Текст книги "Современная сказка"
Автор книги: Ann Sur
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 48 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]
– Бежим! В обратную сторону! – воскликнул стражник.
– В обратную? Как же остальные? – вопрошал с ужасом Арамин.
– Они не дураки, если мы услышали даргов, то и они тоже и пока я искал тебя, скорее всего ушли дальше, вниз по реке. Так что если они живы мы догоним их. Идем. – Тащил за собой стражник послушника.
Вернувшись назад, оба обошли болото по краю ступая по течению реки. Но обходя болото Арамин остановился. Ведьма еще была жива, она смотрела на него своими черными глазами. Затем протянула руку. Послушник понял, что она просит о помощи.
– И не вздумай! – Воскликнул старший стражник.
Но невидимая сила толкала Арамина к ведьме. Нет, это было нее ее колдовство, на него у проклятой уже не было сил, болото их отняло. Скорее это что-то, что выделяло послушника среди остальных – вера в то, что безнадежно и бесконечное стремление нести свой долг. Потому он шагнул в сторону болота несмотря на возгласы и негодование стражника:
– Арамин, не смей, ты погубишь нас. Остановись!
Арамин дотянулся до тонкой, но крепкой и длинной ветви, что нависла над болотом и легко поддалась его рукам. Он опустил ветвь к ведьме и та схватилась за нее обеими руками.
– Сегодня судьба дала мне шанс, – произнес он, – а это твой.
На том, он отступил в сторону стражника и едва сделав несколько шагов, увидел в его глазах ужас. Послушник понял, что ведьма уже выбралась из болота. Он почувствовал резкий холод за своей спиною и ее зловонное дыхание. Глубоко вздохнув Арамин обернулся. Тень пронеслось над всей топью, по кустам и траве. Пронеслась и скрылось за горой. То была ведьма Черной горы и ведьма эта ушла.
Оба спасенных же бросились в сторону очень узенькой и почти непролазной тропы, но главное она вела вдоль реки, и до нее еще не добрались Дарги. Мокрые от ночного ливня ветви хлестали по лицу, и ноги заплетались в зарослях. Но нужно было бежать, так как за одной опасностью пришла другая.
Стражник не понимал зачем Арамин, рисковал их жизнями помогая ведьме и продолжал гневно спрашивать послушника. К его разочарованию толкового ответа он так и не услышал, ведь и сам Арамин знал ответа даже для себя. Он просто старался идти, как можно быстрее. Тропа заканчивалась и уже веяло свежестью реки. Среди гущи ее еще не было видно, хотя и становилось ясно, осталось немного. Однако на том, испытания не кончались и зло приближалось все быстрее.
– Зачем ты это сделал? Зачем помог ей? – продолжал ворчать стражник, но в ответ была лишь тишина, – она бы нас поубивала. Если она догонит нас?
– Если бы хотела уже бы, догнала – ответил Арамин, заметив сам для себя, что вдруг перестал заикаться. Эта мысль несомненно заставила его задуматься, как и та, что пришла в голову чуть позднее, настырно навевающая резким запахом не пойми откуда взявшейся собаки.
– Что за запах? – задумчиво произнес он.
– Это от болота! – нервно продолжал стражник, – а ты не увиливай!
Тут раздался шорох в кустах и стражник и вскрикнуть не успел, как в его глотку вонзились огромные острые клыки, настолько острые, что их жертва в мгновение пала наземь, а послушник с ужасом отлетел в сторону. Арамин хотел помочь, но он прекрасно знал, какое существо перед его глазами вцепилось в его попутчик. Знал, что уже ничего не поделать, а если не бежать то эта самая душа вылетит из него самого уже через пару мгновений. Потому он бросился со всех ног в сторону реки.
Конечно он не знал, какое спасение можно там найти. «Но уж лучше утонуть нежели быть разорванным на части!» – думал про себя Арамин, падая и спотыкаясь об подол своей рясы. Среди деревьев он видел силуэты, но только стоило ему оказаться на берегу, как силуэты эти пали. Перед окаменевшим от ужаса Арамином, на земле валялись растерзанные тела оставшихся троих стражников, а черные как уголь окровавленные, волчьи морды с горящими глазами.
Стремление к жизни пожалуй всегда управляло послушником. Так вот и сейчас когда бежать казалось бессмысленно, он не сдался. Подскочив на ноги бросился бежать прочь, вдоль течения реки. Через несколько мгновений он уже чувствовал волчье дыхание за своей спиною. Стук их огромных когтей раздавался по камням на берегу. Послышался вой на всю округу и на краю дерева упавшего через реку, от одного берега до другого, по которому хотел бежать послушник, он вдруг увидел белые волчьи морды.
Тогда Арамин понял, что выход лишь один. В тот момент когда черная псина уже почти настигла его, он сделал прыжок в бурлящую воду. Течение было быстрым и не позволило ему разглядеть, что дальше происходило на берегу, он лишь успел увидеть, как белая волчица вцепилась в черного волка и грызла его нещадно. Вот почему черные волки не попрыгали следом. Арамина уносила река, а на берегу завязалась в схватке.
Везение Арамина хотя и сомнительное, но на том не закончилось. Течением его швыряло от берега к берегу, чудом ему удалось не захлебнуться. В конце концов послушника выбросило к земле и карабкаясь по каменистому берегу он отжимал свои промокшие до нитки одежды. Однако теперь неподалеку раздавалась даргская речь. Арамин понял, что фортуна затеяла с ним игры и погибель его еще может настичь и бросился бежать прочь в сторону Асгарда, оставляя за своей спиной густые леса из которых уже показались даргские рожи.
– Догнать! Убить! – кричали дарги.
Глава 9 Битва на озере
Весеннее солнце постепенно согревало земли северные земли и беспощадно топило бескрайние снега Тристаны. Оно словно побеждающий в сражении, загоняло в угол противника, грубо сжимало их в своих объятиях, и те, не желая поддаваться с каждым днем все же отступали, в конце концов обратившись в бегство с земель северного королевства журчащими ручьями. Лишь местами на пашнях и полях оставался снег, как последнее воспоминание об уходящей зиме. Весна с неоспоримой победой вступала в свои законные права. Деревья готовились окутаться в зеленую листву, а прошлогодняя сухая трава уже шуршала под ногами.
Сапоги королевы ступали по талому жесткому снегу, она придерживала подол своего длинного платья, алый бархат которого слегка выглядывал из-под плаща, так небрежно наброшенного ею на свои плечи. За ее спиной был город Барсул, который она недавно покинула. Правее, из далека виделся величественный замок – дом, ее крепость, куда совсем не хотелось возвращаться.
Душа Дианы кричала, взгляд ее терялся где-то в бесконечной дали, а вот губы были сомкнуты и с них не слетело ни одного слова. Никто не ни знал что творится в ее душе, о чем мечтает госпожа. Свидетелей той тоски не было, за королевой наблюдал лишь прохладный неугомонный ветер, что играл с ее белоснежными локонами: «Разве брат поймет меня? Разве откажется от законов прописаны кровью? Увидит ли во мне не королеву, а родную сестру ту, что не спит ночами, отданную в объятия лишь бесконечному одиночеству, леденящему кровь? Сможет ли он закрыть глаза на предрассудки? Вспомнить кто есть его друг, а не просто слуга? Кто жизни за него не пожалеет? Может ли он нас понять? И благословить нас на бесконечное счастье? Нет… Конечно же нет. Он и своего то сердца не чувствует. Зачем идти туда, где сердце не знает больше утешения, не ведает покоя? Где важны лишь законы крови, королевские, что причиняют теперь лишь боль. Пусть же будут прокляты эти законы!»
Словно в огне горело сердце безмолвной королевы, безнадежные мысли кружили ей голову и становилось тяжело дышать. Никогда ранее ей не было столь тесно в собственном теле. Она обернулась: неподалеку от нее у дороги ведущей в сторону замка стояла ее стража, что была отвлечена. Они были обеспокоены.
Однако Диану не интересовала стража и то, на что они так пристально смотрели. Королева бросилась прочь от них, убегая за гущу леса и там оказавшись без надзора своей охраны, у тропы закрыв глаза припала к дереву. Ей хотелось плакать и кричать, но ни ее воспитание, ни сила ее крепкого духа, не позволяли ей этого сделать. Она лишь жадными глотками хватала воздух, словно задыхаясь.
– Нужна ли помощь моей госпоже? – раздался за спиной Дианы тихий, немного хрипловатый голос. Он говорил очень мягко и очень учтиво.
– Кто ты такой? – вздрогнула от неожиданности королева, осматриваясь вокруг нет ли рядом еще кого нибудь кроме стоящего перед нею незнакомца.
– Я ваш преданный слуга и раб моя прекрасная госпожа!
– Как ты тут оказался? Один ли ты?
– Да я один, я всегда один. Я был похищен ведьмами на служение. Меня, как раз везли в их края, но я услышал кое – что ужасное, ведьмы говорили о том, что даргам было приказано выполнить поручение в Тристане. Тогда я решил во, что бы то не стало бежать в Барсул. Как видите, думаю по мне это заметно, я шел долго, так, что несмотря на прекрасный весенний день, сильно продрог.
– Да уж прекрасен день, – опустив голову произнесла королева, – значит у даргов есть поручение и оно имеет отношение к Тристане?
– Да госпожа! Это поручение схватить королеву. Потому я изо всех сил спешил в замок, но как видите, так и не поспел!
– Значит они идут сюда?
–Да! Я не смогу их обогнать, уродливый и никчемный, не спасти мне госпожу! – стонал и плакал незнакомец, смахивая, слезу с щеки.
– Знаешь ли ты кто я?
– Вы прекрасная дева блуждающая в лесах Тристаны, нет вас я не знаю, но может вы знакомы с королевой?
– Я и есть королева. Откуда должны явиться дарги ты знаешь?
Диана была немало удивлена этой встречей в королевских лесах и испытывая тревогу и недоверие к незнакомцу, решила побыстрее вернуться в поле зрения своей охраны. В этот момент раздался топот копыт и крики, ветви деревьев задрожали и незнакомец, то был довольно небольшого роста бросился к королеве схватив ее за руку, притянулся к себе.
– Это дарги! Они здесь! – говорил он, с тревогой уставившись в глаза склонившейся к нему девушке.
– Нужно бежать! – воскликнула она.
– Нет! – настойчиво одернул ее за руку незнакомец, – они догонят, вам нужно спрятаться, иначе они вас убьют. Прячьтесь же! Прячьтесь моя госпожа! Вон за те деревья, – указывал карлик в довольно густую лесную сторону.
– А ты как? Я не брошу тебя здесь одного!
– Мне не поспеть за вами моя королева! Бегите, я отвлеку их!
Диана с ужасом смотрела на незнакомца, неужели этот маленький несчастный человек был настолько отважен?
– Нет! – воскликнула она, тем временем все ближе различная топот копыт и брань всадников.
– Молю вас спрячьтесь! Я всего лишь юродивый, авось обойдется. Ваша жизнь бесценна моя госпожа!
С этими словами незнакомец оттолкнул руку королевы. Диана же бросилась в гущу леса. Она притаилась и боялась даже шевельнутся, а отряд врагов тем временем на ее глазах окружил незнакомого ей путника.
– Кто ты и что тут глазеешь? – прорычал уродливый предводитель даргов и занес острый меч над головою несчастного.
– Я всего лишь путник. Работаю в городе. Несчастный человек как видите, не причиняйте мне вреда, зачем я вам?
– Работаешь, кем же, чья ты псина? – громкий смех раздался на весь Эдейский лес, – ты один здесь? – фыркал носом дарг.
– Один, я всегда один. Я шел в замок с посланием.
– Что за послание, отвечай! – захрипел сильнее дарг, приживая меч к лицу незнакомца.
– В город едет посланник Облигиона, в городе готовятся к его приезду. Нужно несколько распоряжений короля, ерунда. Вот я и сгодился…
– Ни на что ты не сгодился! – замахнулся слуга жестокого правителя плюясь.
В тот момент Диана чуть не вскрикнула и закрыла лицо руками. Но дарг приспустил свой гнев и свой меч.
– Слушай жалкое создание, я пощажу тебя лишь сегодня, попадешься мне еще раз убью! Я оставляю в живых тебя лишь по одной причине, ты принесешь совсем другую весть королю и вот какую: посланник Облигиона до Тристаны не доедет! Могила уже вырыта для него, как и для вашего короля! Скоро мы придем за вами, за всеми вами! Так и передай!
На этом злобный дарг толкнул несчастного ногой и тот упал к копытам ужасных скакунов, что уже через мгновение встали на дыбы и ринулись прочь уносит подальше своих хозяев.
Дарги скрылись за лесом, а королева Диана бросилась к незнакомцу. Она подала ему руку, помогла встать на ноги и взглянув в его глаза произнесла:
– Какой же ты смелый! Ты спас меня. Спас свою королеву!
– Я лишь выполнил свой долг, – ответил он опустив голову.
– Как же тебя зовут?
– Кураций моя госпожа, это имя означает со старого языка «заботиться». Вы можете звать меня просто – Раций.
– Что же друг мой, ты сегодня позаботился обо мне, спас мою жизнь. Можешь заботиться обо мне и дальше если хочешь. Будешь помогать мне в замке, работа и тебе найдется. Всегда будешь сыт, да и монетами не обделю, если будешь служить верно, если конечно ты не собираешься ни куда больше? – с улыбкой говорила Диана.
– Что вы моя госпожа, идти мне некуда. Я живу в разных местах. Вот послан в замок за монетку, а потом куда глаза глядят, но не смею я и просить о столь великой услуге у вас, как приют и работа! – восклицал качая головою Кураций.
– Решено, ты идешь со мной в замок! – настаивала королева уводя за собою нового знакомого.
Их разговор никак не заканчивался, даже когда они миновали лес. Однако, выйдя на дорогу ведущую в сторону замка, они оба вдруг прискорбно умолкли. Королева еле сдержала крик, замкнув губы, медленно ступая между уже остывающими телами своей охраны, что своею кровью омывала дорогу с самого момента отъезда врага. Лошади разбежались и лишь одна послушно стояла на месте, словно ошарашенная.
На удачу дарги больше не возвращались. Поднялся ветер и солнце, как будто не желающее видеть происходящее, спряталось за хмурыми облаками. Дорога стала мягко говоря совсем неприятной. Мокрый снег летел в лицо, падая на еще теплые тела королевских подданных, в замок летели угрозы и враг был совсем рядом.
После скорбного молчания, разговор все же продолжился, лишь он теперь хоть как – то согревал путников. Два силуэта таяли вдали под падающим снегом: прекрасная с добрым сердцем, еще совсем наивная Диана, сестра короля Виктора, госпожа Тристаны и совсем неглупый, ее новый друг Курацио. Он же Малиг, горбун Малиг.
Что же можно сказать о происходящем в королевстве за последующие несколько недель? Новый слуга ее величества был представлен в замке всем за исключением самого короля Виктора, по той причине, что он попросту отсутствовал в крепости, уехав в очередной поход. Пока не менее так считали все кто, что-либо знал о нем за последнее время.
Как раз сегодня, в этот день куда мы перенесли наше повествование, дабы не коснуться интриг и прочих пакостей, появившихся вместе с приходом нового человека в замок, (что несомненно не было совпадением), так вот именно в этот прекрасный весенний день, король Виктор должен был быть уже на подходе к своим землям.
На высокой башне замка, караульные вели дозор в ожидании возвращения своего правителя. Частью армии, что осталось в крепости, командовал Бард Ассур. Человек этот не отличался дружелюбностью хотя, как сильный и уважаемый воин и не должен был. Но для Анны это играло не маловажную роль. Если Альтус Форт еще мог ответить на некоторые интересующие ее вопросы о королевстве, то вот Бард, как раз даже смотреть на девушку не желал. Каждый раз она подойти не успевала, как капитан отводил взгляд в сторону и удалял я прочь из ее общества.
Объяснялось подобное поведение второго капитана королевской армии тем, что человек он был уже довольно взрослый, консервативного склада ума и жестких правил. Он не признавал Анну, как ключ к спасению сердца короля и его королевства. Наоборот, он считал, что истории связанные с ней полный абсурд, а сама девушка, никто иная, как самозванка, которой и места нет в замке.
Не радовала капитана и давняя дружба Виктора с Альтусом Фортом. Хотя Альтус истинно заслужил быть старшим по званию и правой рукой короля, хотя по возрасту был младше второго капитана, за свои заслуги в делах военных, за отвагу, преданность и абсолютное бесстрашие. Однако, Бард никогда не считал его достойнее и конечно видел себя на его месте. Что само собой говорило об его неприязни к главнокомандующему королевской армией.
Король же Виктор, прекрасно помня заслуги и ни капли не сомневаясь в преданности своего младшего главнокомандующего проверенной годами, все же больше ценил Альтуса, потому он брал его с собой абсолютно во все походы и поединки. Бард же либо шел следом, либо оставался в крепости и продолжал заниматься воспитанием военных. Королю, как нам уже известно было свойственно никому не доверять и ни в кого не верить. Потому видимо, даже Бард не был введен в план действий своего господина.
Однако, за происходящим на границах королевства следили и те, кто был почти не уловим и казалось не имел никакого отношения к войне. Но это было совсем не так. Утром наступившего дня, эльфийка по имени Натин осмотревшись вокруг и проскользнув мимо охраны, бросилась в оранжерею к Анне.
В отсутствии короля Анна снова могла уделять достаточно времени занятиям, но из – за теперь постоянного присутствия в замке капитана Барда Ассура, ей все еще приходилось пользоваться потайными ходами и выходами. Утром этого дня она занималась делами по дому, выполняла указания, данные ей королевой Дианой. Одним из таких по прежнему оставалась оранжерея, которая к слову цвела, как по волшебству.
Эльфийка влетела словно ветер схватив чужеземку за руку у увлекая за собой, постоянно озираясь, что бы не оказаться замеченной.
– Анна идем, ты должна переодеться! Возьмем лошадей, нас ждут!
Сама Эльфийка уже была одета в костюм, очень сильно напоминающий костюм для верховой езды. Поверх куртки был пояс, за которым был меч и клинок. Сапожки эльфийки так же были с острой изюминкой. Анне стало ясно, Натин прибежала второпях и в таком облачении не для прогулки на лошадях, что-то стряслось в королевстве.
– Кто ждет нас и где? Что происходит Натин? – взволнованно спросила Анна.
– Я объясню по дороге, нельзя терять ни минуты, идем!
Анна не стала спорить и они с Натин быстро скрылись через коридоры замка, в ее комнате. Когда на девушке был костюм такого же фасона и предназначения, как на эльфийке, они тайком вышли теме же коридорами к кабинету мажордома, а там, как нам известно есть прекрасный потайной ход.
– Доброе утро, – произнесла Анна вбегая в кабинет за эльфийкой и запирая дверь.
– Доброе утро, – ответил мажордом поворачивая скрытый среди книг рычаг от потайной двери, которая вслед за тем повернулась, открывая девушкам выход идущий под стенами замка и выходящий прямо за его стены.
Анна и Натин вбежали в тоннель и дверь за ними была закрыта, немногословный начальник стражи взял ключи со стола и выйдя из кабинета, запер его.
– Что за шум? – услышал он за своей спиной.
– Какой шум? – ответил обернувшись Ибрагим, уставившемуся ему в лицо Курацио.
Горбун не вызывал ни доверия, не желания с ним общаться, не только у него, но и у большинства проживающих в крепости. Он старался быть невидим и потому на него просто не обращали внимания. Терпеть же его едкие выпады приходилось всем, ведь он был любимым слугой королевы Дианы. Все свои силы и умения он тратил лишь на нее, дабы обвести вокруг пальца. А вот остальные вызывали у него лишь его раздражение.
Вот и теперь его ехидная улыбка, совсем не впечатлила мажордома, который не скрывая своего недовольства от данного диалога, кривя губою произнес следом:
– О чем вы?
– Я о том, что вы в кабинете были не одни. Не так ли? Вы с кем то говорили? С кем же? Извольте знать?
– Вы ошиблись сударь, в кабинете я был один. Может вам показалось. Прошу меня извинить, – начальник стражи сделал шаг, желая удалиться, но горбун всем своим видом и грубым тоном удержал его, путаясь под ногами:
– Не думаю, что вы говорите правду…
– Знаете, что уважаемый Курацио, шли бы вы по своим делам!
– Я хотел бы осмотреть ваш кабинет! Желательно сию минуту… – отвечал настырно Курацио, на что Ибрагим рассмеялся, а затем пришел в ярость, но сумев себя сдержать, ответил сдержанно и холодно:
– Что вы себе позволяете?
– И все же я настаиваю!
– С позволения короля, да будет так.
От такого ответа Ибрагима лицо горбуна от недовольства исказилось.
– С позволения королевы! – воскликнул он.
– Не думаю. С позволения короля!
На этом начальник стражи поставил жирную точку в вопросе о досмотре его кабинета и удалился прочь. Конечно Курацио догадывался, что он помогает Анне, не знал он еще об эльфийках, так как они уж очень давно приучились быть незаметными в стенах замка.
Что касается Анны, ей горбун сразу пришелся не по душе. Она была с ним мила, но доверия к нему не питала. Что – то не так казалось ей в его глазах, а самого Курацио безумно злило, что как ни крути, но мажордом был прав, не все двери для него может открыть королева. Были и те, которые мог открыть лишь король.
Дверь в кабинет Ибрагима, вот уже более пятнадцати лет состоящего при своем звании и более двадцати пяти прожитых при дворе, могли быть вскрыты без его ведома, лишь по приказу короля. Курацио знал, что не получит такого приказа, проживший меньше месяца в замке, мог возлагать надежды только пожалуй на доверчивую королеву.
Анна же и Натин, через четверть часа, вовсю одергивали поводья и неслись верхом в сторону города, а немного погодя, въехали в город Барсул. Отдав по уздцы лошадей человеку ждавшему их у самих ворот, пошли по главной улице. Они свернули на первом повороте и пройдя в соседний проулок остановились у двери большой таверны.
Распахнув двери таверны Анна поняла, что их давно ждут. Народа было много и он здесь не отдыхал и не вселился. Все готовились к чему – то очень важному. Эльфийка сообщила Анне лишь о том, что их ждет профессор Ган Хольс и городе. Остальное же поведать должен был сам профессор и его сын. На пороге таверны девушек встретил сын профессора Сандор:
– Прошу присоединяйтесь к нам, мы все давно собрались и ждали только вас, – произнес Сандор и проводил Анну и Натин к остальным собравшимся.
В этот день в таверне Барсула собралось действительно много народа, то были самые отважные и решительные люди. В основном мужчины, но среди них было и немало храбрых женщин. Все они были простыми жителями старого города. Не то, что бы им не хотелось жить или страха они не знали, нет это было не так. Как раз наоборот, им хотелось жить и жить спокойно на своей земле, как когда-то раньше. Без дерзких и жестоких нападок даргов, без их ловушек и западней. Страх им был ой как знаком, больно долго они шли с ним рука об руку, улочкой за улочкой, шаг за шагом, день за днём и так, многие годы. Народ устал бояться, устал от вражды королевств, он верил в свои силы, в своего короля, в пророчество и ту, что теперь стояла перед ними.
– И так друзья мои, – начал свою речь профессор Ган Хольс, как только воцарилась тишина, присутствующие окружили его и были готовы слушать, а двери таверны захлопнулись, – мы все собрались здесь не просто так, не для душевной беседы, а для того, что бы решиться наконец дать отпор этим монстрам и защитить короля!
– Да! – раздался громкий рев толпы.
– Не будем затягивать наше собрание, времени у нас так немного. Как сообщил наш человек из королевского отряда, враг уже приближается к городу, он пойдет по дороге через Мерзлое озеро, что находится к востоку от города и дарги черт бы их побрал, мы не знаем откуда вышли, но они уже приближаются с северо-восточной стороны от нашего королевства. Значит и наш пути лежит в том направлении.
Профессор достал и раскинул на одном из столов карту Эдейских земель. Ткнув пальцем на одну из отметок он продолжил:
– Вот это Мерзлое озеро, – Анна и другие добровольцы приблизились к столу внимательно слушая Ган Хольса, дабы понять, что же он решил предпринять, – озеро окружено лесом. С севера-востока идут дарги.
– Но ведь к северо-востоку Эдейских земель протягивается высоченный обрыв, не так ли? Как они пройдут там? – перебил один из добровольцев.
– Мы не можем видеть этого на карте друг мой, но поверьте мне, обрыв можно обойти, либо с севера, либо восточнее и выйти, как раз к Мерзлому озеру. С севера много ледяных гор и очень далеко, смысла это никакого не имеет. Значит восток и есть их единственный вариант. Их главная проблема будет заключаться в том, что между ними и отрядом короля будет лежать Мерзлое озеро. Король по той причине и выбрал эту дорогу, она всегда была самой безопасной от их нападения, но не в этот раз.
– Хотите сказать они пойдут по озеру? – раздался еще один вопрос из толпы.
– Нет, – ответил профессор, – я думаю они будут поджидать у озера. С восточной стороны, недалеко от тропы, куда двигается отряд короля, есть открытое место на берегу. Я считаю там они и нападут. Наша задача их опередить и заманить в ловушку.
– Что же это за ловушка? – послышалось вновь из толпы.
– Это озеро. Само озеро, – вступил сын профессора Сандор, – пришла весна, но наши снега суровы, они не торопятся покидать эти земли. Лед еще не сошел с озера и довольно крепок.
– Вы хотите заманить их на лед. – произнесла Анна задумавшись.
– Именно, – ответил профессор.
– Неужели они настолько глупы, что бы ступить на мерзлое озеро в весеннюю пору? – терзали девушку сомнения.
– Не очень, – продолжал Сандор, – но озеро не зря названо Мерзлым. Неведомо какие силы правят в его омуте, но оно никогда не таяло раньше последнего дня весны. Наши враги славятся своей злостью и жестокостью. Мы используем это в своих интересах и быть может у нас все получится. Если же нет, мы в любом случае будем биться за короля!
– Мы разозлим их? – раздалось из толпы.
– Да друзья, – мы их разозлим, заманим на озеро и потопим это поганое отродье! А тех кто не потонет, будем добивать на берегу!
– Но почему ни Бард Ассур, никто другой в королевстве не в курсе того, что к границу королевства пересекли дарги? – спрашивала Анна.
– Этого мы не знаем, – отвечал на всех интересующий вопрос профессор. Нельзя утверждать, да никто и не посмеет заикнуться, но мы не имеем полной уверенности в капитане королевской армии.
– Бард Ассур может быть предателем? – произнесла девушка немного громче, чем следовало бы.
– Прошу вас, – профессор жестом указал Анне, – стоило бы не распространяться о подобных предположениях, давайте оставим это. Мы не будем надеяться на чью – то помощь. Последний раз капитан оправдался уловками ведьм. Мы знаем откуда и куда идет враг, какой дорогой идет король знаем, что пока армией короля никаких мер не было принято. Потому действовать будем сами.
Анна кивнула в знак согласия. Эта идея ей казалась не совсем продуманный и ненадежной, но она была согласна с присутствующими, что пускать все на самотек было неразумно.
– Теперь, что касается вас Анна, – продолжил профессор, подходя к итогу разговора:
– Здесь и сейчас собрались люди, которые готовы отдать жизнь за свои земли и своего короля не потому, что не ведают страха, а потому, что устали с ним жить. Мы не смеем просить вас идти с нами. Здесь уже вам решать, готовы вы или нет. Нужно ли это вам. Не знаю какие мысли живут теперь в вашей голове спустя столько месяцев, но этот народ в вас верит. Он верит в пророчество и в своего короля. Пойдете вы или нет, но для нас важнее, что бы вы оставались в живых. Вы наша надежда вернуть мир между королевствами и победить врага. Потому примите решение. Но сделайте это здесь и сейчас, поскольку выдвигаемся мы немедленно.
Анна смотрела на вокруг стоящих людей, заполнивших всю таверну. В их глазах она видела самое главное в то утро, то что вдохновляло ее саму – это непоколебимую решимость. Отойдя в сторону и немного подумав, она все же дала свой ответ:
– Моя судьба теперь связана с этими землями, с этим городом и несомненно с королем. Наше обучение длиться уже очень долго. Моего брата нет здесь. Я ни разу не видела того, кто за всем этим стоит, но думаю пора дать отпор и запретить вторгаться на наши земли! Я готова к встрече с врагом и иду с вами!
Профессора порадовали слова Анны:
– Что же вперед! Выезжаем!
Ган Хольса поддержали десятки возгласов:
– Да! За короля! За родные земли! Убить врага! – выкрикивал народ.
Как было решено, так и поступили. Дорога была отнюдь не близкой. Верхом на лошади до озера можно было добраться за несколько часов. Среди простых жителей Барсула в тот день был и сам городничий, поэтому с тем, что бы спокойно покинуть город, у сотни смельчаков проблем не возникло.
Анна, с отрядом добровольцев, покидая город под возгласы ликующих людей, интересовалась подробностями плана профессора. Ими с ней с удовольствием поделился Сандор. Он ехал рядом с девушкой и отвечал с удовольствием. Один из них был весьма занятным и не маловажным, ответ на него в дальнейшем сыграет не маловажную роль в ее судьбе:
– Отряд даргов, насколько он большой? Нас ведь гораздо меньше, мы ведь не воины, на многих и доспехов нет, – произнесла она, взглянув на Сандора. Он же как казалось ни о чем не переживал и отвечал абсолютно спокойно:
– Точно мы не знаем. Главное для них оставаться невидимыми, как можно дольше, что бы застать отряд короля врасплох. Они скоро ступят на наши земли и подберутся к озеру. Что касается доспех, то к сожалению нет на это времени, мы узнали о нападении и сразу созвал собрание в таверне. Были и те, кто только ждал битвы.
– Как же вы так быстро узнаете об их планах, об их передвижениях?
– Анна, здесь у каждого дерева есть уши. Не забывай у нас друзья повсюду: Асгард, Артилок, есть и в других королевствах, Аспард иногда нам тоже оказывает честь. Люди живущие на Эдейских землях может физически и слабее даргов, но сильнее духом, ловчее и не побоюсь преувеличенья, даже быстрее! К сожалению где можно найти друга, там можно встретить и предателя. Потому и о наших шагах зачастую становится известно врагу. В последнее время многое выходит за пределы нашего королевства.
– У врага в нашем королевстве есть свой человек?
– Думаю не просто в королевстве, думаю этот человек живет в замке.
– Не на Ассура ли вы друг мой намекаете?
– Не поверите Анна, но нет.
– Здесь возьмем левее! – раздалось из уст впереди идущего профессора Ган Хольса.
Отряд взял левее, а Анну теперь терзала тревога: «Почему именно в замке живет предатель, откуда такие мысли», – думала она про себя и только хотела произнести вслух, как Сандор ее опередил.
– В последнее время враг стал осведомлен лучше обычного, как будто его ухо проглотило весь королевский замок. Об этом позже. А сейчас вам нужно собраться духом. Это нападение будет для них очень важным. Понимаете ли вы? Если сегодня ими будет убит король Тристаны, нас тоже не станет и в этот же день замок падет под руками их жестокого правителя. Думаю в этот раз он выбрал лучших главнокомандующих своего отряда.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?