Текст книги "Тень скарабея"
Автор книги: Аннет О'Брайен
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
– Гарри? – удивленно обернулась девушка и не узнала молодого человека. Он стоял, оскалившись, с горящими дикой злобой глазами и бешено косился в сторону скарабея, которого Кейтлин сжимала в руке.
– Ну же! Отдайте его мне!
Девушка, не понимая, что происходит, послушно протянула руку вперед. Гарри выхватил скарабея и отскочил в сторону, вытащив из голенища нож.
– А теперь отойдите к колонне и не дергайтесь.
– Вы сошли с ума? – прошептала девушка и торопливо отступила к стене. – Гарри, бога ради! Объясните, что происходит?
– Кейтлин, не раздражайте меня, просто делайте, что вам говорят. Вы слишком настырны. Вам говорили, что это качество не к лицу юной леди?
– Так это были вы? – догадалась девушка, отступив еще на шаг. – Вы все это время охотились за скарабеем? – Рука рефлекторно потянулась к поясу, но пистолет в этом платье спрятать было негде, а сумку девушка с собой не взяла, наивно предположив, что в собственном доме она в безопасности.
– Не совсем… – Гарри приблизился на шаг. – Я лишь помогаю Ей.
– Ей? Кому? – Кейтлин старалась отвлечь внезапно свихнувшегося сыщика и выиграть себе немного времени.
– Госпоже. Она желает заполучить артефакт. Знали бы вы, сколько она потратила времени, чтобы все спланировать! И казалось, усилия потрачены даром – в доме некстати появилась глупенькая американка, везде сующая свой нос. Вы приехали не вовремя, но оказались послушной девочкой и очень помогли нам. К сожалению, я не смогу отпустить вас живой, мне не нужны лишние свидетели.
– Меня будут искать! – всхлипнула девушка, лихорадочно оглядываясь в поисках путей к отступлению. – Все видели, как мы с вами пошли в сад!
– Мы сделаем так, чтобы не нашли. Здесь столько укромных уголков. Подумаешь, в доме поселится еще один призрак. Зато у вас будет компания…
– Мэлори… – прошептала Кейтлин, внезапно услышав в безумной похвальбе Гарри путь к спасению, но молодой человек только усмехнулся:
– Бессмысленно звать ручного призрака. Сейчас его здесь нет. Как некстати, правда? Вы совсем одна, Кейтлин. У вас был защитник, но его получилось нейтрализовать, и вы очень быстро в нем разочаровались.
– Гарри, прошу вас, не делайте этого! Неужели вы думаете, что мое исчезновение останется незамеченным и вам никто не будет задавать лишних вопросов?
– Поверьте, я найду, что рассказать им. Хотите послушать мой вариант событий? – Гарри метнулся вперед и грубо прижал Кейтлин к одной из колонн, приставив к горлу нож.
– Конечно, – ухватилась за возможность потянуть время Кейтлин и начала исподтишка оглядываться, пытаясь найти возможность сбежать.
– Если вы только пикнете или попытаетесь позвать на помощь, я вас зарежу. Вам это понятно?
Кейтлин осторожно, стараясь не порезаться, кивнула, а Гарри с бешено горящими глазами начал хвалиться своим безумным планом:
– Даниэль Фармер умудрился выйти сухим из воды, он нашел возможность отвертеться от наказания, даже когда все факты были против него, и вернулся домой. Тогда он увидел нас с вами, прогуливающихся в саду. Когда вы замерзли и попросили меня принести из дома плащ, лорд Фармер набросился на вас с упреками. Вы не верили в его невиновность, более того, привели неоспоримые доказательства вины, он взбесился и ударил вас по лицу. Вы упали и стукнулись головой, – продолжил сыщик. – После Даниэль утащил и спрятал ваше тело недалеко на территории поместья. Когда я вернулся из дома с пелериной, я заметил только капли крови в беседке и рядом на камнях. Выбежал на улицу, но лорда Фармера и след простыл, правда, его очень хорошо рассмотрел один уже знакомый вам моряк…
– Так те люди, которые напали на дом, ваших рук дело? – сглотнув, прошептала Кейтлин.
Она прилагала неимоверные усилия, чтобы не заорать, так как понимала, что, как только перестанет говорить, сразу же подпишет себе незамедлительный смертный приговор. В глазах темнело от страха, во рту пересохло, и говорить с каждой секундой становилось сложнее.
– Не моих. Госпожи. Вы даже не представляете, насколько она умна. Вы появились неожиданно и так некстати, но она быстро сообразила, как использовать вас в своих целях.
– Сначала она посеяла в моей душе сомнение, наплетя с три короба про черное пятно и проклятье, потом подослала людей… но зачем? – Все сложнее было сосредотачиваться на речи Гарри и тем более задавать вопросы и делать какие-то выводы. Голова кружилась и болела, мутило, и мысли путались.
– Как зачем? – удивился Гарри и дико засмеялся: – Вы испугались, были потеряны, а тут я, такой нежный и сочувствующий…
– С предложением сходить к медиуму.
– Именно, а дальше вы уже сами искали в доме то, что нам нужно. Вы и этот глупый, напыщенный Даниэль Фармер. Даже он повелся на нелепое предсказание о том, что артефакт поможет найти убийцу.
– А он и помог, – сквозь боль усмехнулась Кейтлин.
– Он помог вам найти не убийцу, а свою смерть… – шепнул Гарри и с размаха ударил Кейтлин по виску рукоятью кинжала. Девушка, вскрикнув, упала, а сыщик, не обращая внимания на тихий стон, грубо стащил с Кейтлин пелерину.
Девушка ничего не могла поделать, даже закричать. Перед глазами разлилась чернота, руки безвольно опустились, и она потеряла сознание, так и не сумев позвать на помощь.
Глава 25
Даниэль Фармер несся сломя голову. Сердце бухало в груди, дыхание сбивалось, а в глазах темнело от дурных предчувствий. Нехорошие подозрения зародились в душе тогда, когда помощники Гарри Дэвиса просто-напросто бросили Даниэля в камеру и ушли. Никто не собирался предъявлять официальных обвинений. Гарри не волновало, что он не имеет права вот так поступать с лордом. Даниэля заперли в каменном мешке без объяснений, словно какого-то бродягу. С другой стороны, на этом все закончилось. Никаких тебе допросов и обвинений, ни попыток выбить признание – просто четыре каменные стены, вонючий, кишащий насекомыми тюфяк и отхожее место в углу камеры.
Словно Даниэля пытались нейтрализовать на некоторое время, убрать с дороги, а не казнить за убийство. Обвинения Гарри Дэвиса были нелепы и служили лишь поводом, позволяющим избавиться от неугодного человека если не навсегда, то на пару дней точно. Даниэль сначала подумал, что это просто мелкая месть оскорбленного соперника, но шли часы, и беспокойство становилось сильнее. Слишком много усилий лишь для того, чтобы попытаться склонить на свою сторону девушку. Мысли в голове рождались одна хуже другой, и выводы, к которым Даниэль пришел ближе к вечеру, совершенно не радовали. А выбраться из камеры он не мог. Даже залог заплатить было некому. Родственников у Даниэля не осталось, да и раньше был один лишь Джон, а друзья вряд ли успели узнать о случившемся. И если Гарри Дэвис поставил перед собой цель – могут вообще не узнать до тех пор, пока его не выведут на эшафот. Без помощи извне такой исход вполне вероятен. Правда, Даниэль надеялся, что Кейтлин одумается и не будет принимать на веру все слова сыщика. Тогда, быть может, ей придет в голову вступиться за своего кузена. Если, конечно, все чувства девушки не просто умелая игра. Это предположение расстроило, и Даниэль тут же отмел его в сторону. Кейтлин была слишком прямолинейна и наивна для такой игры. Молодой человек не верил, что она забудет о нем и бросит на произвол судьбы.
Поэтому, когда недовольный стражник открыл дверь камеры и сообщил, что он может быть свободен и сказать спасибо за это следует одной леди, Даниэль сразу же подумал о том, что за него вступилась Кейтлин, но у ворот ждал экипаж графини Дорсет.
Такого поворота событий Даниэль даже предположить не мог.
– Как вы узнали, что я в беде, моя дорогая? – поинтересовался он, устраиваясь в экипаже напротив статной рыжеволосой женщины.
– О, не притворяйтесь, лорд Фармер! – подала руку для поцелуя графиня. – Вы всегда были ветрены и непостоянны. Ни за что не поверю, что с той юной леди, которая нанесла мне визит сегодня днем, вас связывают исключительно дружеские отношения.
– Юная леди? – заинтересовался Даниэль.
– А как, вы думаете, я узнала о том, что у вас снова неприятности? Сегодня с утра мне нанесла визит одна симпатичная молодая особа и умоляла помочь. В ней было столько искренности, что я не смогла отказать.
– Вы меня заинтриговали. Опишите ее.
– А что, есть несколько юных леди, готовых стоять за вас насмерть? Да вы счастливчик!
– Я счастливчик потому, что вы не бросили меня в беде, – серьезно отозвался молодой человек. – Вы вполне могли бы проигнорировать просьбу той юной леди.
– Она неплохо оказалась осведомлена о наших с вами отношениях… – В голосе женщины прозвучал укор.
– Не смотрите на меня так, я в этом не виноват! – открестился Даниэль. – Но, скажу честно, осведомленность этой леди оказалась мне очень даже на руку.
– Видимо, у нее есть свои источники. Впрочем, это уже не важно, ее сведения перестали быть секретной информацией с того момента, когда я приехала за вами на Уайтхолл. О! – Графиня замахала руками, заметив, что Даниэль пытается что-то сказать. – Даже не пытайтесь оправдаться. Я прекрасно понимала, на что иду, но меня с вами связывает немало прекрасных мгновений. Вы – чудесный мальчик, и я желаю вам счастья, и уж тем более я не хочу, чтобы вы пострадали за преступление, которого не совершали. Мне даже немного жаль, что ваше сердце уже занято.
– Как вы это поняли?
– Та леди. Так не беспокоятся о друзьях…
Когда Даниэль понял, что под описание навестившей графиню девушки подходит Кейтлин, сердце возликовало. Значит, она все же не бросила его, а попыталась спасти. Но услышав про синие глаза, молодой человек сразу посерьезнел и напрягся. Он осознал, что спасительницей уже не в первый раз оказалась Меган. Даниэль догадывался, что именно сотворила девушка, и знал, что теперь очень долго ее не увидит. Такое уже случалось однажды, и тогда тоже виноват был он.
– Леди Кларисс, а вы можете выполнить еще одну небольшую просьбу? – поинтересовался он, зная, что теперь так просто Гарри Дэвис не отделается, особенно если подозрения окажутся верны.
– Даниэль, вам не кажется, что вы уже исчерпали свой лимит?
– Уверяю, на этот раз ничего обременительного для вас.
– Ну что же, рискните! – усмехнулась графиня и с любопытством уставилась на своего спутника. На ее полных розовых губах играла загадочная улыбка.
– Я уверен, что у вашего кучера непременно есть какое-нибудь оружие. Не мог бы он его одолжить? Обещаю, что при ближайшей встрече возмещу весь ущерб.
– Зная вас, предполагаю, что ближайшая встреча произойдет не скоро, – прозорливо отозвалась графиня и добавила: – Но я не могу вам отказать в таком пустяке. В самом деле, мужчина без оружия жалок.
– С некоторых пор я понял, что женщина с оружием тоже находится в более выгодном положении, нежели без него.
– Теперь я знаю секрет вашей таинственной леди, – улыбнулась графиня.
– Всех ее секретов не знаю даже я, – отозвался Даниэль и, попрощавшись, вышел из кареты.
Воспоминание об этом разговоре помогло немного расслабиться, но нехорошее предчувствие нарастало, чем дальше, тем сильнее. К дому молодой человек подходил в сильном напряжении, в любой момент готовясь отразить возможную атаку. Ему изначально не нравился Гарри Дэвис, а его связь с Элен Блаватской наводила на интересные мысли, но причин подозревать сыщика до сегодняшнего дня не было, да и сейчас Даниэль не был уверен в обоснованности своих подозрений, но терять драгоценное время на выяснение подробностей не стал. Если он прав, в опасности может оказаться Кейтлин, а значит, медлить нельзя.
Мотающегося без дела мужчину у ворот дома Даниэль заметил сразу и затаился. Рисковать не хотелось, поэтому он решил не искушать судьбу и перепрыгнул через забор. Мягко приземлился на траву в задней части двора и медленно направился к дому, прислушиваясь, чтобы не пропустить ни малейшего постороннего звука. Голоса, доносящиеся из беседки, он услышал издалека, но о чем говорят, понять было невозможно. Далее последовал женский крик и грохот.
– Кейтлин! – Имя вырвалось словно ругательство, и Даниэль метнулся к беседке.
Несмотря на рвущуюся наружу злость, молодой человек старался передвигаться как можно тише, боясь спровоцировать злоумышленника необдуманными действиями. Темнота, с одной стороны, скрывала его, а с другой – не позволяла рассмотреть, что происходит внутри беседки. Только подобравшись вплотную, Даниэль заметил лежащую у стены Кейтлин и склонившегося над ней Гарри Дэвиса. Отсюда невозможно было разобрать, что с девушкой: жива ли она, без сознания или просто обессилена.
Гарри заметил Даниэля, как только он сделал шаг в беседку, сразу же развернулся на каблуках и скользнул вперед, хищно улыбаясь. Неспешный мягкий шаг в сторону. Плечи опущены, а кисть руки, сжимающая нож, расслаблена. Пружинящий шаг и безумие в глазах. Противник Даниэля был профессионалом. Такие не кидаются сломя голову, а взвешивают каждое движение. Можно сыграть на его безумии, но вряд ли выйдет. Подобное бешенство и неадекватность только придают сил. Пригнувшись, Гарри кинулся вперед и замахнулся ножом снизу, целясь в живот, чтобы зазубренное лезвие вошло в податливую плоть, пропороло брюшину и устремилось вверх, разрывая легкие и вонзаясь в сердце. Даниэль просто отпрыгнул назад, чуть отклонился и переместился левее, не давая противнику прижать себя к стене. У противника нож оказался длиннее. Гарри мог позволить себе нападать с безопасного расстояния и был слишком хитер, чтобы подпустить Даниэля ближе. Молодой человек внимательно следил за реакцией противника, его ленивыми, но точными движениями. Ходить по кругу и уклоняться бесконечно было невозможно. Даниэль скользнул под нож, пригибаясь. Перекатился по полу и попытался подобраться к противнику ближе, но Гарри оказался быстрее: ударил рукояткой ножа в подбородок. На губах появился привкус крови, и Даниэль отлетел к стене. Прыгнув вперед, Гарри припечатал руку молодого человека к полу жесткой подошвой ботинка и наклонился. Даниэль изловчился и, превозмогая боль, дернулся вверх всем корпусом, целясь головой в переносицу противника. Тот охнул и отскочил, освобождая сломанную, недействующую кисть. Даниэль перехватил нож левой рукой и снова кинулся в атаку, пользуясь завоеванным преимуществом. Из разбитых губ кровь липкой дорожной текла по подбородку, а правая рука не шевелилась. Увидев, как Даниэль инстинктивно прижимает ее ближе к себе и пытается уберечь от удара, Гарри усмехнулся и с разворота пнул, целясь в поврежденную кисть. Даниэль охнул, рефлекторно закрываясь и уходя от удара, поэтому пропустил нож. Повернулся в последнюю секунду, пуская лезвие вскользь по левому плечу. Острая боль обожгла руку, и на лице противника появилась торжествующая усмешка.
– Остался совсем без рук? – ухмыльнулся Гарри и кинулся вперед, намереваясь добить.
Даниэль упал на колени, прогнулся назад, пропуская лезвие над собой, и, превозмогая боль в раненом плече, резко выкинул вперед руку, пытаясь достать противника. Чиркнул по рубашке, окрашивая ткань алым, но серьезно не задел, только разозлил сильнее. В глазах Гарри мелькнула нечеловеческая ярость, и Даниэль задохнулся, стараясь увернуться от шквала ударов. Руку с кинжалом он перехватил у самого горла, захрипел, пытаясь отвернуть от себя лезвие. Собственный нож, звякнув, полетел на пол, а на окровавленном лице Гарри появилась торжествующая усмешка. Близость смерти отрезвила и придала сил. Даниэль, рискуя напороться на лезвие, решил сменить тактику. Он не стал сопротивляться давлению Гарри, а, наоборот, сильно дернул его за руку с ножом на себя, одновременно отклоняясь в сторону, немного приседая и пропуская противника над правым плечом. Кувыркнувшись, отпрыгнул на безопасное расстояние, по пути схватил с каменного пола свой нож. Развернулся и тут же кинулся в атаку, не давая противнику опомниться. Несколько раз лезвие проходило лишь в дюйме от кожи, но Даниэль успевал ускользнуть. Опьяненный схваткой и хлынувшим в кровь адреналином, он уже не замечал боли и старался двигаться как можно быстрее, на грани человеческих возможностей, уходя от противника, выматывая его и заставляя открыться. Поднырнув под руку с кинжалом, молодой человек подловил момент, сделал обманный выпад, заставив противника крутануться и на секунду повернуться спиной. Кинулся вперед, взяв шею в жесткий захват, Гарри захрипел, локтем со всего размаха ударил под дых. Даниэль невольно ослабил хватку, согнулся, ловя ртом воздух, и развернулся, но не дал противнику воспользоваться преимуществом и выкинул руку с ножом вперед, вонзая лезвие между ребер и поворачивая несколько раз. Гарри захрипел и осел на пол. Его глаза подернулись дымкой, кинжал, звякнув, упал на пол, а из уголка губы струйкой потекла кровь. Он умирал. Даниэль не испытывал ни жалости, ни сочувствия, ни угрызений совести. Даже не добил из милосердия. Он кинулся к Кейтлин, лежащей без сознания.
– Эй! – Молодой человек похлопал ее по щекам. – Эй, очнись, – прошептал он, и девушка послушно открыла глаза.
– Ты пришел, – прошептала она и едва заметно улыбнулась. – Прости, что сомневалась в тебе.
– Это пустое, – улыбнулся он в ответ и ласково поцеловал ее в щеку. – Хотя мне обидно, что ты так просто поверила в мое предательство и даже не попыталась спасти.
– А кто вытащил тебя?
– Меган, – немного подумав, отозвался Даниэль и пожал плечами: – Это дорого ей обошлось.
– Что с ней случилось? – обеспокоилась Кейтлин.
– Мы поговорим об этом позже, – отозвался Даниэль и наклонился к девушке со словами: – Сначала нужно доставить тебя в дом. Ты замерзла, и у тебя кровь. Поговорим обо всем позже. Только тебе придется помочь мне и постараться встать самой. Боюсь, я не смогу донести тебя на руках.
– Ты ранен? – обеспокоенно воскликнула девушка, заметив, что одну руку молодой человек прижимает к себе и старается не тревожить.
– Это все мелочи, – отмахнулся он. – Сможешь встать или мне сбегать в дом и позвать кого-нибудь на помощь?
– Нет-нет! Не уходи, – помотала головой Кейтлин. – Не хочу оставаться тут одна.
Молодой человек протянул ей руку, и Кейтлин, оперевшись на нее, начала осторожно подниматься, но тут взгляд девушки уловил неясное движение между колонн. Она слишком поздно сообразила, что происходит.
– Даниэль! – крикнула она. – Осторожней!
Но было уже слишком поздно.
– Что случилось?
Молодой человек попытался обернуться назад, но затылок обожгла боль, а в глазах потемнело. Он беззвучно упал лицом вниз, прижимая Кейтлин к полу своим телом. Девушка попыталась выбраться, но сдвинуть бесчувственного Даниэля с места не смогла.
– Ничего личного, – прошептала подкравшаяся незаметно Блаватская и наклонилась ниже. – Ничего личного.
Удар рукоятью ножа пришелся в висок, и Кейтлин снова потеряла сознание.
Элен отряхнула испачканный подол платья, подняла с пола валяющегося в стороне скарабея, и на ее лице появилась довольная улыбка. Блаватская поднесла артефакт к глазам, нежно провела рукой по хитиновому панцирю, погладила блестящее брюшко и заботливо положила скарабея сначала в небольшую деревянную коробочку, а потом в бархатную дамскую сумочку и повернулась к выходу.
– Элен… – прохрипел Гарри, приоткрывая глаза и пытаясь поднять голову. На его посиневших губах была кровавая пена, а руки дрожали. – Элен, ты ведь не бросишь меня?
– А как ты думаешь, дурачок? – улыбнулась она и присела рядом на пол. – Ты умираешь, Гарри. Даже если бы я хотела, все равно не смогла бы взять с собой. Это карма. Я же рассказывала тебе о карме?
– Нет, ты не можешь так со мной поступить! – замотал головой молодой человек и тут же зашелся кашлем, прикрыл рот рукой и с ужасом уставился на окровавленную ладонь. – Спаси меня!.. – горячо зашептал он. – Спаси! Я знаю, ты можешь!
– Прости, не могу, – прошептала она и наклонилась близко-близко: – Я не целитель. Единственное спасение для тебя – это смерть. Увы! Твои раны не излечит уже никто.
Она еще посидела несколько минут, отрешенно наблюдая, как жизнь покидает тело, закрыла остекленевшие глаза, в которых застыло обиженное выражение, и, поцеловав покойника в приоткрытые губы, поднялась и направилась к выходу.
– Прости меня, Гарри. Но ты изначально был лишь пешкой, – бросила она напоследок и ушла, даже не оглянувшись.
Эпилог
В камине потрескивал огонь. Красные и желтые теплые отблески плясали по стенам и полу, золотили корешки книг на стеллажах и волосы Кейтлин.
Девушка сидела на низком диванчике, закутавшись в плед, и пила горячий настой из трав, который ей принес Мэлори. В последние дни произошло столько всего, что думать об этом не хотелось, но Кейтлин не могла забыть, да и не давали дотошные следователи из Скотленд-Ярда, которые приходили уже несколько раз и задавали одни и те же вопросы по кругу. А еще девушка хотела получить ответы на вопросы, поэтому ждала возвращения Даниэля. Он исчез на следующее утро после рокового дня, когда был убит Гарри, а артефакт пропал. Несмотря на то что лорд Фармер сильно пострадал, он ни дня не провел в кровати, а умчался, даже не потрудившись что-либо объяснить, а Кейтлин на неделю слегла. Сказались не только травмы, но и сильный стресс. Меган так и не появилась. Мэлори сказал, что она возвратилась к отцу, но Кейтлин ему не верила. У нее по этому поводу были свои мысли.
Даниэль вернулся, когда у Кейтлин уже упаковала большую часть вещей и купила билет на пароход. Девушка не была уверена, что хочет видеть лорда Фармера. При одном воспоминании о его губах, сияющих глазах и нежном голосе наворачивались слезы. Она даже не знала, что между ними. Она предала его, заподозрив в убийстве, которого он не совершал, а Даниэль ее спас. Теперь Кейтлин скрывалась от него в библиотеке, понимая, что встреча неминуема.
– Добрый день! – Даниэль вошел бесшумно, так, как это обычно делал Мэлори, и уселся рядом на диван. – Слышал, что ты собралась уезжать?
– Не стоит злоупотреблять лондонским гостеприимством, – попыталась пошутить девушка. – Последние события говорят о том, что пора бы и честь знать. Скоро слухи расползутся по всему городу.
– Они уже расползлись, – пожал плечами Даниэль и взял Кейтлин за руку. Девушка попыталась выдернуть ладонь, но молодой человек только покачал головой: – Не стоит. Тебе же нравится.
– Ты исчез, ничего не сказав.
– Я злился, – честно признался он.
– Прости, я была не права.
– Именно так.
– Я поверила не тому, кто заслуживает доверия, и чуть не поплатилась жизнью.
– Все в прошлом.
– Как тебе удалось подоспеть вовремя?
– Мне помогла одна старая знакомая, с которой я был в ночь убийства Джона и еще несколько дней после. Я никогда бы не подумал, что она решится на такое. Думал, что значу для нее значительно меньше. После ее визита в Скотленд-Ярд ей пришлось расторгнуть помолвку. До сих пор чувствую себя виноватым.
– А как эта знакомая узнала, что ты в беде? – спросила Кейтлин, чувствуя, как сердце сжимается от ревности. Нет, Даниэля уже не изменить. Его всегда будут окружать другие женщины. От понимания этого становилось больно.
– Ей сказали… – Даниэль замялся. – Добрые люди…
– Почему поговаривают, что это была я?
– Ну, возможно, потому что это была ты… или почти ты.
– Я так и думала. – Кейтлин замолчала, стараясь точнее сформулировать следующий вопрос. – Скажи мне, ведь Меган не уехала к отцу?
– Нет, – опустил глаза молодой человек.
– Я так и думала. Ты мне рассказывал старинную легенду об Адель… Помнишь?
– Конечно, ты так завороженно ее слушала.
– Адель – это Меган?
– А ты сообразительная, – усмехнулся Даниэль, пытаясь скрыть горечь в голосе.
– После того как тебя арестовали, я ушла спать, а потом ко мне в комнату пришла Меган, сначала накричала, потом извинилась, и я ее больше никогда не видела. Ни ее, ни кулона, принадлежащего маме, – от него остались лишь крошки. Но зато на днях я услышала, что к графине Дорсет приезжала я. Это как-то связано?
– Я не знаю, в кого Меган превратилась после смерти. Она не призрак, скорее дух, – ответил Даниэль. – Она, в отличие от Мэлори, привязана не к месту, а к объектам – лунным камням.
– К тем, которые после ее смерти обнаружили в беседке?
– Да, к ним. Их было пять. Иногда, когда Меган совершает что-то… неправильное или то, что влияет на чью-то жизнь слишком сильно, один из камней разрушается.
– У меня был последний?
– Нет, – улыбнулся Даниэль. – Есть еще один, и возможно, когда-нибудь, когда она будет нужна, Меган вернется снова. Так уже случалось, и не раз.
– Что она сделала сейчас? Из-за чего распался камень?
– Одолжила твое тело, чтобы сказать леди Кларисс о том, что я в опасности.
– Я даже не знаю, могу ли на нее злиться, – потрясенно пробормотала девушка. – Почему она просто не попросила меня о помощи? Теперь я чувствую себя виноватой!
– Возможно, не верила, что ты пойдешь на это ради меня, – грустно усмехнулся Даниэль.
Кейтлин была благодарна, что он не стал задавать вопрос, на который ей не хотелось бы отвечать.
– Чтобы успеть к тебе, мне нужно было разобраться в случившемся. После того как Гарри арестовал меня под глупейшим предлогом, у меня появилось несколько часов свободного времени для того, чтобы подумать обо всем. Мистер Дэвис и сам не верил, что его заявления имеют под собой какую-либо почву…
– Значит, на них купилась только я? – прошептала Кейтлин и опустила глаза, не зная, куда деться от стыда.
– Это не важно. Ты верила в то, что на тот момент считала правильным. Так вот, после ареста я понял, что наш сыщик просто стремится меня убрать на какое-то время. Сначала я предположил, что причина всему ты и Дэвисом движет банальная ревность, но потом сопоставил факты и понял: все намного серьезнее.
– Ты вышел на Блаватскую?
– Да. Это в ее духе. Она медиум и управляет умершими людьми. Она общается с духами, и для нее ничего не стоит нейтрализовать призрака-дворецкого.
– Но как? Зачем ей все это?
– Я не знал до последнего. Чтобы понять, что к чему, пришлось полностью воссоздать картину произошедшего с самого начала, заглянув в прошлое. Элен Блаватская, урожденная Елена Петровна Ган, узнала об артефакте, приносящем удачу, от своей родственницы, на попечение которой была отдана после смерти матери. Родственница в то время была немолода, но начитанна и очень любила рассказывать страшные истории про колдунов, нечистую силу и амулеты, приносящие удачу. История о жуке-скарабее, якобы принадлежащем Наполеону, произвела на впечатлительную, склонную к истерии шестнадцатилетнюю Елену очень сильное впечатление. Она буквально помешалась на идее найти и присвоить амулет. Когда ей было шестнадцать или семнадцать, Елена неожиданно для всех заявила, что собирается выйти замуж за генерала Никифора Васильевича Блаватского, уже тогда бывшего в солидном возрасте. Получив достаточно свободы, Блаватская попыталась разузнать о жуке-скарабее и, заявив, что устала от мужа и хочет уехать, отправилась в путешествие. Никифор Васильевич, будучи человеком мягким, не только не возражал, но даже обеспечил жену материально.
В путешествии Блаватская увлеклась оккультными учениями и направилась сначала в Константинополь, потом на Восток, в Индию, Египет, Северную Америку. Везде она искала подтверждения услышанной легенды. Именно в стремлении узнать больше она занялась спиритизмом и пыталась связаться с духом Наполеона. Наконец в Саксонии от князя Шварценберга Блаватская узнала, что жук и правда существует. Но сейчас принадлежит не князю. Шварценберг изначально боялся этого артефакта и недолюбливал его, поэтому при первом удобном случае продал жука-скарабея путешественнику и собирателю древностей – эксцентричному Джону Маккензи. Тогда Блаватская отправилась в Лондон в поисках барона.
К этому времени Джон уже не путешествовал и начал вести уединенный образ жизни в своем доме, похожем на склад древностей. Блаватская несколько раз пыталась наладить с ним контакт, но потерпела неудачу. Она начала разрабатывать свой план. Завела знакомство со мной, но тоже не преуспела, тогда обратила внимание на молодого, амбициозного и влюбленного в нее Гарри Дэвиса. Думаю, Гарри знал о планах Блаватской лишь частично, ей не нужно было убеждать его, он и так был готов на все ради одного ее взгляда. Гарри начинает действовать решительно. Он берет у Блаватской порошок, который на несколько часов нейтрализует Мэлори и нашего незаменимого охранника Нуненхотепа, потом проникает в дом и убивает барона и его слугу. Все это не составило труда для хорошо подготовленного человека, недурно владеющего оружием. Дальше все было просто. Работа Гарри давала лучшее прикрытие. Расследуя убийство, которое сам же и совершил, он мог безнаказанно обшаривать оставшийся без хозяина дом в поисках скарабея. Это был идеальный план.
– Но тут появилась я и все испортила?
– Именно. Думаю, когда на горизонте появилась ты, Гарри и Элен сильно запаниковали, но Блаватская быстро поняла, как можно использовать сложившуюся ситуацию с выгодой. Гарри заставляет тебя увлечься расследованием, а Элен с помощью Вестницы, которую вызвала из мира мертвых, направляет расследование в нужное русло.
– Но как она заставила Вестницу рассказать мне о скарабее? – поразилась Кейтлин.
– Вестница ничего тебе не рассказывала, она была просто отвлекающим маневром. Все, что ты видела во сне, это не послание Джона, а работа Элен. Они обвели нас вокруг пальца. Удивительно, что ни ты, ни я серьезно не пострадали.
– Но как же быть? И что со скарабеем?
– Элен получила все, что хотела. Теперь, я думаю, она надолго здесь не задержится. Пойдет покорять новые вершины. Подозреваю, мы о ней еще услышим.
– А артефакт?
– Он не приносит удачу. Рано или поздно Блаватская поплатится за обладание им, а у нас в наличии еще очень много опасных безделушек. К чему нам скарабей?
– Не нам, – печально покачала головой девушка. – Тебе.
– Ты так сильно хочешь домой? – печально улыбнулся Даниэль, заглядывая Кейтлин в глаза и пытаясь прочитать в них ответ.
– Не знаю. Мое положение здесь очень шаткое. Люди и так судачат. Скоро меня никто не сможет назвать честной девушкой.
– Это глупости. – Даниэль склонился и, поцеловав Кейтлин в губы, произнес: – Оставайся со мной. У меня есть замечательная идея, как раз и навсегда прекратить кривотолки. Нам только нужно написать твоему отцу письмо. Он, конечно, не будет рад отдать твою руку и сердце одному родовитому лондонскому бездельнику, но из-за океана его протесты нам не страшны.
– Ты предлагаешь это серьезно? – с замиранием сердца поинтересовалась девушка.
– Как никогда, – шепнул молодой человек и сжал ее в объятиях.
– А как же твоя графиня?
– Больше никаких графинь. – Даниэль отстранился и, повернув Кейтлин лицом к себе, твердо сказал: – Я обещаю. С этого мгновения – только ты.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.