Текст книги "Современная сказка"
Автор книги: Ann Sur
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 48 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]
– Продолжай… – велела Азура ходя из угла в угол комнаты, потирая ладони.
– Вдруг ей приглянется король Виктор? Вы хотите что бы он отдал вам его.
Эти слова укололи госпожу прямо в сердце задев ее самолюбие и гордыню:
– Нет! Если вдруг и случится, то, что же мне родную сестру казнить из-за него? Ну уж нет. Пора. Солнце встает…
Девушки удалились ко сну, а у открытого окна, сидела маленькая белая птичка.
Затем наступил день перед четвертой ночью. Белые крылья растворились над землею и в зал вошла эльфийка. Все спящие воины постепенно просыпались и чем больше они приходили в себя, тем больше впадали в недоумение. Почему они здесь? Кто хозяева этой земли? Однако сил встать и все разузнать пока еще не хватало.
Король лежал на одной из кушеток, голова его была еще больна. Он смотрел на яркие солнечные лучи, что пробивались сквозь занавеску и был очень удивлен, когда из-за них появился силуэт девушки. Силуэт казался ему знаком. Девушка обрадовалась увидев короля в сознании, шагнув вперед, она склонила голову и обратилась:
– Мой король я рада, что вы пришли в себя! Какое это счастье.
– Я вас знаю, – отвечал король, – я где-то вас видел, в своем замке. Вы служанка Анны?
– Да ваше величество.
– Что вы тут делаете, Анна с вами?
– Нет, ее нет со мною, она в Тристане. А мы с вами попали в беду.
– Если Анны здесь нет, что ты тут делаешь? – воскликнул сурово король.
– Тише! Прошу вас тише, – молвила эльфийка бросая свой взор то и дело на дверь, что бы та оставалась запрета с другой стороны, – я все расскажу вам. Воины слышали девушку, весь рассказ от начала до конца, о том, что случилось за последние четыре дня. Они подходили все ближе, первым возле короля и Натин занял место еле отошедший от сна Альтус Форт.
И говорила эльфийка: «Мы с вами находимся в королевстве, скрытом от глаз человеческих горячими песками, буйным ветром и сильным колдовством. Стоит это королевство на старой земле, облитой кровью столетия назад. Слышали ли вы мой господин, о городе Хатира? О да. Мы все считали эту историю по большей части вымыслом, но на самом деле это не так и мы с вами тому доказательство.
Началось все более четырех сотен лет назад. Во времена правления царя Азирида, пришедшего на эти земли из чужих далеких краев, где правят пески, горячий ветер и палящее солнце. Азирид был великим правителем, его боялись, ему поклонялись. Не было ему равных. С самого рождения он отличался от других. Он был очень хорошо физически развит: высокий, голова его была большая, кости крепкие, плечи широкие, руки сильные.
Завоевывая земли, ступил однажды Азирид туда, где колдовство их защищало и было напущено на него самого, его армию, дабы их правитель не мог потерять эти земли, поскольку в сражении был слаб, а отступать не хотел. Куда бы воины Азирида не шагнули, повсюду были скорпионы и был правитель укушен одним из них. Войско отступило, сам же царь три дня был при смерти, но смертельный яд не смог убить его, кровь его была даром богов и не податлива ядам скорпионов.
Встав на ноги Азирид вновь собрал свое войско, и вернулся на ту землю и силою одержал победу. Он давил скорпионов и ни один не мог больше причинить ему вреда. Часть его воинов конечно пала от укусов, но не Азирид. Ему хватило времени, что бы добраться до царя и обезглавить его. Тогда колдовство отступило, и скорпионы ушли. Наступила слава правителя и прозвали его царем скорпионов.
Склонились перед царем головы и боялись его и трепетали перед ним пуще прежнего. Однако, сам царь все еще боялся за свою жизнь. Он задумался о том, что если он не погиб от укуса самого ядовитого скорпиона, не значит, что не погибнет от чего нибудь еще. Он пришел к одной из самых сильнейших ведьм и просил ее о помощи.
За хорошую награду, от ведьмы он получил еще одну возможность для себя и своей царицы, остаться живым если смерть вдруг подступит. Наложила ведьма колдовство, на его кровь, используя самую большую силу ее. Испила этой крови и царица. Царь всей истины не знал, но судьбою было приказано ему, ее однажды выяснить.
У царя была жена. Прекрасная каких не сыскать. Черноглазая, стройная, высокая. Взгляд ее был властен. Густые локоны извивались словно змеи по плечам. И было у нее все, чего можно было желать, кроме пожалуй, того, что бы ее интересовало. Была царица страстна до войны, но до дел таких царь ее не допускал, а все прочие казалось ей скучным. Пресытился ей дворец в песках и муж ее.
А к тому времени, Азирид уже пришел сюда, на Эдейские земли и поднял здесь свой город, огромный и богатый. Имя дал ему Хатира, что на древнем языке означает – песчаная роза. И был прекрасный город всем на зависть. Тяжело было царю и царице привыкать к холодным землям, уезжали они и возвращались, но так была хороша земля та, плодородна каких не бывает, до самых снегов. Приезжали к ним гости званные и не очень.
Все склонялись перед роскошью земли той, перед плодами и дарами ее зреющими за одну ночь, наличными яблоками, грушами и сочными сахарными персиками. Не было другой земли в Элейских краях, способной дарить такое разнообразие и вкус.
Много месяцев проводил царь вне дома, а царица же купаясь в золоте не знала чем унять себя. Преданность царю, выпорхнула словно голубь из окна дворца. Длилось так, до тех пор пока не полюбила она одного воина с чужих земель, прибывшего с посланием от своего короля и был он переманен Азурой. Задумали двое недоброе. Как задумали, так и сделали. Азура отравила мужа и на ее глазах он пал, в тот момент когда в залу вошел визирь. Понял все царь, да поздно.
И произошло то, что было предначертано. В глазах царицы блеснул страх, задрожала она, когда увидела она, как отправленный царь Азирид поднялся на ноги, стал ростом выше в несколько раз, руки и ноги его превратились в клешни и размахивал он хвостом жалящим. Царь стал похож на гигантского скорпиона и лишь голова, да грудь и шея остались человеческими.
Сердце же его горело ненавистью и гневом. Бросился он крушить все на своем пути и вздрогнули, посыпались стены дворца. Царица пыталась скрыться, но понимала, рано или поздно, ее схватят. Тогда она вспомнила про колдовство и догадалась обо всем. Пришла на ум ей хитрость единственная, что могла ее спасти. Собрав всех своих служанок и заперев их с собою в одном из залов, она сама выпила яду. Обратившись в чудовище, она добавила каплю своей крови и каплю яда в воду и приказала служанкам выпить. Не все девушки желали такого, но смерти от рук клешней своей госпожи желали еще меньше.
Вскоре все девушки во главе с царицей обращенные в чудовища, набросились на царя. Тогда и царь понял хитрость и приказал своим самым верным воинам, что еще не бросились бежать, а таких оставалось не много, поступить так же. Началась битва, горел город и возомнили себя богами, те кто был обращен колдовством в скорпирий. И тут»…
– Появились стражники? – прервал король.
– Да, появились стражники, – продолжила эльфийка, – они изгнали с Эдейских земель царицу Азуру, ее прислужниц обратно, царя и его войско туда откуда они когда-то явились, в жаркие земли занесенные песками. Но и там конец битве не настал. Вскоре великий город царя скорпионов Эгурфеш был разрушен, а Хатира сгоревшая до тла, прекрасная песчаная роза занесена снегами.
– Только сейчас здесь все иначе! – качал головою Альтус Форт, – теперь тут нет снега, вокруг один песок, как в южной стороне далеко за Эдейскими землями, жара вместо холода, а ведь за воротами этого королевства наступает зима. Значит кто-то поднял город из руин!
– Не весь город, – добавил король, – только дворец и сад. Мы знаем кто это сделал, земля заколдована, потому здесь сейчас так жарко и никто о городе не знает. С другой стороны ворот города нет.
– Значит и помощи нам ждать не стоит? – молвил один из воинов, окруживших короля.
– Нет, – ответил Виктор, – помощи не будет. Нас не найдут. Нужно самим выбираться.
– Вы правы мой господин, – продолжила Натин, – нужно быстрее выбираться отсюда. Зурбагул заманил нас сюда. Он рассчитывал на вашу ярость и на то, что вы не будете раздумывать и броситесь за ним в погоню.
– Да, он не прогадал, – отвечал король, теперь мы в ловушке, но как же ты оказалась с нами? Шла следом?
– Почти так.
– Анна знает об этом?
– Поверьте мне, она знает о моем отъезде. Я расскажу вам все, как только мы выберемся от сюда, а пока молю вас о терпении. Больше не стоит нам торопиться.
Король сожалел о своих поспешных действиях, но теперь это уже не имело значения. Нужно было что-то делать, ибо время пролетало и седьмая ночь была не за горами. А пока наступил черед четвертой ночи.
Был нежный закат тому свидетелем, как к наступлению четвертой ночи было принято решено королем, его воинами и эльфийкой задумать хитрость какую-нибудь, да не позволить догадаться скорпириям, что пришли все околдованные в чувство и разум их был освобожден. Натин дождавшись когда все скорпирии поднимутся на крышу, бросила по кусочку от своего эльфийского камня в сосуды с виной и водой, покинула зал и спряталась, как в предыдущие ночи.
После того как колдовство было подпитано и с новой силою скрыло город, скорпирии спустились в зал. Они принесли свежие фрукты, мясо, овощи, подливали вино. Чистые сосуды с вином приносили утром, эльфийка это знала, поэтому не переживала, что их могут поменять.
Но в этот раз в зал вошла не Азура, а ее сестра, которая была старше всего на пару мгновений. Внешнее сходство было огромным, да настолько, что король поначалу не отличил ее от младшей сестры. Но приглядевшись заметил разницу в походке и манерах. Голос у старшей девушки был пониже и король был предупрежден эльфийкой, что во дворец прибудет старшая сестра царицы, тогда ему на ум пришла хитрость.
– Как же вы прекрасны! – попытался воскликнуть Виктор слабым, тихим голосом, делая вид, что все еще околдован, – правда же она прекрасна! – продолжал он, обращаясь к воинам, которые так же делали вид, что были отправлены зельем и валялись на кушетках и подушках. Услышав короля они все взглянули на госпожу и взмахивая руками и начали восклицать:
– Да ваше величество, прекрасна!
Девушке польстило восхищение короля и приблизившись к нему она произнесла:
– Вас мой друг зовут Виктор, не так ли?
– Да, моя повелительница, меня зовут Виктор. Я когда – то был королем Тристаны, но познал куда более прекрасное, теперь я точно знаю!
– Более прекрасное, – удивилась девушка, – что же это?
– Ваш прекрасный лик! Ради него и не жалко той дороги, что я преодолел!
– Не хочет ли его высочество покинуть нас и отправится в свои края?
– До этого вечера я помышлял об этом, думал зачем я тут, но теперь когда увидел вас моя госпожа, мое словно сердце покинуло само меня!
– Как имя той, что похитила мое сердце?
– Исида.
Красивы были глаза короля Виктора, красивыми стали и слова. Довольна его речами была старшая скорпирия и в ее сердце, как и у Азуры зародились сомнения. Она покинула залу и направилась в комнату своей сестры, которая места себе не находила от беспокойства, не спроста. Ведь то чего она так опасалась, случилось:
– Доброй ночи сестрица! – говорила старшая сестра переступив порог комнаты.
– И тебе доброй Исида! – ответила Азура.
– Сколько же пленников у тебя сегодня! – смеялась Исида, но Азура не могла скрыть свое недовольство:
– Зачем Серкус послал тебя? Я как видишь прекрасно со всем справляюсь.
– Приглядеть за тобою сестрица.
Азура подскочила с кушетки и сделала знак рукой прислужницам:
– Пошли прочь!
Служанки покинули комнату и Исида пройдясь от угла к углу, ступила на балкон, за ней последовала и сестра. Купол белоснежного дворца словно утопал в пучине ярких звезд и блистал царственно посередине пучины той молодой месяц.
– Просто прекрасная ночь! – воскликнула старшая девушка, вознеся руки к небу.
– Что же ты такая счастливая сегодня, я раньше не замечала тебя такой, – подметила Азура.
– Разве нельзя осчастливить человека восхваляя его красоту? – смеялась Исида.
– Ты только прибыла в королевство, кто же успел тебя так порадовать?
– О! Сестрица, это раб наш, но самый прекрасный из рабов! Его глаза такие восхитительные, как сильно они влюблены, о как жестока судьба, я должна просить ему пощады у Серкуса!
– О ком же ты?
– Его зовут Виктор.
– Не о короле ли ты говоришь сестрица! – гневно воскликнула Азура, – не бывать этому!
– Что же случилось, почему ты гневаешься сестрица? – произносила Исида словно не понимала, что так расстроило ее сестру, хотя на самом деле прекрасно это знала.
– О Викторе просить буду я, а ты уж извини!
– Но ведь милая, ты разобьешь ему сердце!
– От чего же это!
– Да потому, что он сегодня вечером восхвалял мою красоту и рабом моим себя признал! Говорил, что не покинет впредь земель этих, потому, что сердце его мне теперь принадлежит! В чьих ты думаешь оно руках? О такие слова мне говорил один прекрасный художник, что рисовал меня!
– Глупость!
– А что же он о твоей красоте говорил?
Тут Азура схватила сестру за руку и силой повела ее к зеркалу, толкнув произнесла:
– Посмотри сестрица! Ведь мы как две капли воды похожи, как две капли росы! Как две ягоды с одного куста! Как два яблока с одной ветви!
– Ну уж нет дорогая! Видимо если яблоко то наливнее, а если ягода то вкуснее! – оттолкнула ее Исида.
– Ах вот как! – воскликнула младшая сестра.
Начался спор пуще прежнего, а спор слышала маленькая белая мышка, что пряталась на балконе за цветочным горшком. И наступил четвертый день перед пятой ночью.
На четвертый день, когда взошло солнце и скорпирии покинули зал и удалились в свои темные помещения, что бы отоспаться, эльфийка вернулась в зал к королю и воинам, вели они такую беседу:
– Значит они ругаются и шумят? – задумчиво произносил король, расхаживая по огромной комнате, не мог он сидеть на одном месте, – а старшую зовут Исида и ее мы видели вчера?
– Да ваше величество, – отвечала эльфийка, они сестры, как две капли похожи друг на друга, но вы заметили разницу все же в походке и манерах.
– Да я догадался. Теперь мы знаем, что у них есть нечто более общее, чем внешность, – обе сестры не равнодушны к лести.
– И к нашему королю, – добавил Альтус Форт.
Виктор засмеялся и пройдясь к балкону услышал за спиною вопрос одного из своих воинов:
– От чего же мы просто не уйдем сейчас, если они спят?
– Я пыталась, – поясняла эльфийка, – взяв лошадь добраться до ворот, но мне не удалось. Ворот не видно, лишь туман.
– Сущее колдовство, – сердился капитан.
– Только уничтожив скорпирий, мы сможем освободиться, – говорил Виктор.
– Есть еще кое – что, может это как то нам поможет, – добавила Натин.
– Говори же.
– Рассказала эльфийка все что знала и слышала: весь дворец в картинах на которых лики обеих сестер; что они постоянно спорят кто красивее; припоминают, что говорили о них художники; что бояться солнца.
– Мы решим, как с этим поступить, – отвечал король.
Пришло время пятой ночи. И в пятую ночь к королю пришла младшая сестра, как было и установлено. Пришла госпожа в недобром здравии, но стоило ей поступить к Виктору, как король продолжил свою хитрость:
– О прелесть моих глаз, вернулась ко мне! Прекрасная Исида!
Азура пытаясь скрыть удивление отвечала:
– Не Исидой звать меня, имя мое – Азура!
Король изменился в лице. Удивленным взглядом взглянул на девушку:
– Но как такое может быть? Быть может разум затуманен мой, но помню я отчетливо вчера вы произнесли свое имя – Исида. Не посмел бы я его забыть!
– Это имя моей сестры, ее вы видели вчера! – недовольно ответила девушка.
– Не видано, о я несчастный человек! – Король схватившись за голову попытался встать с кушетки, но еле удержавшись на ногах чуть было не упал. Азура бросилась к королю и подхватила его под руку:
– От чего же такие слова?
– От того, – продолжал Виктор присаживаясь обратно на кушетку, – что не знаю как мне быть теперь. Разорвать мне сердце на две части и отдать по половине каждой из вас? Вчера я был влюблен, а сегодня полюбил еще сильнее! Черты ведь те же самые.
– А вот и не правда! – возмутилась девушка, мои черты прекраснее!
– Вы правы моя госпожа! И вот, что мне пришло на ум – я должен вас нарисовать, красоту вашу перенести на бумагу, увековечить в веках, дабы была она бессмертна!
От этих слов Азура чуть не подскочила, радуясь выбору короля, она хлопнула в ладоши и тут же ее окружили прислужницы:
– Раз король так желает, я не имею права вам препятствовать!
– Несите холсты! Все что понадобится королю Виктору, немедленно! Когда желаете вы приступить к работе?
– Желаю приступить сегодня же! Вы мне позволите?
– О, с удовольствием! Я вас покину не надолго и вскоре к вам вернусь.
– Я буду ждать вас с нетерпением!
Азура удалилась в свои покои не скрывая радости. Когда же она вернулась король действительно преступил к работе и в ней ему равных было мало. Рисовал Виктор превосходно, хотя и забросил это дело уж давно. Словно по волшебству ложился облик царицы на холст, но не торопился король, картину по задумке своей не закончил к утру. Очень расстроена была девушка от того и хотела она продолжить на следующую ночь, только вот шестая ночь принадлежала старшей сестре Исиде.
Когда же наступила шестая ночь пришла в зал старшая из сестер. Она прослышала о том, что король взялся рисовать Азуру и любопытство овладело ею. Бросилась она к холсту и взглянув на него, замерла от зависти. Приблизилась она к королю, а он притворился будто, спал:
– Утомлен мой король? – молвила девушка склонясь над правителем, – совсем ум потеряла сестрица моя, не дает покоя!
Король услышав речи склонившейся над его головою девушки открыл глаза, приподнявшись и оперевшись на бархатные подушки говорил:
– Что вы госпожа, сестра ваша прекрасна и удовольствие для меня рисовать ее лицо. Только вот одно меня мучает, не могу я ваше лицо позабыть! Похожи вы как две капли воды, но все таки ваши глаза, их свет другой…
– Что же это! – воскликнула девушка не сумев сдержать гнев, – в сестру вы влюблены или в меня?
– Тяжело моя госпожа мне отвечать на ваш вопрос, ибо сам не ведаю ответа! Хотел бы я сам понять кто же схватил мое сердце.
– Но рисуешь ты сестру мою!
– Я был бы счастлив вас рисовать!
– Что ж, это было бы справедливо! Ее ты рисовал, теперь рисуй меня!
– Как пожелаете моя госпожа!
Как решил король рисовать старшую сестру, так и сделал. Под прекрасные пения девушек, на шестую ночь переносил на холст он черты Исиды. Но, прослышала о том младшая сестра и не сдержав гнева своего бросилась в зал. Время было позднее и приближалась пора рассвета. Увидев два холста, Азура закричала на сестру:
– Вот ты какая, зависть покоя тебе не дает!
– Что ты сестрица, от чего столько злобы? – вопрошала с улыбкой Исида.
– Притворщица! Ты жаждешь лучшей быть! Но моя картина лучше твоей!
– Разве? А по мне так моя куда лучше, ведь красивее я.
– А можно нам взглянуть? – тихо молвили за спиною сестер воины короля.
– Вот пусть они и скажут! – воскликнула Азура.
– Пускай! – согласилась Исида.
Встали воины по очереди, рассмотрели оба холста и давай спорить, какая из сестер красивее. Пуще прежнего рассердились девушки:
– Раз так, пусть король нам скажет!
– Да пусть говорит король!
Виктор взглянув на оба холста только опустив голову покачал ею и вздохнув ответил:
– Как же сердце мне свое унять, несчастен я! Как могу я выбор сделать, о красоте желанной говорить, если картины не дописаны еще? Сколько же в них прекрасного еще нет!
– Уже утро, нет времени писать картины! – сердилась младшая сестра.
– Но ведь могу я обе картины завтра закончить? А если обе вы ко мне придете и напишу, как вижу несомненно, одна окажется прекраснее другой! Пускай та, что окажется прекраснее и будет хозяйкой моего сердца!
– Пусть завтра пишет! – гордо поняла голову Исида.
– Пусть пишет! – топнула ногой Азура.
Наступил день перед седьмой ночью, когда девушки удалились в свои комнаты в зал к воинам впорхнула белая птичка и тут же обратилась в эльфийку. Натин присела возле короля и теперь все готовились к последней седьмой ночи, той в которую скорпирии должны были сожрать войско Виктора.
– Итак, обе девушки придут завтра сюда. И мы знаем лишь один способ их уничтожить или хотя бы сделать слабее – нам будет нужен солнечный свет, – говорил король.
– Занавески легко сдернуть, – добавил Альтус Форт.
– Сбросить по всему замку, – продолжила эльфийка, – если они бросятся прочь, нужно, что бы солнечный свет ступал за ними по пятам.
– Много ли окон во дворце?
– Вчера я совершила небольшую прогулку по замку вот, что видела я: окон нет, только балконы, все занавешены. Стражников у скорпирий нет, они не нужны им. Есть несколько рабов исполняющих музыку, скорее всего они тоже обращены, а если нет то с ним проблем не будет. Девушки гуляют по всему дворцу. Есть у них комната и ключ я от нее достану, там много копий и мечей, всякого оружия. И смотрите, – указала Натин пальцем на часы, которые висели на стене напротив очень высоко, что не достать и не допрыгнуть, – это часы, я думаю созданные коргальтами на высокой гномьей горе. Их стрелки необычные, ход указывает только на восход и закат. На часы всегда должен падать хотя бы кусочек солнечного света, потому они так высоко, из окна луч падает прямо на них.
– Все верно, – заметил Альтус Форт.
– Мы можем немного запутать скорпирий и я знаю как, – произнесла эльфийка.
Пришло время седьмой ночи. Сестры не смотрели в сторону друг друга, молча вошли в зал. Король уже был готов приступить к работе, а обе девушки, как и в предыдущие ночи, стояли лицом к балкону. Сам же правитель намеренно перенес к нему холсты еще ближе, а они не обратили на это должного внимания. Все что их теперь беспокоило, кто же красивее выйдет на картине и пред кем склонится король. Воины не сидели сложа руки, они то и дело ходили кругами около обоих холстов, причитали и спорили, какой портрет красивее:
– Что же это такое, обе прекрасны! А может прекрасным девам виднее будет? – обратились они к прислужницам, что стояли за спинами своих госпожой. Их сомнения и возгласы еще сильнее волновали сестер, тогда они обернулись и позвали прислужниц:
– Картина не закончена еще. – молвил король.
– Пускай одним глазком взглянут! – просили сестры.
– Пускай, только пусть смотрят быстрее, зовите сразу всех!
И хозяйки стали звать своих прислужниц и те мчались с любопытством, дабы рассмотреть картины. Не осталось ни одной, что была бы не в зале. Девушки торопили короля, опасаясь наступления рассвета, но взглянув на часы успокоились ведь стрелки, говорили им, что до утра еще много времени. Так все были увлечены спором сестер и такой шум поднялся, что не сложно было нескольким воинам украдкой, ступая еле слышно покинуть зал через двери, к которым теперь все стояли спиной.
Эльфийка и воины бросились по коридорам, скидывая занавески, открывая окна. Тем временем ночь уже отступала и все светлее становился небосвод. Когда большая часть занавесок была сдернута, Натин и несколько воинов пробрались через балкон одной из комнат на другой, где вовсю шел спор. Солнце уже бросило свои первые лучи за горизонт, и тогда король произнес: «Вот и все.»
Обе сестры сгорали от любопытства и каждая желала, что бы ее изображенный образ оказался красивее. Король встал со стула, сделал жест обеим девушкам подойти, взглянуть на картины и они не раздумывая шагнули к окну.
Когда Азура и Исида встали спиною к занавеске и взглянули на картины то пришли в изумление от их красоты и в гнев от того, что на них было написано. Король сумел перенести на полотно все в точности как было: красивые глаза девушек с их властным взглядом и очаровательные черты, длинные шеи и вьющиеся локоны. Не забыл король о важном – истиной сущности проклятых. Вместо рук он нарисовал клешни, а вместо туловища дев, туловище скорпиона.
Поняли сестры, что были обмануты и король давно знал об их делах. Едва успели они переглянуться, как слетела занавеска с окна и пала пред их ногами. Яркий солнечный свет бросился в окно и осветил всю комнату. Часы все также не показывали наступления утра потому, что еще в прошедший день были сломаны клювом маленькой белой птички в которую обратилась эльфийка.
В зал ворвались воины с оружием. Взяли они столько из комнаты дворца, сколько смогли унести и встретили их другие воины, остававшиеся в зале у дверей, все это время поджидая подходящего часа. Все девушки с криком бросились от окна, их волосы руки осыпались словно песок. Раздался дикий рев, задрожали стены белоснежного дворца.
Скорпирии росли на глазах и обращались в свой истинный облик: вместо рук появились клешни, острые жалящие хвосты били о пол, об стены и крушили все вокруг. Разъяренные чудовища бросились на воинов пытаясь их разорвать. Те же перебрасывали друг другу оружие, что смогли найти, укорачивались от огромных и медлительных скорпирий, ловко отбивались и бесстрашно нападали сами.
Что не говори скорпирии – опасный враг и несомненно несут, но не зря по всем Эдейским землях и за их пределы уж много лет, шла слава о силе и непобедимости войска короля Виктора и его предков. История гласила: ибо еще ни разу в бою не пали воины Тристаны и не было более сильных, более умелых. Даже соседние королевства Асгард, Артилок и Облигион устрашались непобедимой мощи войска короля, что передавалась из поколения в поколение.
Схватка с чудовищами была ой какой не легкой, но солнечный свет очень помог. Он ослабил скорпирий, и почти все они рассыпались песком. Тогда сестры закричали остальным отступать из зала в коридоры замка, но и там и ждало падение, ведь яркие лучи озаряли распахнутые створы балконов. Оказавшись в ловушке, скорпирии метались в разные стороны жалили и кусали воинов. Через недолгое время, почти все были загнаны или заманены в коридор.
Отражая один удар за другим Натин, ловко перепрыгивала со ступенек на перила лестницы и в момент когда увидела, как одна из скорпирий задела клешней и распорола белую ткань, которая была словно огромная занавеска подвешена под потолок. За рваным куском Натин разглядела толстое и темное стекло. Тогда ей стало ясно: крыша высокого коридора, к которому сводились все лестницы и ходы стеклянная.
Но даже эльфийка имеющая особую силу и ловкость не могла добраться так высоко и не имела возможности разбить стекло. Король же отрубив последней из сестер голову, поймал эльфийский взгляд и понял что задумала Натин. Он осмотрел коридор: толстая колонна подпирала стеклянную крышу. Виктор свистнул и громко бросил одной из скорпирий.
– Ну ты иди сюда!
Скорпирия размахивая клешнями ступила за королем, которые бросился за колонну. Стены уже осыпались, дрожал замок, вздрогнула и колонна, что подпирала крышу, от удара огромной клешни. Вздрогнула и во второй раз. А когда король увернулся и отрубил скорпирии жало, та метаясь от боли и ярости, желая достать короля и снести единственную преграду, с такой силой ударила по колонне, что та рухнула, осыпаясь на куски.
– Все назад! – кричал король своим воинам.
– Берегите головы. – кричала эльфийка.
– Берегись! – кричали воины.
Рухнула колонна, рухнули опоры, оторвалась белоснежная ткань и посыпалось стекло. Солнечный свет окончательно захватил замок и скорпирии на глазах рассыпались в порошок. От того задрожали стены пуще прежнего, повалился купол, пало колдовство.
На седьмой день воины Тристаны покинули замок скорпирий. Седлали своих лошадей, а за их спинами белоснежный замок рассыпался на куски превращаясь в песок, разгонял песок этот ветер в разные стороны.
Глава 13 Предатель
Недоброе утро началось с недобрых вестей, дошедших до замка, как раз в нужное время. С первыми лучами солнца в руки старшей эльфики Алии попало письмо, отправленное Каллидом. Уму непостижимо, как этот добрый малый, даже находясь в смертельной опасности, умудрялся позаботиться о королевстве.
Находясь в плену у ведьм, постоянно то сбегая от них, то попадаясь в их когти, Каллид успел немало услышать и узнать. То ли от недалекого ума, то ли по причине излишней самоуверенности, но болтали они много и неосмотрительно. Его верный пернатый друг тоже сильно рисковал находясь в тех местах, но карлика не покидал, кружась и прячась неподалёку, меж густых зарослей и ветвей.
Как только Каллиду в очередной раз удавалось бежать и пробраться туда, где на некоторое время мог затаиться, он старался отправить весть в замок и предупредить об опасности. В последний раз он узнал от ведьм, то из-за чего не пожалел собственной крови. Сделав небольшой порез на своей руке, щепкой написал на маленьком запрятанном в кармане свертке всего три слова.
Крылатый посланник отозвался на клич который умело издавал карлик и который служил для него сигналом. Вскоре он взмахнул крыльями и оставив темные рощи, летел в сторону замка. Это было второе письмо которое сумел отправить беглец. После первого его пытались отыскать, но увы, там куда вернулась птица, а за ней и подмога, ведьм и пленника уже не было.
Несколько дней пернатый друг кружил над лесами и полями и наконец смог отыскать друга, но теперь увы возвращаться к людям было нельзя. Ведьмы постоянно были в движении, они знали, что на них началась охота и на одном месте долго не засиживались, а вот найти их самих было довольно тяжело. Кто знает о какие камни спотыкался Каллид, в то время, как птица уже доставила записку. В замке понадобиться помощь, а времени было мало, потому птица долетела лишь до Артилока.
Сердце Алии вздрогнуло, когда перед собой она увидела нескольких эльфов, пришедших через потайной ход и принесшие то самое послание. Она была рада, что Каллид жив, раз сумел послать весть, но в то же время понимала, что в ней написано нечто нехорошее. Она развернула ее и увидела те самые буквы и слова. Они были не совсем четко написаны и местами обрывались, но засохшая кровь гласила одно: «Б. А. ПРЕДАТЕЛЬ. ДАРГИ ИДУТ».
Вскоре после получения вести, по потайному ходу эльфы уволили всех из крепости и с ее территории, королеву Диану, как ни странно не могли отыскать, она просто исчезла из своей комнаты. Уводили остальных, кого успели найти в замке. Они ворвались в комнату Анны словно ветер, но девушки в ней не было. Алия взглянула не занавешенное полотном зеркало. Оно стояло на прежнем месте.
– Мы не можем им сейчас воспользоваться, – произнес эльф стоящий рядом, что являлся главным доверенных лицом и воином самой эльфийской королевы, звали его Оин, – это опасно. Дарги о нем не знают и остались лишь одни врата, которыми мы можем уйти, до них мы доберемся на лошадях. Ведьмы могут быть рядом, если они почувствуют ходы эльфов поблизости они сумеют попасть и в Артилок.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?