Электронная библиотека » Ann Sur » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Современная сказка"


  • Текст добавлен: 23 марта 2023, 05:40


Автор книги: Ann Sur


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 48 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Но почему ему сразу не пойти на нас войной?

– Потому что боится, кольцо все еще у нас, – произнес юноша, взглянув на руку Анны, где красовалось украшение о котором он говорил, – потому он не действует отрыто.

– Значит пошлет самых сильных и безжалостных, но ведь они же все такие.

– Да, но не все обладают хорошим умом, это главный промах в работе их создателя. Одной силы не всегда достаточно, иначе мы бы давно пали под его рукою. Армия короля Виктора, как и его отца и деда, всегда была самой сильной и непобедимой. Потому правитель даргов Серксус, постоянно пытается создать более живучих и умных особей. Слабые не выживают, их убивают после первого этапа.

– Первый этап? В чем он заключается?

– Это поединок после обучения. Выживший получает кольцо, проигравший смерть. Так отбирают сильнейших в армию короля Серкуса. Затем, он выбирает лучшего и делает капитаном, даруя второе кольцо.

– В день нападения на Барсул я видела на шеи дарга, что пытался меня убить два кольца.

– Так и есть, если бы его не убил король Виктор, его бы убил Серкус. Он не прощает оплошностей своим воинам. Каждая ошибка стоит жизни. Потому его капитаны быстро дохнут, а ему нужен один, что получит третье кольцо. Лучший, которому бы он смог доверить вести свою армию на…

– На войну, – перебила Анна, догадавшись о чем говорит Сандор.

– Именно. Тогда на крыше убили капитана, а того, кто гнался за нами в первый ваш день в Тристане, когда мы мчались к профессору, был убит рукою своего господина, потому, что не схватил вас с братом.

– Значит новый безжалостный капитан, желающий сохранить свою жизнь и выслужиться перед своим повелителем.

– Два капитана.

– Что!? – воскликнула Анна.

– В этот раз к нашему сожалению их два. Об этом нам сообщили из Асгарда.

– Но почему два?

– Они братья.

– Разве между такими существами может быть родство?

– К сожалению это возможно, при определенных условиях.

Разговор далее был все менее радужен. Анна поняла, что в этот раз все станет еще опаснее. Хотя по словам Сандора к озеру идет лишь один из братьев, наличие второго сильно беспокоило. Схватка предстояла жестокая, а братья действительно были отобраны из лучших воинов Серкуса.

Однажды умерев от руки отца Виктора, воскрешенные из костей, поднятые из могилы в которой они покоились, были найдены королем даргов кровожадных ни как обычные пропавшие солдаты. Нет. Они не были потеряны, их подняли из мертвых для кровавой мести.

К началу второй половины дня, отряд добровольцев идущий на защиту своего короля, был уже у озера. Солнце озаряло весь их путь и согревало своими лучами до самого леса, что окружал входную гладь. Однако, как только в его ветвях притаился отважный народ Барсула, оно вдруг решило покинуть его до следующего дня и скрылось за хмурые облака. Поднялся ветер. Казалось, вот-вот хлынет дождь или пойдет град, что в такие весенние дни для Тристаны было нормальным явлением.

Отряд затаился в гуще леса. Дозорный взобравшись на высокое дерево, высматривал противника. Дарги не заставили себя долго ждать. Они, как и предполагалось, уже подходили к лесу у озера с противоположной стороны. Небо с каждой секундой казалось мрачнее. Враг подступал все ближе и дозорный в конце концов сделал жест рукой дав знак, что готовится к действию.

В тот важный момент сердце пожалуй каждого добровольца, шагнувшего на верную смерть вздрогнуло. Собравшись духом, народ не готов был пасть, шаг вперед и более сотни наконечников стрел уже смотрели по ту сторону озера. Сидящей высоко на дереве дозорный подал еще один знак и Сандор следящий за ним в бинокль, изменился в лице. Теперь на берег озера ступил отряд даргов.

Безжалостные, уродливые не только лицами, но и сердцами, головорезы верхом на своих не менее приятных лицезрению скакунов, стояли напротив жителей Барсула, в тот день собравшихся пресечь вершимое ими зло. Дарги, понимая, что им преграждают дорогу, двинулись дальше по берегу.

– Почему они ничего не делают? – произнесла вслух эльфийка Натин.

– Знают чего мы хотим, – ответил ей Сандор наводя стрелу на их капитана.

В голове Анны путались мысли. Она то и дело прокручивала варианты возможного исхода событий. Но время уходило, король был уже не далеко и нужно было действовать. Отряд даргов должен был пойти по Мерзлому озеру и другого быть не должно. Тогда девушка произнесла:

– Я их заманю на озеро.

– Что? Анна ты с ума сошла! – воскликнула эльфийка Алия.

– У нас нет другого выбора, я их самая желанная добыча и у меня кольцо!

– Но нам не нужна твоя смерть!

– Не нужна она и мне самой.

– Анна права, – вмешался Сандор.

– Но, как? Вы оба в своем уме? – продолжала возмущенно Натин, – ничего не выйдет, они убьют ее!

– Не убьют, – ответил Сандор, – она нужна живой, к тому же все правильно, она самая желанная добыча для их повелителя.

– Вы говорили их нужно разозлить? Так я сделаю это.

– Анна! – воскликнула эльфийка пытаясь схватить девушку за руку, но лишь слегка задела рукав ее плаща.

Анна уже не слушала отклики и медленно шагнула на лед и замерла. Как ей и рассказывали лед действительно был крепкий. Для одного человека. Но не для целого отряда тяжеловесных даргов и в огромный довесок их скакунов. Потому, просчета тут не было. Разве, что сама приманка.

Так думала и Анна ступив дальше по Мерзлому озеру в сторону врага. Она еще не знала сработать ли ее идея. Не знала до тех пор, пока не остановилась в метрах тридцати пяти от берега. Враги конечно остановились, дабы посмеяться над глупыми и непонятными действиями, одиноко стоящего перед ними человека. Они в тот день знали гораздо больше.

Дело в том, что пока один брат шел по короткой дороге к озеру, второй зашел с севера. И теперь за лесом, что рукой подать стояло целое войско даргов. Эта была ловушка для ловушки. Враг давно прознал о планах жителей города, потому и действовал очень аккуратно, да так, что о действиях второго брата ни кто и не догадывался. Когда король окажется на тропе, дарги нападут на него с восточной стороны и люди бросятся в бой, тогда их замкнет в оковы войско, идущее за вторым братом с севера. Ведь не зря они носят они по кольцу на шее.

Но не кольцо сыграет с одним из них злую шутку и не гордыня, а именно гнев. Вполне возможно, что дарги в этот день одержат победу, так думал каждый, кто находился на Мерзлом озере в тот час, осуждая себя за страх. Так думала и Анна, пока не подняв стрелу и нацелившись, не взглянула в морду их капитану. Она вспомнила как Сандор говорил о подарке короля Серкуса и о том, как дарги рождаются гневны и жестоки.

Взгляд чужеземки остановился на большом золотом круглом украшении, свисающим с уха капитана. Да, это был именно он, подарок их господина, выделяющий их среди остальных. Именно на него она направила свою стрелу.

Предводитель даргов ждал ухмыляясь. Он был уверен, что при любом стечении обстоятельств девушка окажется в плену, и их глаза встретились не скрывая взаимной ненависти. Анна натянула тетиву и отпустила стрелу, через мгновенье по щеке врага потекла тонкая струйка бурой крови.

Глаза капитана изменились, нахмурившись, он яростно взглянул на Анну и в этот момент вторая стрела скользнула по краю уха, зацепив драгоценность вырвала ее с куском мяса. Дарг вскрикнул, но не от боли, а от злости и гнева:

– Что на это скажет твой король! – бросила Анна в сторону врага.

Разум уже был задурманен злобой. Дарг ступил на лед, выхватив острозаточенный меч и взмахнул им над головой прорычав на весь лес:

– Схватить!

Вслед за капитаном и остальные шагнули на скользкий лед.

– Нет! – раздались где-то из далеко, но еле слышно, что было и не разобрать, то был второй брат. Он смотрел в бинокль с северной стороны близ лесов. Он понимал абсурдность действий. Он понял задумку Анны и бросился на подмогу.

Лед под ногами скакунов хрустел и трещина за трещинной рассекали его словно границы на куски. Анна бросилась бежать в сторону берега. За ее спиной был целый отряд чудовищных монстров, желающих ее смерти.

На середине озера, лед хрустнул в последний раз, разломившись на огромные куски. Огромные и малые глыбы льда расходились в разные стороны, расплывались, толкая друг друга и выступая из-под ног шагающих по ним. Дарги пошли ко дну, один за другим.

Ни Сандор, никто другой не стали дожидаться когда враги доберутся до берега. Выжившим и выкарабкавшимся из воды дали отпор. Народ Барсула обнажил свои мечи и бросился в бой. Острие сверкало и на берегу и на озере.

На Ледяном озере битву освятил лишь один маленький лучах солнца, пробившийся сквозь тучи. Анна прыгала со льдины на льдину, уворачивалась от ударов и отбивалась, что есть сил. Но она упустила из виду своего главного врага, который не упустил из виду ее и бросился следом.

В глазах Сандора мелькнул лишь облик чужеземки, нога ступившая на берег и дарг, заносящий меч за ее спиною. Сердце его вздрогнуло, когда он увидел, как стрела из лука девушки пронзила голову капитана и разорвала ее на несколько частей. Взрыв спугнувший всех воронов в округе, услышал и второй предводитель, он видел как брат его пал.

Войско жестокого правителя словно вихрем стремились на берег:

– Убить всех! Перерезать им глотки, – кричал их капитан.

– Их слишком и они уже близко! – с ужасом воскликнула Натин, смотря в бинокль, как толпище кровожадных чудовищ скачет прямо в сторону берега.

Сандор же бросился к Анне и уводя в лес, к привязанным лошадям говорил:

– Забирайся в седло.

– Нет! – противилась девушка.

– Тебе нужно уходить!

– Ты ведь сам поддержал меня?

– Задумка удалась, но дальше мы сами!

– Ну уж нет, я не собираюсь бежать!

– Прошу вас! – совсем иным, по-прежнему настойчивым, но более мягко говорил молодой муж, – нужно уходить, если тебя схватит враг, нас всех ждёт погибель.

– Значит только так?

– Только так. Скорее в замок!

Как бы Анна не рвалась в бой, но доводы Сандра она прекрасно понимала и знала, что он абсолютно прав. Перестав противиться она забралась в седло.

– Вперед стрела! – велел своему скакуну сын профессора.

Под настойчивостью Сандора Анна взялась за поводья и принадлежавшая не наезднице, а усадившему ее в седло, слушалась хозяина без исключений. Она летела стремительно и Анна уже не могла рассмотреть того, что происходило на берегу того, что оставалось за ее спиной.

Стрела неслась в сторону замка, но до тех пор, пока в ногу ее не вонзилось острее и она кубарем не покатилась по земле. Чужеземка слетела с лошади, и ударилась головой. Она не могла подняться, как не пыталась, лишь едва приоткрывая глаза видела как над ее головою сверкнул меч врага.

Риск на который поел отважный народ в этот день мог привести печальным событиям. Жители Барсула казалось подумали все, но враг по-прежнему оставался очень силен. Отпор, который люди дали врагу в этот день удался, как и хитрость задуманная чужеземкой, но никак не обещал хорошего исхода. Однако, Барсул не собирался склонять своих голов. Возможно народ брал пример со своего предводитель и боролся за свою правду.

В тот опасный момент, которого все боялись раздались крики, шум, и топот лошадей. Меч всадника пронзающий второго капитана и образ, напоминающий главнокомандующего армией короля Виктора. Шум завязавшейся схватки. Анна видела, как король Виктор похлопал по плечу Альтуса Форта, затем дал ему знак. Девушку подняли и отдали в руки наезднику, что уже через мгновенье летел словно ветер в сторону замка. А сражение продолжалось.

Глава 10 Сабур великий и беспощадный.

Анна пришла в чувство лишь на следующий день. Поздним утром, после восхода солнца, как только его лучи согрели землю, по приказу короля Виктора, слуги вынесли чужеземку в сад через оранжерею и уложили на кушетку, накрыв шелковым одеялом.

На мягкий шелк, словно по волшебству, иногда роняла свои лепестки дерево, что называли весенней звездой. Соцветия его напоминали своей формой звезду, начинали цвести очень рано, когда на других деревьях только появлялись почки. В особенные солнечные дни, красных лепестков было так много, что иные из них не в силах были удержаться и от прорыва ветра падали на землю. Казалось ветру эти игры очень нравились и он балуясь, подхватывал лепестки и кружил в воздухе, затем нежно опускал на синий шелк.

Волшебный аромат окутывал сад ибо, наступил день, когда на деревьях созревают почки, прорастает свежая трава, день становится длиннее, журчат ручьи, а птицы возвращаются на старые земли и все вокруг зацветает. То был первый день не Эдейского лета, то был первый день лета Тристаны, куда тепло приходит в последнюю очередь, но приходит столь внезапно, что люди с восторгом встречают такое необъяснимое и волшебное утро. Пусть им приходится ждать тепла дольше других зато так, как на их землю, оно больше не приходит никуда.

Очарованное сном, обласканное солнечными лучами лицо девушки, казалось Виктору теперь совсем ни чуждым, а более чем родным. Гнев в его сердце, что горел от ее непослушания, был рожден отнюдь не злобой, он исходил из чувства страха, потерять возлюбленную. От того, такой огонь долго пылать не мог и с каждой секундой, все сильнее затухал в глазах его величества. Вместо него сердце согревали совсем другие чувства.

Анна словно ощущала взгляд короля, без его прикосновений. Она ощущала его присутствие и точно знала, это никто иной, а именно он.

– С первым летним днем Анна, – произнес король улыбнувшись.

Девушка взглянула на Виктора и понимала: страх, живущий в его сердце, завладел и ею. Теперь каждый раз отпуская его руку, смотря вслед уходящим воинам покидающим земли Тристаны, заставляя считать ночи до возвращения их правителя, этот страх ее не будет отпускать. Лишь когда его резвый скакун, раз за разом будет возвращать своего великого наездника домой, она сможет дышать полной грудью и спокойно засыпать.

Время шло и лишь оно оставалось неизменным, бежало и остановить его было не под силу никому. Волшебство, которым окутывает любовь, Анна могла не только испытать, но и видеть из окон оранжереи замка, что выходили на дивный цветущий сад. В этом саду гуляли двое опьяненные таким же прекрасным сердечным чувством. Они гуляли среди деревьев и цветов, под пение птиц, под яркими летними лучами солнца. Они не смели касаться друг друга, но глазами сжигали до тла. Анна не видела королеву Диану более счастливой, чем в те времена, когда в королевство возвращался капитан королевской армии Альтус Форт.

Эти двое словно сошедшие боги с небес, казались девушке прекрасными совершенными, что представить одного из них, под руку с кем то другим, не представлялось возможным. В тот особенный теплый день, королева облаченная в белоснежное платье, с золотой оборкой и кружевами, на которые спадали ее белокурые волосы, была похожа на невесту. С капитаном они гуляли в саду, меж деревьев и цветов. Лишь изредка госпожа касалась рукой его плеча, на что Альтус лишь опускал голову, ни на секунду и не думая нарушить покой короля. Такая борьба изводила его день за днем, на протяжении многих лет.

Альтус во многом был неизменен. Его осанка, высокий рост, его стать, невозмутимый взгляд по-прежнему выдавали в нем лучшего воина и капитана королевской армии Тристаны. Только его губы, что слегка вздрагивали, произнося слова, говорили о его влюбленности в ту, которая шла рядом с ним. Слова их песни подхватывал ветерок, уносил к окнам замка. Слова о лете, о любви, о летнем вине и о танце опьяненных друг другом. Голос капитана был низким и громким, но звучал он мягко настолько, насколько много нежности было в его сердце к возлюбленной. Голос же королевы отзывался звонко и смело, с долей грусти настолько, насколько сильно она владела ее душой.

Анна могла расслышать влюбленных и видела их из окна, как и король. Ему довелось именно в этот момент спуститься в оранжерею, отложив свои дела. Он, задумавшись, стоял за спиною Анны, которая не желая быть подсматривающим, все же не могла оторвать глаз от столь прекрасной пары. Виктор по-прежнему придерживался общих правил в королевстве, видимо осознав всю прелесть столь нежного, чувства, будучи сам влюблен, не произнеся ни слова, отвернулся в сторону, делая вид, что ничего не замечает.

Король доверял сестре, но обещать ей ничего не хотел, от того не обращал внимания, ни на теплые взгляды, ни на песни, ни на прогулки в саду. Ему не хотелось причинять сестре обиду, но и уступать ее выбору он был не готов. Виктор знал, что клятв Альтус Форт не нарушит никогда. Это означало он всегда будет его правой рукой и пойдет за правителем следом куда бы не вел путь. Но если он пообещает быть всегда рядом с его сестрой, оберегать ее и защищать, на сколько частей ему придется разорвать себя, дабы сохранить верность клятвам? То будет тяжелая жизнь, полная грусти и ожидания для его сестры, которой он не желал ей. Однако, впереди его ждало немало дорог, которые быть может изменить его отношение ко многому.

Был и тот, кому такая любовь была ну уж совсем поперек горла, хитрый и малодушный Малиг, не желал, что бы кто-либо имел большее влияние на королеву чем он. Пока не менее горбун считал, что это влияние стало уже довольно значимым и к сожалению он был прав. Слишком сильно доверившись своему яко бы спасителю, Диана не видела в нем ни чего враждебного. Тем временем в Альдагаре, королевстве Серкуса, узнавали очень многое, важное и не очень, да собственно все от запятой до точки, все что происходило в Тристане и конечно в замке.

Все же несколько дней солнечного лета Тристана провела в спокойствии, как и ее соседи. Видимо враг затаился и собирается с силами, выжидает время. Догадок было много. Наступила пора, когда лучшие врачеватели Аспарда и Тристаны, сошлись в едином мнении – послушник Облигиона здоров. Спустя несколько недель тяжелой борьбы с недугом отравившим кровь и плоть, благодаря стараниям великих умов и силе собственного духа, он все же сумел побороть его.

Пришло время продолжить свой путь. Но в этот раз все будет ни так, как раньше. По приказу разгневанного нападением на своего посланника, Облигионом было велено сопровождать его от дверей до дверей сих королевств. Асгард должен был доставить Арамина в Тристану в целости и сохранности. Потому, более месяца пути, что лежали между королевствами, были поделены пополам, от границы до границы.

Король Виктор выехал рано утром в сопровождении сотни лучших воинов и своего главнокомандующего Альтуса Форта. Его целью было доставить послушника в город. Хотя все были уверены, что войску короля Серкуса, потерпевшей поражение на Мерзлом озере и потерявшей двух своих сильнейших командиров, было не до того, все же меры были приняты, дабы избежать роковой оплошности.

Как было задумано, так и было сделано. Но спустя еще немного времени, пришел другой день, когда король Виктор вновь покинул свои земли, дабы защитить свои границы от врага и в этот раз жителям королевства он запомнится совсем по другой причине.

Полетела по ветру новость – почти все колодцы внезапно были опустошены, старый водопровод усыхал, вода в город не поступала, а неведомо куда исчезала. Наступило время того, кто все это время таился среди глубоких ходов и подземелий королевства, скрывался в темноте, все время слушал, но ничего не говорил и не был замечен. Наступило время Сабура. Великого и безжалостного подземного змея.

Создание неведомых сил из далеких необжитых сторон. Самый жуткий страх тех, на чьи земли он ступал. Свою славу и величие он обрел в своей жестокости, в беспощадности и поедании существ для него вкуснейших. А вкусно подземному змею было все, что имело запах крови и в ком билось теплое сердце.

Размеры Сабура были очень велики, нюх остр, слух еще острее. Лишь две страсти владели им – его возвышение над своей жертвой и вода. Да, была у него и такая особенность. Появилась она не просто так. Змей подземный, был родом с тех земель, что не имеют границ и омываются такими же бескрайними водами. Он мог долгое время обходиться в чужих краях и без нее, но зачем? Тем более если можно еще и нажиться на своих страстях. Например, заключив сделку с королем Серкусом.

Что касается повелителя даргов, он же не имел той власти над Сабуром, которая была у него над своими слугами, ибо существо это было творение ни его рук и опасаться его приходилось. Серкус знал, что предложить Сабуру в награду. Аспард, омываемый с запада морем, был обещанной наградой змею. Потому, потерпев неудачу в нападении на брата Анны, Сабур не собирался отступать и отдохнув, решил, что пора повеселиться.

Стоило королю покинуть город, как земля снова вздрогнула, множество толчков почувствовали жители Барсула и близ лежащих деревень. А немного погодя, воды было почти не сыскать, ни в одном из уголков королевства. Все знали, что только одно, существо было способно на такое. Но ни кто не верил, что змей из легенд и рассказов чужеземцев действительно существует и пробивает себе пути под их домами. Однако, это было именно так.

Тем временем и в замке неладного хватало. Причиной всеобщего беспокойства была нарастающая хворь королевы. Шли дни, а госпоже становилось только хуже. Кожа ее белела с каждым днем сильнее, глаза все чаще скрывались ко сну днем, а ночью словно приведение ходила она по замку. То любуясь на звездное небо, то шепча что, то непонятное, то и во все не очнувшись от сна.

В одну из таких темных пор, вызывающих тревогу обитателей крепости, тьма спустилась и пленила ее в свои объятия. Была такая ночь, прекрасная и волшебная: луна заливала своим светом все королевство, его пашни, могучий спящий город Барсул, тропинки и дорожки его густых лесов, озаряла балконы и стены, заглядывала в каждую щель величественного замка, а звезды вновь рассыпались по ночному небу, ветерок играл с платьем королевы, идущей к балкону, на одном из самых поднебесных этажей. В этот раз госпожа вновь была между сном и явью. Одурманенный разум, был окутан пеленой обмана и коварства неизвестной ни одному врачу.

Спали стражники, спали все кто мог бы в этот час, схватить ее за руку и не позволить сделать роковой шаг во мрак. Ее же чувства быль укрощены сознанием, столь далеко от нее находящимся. Быть может Альтус Форт снес бы его голову с плеч и ночами бы караулил покои королевы, не позволяя ей гулять босою, хватаясь руками за холодные стены. Но капитана не было. Он был вынужден покинуть земли вместе с королем.

Что касается чар, то их действие было велико настолько, что в эту ночь лишь сон правил в замке и даже начальник стражи Ибрагим страдающий вот уже пятнадцать лет бессоницей, спал как младенец. Пожалуй все было предрешено и неизбежный рок навис над замком, но силы, что так старались исправить сотворенное в прошлом зло, не сдавались на волю судьбе.

Сквозь сон, Анна услышала шепот. Еле слышимый голос просил подняться и идти к балкону. Конечно поначалу, Анне показалось, будто она еще спит, но исходящие от зеркала звуки, все громче раздавались в ее голове. Теперь проснувшийся разум осознал, ее пытаются предупредить.

Встав с кровати, девушка накинула халат и ступила на балкон, пытаясь понять, что же от нее хотят. Долго высматривать причину своего волнения и столь позднего пробуждения ей не пришлось. Ее покои и покои королевы Дианы находились на одном этаже, недалеко друг от друга. Потому, стоило Анне повернуть голову, как она увидела девушку стоящую в ночной рубашке на краю балкона.

Анна вскрикнула и бросилась по мрачным коридорам замка. Она кричала госпоже которая ее не слышала. Кричала охране, которая еле подскочив, поняла, что проспала пожалуй свою жизнь. Проснулись и эльфийки, бросившись следом, приняв облик кукол стараясь никому не попадаться, перебегали из угла в угол, в сторону откуда доносится голос Анны.

Королева не видела и не слышала никого, кроме голоса зовущего ее, шепчущего на неизвестном языке. Этот голос словно бежал по венам, будто выпивал все соки из тела своей жертвы, опустошая его и превращая в засохший цветок. Всего один шаг оставался ей, что бы выполнить его волю. Но раздался голос Анны за спиной и девушке удалось привлечь внимание больного разума.

– Госпожа, остановитесь! – воскликнула Анна, пытаясь аккуратно подойти к Диане, не напугав ее.

В этот момент Натин и Алия уже подоспели и переглядывались, спрятавшись во мраке высоких каменных стен, неподалеку за спиною Анны. Девушка услышала их шепот и дала знак бегущей в ее сторону охране, остановиться и обойти королеву с другой стороны. Конечно, от стражи теперь толку не было, но эльфиек они не должны были видеть.

– Анна, она еще спит, – произнесла Натин еле слышно.

– Знаю, но как ее разбудить? – ответила Анна шепотом, не оборачиваясь.

Алия задумалась. Она чувствовала в воздухе, что-то необычное, что, то пахнущее колдовством. Эльфийское чутье не обмануть и запах сырости и влажный воздух, все было пропитан не естеством. И эльфийка произнесла:

– Это колдовство очень сильное, ей приказывают прыгнуть.

– Но кто? – шептала Натин в ответ. Младшая из сестер еще не имела столько знаний, что уже получила старшая. В ее голове крутилось много мыслей, она перебирала их, пока не услышала единственно верную из уст сестры:

– Сабур, Анна, это Сабур.

– Тот самый? – от удивления Анна чуть не воскликнула, но еле припустила голос, когда вновь взглянула на охрану стоявшую с другой стороны балкона.

Стражники не слышали переговоров эльфиек с девушкой, они лишь уговаривали свою госпожу спуститься вниз. Но все было тщетно. Чары действующие вот уже много дней закрепили свою силу и небыли подвластны человеку.

Эльфийки же не обладали силой способной уничтожить Сабура. Но вот снять его чары на время и облегчить болезнь могли. Алия поняла это, и пристально взглянув в сторону куда собиралась шагнуть госпожа, глубоко вдыхая воздух, стала будто нащупывать что-то. Ее веки были закрыты, но так, эльфийка только лучше видела и слышала Сабура. Она видела его в тумане, ползущим по холодной земле, меж сосен королевского леса, что раскинулся у самого подножья замка. Он шипел, читал заклятие и испускал от себя облако, невидимое человеческому глазу. Кто – то еще был с ним, но этот кто-то остался в темноте.

Увидев Сабура, Алия начала борьбу с его темной силой. Эльфийка заговорила на старом наречии, которое Анна слышала впервые. То был очень древний язык имеющий огромную власть. Знали его не многие. Потому не все могли бороться со змеем как эльфы.

– Говори с ней Анна, – произнесла Натин, взяв сестру за руку, – повторяй за нами, кольцо у тебя.

Эльфийки тихо читали заклинания и голос Анны вновь раздался на балконе старинного замка. Она смотрела то на кольцо, то на королеву и вторила эльфийкам на Эдейском языке словам, что означали:

– «Оставь то, что не принадлежит тебе, кто прячется в темноте в тьму и уйдет.»

Кольцо блеснуло ярко и где – то далеко, змей испытал негодование и резкую боль в глазах. Его чары ослабевали и наконец на голос Анны королева отозвалась:

– Анна! – воскликнула Диана открыв глаза.

Видя у своих ног пустоту, она испугалась и от страха не удержалась на ногах. Сорвавшись она едва ухватилась за каменный край, но Анна схватила ее за руку. Охрана не оказалась лишней. Девушек оттащили от карниза и запыхавшись от страха они обе смотрели друг на друга.

Эльфиек уже не было в темном углу. Разъяренный змей уносил свой хвост в подземелье и обещал новую встречу, он сам даже не представлял, как скоро она его ждала.

Весть о появлении Сабура и о его нападении, ударила по королевству словно гром среди ясного неба, она была молниеносно доставлена в город Барсул еще за темно. С наступлением нового утра и с первыми лучами солнца, к крепости подступили несколько всадников в сопровождении послушника Арамина.

Гостями замка оказались сын профессора Ган Хольса Сандор, сам профессор, послушник Облигиона Арамин, средняя из сестер эльфиек Малика и воин Асгарда Раванн. Двое последних были переправлены в город через врата эльфов, ибо время теперь было для всех в Тристане бесценно и терять нельзя было ни секунды. Неизвестное колдовство поразившее королеву не отступало, девушка вновь впала в бессознательное состояние, а сам город в летнюю пору усыхал на глазах.

Короля сражавшегося с даргами за пределами королевства, ждать было непосильно. Весть о случившемся прошлой ночью ему донесет гонец и уже вскоре, ему, как и всем остальным будет понятно враги, что напали на границы Тристаны и которых преследует король, посланы отвлечь его внимание.

Под руководством профессора Ган Хольса было решено выловить змея и изгнать его с земель своими силами. Конечно мысль эта казалась не совсем верной и даже более, не совсем здоровой, но попробуем взглянуть с другой стороны, со стороны наших отважных героев.

Пожалуй не сыскать и во всех Эдейских краях человека более знающего истории и легенды этих земель, нежели профессора Ган Хольса. Он несомненно ведал достаточно много и слышал о таком известном создании как Сабур. Хотя на его же удачу, сталкиваться с ним ему не приходилось, но знаний связанных со змеем у него было предостаточно. Что касается физической силы, то не в ней заключался ключ к победе Сабура. Без ловкости, ума и хитрости, здесь никак было не обойтись. Потому к наступлению нового дня, под свет масляных ламп уже зародился план. Теперь всадники смело везли профессора и его сына к стенам замка.

О гостях было сообщено начальнику стражи Ибрагиму и Анне. Ворота крепости были отварены и на пороге, встречающая друзей Анна чуть не потеряла собственное сознание. Но произошло то, от ее великой радости, ведь помимо нам уже известных всадников, был еще один человек. Он поступил к замку в темном плаще, скрывающим его лицо. Каково же было удивление Анны, когда он сбросил капюшон, и она узнала в этом человеке своего брата.

– Макс! – воскликнула она бросившись к брату.

– Сестренка! – я так рад тебя видеть!

– Как же я рада, ты здесь! Жив и здоров! Как же я счастлива тебя видеть, но как же ты приехал? На границах королевства сейчас ведут дозор, солдаты короля прочесывают все вокруг, откуда ты?

– Врата эльфов. Узнав о случившемся они пренебрегли своей безопасностью. – отвечал Макс взглянув на своих попутчиков.

Позже Макс рассказал сестре о своей дороге в Тристану, о первой встрече с Сабуром о том, как поступил на службу Асгарду и о том, как вернулся в королевство к сестре с помощью эльфийских врат.

– Однако, я не смогу пробыть здесь долго Анна. Чем быстрее мы отыщем змея, тем лучше. Если король вернется до моего отъезда, мы все можем пострадать.

– Быть может мне удастся с ним поговорить?

– Еще не время. Сейчас у нас другие заботы, тем более мне как можно быстрее нужно вернуться в Асгард. Потому, давайте же перейдем к нашему плану, у нас совсем нет времени.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации