Текст книги "Зачарованные"
Автор книги: Автор не указан
Жанр: Книги про вампиров, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
15
Я рыскал по докам в поисках брата – своей жертвы. Он справился с двумя молодыми вампирами. Один из них лежал на спине с вывернутой под невероятным углом головой, а у другого из груди торчал кол.
Адреналин бушевал в моей крови. Но что-то было не так: мое тело каким-то образом тянуло к Дамону. В течение нескольких недель, когда я видел Дамона в драке, Сила, казалось, лилась из меня в него. Не знаю, было ли так на самом деле. Нет, не было. Я не хотел помогать Дамону. Еще раз взглянув на его жертвы, я понял, что это последние убийства на совести моего брата. Я об этом позабочусь. Вампиры окружали Дамона, но никто не атаковал. Они подчиняются Сэмюэлю и не будут убивать без его приказа.
– Стойте! – скомандовал он.
Вампиры отступили, освободив мне дорогу. Я прошел к Дамону. В жилах билась ненависть, убивавшая всякое инстинктивное желание помочь ему. Да, он был моим братом, но это было целую жизнь назад. Пора порвать семейные узы. Мне будет лучше одному. С каждым шагом я находил новые причины его ненавидеть.
Он постоянно пытался отбить у меня Катерину. Он убил Келли. Он заставил меня жениться в Нью-Йорке. Он убил сотни, если не тысячи, невинных людей. Он обещал мне вечность, исполненную страданий, за то, что я превратил его в вампира. А я хотел всего лишь, чтобы рядом со мной был брат.
Мы стояли лицом к лицу, и он смотрел на меня своими синими глазами:
– Братишка?
Во мне вспыхнул гнев. Я ненавидел его интонацию, такую ласковую и снисходительную. Как будто, раз он мой брат, ему дозволено бесконечно предавать меня. Как он осмеливается стоять передо мной, такой наглый и уверенный в себе? Как он смеет не вымаливать прощения за тот ад, в который моя жизнь превратилась из-за него, еще когда Катерина появилась в Мистик-Фоллз?
– Стефан? – осторожно позвал он.
Раньше я никогда не слышал у него такого голоса. Он боялся.
– Ты заслужил этот страх, – тихо сказал я, – это наша битва, и я ничего тебе не прощу, пока не выпью последнюю каплю твоей крови. – Прежде чем он успел ответить, я бросился на него, выбив у него из рук кол.
– Братик? – Дамон пытался вырваться. – Ты зачарован, Стефан. Это не ты. Это Сэмюэль, с которым ты сражался столько недель. Не дай ему победить, не дай ему сделать это с собой.
– Нет, Дамон. Ты ошибаешься. Именно так я и думал последние двадцать лет. А теперь у меня наконец появился шанс. – Я замахнулся, но Дамон отшвырнул меня, так что кол вылетел из руки. Я снова бросился на него, завязалась борьба. Так же мы боролись еще детьми на лужайках Веритас, пробуя свои силы. Но мы больше не дети…
– Стефан, ты не понимаешь, что ты делаешь, – в голосе Дамона зазвучала паника. – Если ты хочешь убить меня, убей. Но как Стефан Сальваторе, а не как прислужник Сэмюэля. – Лицо у него покраснело, на висках выступил пот.
– Это в самом деле я, братик, – до кола было никак не дотянуться.
Вампиры наблюдали за нашей дракой. Гнев начал застилать глаза. Если понадобится, я вырву ему сердце голыми руками.
– Давай, Стефан. Покажи своему братцу, кто сильнее. – Мягкий голос Сэмюэля перекрыл шум. Он подошел ближе и протянул мне кол.
Я поднял кол, целя в сердце Дамону. Сейчас кровь, густая и алая благодаря сотням убийств, прольется на пирс. А потом изуродованное безжизненное тело упокоится на дне Темзы.
– Прощай навсегда. – Кончиком кола я оторвал одну из пуговиц с рубашки Дамона, а потом слегка поцарапал его. Из раны брызнула кровь.
– Ты будешь жалеть об этом вечно, обещаю, – Дамон оттолкнул меня. Я вдруг понял, что он дерется со мной не в полную силу, раз уж у него хватает сил отговаривать меня от убийства.
Я прыгнул вперед, сбив его с ног. Он был сильнее меня, но на моей стороне был гнев и двадцать лет ненависти. Теперь он от меня не сбежит. Я вжал плечи Дамона в мостовую.
– Стефан, не делай этого. Я клянусь, после этого ты возненавидишь себя.
Я не слушал. Я закрыл глаза и замахнулся, но тут ночную тишину вдруг разорвал треск молнии. Пламя распространялось быстро, и скоро окружило нас кольцом. Зачем здесь огонь? У меня важное дело.
Я увидел бегущую Кору – ее волосы были растрепаны, на лице застыло дикое выражение. За ней бежала леди Элис. Я не понимал, как можно видеть кого-то, кроме Дамона: все остальные для меня не принадлежали этой реальности.
Леди Элис подняла руки к небу и начала нараспев тянуть какой-то низкий гортанный звук.
– Сэмюэль? – позвал я в замешательстве.
Огонь окружил нас с Дамоном, и я не видел способа убежать, не обжегшись и не отпустив Дамона. Это ловушка? Мы оба должны умереть? Я не понимал, зажгла ли леди Элис огонь или пытается его погасить. Вспоминая нашу беседу, я склонен был предполагать первое.
– Положи кол, – выдохнул Дамон, и я вспомнил о насущном. Он пытался вырваться и вырвался бы всего через несколько секунд.
– Нет, – я вцепился в кол крепче. Но, оглянувшись через плечо, увидел, что Сэмюэль больше не смотрит на нас. Его прижала к стене неведомая сила. Леди Элис указывала на него пальцем.
– Глупая ведьма! – визжал Сэмюэль. – Ты все разрушишь.
– Нет, я сделаю все правильно. Я придерживаюсь принципа «око за окно».
Сэмюэль извивался, но чары леди Элис прижимали его к стене. Он казался совсем не таким могущественным, как раньше. Леди Элис задрала лицо к небу и читала заклинание – гром казался его эхом. И вдруг кольцо огня вокруг нас оторвалось от земли и впечаталось в стену, окружив Сэмюэля.
– Exuro in abyssus[6]6
Шри в аду (лат.).
[Закрыть], – прокричала леди Элис.
Небо загорелось молниями, но дождь прекратился. Склад вспыхнул, тело Сэмюэля загорелось, как шутиха. Сэмюэль погиб? Леди Элис спасла нас?
Обугленное тело Сэмюэля обрушилось на пирс. Огонь быстро распространялся, пожирая остальных вампиров. Элис продолжала читать заклинание, пока они все не сгорели. В воздухе повис запах паленой плоти.
Я дрожал. В нескольких футах от меня лежал на земле мой брат. Его обнаженная грудь была открыта и окровавлена.
Убей его.
Я не знал, откуда идет этот голос. Это было будто в ночном кошмаре. Убить Дамона? Я не могу. При одной мысли об этом у меня сжимался желудок.
На руках у меня была кровь и след от кола на ладони. Что случилось? Я в самом деле пытался убить брата? Чары Сэмюэля должны были рассеяться вместе с его смертью. Я взглянул на Дамона, мучаясь чувством вины. Я – чудовище, способное почти на все, но я не могу убить брата. Дамон тем временем подобрал кол и бросил его в Темзу. Я поспешно рванул рукав рубашки, намереваясь перевязать рану Дамона. Наши глаза встретились, и я заметил в его взгляде что-то такое, чего не видел раньше. Ужас.
В отдалении послышался звук колокола – приближалась полиция. Доки горели. Голова кружилась от дыма, я не чувствовал ног и не понимал, как мог почти убить Дамона.
А потом все внезапно стало черным.
16
Я проснулся на белой пуховой перине. На залитом солнцем столике вишневого дерева стояли вазы с цветами. Я уткнулся в подушку, пытаясь понять, как себя вести. Комната была слишком роскошной, чтобы оказаться моим скромным обиталищем в поместье Эбботов, а кровать и ночной столик – слишком изящными по сравнению с грубой обстановкой Веритас. Вдруг я почувствовал капли теплой воды на лбу. Моргнул. Рядом сидела женщина в белом платье. Это ангел? Потом я сумел сфокусировать взгляд и понял, что это леди Элис.
– Пожар! – вскинулся я, внезапно вспомнив ночь. Горло горело.
– Тсс, лежи тихо. Ты вдохнул много пепла. Розмариновый компресс тебе поможет.
Я с трудом сел:
– Что случилось? Почему вы здесь?
– У тебя случилась отвратительная стычка с Сэмюэлем, и он пытался заставить тебя убить брата, – ровно объяснила леди Элис, взяла оловянную кружку и поднесла ее к моим губам.
Я отвернулся, не представляя, что она может мне предложить – или чего я заслуживаю, по ее мнению.
– Всего лишь козья кровь. Кора сказала, что ты ее любишь, – она снова протянула мне кружку. На этот раз я осторожно отхлебнул.
– Где Дамон? – поинтересовался я наконец, отталкивая кружку.
– Он в безопасности, на Бедфорд-сквер. А тебя принесли в мой дом, чтобы вылечить, – когда я осознал, что она сделала, повисла тяжелая тишина. Она спасла меня и пригласила меня – вампира – к себе в дом. Я не знал, как реагировать.
– Почему вы помогли нам? – спросил я наконец.
– У меня не было особого выбора. Кора прибежала ко мне, умоляя вмешаться. Она рассказала, что вы влипли по уши. Я согласилась, но, когда мы пришли к резиденции премьер-министра, вас давно уже не было. К счастью, я умею наводить чары поиска.
– Но почему сейчас?
– Я говорила с мудрыми ведьмами, и мы пришли к выводу, что, если не остановить Сэмюэля, победит зло. И я сдалась. Я уже потеряла Мэри Джейн. Я не могу позволить себе потерять что-нибудь еще. Так что я пришла вовремя.
– Благодарю. – Вряд ли этого было достаточно. Но что еще я мог сказать женщине, которая спасла не только мою жизнь, но и жизнь моего брата?
– Не благодари. Просто докажи, что я поступила правильно. Я спасла тебя и надеюсь, что теперь ты изменишься к лучшему. Как и мы все. Обещай мне.
– Обещаю, – после всех наших разногласий мы с леди Элис наконец-то хотели одного и того же.
– Хватит обо мне. Здесь есть еще желающие увидеть тебя. Скажу им, что ты уже очнулся.
Кто бы это мог быть? Дамон точно снова меня возненавидел.
Я очень удивился, когда в комнату вошли Джемайма, Гус, Билли и Вивиан – друзья Мэри Джейн.
– Они помогли мне изменить свое мнение. Мы все совершили огромную ошибку, когда первый раз сражались с Сэмюэлем, но Мэри Джейн хотела тебе помочь. И помогла, – объяснила леди Элис. – А они сделают наш ковен сильнее. Они молоды, сильны и голодны. Там, в доках, чары исходили не только от меня. Они все были со мной. И этого хватило, чтобы победить Сэмюэля и армию вампиров. Как только я поняла, что им негде жить, кроме трущоб, я пригласила их к себе. Надеюсь, Мэри Джейн была бы счастлива, – грустно пояснила леди Элис.
– Конечно, – уверил ее я и добавил уже для сирот: – Спасибо, что помогли мне. Особенно после всех этих событий.
– Надеюсь, это останется между нами, – ответила за всех Вивиан.
– Мы можем изменить историю, – вмешалась леди Элис, – вампиры и ведьмы никогда не действовали сообща. Наверное, в большинстве ситуаций это к лучшему. Но теперь мы знаем, что иногда, в экстраординарных обстоятельствах, вампиры и ведьмы могут совершить невероятное.
Я улыбнулся. Благодаря ведьмам я чувствовал себя намного сильнее. С большим трудом я даже смог встать с постели.
– Благодарю вас, – я хотел рассказать, что мне жаль, что Сэмюэль устроил такой хаос, и что я понимаю: мое спасение ничуть не смягчило боль от утраты Мэри Джейн. Но не стал. Ситуация была выше слов.
– Больше вам не придется страдать из-за меня. Я уезжаю.
– Хорошо, если так, – согласилась Джемайма, – удачи тебе.
Я не понял, что она имеет в виду.
– Куда ты отправишься? – спросил Гус.
– Может быть, в Австралию, – сказал я первое, что пришло в голову. Мне хотелось убежать от дождя и от смерти, а новый континент казался подходящим для начала новой жизни.
– Тебе нужна защита. Ну-ка, – пробормотала леди Элис. Несколько раз провела ладонью вокруг моей головы. К третьему разу почти сгоревшие свечи вспыхнули. – Ad lucem eterna, – завела она, и ей вторили другие ведьмы. – Это сохранит твою сущность в тайне от зла.
– Спасибо. – Я знал, что целый миллион слов не сможет выразить благодарность, которую я испытываю.
Мне понадобилось совсем немного времени, чтобы собраться и попрощаться с ведьмами. Я был готов уходить, когда в комнату вошла Кора.
– Привет, – робко поздоровалась она.
– Здравствуй, – я тоже стеснялся.
– Ты как раз вовремя. Стефан уходит, – вмешалась леди Элис.
– Спасибо за все, что вы сделали. Я никогда не забуду Мэри Джейн, – я понимал, что одного обещания недостаточно, чтобы унять боль в сердце леди Элис.
– Успокойся. Помни, что ты вполне можешь стать хорошим человеком. Трудно только поверить в это.
– Я попытаюсь.
Мы с Корой покинули дом и снова оказались на шумных улицах Лондона. Тележки зеленщиков заполняли узкие тротуары; несмотря на ранний час, дамы определенной профессии уже прогуливались, щеголяя румянами на щеках и открытыми платьями; дверцы пабов хлопали, пропуская внутрь работяг, забежавших на пинту. Не так давно мы могли жить здесь, в доме на Бедфорд-сквер. Но теперь это уже было невозможно.
Кора вздохнула. Наверное, она думала о том же самом.
– Я уезжаю, – призналась она.
– Отличная идея.
– Сегодня вечером Дамон посадит меня на пароход до Америки. Придешь меня проводить?
– Конечно.
Скорее всего, мы больше никогда не увидим друг друга. Это необходимо для Коры, для ее безопасности и здоровья – если смертный водится с вампиром, ничего хорошего из этого не получается. Мы живем на одной планете, но в разных мирах.
Я вытащил из кармана часы миссис Сазерленд, которые таскал там двадцать лет, с тех пор как уехал из Нью-Йорка. Они потускнели, на крышке темнело ржавое пятнышко, но шли они как новые. Я понял вдруг, что в жизни, вампирской или человеческой, существует только «сейчас».
Я вложил тяжелые часы в ладонь Коре:
– Возьми себе.
– Почему ты мне их даришь? – Кора недоверчиво изучала часы.
– Ты этого заслуживаешь. Как напоминание о том, что мы делили нашу жизнь, и это изменило нас обоих. Как напоминание о том, что я буду думать о тебе и помнить тебя вечно, – это была правда.
– Я буду скучать…
– Все будет хорошо. Ты самая умная и сильная девушка, которую я знаю. Не забывай об этом, – торопливо сказал я.
Кора кивнула:
– Спасибо. Я никогда этого не забуду.
Несколько минут мы шли молча, погруженные в собственные мысли.
– Я думаю, что в Америке возьму себе другое имя. Новая жизнь… у меня не будет сестры. Я никогда не бывала в Лондоне. Я приеду из Ирландии в поисках лучшей доли…
– Не надо врать, – возразил я, – ты думаешь, что так будет проще, но ошибаешься. Ложь всегда возвращается. Я могу внести предложение?
– Конечно.
– Отправляйся в Мистик-Фоллз. Это городок, где выросли мы с Дамоном. Отец всегда называл его райским местечком.
Кора улыбнулась и выпалила:
– А мой отец говорил то же самое об Ирландии!
Я улыбнулся:
– В Мистик-Фоллз есть семья, которая о тебе позаботится. Беннеты. Эмили Беннет была моим другом, помогала мне, и она ведьма. Расскажи ее семье, что случилось. Они тебя защитят. А еще ты сможешь хоть с кем-нибудь поговорить обо всем этом. С кем-нибудь, кто поймет.
– Здорово, – тихо сказала Кора.
Я взглянул на свое кольцо, сверкающее на солнце. Мой пропуск в свободу, украшение, позволяющее мне разгуливать на солнце, среди людей. Эмили подарила мне его сразу после смерти Катерины.
Биг-Бен начал отбивать время. Десять часов. Кора посмотрела на меня огромными глазами:
– Мне пора. Пароход отходит в девять из Саутгемптона. Мы едем туда на поезде.
Я обещал проводить ее, но снова столкнуться с Дамоном… вряд ли это понравится кому-то из нас. Не сразу после того как я пытался его убить. Но даже с учетом прошедшей ночи мне нужно было попрощаться с братом.
Рядом с нами остановился кэб.
– Куда пожелаете? – поинтересовался кэбмен, приподнимая шляпу.
– Бедфорд-сквер, – я распахнул дверцу перед Корой и сам забрался внутрь.
Какое облегчение я испытывал от того, что просто ехал в кэбе по солнечной улице, не применяя чары и не разглядывая толпу в поисках Сэмюэля! В окно светило солнце, пятнающее золотистым узором черную кожу сиденья. Я смотрел, как мимо катится Лондон. С городом все будет в порядке. С Корой тоже. В конце концов, и со мной все будет хорошо. Я перееду куда-нибудь и, надеюсь, хотя бы там смогу не вляпаться в неприятности. Кэб остановился перед домом, и я вздохнул, тоскуя о несбывшемся. Может быть, в другом мире мы с Корой и Дамоном могли бы счастливо жить здесь все вместе? А мы с Дамоном прекратили бы ссориться? «Нет», – я отчаянно пытался выбросить эти мысли из головы. Не нужно гадать. Мы в этом мире, а не в другом, и здесь я вынужден жить вампиром.
– Сэр? – спросил кэбмен, и я заметил, что он стоит у открытой дверцы и ждет, пока я выйду.
Я выскочил наружу и подал руку Коре. Вдвоем мы вошли в дом.
17
Небо над океаном было розовым, как цветущие магнолии в Мистик-Фоллз. Идеальный контраст с глубоким синим цветом Атлантики.
Мы с Дамоном смотрели друг на друга. Я все еще не сказал ничего о той ночи, когда чуть было не убил его. Я знал, что находился под воздействием чар, но было и еще что-то где-то в глубине души, за что мне было стыдно. Тогда я хотел смерти Дамона. И какая-то крошечная часть меня хотела ее и сейчас. Конечно, я никогда не выпущу эту часть наружу, но постоянное напоминание об этом было неуютным. Именно поэтому я не хотел больше общаться с братом.
– Думаю, вон тот, – Кора махнула в сторону огромного корабля, темнеющего на фоне заходящего солнца. На ней было голубое платье и норковая накидка, найденная в доме на Бедфорд-сквер. Дамон толкал тележку, нагруженную всем, что только могло пригодиться, включая ларец с золотыми монетами. Теперь Кора была богатой женщиной, и я не сомневался, что она отлично устроится в Америке. Она сжимала в руке билет: первый класс, в один конец, пароходство «Уайт стар».
– Вы точно не хотите поехать?
Я грустно покачал головой. Я не хотел ехать с Корой: находясь возле меня, она рисковала рано или поздно оказаться втянутой в какой-нибудь кошмар.
– Маленькие городки не для меня, – отказался Дамон, – я должен как следует прочувствовать Европу. – Он сгреб Кору в объятия. – Будь хорошей девочкой. Я не хочу ничего слышать о разных веселых штучках вроде убийства вампиров, проникновения в благотворительные общества в переодетом виде, дружбы с созданиями тьмы… ясно?
Кора приподняла бровь:
– Как будто ты вообще станешь ждать от меня новостей. Ты будешь слишком занят завоеванием сердец европейских леди. Надеюсь, когда-нибудь ты все-таки остепенишься.
Потом она повернулась ко мне:
– Стефан, спасибо тебе за все. И прекрати извиняться.
– Попробую. – Само собой, она имела в виду, чтобы я прекратил делать то, о чем буду сожалеть. Может быть, у меня и получится.
– И заботьтесь друг о друге, – строго сказала она.
– Обязательно, – согласился я. Сейчас лучшим способом заботиться друг о друге казалось разъехаться как можно дальше в разные стороны.
– Заботиться обо мне? – запротестовал Дамон. – Да мне нужен охранник, который будет следить, чтобы Стефан не съехал с катушек. Он был ужасен! Я тебе еще кое-что скажу, братец. – Он взял меня под руку. Кажется, он не так уж и злился на меня. Неужели мы правда справились с разногласиями? – Ты сильнее, чем я думал. Почему бы этим не воспользоваться? Подумай, двое Сальваторе могут создать настоящее шоу, о котором Галлахеру со своим цирком остается только мечтать.
– Боюсь, я способен раскачаться на драку только раз в двадцать пять лет, – отшутился я.
– Значит, это будет… девятьсот тринадцатый год. Кора, отметь в календаре. Где бы мы ни были, ты должна на это посмотреть.
– В девятьсот тринадцатом году я собираюсь жить мирно, спасибо большее. Я буду уже пожилой леди, между прочим. Спорим, вы на меня даже не взглянете?
– Я сделаю для тебя исключение, – Дамон глубоко поклонился.
Я представил себе ее жизнь в течение ближайших двадцати пяти лет. У нее будут муж и дети. Скорее всего, она назовет дочь Вайолет и будет рассказывать ей о храбрости и красоте давно почившей тети. Интересно, а что еще она расскажет детям о тех событиях, которые сделали ее тем, кто она есть?
– Но я подумаю, – неожиданно сказала Кора, когда пароход подал три долгих сигнала к отправлению. – Почему нам не встретиться в тысяча девятьсот тринадцатом году? Где бы мы ни были. Я обещаю, что, если перееду, непременно оставлю свой адрес на почте в Мистик-Фоллз. Тогда вы всегда сможете меня найти. – В ее голосе звенела надежда на будущее: ее собственное и наше общее. Я медленно кивнул. Может быть, мысль о встрече, назначенной через двадцать пять лет, позволит мне сохранить надежду.
– Как тебе мысль, братик? – Дамон улыбнулся.
Я снова кивнул. В конце концов, мы не сражались из-за девушки. Мы пытались ее отпустить, и ей – и нам тоже – от этого стало бы только лучше.
– До встречи, джентльмены! – Кора вынула из кармана часы, развернулась и припустила к трапу. Добежав, она повернулась, послала нам воздушный поцелуй и исчезла.
– Отлично. Мы это сделали, – Дамон говорил так гордо, как будто только что отвел к алтарю свою родную дочь.
– Она это сделала. Замечательная девушка.
– По важным вопросам мы с тобой всегда соглашаемся. И куда теперь? Я слышал, тут совсем недалеко играют в покер. Может, сходим, как в старые добрые времена? – Дамон поиграл бровями. – Тебе нужно выиграть денег, чтобы заплатить мне за несостоявшееся убийство.
– Я тоже уезжаю, – покачал головой я.
В глазах Дамона мелькнуло удивление:
– С Корой? Это и был твой план?
– Нет. Я не знаю, куда поеду. Какой корабль первый подойдет. Африка? Австралия?
– Ты уверен? Европу мы почти завоевали. Мы можем бывать на балах и жениться на принцессах с континента. Мы заставим имя Сальваторе прогреметь. Ты со мной?
– Нет.
На долю секунды Дамон показался мне разочарованным, но это быстро прошло.
– Может быть, это и к лучшему, – он сжал губы в тонкую линию, – ты бы портил весь мой стиль.
Я протянул Дамону руку, но он как будто ее не заметил.
– Может быть, в тысяча девятьсот тринадцатом году, – поддразнил я.
Дамон спрятал руки в карманы и отвернулся. Я смотрел на него, пока он шел по пирсу, а потом, когда брат превратился в крохотную точку, поднял глаза к горизонту. Солнце медленно садилось. Я смотрел на корабли и пытался решить, на какой из них мне сесть. Желудок сжимался, но я не обращал на это внимания. На борту любого судна будет множество крыс, я легко на них проживу. Это будет своеобразная епитимья после всех этих искушений. Я прихватил из дома денег, так что беспокоиться о расходах мне не придется. Мне не придется и прибегать к насилию. Я начну новую жизнь с чистого листа. Буду жить просто и чисто.
Пароход, увозивший Кору, полз к горизонту. Люди на палубе посылали воздушные поцелуи, с причала им махали провожающие. Я попытался найти Кору, но не сумел. Но я все равно помахал рукой, прощаясь не только с Корой, но и с куском собственной жизни. А потом, когда корабль скрылся из виду, я развернулся и пошел, расправив плечи и подняв голову, – просто человек, который хочет начать новую жизнь как можно дальше от старой.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.