющая лицевую сторону комнат, имеет длины пятьдесят локтей; (Измерение здания).
8 потому что [и] комнаты на внешнем дворе занимают длины только пятьдесят локтей, и вот перед храмом сто локтей. (Измерение здания).
9 А снизу ход к этим комнатам с восточной стороны, когда подходят к ним со внешнего двора. (Измерение здания).
10 В ширину стены двора к востоку перед площадью и перед зданием были комнаты. (Измерение здания).
11 И ход перед ними такой же, как и у тех комнат, которые обращены к северу, такая же длина, как и у тех, и такая же ширина, и все выходы их, и устройство их, и двери их такие же, как и у тех. (Измерение здания).
12 Такие же двери, как и у комнат, которые на юг, и для входа в них дверь у самой дороги, которая шла прямо вдоль стены на восток. (Измерение здания).
13 И сказал он мне: «комнаты на север [и] комнаты на юг, которые перед площадью, суть комнаты священные, в которых священники, приближающиеся к Господу, съедают священнейшие жертвы; там же они кладут священнейшие жертвы, и хлебное приношение, и жертву за грех, и жертву за преступление, ибо это место святое. (Указание «священного» места).
14 Когда войдут [туда] священники, то они не должны выходить из этого святаго места на внешний двор, доколе не оставят там одежд своих, в которых служили, ибо они священны; они должны надеть на себя другие одежды и тогда выходить к народу». (Тайные жрецы боялись заразиться, поэтому и требовали от священников перемены одежды).
15 Когда кончил он измерения внутреннего храма, то вывел меня воротами, обращёнными лицом к востоку, и стал измерять его кругом. (Измерение здания).
16 Он измерил восточную сторону тростью измерения и [намерил] тростью измерения всего пятьсот тростей; (Измерение здания).
17 в северной стороне той же тростью измерения намерил всего пятьсот тростей; (Измерение здания).
18 в южной стороне намерил тростью измерения также пятьсот тростей. (Измерение здания).
19 Поворотив к западной стороне, намерил тростью измерения пятьсот тростей. (Измерение здания).
20 Со всех четырёх сторон он измерил его; кругом него была стена длиною в пятьсот [тростей] и в пятьсот [тростей] шириною, чтобы отделить святое место от несвятого. (Измерение здания).
Глава 43
1 И привёл меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицом к востоку. (Подход к восточным воротам).
2 И вот, слава Бога Израилева шла от востока, и глас Его – как шум вод многих, и земля осветилась от славы Его. (Очередной спектакль необходимый для лучшего воздействия на пророка).
3 Это видение было такое же, какое я видел прежде, точно такое, какое я видел, когда приходил возвестить гибель городу, и видения, подобные видениям, какие видел я у реки Ховара. И я пал на лице моё. («Видения» – гипнотические воздействия).
4 И слава Господа вошла в храм путём ворот, обращённых лицом к востоку. (Очередной спектакль необходимый для лучшего воздействия на пророка).
5 И поднял меня дух, и ввёл меня во внутренний двор, и вот, слава Господа наполнила весь храм. («И поднял меня дух», то есть наступило гипнотическое воздействие).
6 И я слышал кого-то, говорящего мне из храма, а тот муж стоял подле меня, (Внушение словом).
7 и сказал мне: сын человеческий! это место престола Моего и место стопам ног Моих, где Я буду жить среди сынов Израилевых во веки; и дом Израилев не будет более осквернять святаго имени Моего, ни они, ни цари их, блужением своим и трупами царей своих на высотах их. (Внушение того, что выгодно иудейскому жречеству).
8 Они ставили порог свой у порога Моего и вереи дверей своих подле Моих верей, так что одна стена [была] между Мною и ими, и оскверняли святое имя Моё мерзостями своими, какие делали, и за то Я погубил их во гневе Моём. (Яхве-де открывает пророку информацию о «мерзостях» и об «осквернении» его имени, Яхве мстит).
9 А теперь они удалят от Меня блужение своё и трупы царей своих, и Я буду жить среди них во веки. (Яхве-де теперь возродится).
10 Ты, сын человеческий, возвести дому Израилеву о храме сём, чтобы они устыдились беззаконий своих и чтобы сняли с него меру. (Вещание через пророка того, что выгодно иудейскому жречеству. В чистом виде спектакль-шоу с гипнотическим воздействием на пророка).
11 И если они устыдятся всего того, что делали, то покажи им вид храма и расположение его, и выходы его, и входы его, и все очертания его, и все уставы его, и все образы его, и все законы его, и напиши при глазах их, чтобы они сохраняли все очертания его и все уставы его и поступали по ним. (Внушение через пророка описания будущего храма, который станет постоянным местопребыванием Яхве, местом престола его, оплотом и защитой Израиля).
12 Вот закон храма: на вершине горы всё пространство его вокруг – Святое Святых; вот закон храма! (По-прежнему вершина горы имеет «священный» статус – «Святое Святых»).
13 И вот размеры жертвенника локтями, [считая] локоть в локоть с ладонью: основание в локоть, ширина в локоть же, и пояс по всем краям его в одну пядень; и вот задняя сторона жертвенника. (Описание размеров храма).
14 От основания, что в земле, до нижнего выступа два локтя, а шириною он в один локоть; от малого выступа до большого выступа четыре локтя, а ширина его – в один локоть. (Описание размеров храма).
15 Самый жертвенник вышиною в четыре локтя; и из жертвенника [поднимаются] вверх четыре рога. (Рога по-прежнему играют важнейшую роль).
16 Жертвенник имеет двенадцать [локтей] длины [и] двенадцать ширины; он четырёхугольный на все свои четыре стороны. (Описание размеров храма).
17 А в площадке четырнадцать [локтей] длины и четырнадцать ширины на все четыре стороны её, и вокруг неё пояс в пол – локтя, а основание её в локоть вокруг, ступени же к нему – с востока. (Описание размеров храма).
18 И сказал он мне: сын человеческий! так говорит Господь Бог: вот уставы жертвенника к тому дню, когда он будет сделан для приношения на нём всесожжений и для кропления на него кровью. (Установки иудейского жречества).
19 Священникам от колена Левиина, которые из племени Садока, приближающимся ко Мне, чтобы служить Мне, говорит Господь Бог, дай тельца из стада волов, в жертву за грех. (Приближаться к Яхве имеют право только садокиды, верхушка иерусалимского жречества, вот они и выступали в роли тайных вещателей-гипнотизёров, которые и устраивали спектакли-шоу для своих пророкв).
20 И возьми крови его, и покропи на четыре рога его, и на четыре угла площадки, и на пояс кругом, и так очисти его и освяти его. («Священные» амулеты: рога, кровь).
21 И возьми тельца, [в жертву] за грех, и сожги его на назначенном месте дома вне святилища. (Как же без убийств невинных животных!).
22 А на другой день в жертву за грех принеси из козьего стада козла без порока, и пусть очистят жертвенник так же, как очищали тельцом. (Как же без убийств невинных животных!).
23 Когда же кончишь очищение, приведи из стада волов тельца без порока и из стада овец овна без порока; («Без порока» – то есть без изъяна и болезней).
24 и принеси их пред лице Господа; и священники бросят на них соли, и вознесут их во всесожжение Господу. (Как же без убийств невинных животных!).
25 Семь дней приноси в жертву за грех по козлу в день; также пусть приносят в жертву по тельцу из стада волов и по овну из стада овец без порока. (Как же без убийств невинных животных!).
26 Семь дней они должны очищать жертвенник и освящать его и наполнять руки свои. (Как же без убийств невинных животных!).
27 По окончании же сих дней, в восьмой день и далее, священники будут возносить на жертвеннике ваши всесожжения и благодарственные жертвы; и Я буду милостив к вам, говорит Господь Бог. (Яхве устами пророка обещает о будущем царстве возрожденного Израиля, государства иерократии, где власть будет у священников Яхве).
Глава 44
1 И привёл он меня обратно ко внешним воротам святилища, обращённым лицом на восток, и они были затворены. (Пытаясь объяснить, почему Иезекииль придавал такое значение культовой стороне религии, одни авторы пишут о неожиданном возврате религиозного сознания к взглядам древнего яхвизма, когда религия Яхве включала в себя еще многие элементы семитического язычества, в том числе представление о магической роли жертвоприношений; другие склонны все объяснять «практической натурой» Иезекииля, отличавшей его от других пророков. Действительной причиной было, несомненно, то обстоятельство, что Иезекииль был в одном лице и пророк и жрец и что деятельность его протекала не на родине, а на чужбине, в условиях вавилонского плена).
2 И сказал мне Господь: ворота сии будут затворены, не отворятся, и никакой человек не войдёт ими, ибо Господь, Бог Израилев, вошёл ими, и они будут затворены. (В Вавилонии в эти годы сложилась целая «школа» иудейских теологов, ученых «книжников», которые поставили перед собой задачу создать для иудейского народа новое священное писание по примеру того, как полувеком ранее, при царе Иосии, сочинили «Книгу закона». И они создали его, представив, конечно, как «слово Яхве», переданное через того же Моисея. В современной научной библеистике этому новому священному писанию присвоено условное название Жреческий кодекс, и не случайно: в нем, как в зеркале, отразились интересы и чаяния иерусалимского жречества и примыкавшей к нему части пророков Яхве. Позже, уже в послепленный период, когда в результате дальнейшей работы иудейских теологов была окончательно оформлена та часть Ветхого завета, которая называется Пятикнижием Моисеевым, Жреческий кодекс был по частям включен в отдельные его книги, сильно отличающиеся по языку, стилю, идеям).
3 Что до князя, он, [как] князь, сядет в них, чтобы есть хлеб пред Господом; войдёт путём притвора этих ворот, и тем же путём выйдет. (Жреческий кодекс охватил почти все стороны общественной жизни. В него вошли предписания юридические и моральные, «гигиенические» и «медицинские», пищевые запреты и магические формулы, благословения и проклятия. И все это представлено как якобы волеизъявление Яхве, исполнителями и толкователями которого будут они, жрецы будущего храма Яхве).
4 Потом привёл меня путём ворот северных перед лице храма, и я видел, и вот, слава Господа наполняла дом Господа, и пал я на лице моё. (Целые разделы Жреческого кодекса посвящены функциям жрецов и детальному описанию обрядов, которые будут совершать жрецы, и прежде всего жертвоприношениям: всесожжениям и благодарственным, очистительным, и за грехи, в праздники и в будни. Будущее супергосударство должен был стать государством иерократии: народ, под властью жрецов. Можно не сомневаться, что одним из участников и, возможно, даже вдохновителем этого замысла был все тот же пророк и жрец Иезекииль. Не случайно в книге, называющейся его именем, целых восемь глав (40—48), то есть одна шестая часть всей книги, представляют собой своеобразный проект нового Израиля, некую жреческую «утопию», где вся власть находится в руках жрецов, а светская власть играет самую незначительную роль. В возрожденном Израиле бог-де соберет не только иудеев, но и вернет из стран изгнания плененных Саргоном II десять колен Северного царства. И все они будут жить в довольстве и сытости, будет изобилие плодов земли и множество рыбы в чудесном потоке, который будет вытекать из-под жертвенника в храме Яхве. И войн Израилю тоже не надо будет бояться. А если кто посмеет напасть, то за Израиль вступится сам Яхве и Израилю останется только хоронить трупы врагов и сжигать вражеское оружие. Таким образом, Иезекииль сочинил проект нового государства Израиль, в котором с предельной яркостью отразились мечты и надежды иудейского жречества в вавилонском плену. Пророк изложил проект в обычной для него форме «видения», то есть под гипнозом).
5 И сказал мне Господь: сын человеческий! прилагай сердце твоё [ко] [всему], и смотри глазами твоими, и слушай ушами твоими всё, что Я говорю тебе о всех постановлениях дома Господа и всех законах его; и прилагай сердце твоё ко входу в храм и ко всем выходам из святилища. (Жрец-гипнотизёр внушает своему пророку выгодные иудейскому жречеству установки).
6 И скажи мятежному дому Израилеву: так говорит Господь Бог: довольно вам, дом Израилев, делать все мерзости ваши, (Другими словами: прекратите поклоняться чужим богам).
7 вводить сынов чужой, необрезанных сердцем и необрезанных плотью, чтобы они были в Моём святилище и оскверняли храм Мой, подносить хлеб Мой, тук и кровь, и разрушать завет Мой всякими мерзостями вашими. (Перечисление «мерзостей», которые не выгодны иудейскому жречеству).
8 Вы не исполняли стражи у святынь Моих, а ставили вместо себя их для стражи в Моём святилище. (Перечисление «мерзостей», которые не выгодны иудейскому жречеству).
9 Так говорит Господь Бог: никакой сын чужой, необрезанный сердцем и необрезанный плотью, не должен входить во святилище Моё, даже и тот сын чужой, который [живёт] среди сынов Израиля. (Установка иудейского жречества, которое сформировалось после вавилонского плена – поскольку вавилонский плен является следствием нарушения законов, то народ, если он намерен в будущем избегать подобных испытаний, должен последовательно и без исключений соблюдать законы Моисея. Этот мотив отражал новое направление иудаизма).
10 Равно и левиты, которые удалились от Меня во время отступничества Израилева, которые, оставив Меня, блуждали вслед идолов своих, понесут наказание за вину свою. (Самого Иезекииля принято называть отцом иудаизма. В его Книге, хотя и в зачатке, содержится мысль о том, что обетованное будущее, царство мессии служат надеждой и утешением лишь для «избранного народа»).
11 Они будут служить во святилище Моём, как сторожа у ворот храма и прислужники у храма; они будут заколать для народа всесожжение и другие жертвы, и будут стоять пред ними для служения им. (Левиты тоже отошли от поклонения Яхве).
12 За то, что они служили им пред идолами их и были для дома Израилева соблазном к нечестию, Я поднял на них руку Мою, говорит Господь Бог, и они понесут наказание за вину свою; (Левиты, отошедшие от Яхве, понесут наказание).
13 они не будут приближаться ко Мне, чтобы священнодействовать предо Мною и приступать ко всем святыням Моим, к Святому Святых, но будут нести на себе бесславие своё и мерзости свои, какие делали. (Яхве даёт указание по поводу будущего наказания, предавших Яхве, левитов).
14 Сделаю их стражами храма для всех служб его и для всего, что производится в нём. (Левиты-предатели будут стражами при храме).
15 А священники из колена Левиина, сыны Садока, которые, во время отступления сынов Израилевых от Меня, постоянно стояли на страже святилища Моего, те будут приближаться ко Мне, чтобы служить Мне, и будут предстоять пред лицем Моим, чтобы приносить Мне тук и кровь, говорит Господь Бог. (Те, которые не стали предателями, имеют право приносить животный жир – тук и кровь, умерщвлённых невинных животных).
16 Они будут входить во святилище Моё и приближаться к трапезе Моей, чтобы служить Мне и соблюдать стражу Мою. (Непредатели имеют право входить в святилище, приближаться к еде, служить и соблюдать стражу. Это, надо понимать, коснется и их детей, так как со временем они скончаются).
17 Когда придут к воротам внутреннего двора, тогда оденутся в одежды льняные, а шерстяное не должно быть на них во время служения их в воротах внутреннего двора и внутри храма. (Иезекииль происходил из знатного жреческого рода садокидов, из семьи, проживавшей в самом Иерусалиме, и, по-видимому, состоявшей в штате иерусалимского храма. Может быть, Иезекииль и сам какое-то время выполнял жреческие обязанности. Во всяком случае, он как видно из его пророчеств, прекрасно знал храмовые порядки, топографию храма и то, что творилось в его самых сокровенных помещениях, и старался оправдать монопольное право садокидов на выполнение главных жреческих обязанностей при храме, право, которое садокиды присвоили себе после реформы Иосии).
18 Увясла на головах их должны быть также льняные; и исподняя одежда на чреслах их должна быть также льняная; в поту они не должны опоясываться. (Регламентация одежд священников).
19 А когда надобно будет выйти на внешний двор, на внешний двор к народу, тогда они должны будут снять одежды свои, в которых они служили, и оставить их в священных комнатах, и одеться в другие одежды, чтобы священными одеждами своими не прикасаться к народу. (Чтобы не заразиться от «грязного» народа).
20 И головы своей они не должны брить, и не должны отпускать волос, а пусть непременно стригут головы свои. (Регламентация по поводу волос на голове).
21 И вина не должен пить ни один священник, когда идёт во внутренний двор. (В пьяном виде появляться во внутреннем дворе запрещено).
22 Ни вдовы, ни разведённой с мужем они не должны брать себе в жёны, а только могут брать себе девиц из племени дома Израилева и вдову, оставшуюся вдовою от священника. (Регламентация по поводу жён).
23 Они должны учить народ Мой отличать священное от несвященного и объяснять им, что нечисто и что чисто. (Указание по поводу «работы» с простым народом).
24 При спорных делах они должны присутствовать в суде, и по уставам Моим судить их, и наблюдать законы Мои и постановления Мои о всех праздниках Моих, и свято хранить субботы Мои. (Исполнение судебных функций в руках жрецов).
25 К мёртвому человеку никто из них не должен подходить, чтобы не сделаться нечистым; только ради отца и матери, ради сына и дочери, брата и сестры, которая не была замужем, можно им сделать себя нечистыми. (Регламентация по поводу подхода мертвецам).
26 По очищении же такого, ещё семь дней надлежит отсчитать ему. (Очищение – «священные» семь дней).
27 И в тот день, когда ему надобно будет приступать ко святыне во внутреннем дворе, чтобы служить при святыне, он должен принести жертву за грех, говорит Господь Бог. (Как же без жертвы!).
28 А что до удела их, то Я их удел. И владения не давайте им в Израиле: Я их владение. (Указание по поводу удела).
29 Они будут есть от хлебного приношения, от жертвы за грех и жертвы за преступление; и всё заклятое у Израиля им же принадлежит. (Указание по поводу кормления).
30 И начатки из всех плодов ваших и всякого рода приношения, из чего ни состояли бы приношения ваши, принадлежат священникам; и начатки молотого вами отдавайте священнику, чтобы над домом твоим почивало благословение. (Указание по поводу приношений).
31 Никакой мертвечины и ничего, растерзанного зверем, ни из птиц, ни из скота, не должны есть священники. (Иезекииль, как и Иеремия, получил соответствующее его положению воспитание, был хорошо знаком с «Книгой закона» и другими произведениями религиозной литературы, о чем свидетельствуют содержание и стиль его пророчеств, многие места в которых повторяют тексты Второзакония и книг пророков Амоса, Осии, Исайи, а чаще Иеремии; взгляды которого были ему особенно близки).
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.