Текст книги "Современная сказка"
Автор книги: Ann Sur
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 48 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]
Осень в Тристане уж точно не была длиннее лета, а значит именно в эту пору был ее ранний срок. На свежем воздухе было бы довольно прохладно, но не зурбагулу. Только ни ему. Где только ему не приходилось ночевать! И в сараях под крышей, в подвалах, в горах и даже в пещерах. Так что чувство холода ему не было знакомо. Чего не скажешь о той, которую он выискивал уже четверть часа.
Королева Диана стояла на том же балконе, того же самого этажа, где ее высматривал граф. На ее плечах была накидка и толстой шерстяной ткани. Закутавшись в нее по самый нос, госпожа любовалась все тем же прекрасным королевским садом, что бросался перед глазами прямо за большим белоснежным крыльцом и широкой лестницей ведущей в замок. Она так же как и граф, пожелала сбежать прочь от суеты этого вечера.
– Он просто прекрасен, – произнес граф приблизившись к девушке.
– Кто он? – произнесла Диана взглянув на Фауля. Она не поняла о ком или о чем начал свою речь Брийский.
– Вечер, этот вечер он так прекрасен, не правда ли? – кланяясь, жестом просил руки девушки граф.
– Пожалуй, – коротко ответив, госпожа подала руку .
Поцеловав руку королевы и коснувшись нежно-голубого кружева ее платья, Фауль Брийский продолжил:
– Я безумно счастлив видеть вас, вы услада и моим глазам и моему сердцу.
В ответ девушка лишь несмело улыбнулась и направила вновь свой взгляд в сторону сада. Альтус Форт со своими воинами только, что объехал владения дабы убедиться, что они в безопасности и в последнюю очередь, здесь у крыльца замка, верхом на лошади, он давал наставления нескольким караульным, что заступали к ночному дозору.
Теперь было ясно, что помимо сада удерживало королеву в такую прохладную пору, на каменном балконе. Альтус Форт конечно видя госпожу и графа подле нее испытал невыносимое чувство ревности, но дав последнее указание, лишь сделал поклон, отвел свой взор от балкона и погнал лошадь дальше.
Не было ясно, что же произошло между влюбленными сердцами, хотя и гадать тут не стоило. Альтус преданный воин короля Виктора, никогда не покинет его и до самой своей смерти будет служить ему преданно и верно. Отобрать его у брата было невозможным, а выйти замуж за другого? Кто увезет ее отсюда, из любимого дома? Или кто приедет сюда и будет вечерами сидеть рядом с ней, вести свои скучные беседы, совсем неинтересные и заунывные разговоры? Зато кровь его будет той, что требует порядок и не падет он в сражениях великих, а будет всегда рядом, сводить с ума своим присутствием? Ведь как иначе, если все, что интересовало госпожу было в капитане королевской армии. Если только его разговоры и рассказы о битвах могли вызвать в ее душе интерес. А возвращения его из походов, делали ее счастливой. Не должны ли возлюбленные разделять участь друг друга? Но Альтус Форт уже смирился с тем, что никогда не получит благословения.
Причина для тоски королевы Дианы была ясна. Как не пытался ее узнать наш зурбагул ему это не удавалось, но отступать он и не думал.
– Позвольте я разделю вашу грусть, – произнес он указывая на сад, – не будете ли вы против прогуляться подальше от суеты и шума?
Граф был очень любезен и проявлял к девушке интерес, это стало недолгим утешением, поскольку тишина уже не помогала. Потому эти двое покинув балкон, покинули и замок, чтобы пройтись под яблонями и вишней, мимо пушистой пихты и высоких елей, прогуляться меж отцветающих стен лабиринта королевского сада.
Пока одни наслаждались музыкой и вкуснейшими яствами, а другие гуляли в саду, в оранжерее уже во всю шел немаловажный разговор:
– Что говорится в письме? От кого оно? – обратился король к Анне и Максу стоящим напротив от него. Речь шла о той записке, что была доставлена в комнату девушки, птицей.
– Оно от Каллида, – отвечал Макс, – в нем говорится, что ему находясь в плену у ведьм, удалось подслушать их разговор. Они говорили о зурабагуле. И о том, что он уже в замке.
– Но раз ты здесь, – обратилась Анна к брату, – я полагала, что вы уже вызволили Каллида из рук ведьм, разве это не так?
– Мне жаль, – ответил Макс, – но нам пока этого не удалось, а здесь мы потому, что так потребовал король Асгарда. К тому же одна из пойманных нами ведьм, все же рассказала некоторые детали, а главное то, что в Тристану ответ на наши вопросы дойдет быстрее, чем мы сами. Как видишь она не обманула.
Ответ Анну не очень порадовал, да и она уже не узнавала собственного брата. Он говорил и делал вещи о которых она и понятия не имела.
– Зурбагулы здесь не водятся, – раздался низкий и грубый голос Альтуса Форта, только – что присоединившегося к беседе.
– Не забывай мой верный друг про Серксуса. Я не буду удивлен если это его рук дела. Не пойму я только одного, что может сделать здесь один Зубрагул? – ответил король.
– Кто вообще такой этот зурбагул? – обратилась к присутствующим Анна.
Взглянув на девушку Виктор продолжил:
– Это дикие хищные злые существа, очень похожи внешне на летучих мышей, только клыки и когти у них куда больше. Они костлявее и морды у них вытянуты сильно. Пьют кровь, едят мясо, неважно чье, главное, что бы сырым было. Обычно живут стаями, в темных прохладных местах: подвалах, сараях, пещерах.
– И много их в этих краях?
– На Эдейских землях они никогда не обитали, если только одного из них или нескольких не завезли намеренно. Единственным кто бы на это был способен, мог бы быть только мой названый брат. Зурбагулы опасны потому, что охотятся на все подряд, а укус их ядовит. Через клыки они пускают яд в кровь жертвы и та в секунду немеет, засыпает и становится пойманной добычей.
– Видимо он это и сделал. – вздохнул Сандор, – однако мы все понимаем удивляться тут не чему. Думаю нас ждет еще много подобных и неприятных сюрпризов.
Было заметно, что Анне стало не по себе. Желая успокоить девушку король взял ее за руку:
– Все будет хорошо, мы найдем его.
Тут в разговор вмешался послушник Арамин, озвучив следующий пожалуй самый важный теперь вопрос:
– А как мы узнаем его среди остальных? Замок полон гостей.
– Это будет нелегко, – ответил Виктор.
– Прошу прощения, но мой король, – перебила Анна, – но разве подобие летучей мыши будет сейчас прятаться где-то в замке? Разве не о холодных и темных местах вы говорили?
– К сожалению Анна все еще сложнее, если Серкус привез одного из зурбагулов к нам, значит это уже не просто зурбагул. Кого бы он не привозил с далеких земель, это существо продает ему душу и идет на службу, либо заключает договор. В том или ином случае он дает им возможность, а они взамен должны ему отплатить. Зурбагулы не имеют человеческого обличия, если только их не обратили с помощью колдовства.
– Значит по замку расхаживает зурбагул в человеческом обличии! – воскликнула девушка.
– К сожалению, мы, думаем это именно так, – отвечал Макс перечитывая письмо Каллида, – Каллид не стал бы вводить нас в заблуждение. Если он пишет так, значит оно так и есть.
– Согласен с твоим утверждением, – произнес Виктор, поворачиваясь к Альтусу Форту:
– Ты знаешь друг мой кого искать. Понимаю это будет тяжело, но мы должны спешить, неведомо, что задумал Серкус на этот раз. Хотя единственное отличие этого человека должна быть болезненная бледность.
Альтус Форт ответил поклоном и направился к двери, как вновь раздался голос Анны:
– Граф Фауль Брийский, он ведь тоже в замке, он всегда был столь бледен, что думаю не я одна заметила это. Я за всю жизнь не видела большей бледности.
– А ведь и вправду, – поддержал мысль капитан.
– Он очень приблизился к госпоже Диане, – заметил Сандор взглянув на короля.
Эти слова взволновали капитана не на шутку:
– Госпожа под охраной, стража следует за ней по пятам, это был мой личный приказ, не отходить от нее ни на шаг этим вечером.
В этот момент раздался стук в дверь оранжереи.
– Войдите, – дал свое разрешение король. В комнату вошел стражник, на лице которого было достаточно волнения, словно перед ним танцевали тысяча чертей:
– Ваше величество, госпожа некоторое время назад, приказала нам оставить ее на прогулке в компании графа Брийского. Нам пришлось повиноваться воле королевы и нарушить ваш приказ.
– Что! Воскликнул капитан. Схватив за шиворот своего дрожащего от волнения стражника, бросился в сад, через длинный коридор замка. За ним поспешили и все остальные.
В эти короткие и зловещие моменты коридор казался бесконечно длинным, а ступени невыносимо высокими, но как бы кто не бежал, этот вечер повиновался злому року. Что было сделано то было сделано.
Под ярким светом восходящей луны, на аллее закутанной в золотую листву, на холодную белоснежную скамью, зурбагул на своих руках опускал королеву, так нежно словно она была замерзшим цветком, который мог отсыпаться, от одного прикосновения. Граф провел рукою по белокурым волосам прощаясь теперь уже с замершей юной красотой и не торопясь поднял глаза в сторону Альтуса Форта, что стоял теперь совсем близко и в ком закипала кровь. Острыми клыками зурбагул отравил не только госпожу, но и пустил яд ненависти и гнева в сердце капитана.
Вслед за ним в сад выбежал Виктор, а следом и остальные. Но ни королю, ни капитану, ни стражникам, ни кому не суждено было поймать зурбагула. Ибо действия его были намерены и хорошо продуманы. Лишь ухмылка, один взмах крыльями и руки всех кто желал его разорвать, уже не могли изловить злобное летучее создание, забравшее жизнь девушки и уносившее ее в поднебесную даль. Он взлетел в небо словно молния и так же быстро скрылся за лесной глушью.
Два сильнейших воина в Тристане, окруженные стражею, что могла теперь лишь опустить руки, и вздыхать от бессилия, склонялись над госпожой. Цвет лица ее теперь был бледным, дыхание еле слышным и лишь две маленькие красные отметины от укуса на шее, говорили о том, что в этом теле еще бежит по венам кровь.
Не досмотрели, не уследили и подпустили врага так близко. Старший брат и влюбленный капитан, себя корили одинаково. Только был ли в этом теперь смысл? Пожалуй – нет. Оттого и медлить не стали. Оба воина вскочили на лошадей и отдав приказ перенести госпожу в покои, не спускать с нее глаз, отправились в погоню за врагом.
Начальнику стражи Ибрагиму, не нужно было ничего говорить. Свою работу он выполнял безукоризненно. Гости очень быстро покидали замок. Переодевшись король влетел в комнату королевы Дианы, куда ее перенесли из сада, в теплую мягкую постель.
– Ибрагим! – кричал Виктор. Молча и спокойно в комнату вошел начальник стражи:
– Да ваше величество.
– Следите за состоянием королевы, привезите врачей, пишите обо всем, что происходит в замке! – приказал Виктор служанкам госпожи и Ибрагиму.
– Все будет сделано ваше величество.
– Я знаю, что ты Ибрагим, сделаешь все как нужно. Бард Ассур останется и будет отвечать за безопасность в королевстве.
– Я уже дал ему указания, мы можем ехать, – раздался грубый низкий голос за спиною короля, то был старший капитан Альтус Форт.
– Значит выдвигаемся, – произнес король покидая комнату.
Беспокойство терзало и тело и сердце чужеземки. Она бросалась из угла в угол своей комнаты и ни брат ни эльфийки не могли ее успокоить:
– Какой смысл ехать за зурбагулом ведь он летает как птица? За ним не угнаться!
– Сандор сказал, что они не летают очень высоко и не могут преодолевать большие расстояния без перерыва на отдых. А наш зурбагул не ел толком последние несколько дней, кто бы ему сырое мясо подавал! Он оставался в городе, дабы не вызвать к себе подозрения и был сегодня бледнее обычного. В общем они считают, что далеко он не уйдет. – пытался успокоить сестру Макс.
– И все же, зачем Серксусу снова пытаться извести королеву?
– Но он уже один раз это делал, вот видимо и решил сделать снова. Причина ей вред, он причиняет его и королю.
– Не знаю, странно это все, есть тут, что-то большее. Может он еще, что задумал? Короля нельзя отпускать!
– Анна ты уже знаешь, без зурбагула мы не поможем королеве. Его нужно изловить.
Анна задумалась, нахмурив брови, затем словно озаренная идеей продолжила:
– Тогда я поеду с ним!
– О нет Анна, – вмешалась эльфийка Алия, старшая из сестер, – он не возьмет тебя с собою.
– Тогда я поеду тайно, следом!
– Он только, что почти потерял сестру, он не станет рисковать и тобою. Мне жаль, но лучше даже не заикайся, не вызывай на себя его гнев. – добавила Малика, средняя из сестер.
– Но мы не можем его отпустить! – воскликнула Анна, не желая мириться с происходящим, – каждый раз когда король уезжал из замка, что-то плохое непременно случалось! Теперь я чувствую, что это случится с королем!
– Тебе нужно успокоиться, – настаивал Макс.
– Я не могу успокоиться, ты не понимаешь, что-то случится! – схватила она за руку брата.
– Есть идея, – произнесла Натин, младшая из сестер, сестры переглянулись и она продолжила, – я обернусь в куклу, а ты посади меня в сумку, что на королевском седле с припасами.
– Но, – растерялась Анна, – он обнаружит тебя рано или поздно.
– Ну это я уж разберусь, как-нибудь, а пока давай, поторопись, пока он не покинул наших земель.
Анна взглянула на брата, который лишь развел руками, как бы давая понять, то этот вариант возможно единственный. И поступили как было решено. Минуя одну за другой ступеньки, Анна оказавшись во дворе замка, пробралась незаметно к лошадям подготовленным к отъезду короля, привязала небольшую сумку к остальной поклаже и пожелав эльфийке удачи, бросилась обратно на крыльцо, куда уже ступил король.
На лице Виктора больше не было радости, ни довольства, только гнев и ярость. Он крепко обнял девушку:
– Не беспокойся все будет хорошо.
Анна еще долго провожала взглядом короля, капитана и небольшой сопровождающий его величество отряд воинов. Белые мокрые хлопья снега, падали на землю, на еще зеленую траву. Даже в Тристане, для метелей и холодов время была ранее. Однако, лето пролетело, а осень была грубо стесненна в сторону зимней прохладной. Жизнь во всем цветущем засыпала, замерзала, как и сердце прекрасной госпожи. Музыка вскоре стихла и огонь свечей в королевской обители погас.
Для капитана Ассура наступило нелегкое время, как и предсказывал продажный городничий. Последняя его промашка могла слить ему не только должности, но и жизни. Доказательством его верной службы, были воины, подтвердившие, что в ту пору когда враг напал на Барсул, вокруг крепости и ее окрестностей лег туман, да такой, что хоть глаз выколи, ни рассмотреть, никого ни услышать.
Несомненно Бард Ассур говорил правду, на крепость в пору праздника и ожидания возвращения его величества было напущено колдовство. Ведьмы уже тогда были в сговоре с жестоким правителем. Однако, вопрос был в том, насколько в ту пору был осведомлен об их действиях младший капитан. Эта мысль нечаянно пронзит сердце Виктора стоит ему покинуть крепость и отставить за спиной несколько дней пути.
Глава 12 Царица скорпионов
Погоня за зурбагулом была неизбежна и оказалась роковой. Король с тяжелым и гневным сердцем покинул Эдейские земли. На дорогу ушло больше задуманного. Граф Брийский то летел на крыльях своих, то ступал ногами принимая человеческий облик, дабы оставить следы, по которым несомненно пойдет королевский отряд. Тем временем зима уже возвращалась к Эдейским землям и то была последняя неделя перед ее вступлением в свои права.
С наступлением нового утра, сотня лучших воинов во главе со своим правителем продолжили двигаться в след за зурбагулом. Не было ни нападений на отряд, ни каких иных препятствий сбивающих с дороги. Следы по которым ступали преследователи, говорили о том, что граф ранен и уводили гончих псов все дальше. Наконец, они привели к старому, заброшенному, пустынному городу, который уже давно отсутствует на карте Эдейских земель потому, что более четырех сотен лет назад был погружен в море песков, проклятием никого иного, как самого короля скорпионов.
Лошади гарцевали и не находили спокойствия, у врат столь высоких, что не перелезть, ни перепрыгнуть не было возможным вовсе. Тревога охватила всех стоящих около них. Но следы зурбагула кончались именно здесь, а продолжались чуть далее уже за вратами, по другую сторону, там где собственно ничего и не было. Голая земля, грязный песок поднятый к небу ветром так, что дышать было не чем, и сплошная пелена от пыли. Но отступать не имело смысла. Пока не менее так решил король.
– Вперед, – произнес Виктор рядом сидящему в седле Альтусу Форту, что без сомнений следовал за ним, куда бы не вела судьба. Альтус дал знак двум из своих воинов и те, спустились с лошадей и подошли к вратам. Один из них лишь успел схватиться за замок, дабы сломать его, как тот сам упал на землю. Воины распахнули высокие врата и освободили дорогу.
Отряд во главе с королем двинулся вперед и вскоре оказался на неведомой никому, пустынной земле. Стоило только воинам преступить врата, как они бесшумно захлопнулись за их спинами, а в дали из-за поднятой ветром пыли, показался белоснежный купол.
– Я думаю это купол замка, – обратился Альтус Форт к своему королю, – только вот если верить легенде, уж почти как четыре сотни лет, место это проклятое, было стерто с лица земли и должно покоится под песками.
– Откуда вообще столько песков в этих краях и не кажется ли тебе друг мой, что в позднюю осень здесь довольно жарко? – говорил правитель.
– Словно мы в пустыне.
– Именно.
– Колдовство?
– К сожалению друг мой, никак иначе.
– Возможно наша численность нас подведет, если нам тут окажутся не рады.
– Покидая Тристану, я отдал приказ Барду Ассуру, в случае нашей задержки более чем на три дня, отправить подмогу. Они уже должны идти по пятам за нами.
– Это было бы кстати. – говорил озираясь и подозревая неладное главный капитан.
Войско короля двигалось до тех пор по пустынной земле, пока на горизонте не засиял белоснежный, упирающийся куполом в небеса, подпертый высокими колоннами дворец. Солнце к тому времени, уже как следует напекло путников и начало садиться. Фляжки пустели, запасов почти не осталось, хотелось есть и пить.
Никто не встречал чужеземцев. Вокруг было тихо, а дело было лихо: и зурбагула ни следа, и странностей хватало. Окон дворец не имел, лишь балконны с широкими козырьками. Внутри было пусто. Снаружи воины лицезрели лишь кружащий вихрь из песка, да перекати-поле по сторонам ведущим к нему. Но тут вдруг улеглась пыль и пронесясь свежий ветер открыл глазу нечто невообразимое, о чем никто и ни когда не слыхивал.
Вот, что собственно открылось перед взорами шестидесяти двух воинов: там где туман кончался, начинался дивный сад – во истину райский сад. Цвели там груши и яблони, цвела вишня, были там персиковые и банановые, все виданные и невиданные плоды. Не ведал глаз человеческий столь прекрасных цветов, сколько росло в саду том. Словно по волшебству все зеленело и цвело, а сад окутывал таким прекрасным ароматом, что путники чуть было не пали в забвение, наслаждаясь им. Плоды его были такими манящими, что нелегко было совладать с собою усталому воину. Спустились всадники с лошадей и пошли через сад.
– Что за чертовщина! – произнес один из них, оторвав красное наливное яблоко с зеленой тонкой ветви и поднеся его ко рту.
Но тут раздался громкий возглас короля так, что воин аж выронил яблоко из рук:
– Не смей! Не смейте есть тут ни чего. Мы даже не знаем кто хозяин этой земли!
– Если это и есть земля короля скорпионов? – обратился к повелителю капитан Альтус Форт.
– Всякое возможно, всякое, – ответил Виктор, – но как мы это узнаем, не найдя здесь ни души?
Стоило это промолвить королю, как вновь поднялась пыль выше голов, закружил вихрь из песка так, что хоть глаз выколи не видать ничего. Поднялся вихрь высоко и плюхнулся об землю рассыпавшись, а перед взором сотни воинов и капитана и правителя предстали сто две девушки, чья красота затмевала даже прелесть столь долгожданного заката.
По одному взгляду на них было ясно, что женщины эти и есть владычицы здешних земель. Высокие и статные, взор их был суров и не сходил со странников. Одежды их были необычными. Рукава платьев были короткими и не покрывали рук, юбки не касались пола и имели несколько высоких разрезов и под которых виднелись стройные длинные ноги хозяек. Живот же был обнажен и вся прелесть тонкого женского стана была открыта для глаз. Руки, ноги и шеи незнакомок, украшало чистое золото. Серьги, браслеты, кольца. А волосы девиц были длинными и нежными словно шелк.
Что тут сказать, как отвести глаза от столько прекрасного? Но ведь отнюдь. Король взглянул сурово, не желая делать первый шаг, ибо уже тогда он понимал, что происходящее в этих краях не к добру. Тогда девушки шагнули к путникам сами и каждая приблизилась к одному из воинов. Та же что была главной из них, взглянула в глаза королю:
– Кто хозяин этой земли? – обратился к ней король.
– Вы. Добро пожаловать домой мой повелитель, – ответила девушка с поклоном.
С недоумением король взглянул на своего старшего капитана и понимая неладное, гневно произнес:
– Я не твой повелитель! Кто хозяин этой земли, наш враг прячется здесь!
– Я уже ответила вам, хозяин земель теперь вы.
– А ну брось это! Отвечай на мой вопрос и в этот раз подумай прежде!
Не успел Виктор закончить фразу, как она приблизилась к его губам и коснулась их. Нежный тонкий аромат напоминающий запах дикой цветущей розы словно пролился по венам короля и всей сотне воинов, чьи губы так же коснулись колдовства. В эту же секунду на глаза странникам пала пелена. Девушка взяла за руку короля и повела его за собою.
Сто два околдованных мужа словно немые рабы, уходили вслед за таинственными незнакомками, что скрывались при свете солнца в стенах своего дворца, и лишь с его заходом выходили наружу, а под куполом его, на самом краю, стоял зурбагул граф Брийский. Его ладонь касалась белоснежных перил, глаза горели огнем. На его теле не было ран, стрела капитана его не задела. Порез из которого лишь недавно перестала идти кровь он нанес себе сам, для того, что бы собаки не теряли его след до самого конца пути.
Путь для короля по желанию его названого брата должен был закончиться здесь, в местах принадлежащих ранее царю Скорпионов. Граф выполнил поручение, ему так нравилось летать и это его главное отличие от людей. Он был горд собой и вознеся руки к вечернему небу оттолкнулся перил, расправил крылья и вспорхнув он вознесся в небо, улетая в даль. Теперь дело было сделано, король попал в ловушку и можно было вернуться туда, где правит великий и безжалостный Серксус.
Среди бесконечных песков, гонимых горячим ветром, скрытого колдовством от людских глаз королевства, возвышался купол белоснежного дворца. Опустился на эту землю прекрасный закат и заиграл всеми цветами небосвода. На большой широкой крыше огражденной витыми перилами, у самого основания того купала, танцевали все девушки белоснежного дворца.
Отбивали барабаны, заливалась флейта, звучала волшебная музыка, исполняемая рабами сидящими у ног своих владычиц. И была музыка столь прекрасна, что если бы по земле той ползали разные змеи, от малых до великих, все сползлись бы сюда, извивались бы под столь волшебные звуки, околдованы были бы ею и пали бы в рабство, лишь бы услаждать свой слух вновь и вновь.
Каждое движение танцующих дев было отточено и прекрасно, оно словно говорило об их преклонении великому тому, что имеет власть над ними. Небесные отблески зарева обнимали их кисти. Ветер уже растерял весь свой жар и остуженный вечерней прохладой, хватал за талию и колени девушек, играл с легкой тканью их юбок, словно пытался уцепиться за них, но они все время от него ускользали.
Продолжался танец и блестели прекрасные колдовские глаза. Среди этого манящего великолепия нахлынули тучи, пронеслись над замком и освободили вечерний темный горизонт, на котором заблестела луна. Королевские лошади щипали колдовскую траву около врат дивного сада, а в суме привязанной к седлу одной из этих лошадей, сидела кукла. О кукле скорпирии ничего не знали.
Натин смотрела в маленькую дырочку, которую проделала тоненькой шпилькой и пыталась осмотреться вокруг. Лошадь стояла боком к дворцу и на удачу эльфийке, он был виден ей. Когда стало ясно, что все девушки собрались на крыше и поблизости никого нет, она стала пытаться выбраться из сумки, которая к слову намеренно не была застегнута Анной, потому ни чего сложного в том для Натин не оказалось.
Из сумки выскочила маленькая белая мышка и потихоньку скрылась за деревьями. Затем она промелькнула, бросившись к самому нижнему окну, выходившему в сторону сада. Его стеклянные двери были распахнуты и запускали в стены дворца свежий ветер, а тот балуясь белоснежными занавесками раздувал их, словно пытаясь сорвать. За этими занавесками раздавались голоса.
Голоса принадлежали околдованным воинам. За занавесками был огромный зал. В зале было много лежанок, кушеток, шелковых подушек, несколько резных столов и стульев на которых было разное кушанье и много красного вина. Дорогие ковры, стулья с бархатной обивкой. Свечи в золотых подсвечниках ярко горели и озаряли всю большую комнату.
Раздались шаги и женские голоса за дверями ведущими в стены дворца, они распахнулись и вошли две женщины, что шли впереди, а за ними ступали прислужницы. В руках их были подносы из чистого золота, хрустальные фужеры и тарелки. В фужерах было все тоже красное вино, а на подносах отменное яство: мясо жаренное на углях, фрукты, что зрели в саду – персики, яблоки, виноград, апельсины. После бани все это было поднесено королю и его отряду и воины пили, ели и снова пили и ели пока их не склонял сон, а затем просыпались и все повторялось заново.
Одурманенные колдовством, вином и благовониями, что повисли дымкой по всему залу, воины не могли и не хотели шевелиться. Они просто сидели, лежали и смотрели друг на друга иногда ранняя пару фраз на которые хватало сил, затем вновь погружались в дурман.
Девушки же подливали вина, подносили еду. Ночью они были со странниками пели им, танцевали, кормили, а на утро скрывались в стенах дворца, ибо с рассветом и первыми лучами солнца колдовство их теряло свою силу, а они сами рисковали обратиться в камень. Но пока еще было времени хватало и поставив поднос возле изголовья короля, одна из скорпирий черноглазая, самая красивая и стройная, коснулась рукою лица Виктора, словно запоминая все его черты, ухмыльнувшись шагнула к окну в сопровождении одной из девушек:
– Он очень красив, я бы оставила его себе! – воскликнула недовольно черноглазая бестия. Звали ее Азира и была она главной среди остальных.
– Серкус вам этого не позволит. – отвечала ей кротко другая скорпирия.
– Еще увидим.
– Он приказал Зурбагулу заманить их сюда, что бы мы удержали их колдовством. Он и так нам отдал всех кроме короля. Их мы можем съесть, а короля придется отдать дорогая, иначе не миновать нам беды!
– Все же он мог бы сослужить более нужную роль!
– Серкус посадит его на цепь, как своего пса! Мы же скорпирии от него зависимы и спорить с ним не можем, – настаивала девушка. Но ее слова только сильнее злили Азиру:
– Серкус должен уважать нашу силу и суть!
– Да моя госпожа, но Серкус нас вернул к жизни и привез из далеких песков, если ослушаемся, он вернет нас обратно. Прошу вас не допустите такого!
– Я же сказала, увидим! На седьмую ночь полакомимся воинами Виктора, а пока будем держать их здесь. Не забывайте подмешивать в вино зелье и поднимайтесь во время на крышу, город должен быть скрыт от чужих глаз!
– Да моя госпожа, как прикажете, – повиновалась другая скорпирия, удаляясь за своей хозяйкой с балкона.
Никто не был свидетелем этого разговора на их земле и шептать потому не было смысла. Никто не знал о планах Серкуса и скорпирий, кроме пожалуй одного маленького белого мышонка, затаившегося на балконе за большим цветочным горшком.
Затем наступила следующая ночь. В этот раз Натин знала, что делать. Она дождалась, когда все девушки поднимутся на крышу, что бы вновь наложить заклятие на город, а в зале останутся только воины Тристаны и обратилась в первозданный облик. Ступив в зал, эльфийка держала в руке небольшой камешек и обойдя все шесть круглых столов, на которых стояло по два больших кувшина: по одному с водой и по одному с вином.
Двенадцать маленьких осколков от маленького камешка него были брошены в сосуды, снимая прежнее колдовство. Натин же потихоньку скрылась через балкон превратившись в белую мышку. Всю ночь ей приходилось прятаться и лишь днем она могла любоваться чистым небом стоя на балконе дворца.
Дворец не был высоким, но был очень длинным. И где-то в другом его конце, двумя этажами выше была комната хозяйки. Но добраться мышонку туда было тяжеловато, а по замку бегать опасно. Об этом и думала эльфийка любуясь на перистые облака, пока не заметила стаю птиц летящую ко дворцу. Натин протянула свою руку посвистывая, словно сама была маленькой птичкой. «Так значит с неба эту землю видно?» – говорила она в слух поглаживая одну из пернатых, севшую ей на руку.
Спустя недолгое время хозяйки вернулись, пели, танцевали для своих гостей, но в этот раз веселье их не длилось долго. Выпив по бокалу вина, воины заснули крепким сном и добудиться их было бесполезно.
– Странно, где это они так устали, что спят без задних ног, – недовольно говорила хозяйка дворца, – не много ли зелья вы им плеснули?
– Нет, что вы госпожа, – отвечали девушки, – как обычно.
Азура не догадалась, что не зелье было виною глубокого сна воинов, а наоборот его действие ослабло, а измотанные колдовством разумы, нуждались в отдыхе. Черноглазая скорпирия нахмурив брови, оглядела весь зал и убедившись, что все спят, забрала своих прислужниц и удалилась прочь в свои покои.
Наступила третья ночь. Воины по-прежнему спали и хотя хозяйке дворца это не нравилось, но заподозрить ничего она не могла. Ни одного человеческого лица не встречалось ей на пути во дворце, подмога наказанная Барду Ассуру конечно не придет, а значит тревожится было не о чем. Как и предыдущую ночь, госпожа с прислужницами покинули зал.
Ближе к утру когда скорпирии были готовы ко сну, Азура говорила со своей приближенной служанкой:
– Посмотрим, будут ли они спать завтра.
– Простите госпожа не хочу вас тревожить, но ваша сестра уже прибудет к тому позднему часу, и наступит ее очередь стеречь воинов.
– И что? – гневно ответила Азура.
– Ничего моя госпожа, простите – склонив голову извинялась девушка.
– Нет уж, договаривай раз начала! Я приказываю тебе, говори! Что ты думаешь о моей сестре?
Прислужница, вздрогнув, подняла глаза на свою госпожу все же осмелилась ответить:
– О владычица наша, сестра ваша прекрасна как и вы, так же как и вы мудра, но старше вас она и Серкус ее за главную послал, а вам ее нрав известен.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?