Электронная библиотека » Барбара Макмаон » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Рискни и выиграй!"


  • Текст добавлен: 14 января 2014, 00:12


Автор книги: Барбара Макмаон


Жанр: Жанр неизвестен


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 5

Мальчик стоял на краю и смотрел вдаль.

– На сегодня хватит. Тем более, нам еще надо спуститься, а это сложнее. Ты должен хорошо чувствовать свои ноги, потому что ты не видишь куда идешь, как при подъеме.

Александр подошел к краю и посмотрел вниз. Мэтт взял мальчика за руку:

– Не так близко.

Мэтт был терпелив и бдителен, и Жанна Мари была ему благодарна за это. Она знала, что рядом с Мэттом мальчик в безопасности. Этот подъем открыл ей на многое глаза.

Она подумала про Филиппа, он не смог бы быть таким терпеливым. С ней он не был. «Требовал бы он от него что-то сверх его сил? Или не стал бы с ним заниматься, если бы у него сперва не получалось? Нашел бы он время для него?» – подумала Жанна Мари.

Спуск действительно оказался сложнее. Мэтт спускался первым, потом Александр. Жанна Мари посмотрела вниз, пытаясь продумать спуск заранее, и поняла, что она не помнит, как поднималась. Теперь холм казался круче. Теперь она не была уверена, куда ступить правильнее, чтобы не сорваться.

– Ты справишься. Попробуй немного левее, – сказал Мэтт. Он и Александр были в пяти метрах от нее. Она попробовала несколько мест и повисла над краем. Она пыталась нащупать ногой выступ и почувствовала подходящий. Она медленно переместила на него свой вес. Жанна Мари выдохнула с облегчением. Она вытянула вторую ногу и попыталась найти следующую опору.

– Попробуй немного ниже, – услышала она голос Мэтта.

И она ее нашла. Она спускалась медленно, и, когда она опустилась на землю, ее руки и ноги тряслись. Но она справилась, благодаря тому, что Мэтт ей подсказывал.

Она сидела на камне, сложив руки на груди, чтобы они немного отдохнули.

– Вот это да. Спускаться вниз намного сложнее, – сказала она.

– Ты хорошо справилась. И Александр тоже.

– Это все из-за того, что ты здесь. С подъемом я бы справилась, но одна спуститься я бы не смогла.

– Смогла бы. Просто нужна практика.

– И много силы. Мои руки и ноги словно вареные макароны.

– Да. А я уже и забыл это чувство. – Он заулыбался.

Жанна Мари посмотрела на него. Сейчас он выглядел на десять лет моложе. Она в первый раз увидела, как он улыбается, и ее сердце дрогнуло. Он был очень красив. Она знала, что горе отняло у него радость. Но сегодня с ними, возможно, он забыл, хотя и ненадолго, обо всем и наслаждался моментом. Его зубы казались очень белыми из-за того, что он загорел. На него такого она могла смотреть целый день!

– Было весело, мама, – сказал Александр, прыгая вокруг нее. – Мы можем еще раз сделать это?

– Как-нибудь в другой раз, если я сегодня выживу, – ответила она.

– Мы можем пойти к машине, и там вы сможете отдохнуть.

– Хорошо, что мы приехали на машине. Мне кажется, я бы не смогла дойти домой, – сказала она, пытаясь встать.

Мэтт подал ей руку, и она оперлась на нее. Он поднял ее на ноги, и его рука мягко скользнула по ее руке. Сердце опять екнуло. Она отвела взгляд, чтобы он ничего не понял. Жанна Мари медленно пошла к машине. Сегодня был особенный день. Она узнала о себе много нового и каким терпеливым может быть мужчина. Не то чтобы ее отношение к Филиппу изменилось, но теперь у Жанны Мари появились вопросы, о которых она не задумывалась раньше. У него были свои недостатки и слабости, как и у любого другого человека.


Погода в воскресенье с самого утра выдалась отличной. Небо было кристально чистым, температура приемлемой, и с моря дул постоянный бриз. С самого утра Жанна Мари ощущала волнение и предвкушение, чего с ней не было уже много лет. Она старалась не вспоминать о подъеме, но это было очень сложной задачей. Она вспоминала о Мэтте и расстраивалась оттого, что через несколько дней он уедет. У них нет будущего. Она была до сих пор удивлена его добрым отношением к Александру и к ней, когда она была один на один со скалой.

Она решительно гнала от себя мысль о том поцелуе. Это был ничего не значащий жест благодарности за то, что она его выслушала. Никакой романтики. По крайней мере, с его стороны. Если бы он захотел поцеловать ее еще раз, она позволила бы это сделать.

Сегодня она и Александр проведут весь день в обществе Мишель и ее семьи, наслаждаясь праздником и парадом, и закончится он на ее веранде, откуда они будут наблюдать фейерверк, взмывающий над морем и отражающийся в его волнах, что будет вдвое усиливать впечатление.

Она была занята на кухне, но надеялась, что справится со всем до девяти. Она сообщила всем гостям о том, что завтрак сегодня подается до восьми тридцати. Если они не успеют, она оставит холодные завтраки, хлеб, выпечку и кофе в буфете, где все это можно будет взять.

Все гости, кроме номера три и Мэтта, уже позавтракали. Как раз в то время, когда она несла грязную посуду на кухню, спустился Мэтт.

– Я сейчас принесу шоколад, – сказала она, указывая на пустой стол, и поспешила на кухню.

Жанна Мари поставила посуду в раковину, налила шоколад. Положила на поднос завтрак, роллы и варенье. Легким движением она подняла поднос с едой и понесла Мэтту.

Он занял один из столов возле окна. Она улыбнулась ему, поставила поднос на стол и выставила его завтрак.

– Я сегодня приготовила пирог. Подала вам еще хлеб и роллы. Что-нибудь еще? – Она старалась не задерживать на нем свой взгляд. Он словно тоже старался на нее не смотреть.

– Ничего больше не нужно. Спасибо. – Он потянулся к кружке с шоколадом. – Как вы себя сегодня чувствуете?

Она вытерла руки о передник, стараясь успокоить бьющееся сердце. Она бросила взгляд по сторонам, все гости ели.

– Помогла горячая ванна. Я немного сегодня неуклюжая, но ничего не болит. Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится, – сказала она и, взяв поднос, удалилась на кухню. Сердце билось, как будто пробежала несколько миль.

Через минуту вбежал Александр:

– Привет, мам. Уже пора идти на парад?

– Еще рано. Сперва мне надо прибраться на кухне, и наши гости еще завтракают.

– Там есть Мэтт?

– Не беспокой его, – предупредила она его и начала мыть посуду.

Через несколько секунд она обнаружила, что на кухне была одна. Она быстро вытерла руки и пошла к двери. Александр стоял у стола, где сидел Мэтт. Жанна Мари поспешила к ним:

– Пойдем, Александр. Я тебя покормлю.

– Я хочу позавтракать с Мэттом, – сказал мальчик. – Можно мне покушать с тобой? Тебе одному скучно.

– Можно, – ответил Мэтт.

– Он может поесть на кухне.

– Ничего страшного, если он посидит со мной, – Мэтт посмотрел на нее, – если у вас нет каких-либо причин, по которым Александр действительно не может здесь сидеть.

– Мне кажется, вам нравятся покой и тишина.

Мэтт посмотрел на мальчика:

– Я думаю, утренняя беседа лучше всего.

Александр заулыбался. Он сел на стул напротив Мэтта.

– Мама, я буду кушать здесь. – Мальчик посмотрел на Мэтта: – Сегодня мы идем на празднование Дня Победы. Там будет много интересного. Пойдем с нами?

– Ты помнишь, мы ведь идем с Мишель, Марком и Пьером.

– Мэтту они понравятся. Марк такой же высокий. Так получится, что у каждого будет друг: Мишель с Марком, я с Пьером, а ты с Мэттом. Я буду хорошо себя вести.

– Я думаю, у Мэтта уже есть планы на сегодняшний вечер, – сказала Жанна Мари. – Сейчас я принесу тебе завтрак. Не приставай к Мэтту.

– Что ты сегодня будешь делать? – спросил Александр, когда Жанна Мари ушла.

– Я собирался опять подняться на каланки, – ответил Мэтт.

Он сказал правду. Он думал сегодня встать пораньше, но не получилось, потому что плохо спал ночью.

Пока Мэтт ел и слушал болтовню мальчика, он все больше склонялся к тому, что надо изменить планы и пойти с Жанной Мари и Александром на праздник. «Будет Жанна Мари такой же приветливой? Или она не любит смешивать общества своих гостей и друзей?» – подумал Мэтт. Вчера она быстро ушла к себе, после того как они вернулись, сказав, что ей надо принять горячую ванну.

Он ушел ужинать в город и не видел ее до сегодняшнего утра.

– Я люблю праздники. Я люблю всякие вкусности и парад. И что там всегда много людей. Иногда я не вижу ничего из-за того, что я еще маленький, и мама поднимает меня. Отец Пьера поднимает его высоко, а моя мама не может так. Ты высокий. Ты сможешь поднять меня очень высоко, и я точно все увижу.

– Если я пойду с вами.

– Пожалуйста.

Когда Жанна Мари вернулась на кухню с завтраком для Александра, они оба посмотрели на нее.

– Мама, Мэтт пойдет с нами на праздник, поднимет меня высоко, и я все увижу.

Жанна Мари посмотрела на него:

– Вы все-таки пойдете с нами?

– Если вы не хотите, чтобы я его поднимал, то я не буду. Но со мной Александр будет выше, вам так не кажется?

Она кивнула и поставила тарелку перед Александром, пытаясь понять, что здесь происходит.

– Я думала, у вас на сегодня планы.

– Я могу сделать это завтра, – ответил Мэтт.

Жанна Мари не знала, что сказать. «Мы проведем целый день вместе», – подумала она.


Они вышли из гостиницы в десять часов. Александр был очень рад. Он бегал вокруг них, то забегая вперед, то подгоняя их сзади. Жанна Мари шла немного поодаль, сохраняя дистанцию с мужчиной, шедшим рядом с ней. Он еще ни разу не улыбнулся, как вчера. Ей даже показалось, как будто он пожалел, что согласился пойти. Но все равно он ведь пошел с ней сегодня. Она подумала: «Что скажет Мишель, когда увидит нас вместе?»

Центр деревушки был полон палаток, располагавшихся по обе стороны главной улицы. Здесь можно было купить все, что угодно: от свежих печений до шарфов, солнечных очков, резных фигурок из дерева, картин и различных поделок. Когда они вошли в толпу, Жанна Мари взяла Александра за руку, чтобы он не потерялся в толпе.

На каждом фонаре и палатке развевался триколор. День был отличный, это можно было понять по счастливым лицам людей. Но для Жанны Мари он не был таковым, потому что она волновалась из-за мужчины, шедшего рядом с ней. Она слишком увлеклась своим гостем. Хотя они были окружены множеством людей, но ей казалось, как будто они были с Мэттом наедине.

Время от времени Мэтт осматривался, ища глазами Александра. Небольшая группа играла в центре городка. Вокруг них столпились люди, чтобы насладиться музыкой. Они останавливались почти возле каждой палатки. Жанна Мари не сказала ни слова. «Неужели весь день сегодня пройдет в молчании?» – подумал Мэтт. Он остановил ее, взяв за руку. Она обернулась и посмотрела ему в глаза.

– Если вы не хотите, чтобы я вас сопровождал, то так и скажите.

– Конечно же вы можете пойти с нами. Вы ведь здесь, не так ли?

– Вы не сказали ни слова с того момента, как мы вышли из гостиницы. Я подумал, что вам неприятно мое общество, и вы бы хотели, чтобы я был за миллион километров от вас.

Она покачала головой:

– Нет, я очень рада, что вы пошли с нами. Просто… – Она пожала плечами. – Я не знаю, как объяснить. Если вы хотите правду, то я чувствую себя неловко. Первый раз после смерти мужа меня сопровождает мужчина. Из-за этого я чувствую себя как-то странно. Я знаю, что мы не на свидании, но другие ведь не знают, и мне потом придется что-то им объяснять, а ведь на самом деле ничего не было. Что-то я сама уже запуталась.

Он кивнул:

– Я понял. Меня тоже первый раз после смерти семьи сопровождает женщина. Не важно, о чем мы оба думаем, но для Александра это должен быть хороший день. А остальные пусть думают что хотят.

Она кивнула с облегчением, что он все понял. Для нее сейчас самым важным было то, чтобы ее сын хорошо провел время. Но также она хотела этого для Мэтта. Он слишком долго живет с этой болью в сердце.

– Вы и я знаем правду. Разве так важно, что думают остальные? – спросил он, наклонясь к ней, чтобы она могла его слышать. Она почувствовала его дыхание рядом со своим ухом и посмотрела на него широко раскрыв глаза. Мэтт тоже был удивлен странным чувством, он ощутил, как волна желания пробежала по его телу.

Его взгляд упал на ее губы, и она инстинктивно облизнула их. Время вокруг остановилось. Мэтт ничего не мог с собой поделать.

Жанна Мари быстро отвела взгляд и повернулась к палатке, возле которой они стояли.

– Здесь отличные вещицы, вырезанные из дерева, – произнесла она хриплым голосом.

Он пришел в себя через несколько секунд. Мэтт был поражен тем, что он способен испытывать это чувство после смерти Марабелль. Он отступил и начал разговор с продавцом, который предлагал купить фигурки из дерева. Кровь толчками бежала по венам. Он посмотрел по сторонам, но вокруг никто не заметил ничего необычного. Никто не уловил его странной реакции. И ни у кого не было права осуждать его, ведь это была нормальная реакция мужчины на симпатичную женщину.

– Мы ничего не будем покупать, можно мы просто посмотрим, – сказал Александр.

Мысленно поблагодарив мальчика за его слова, Мэтт сделал глубокий вдох, избегая смотреть на Жанну Мари.

Теперь Мэтт сфокусировал все свое внимание на мальчике.

С друзьями Жанны Мари они встретились в назначенном месте незадолго до начала парада. Мишель была удивлена тем, что Мэтт сопровождает Жанну Мари и Александра. Она постаралась не подать виду, сразу начав знакомить его со своим мужем и сыном. Александр и Пьер были друзьями, поэтому они начали живо обсуждать, что бы им хотелось увидеть на параде.

Парад должен был скоро начаться, Мэтт понял это по тому, что количество людей росло. Он поднял Александра, чтобы тот смог что-то увидеть, кроме ног и спин. Он сосредоточился на параде, стараясь не думать о женщине, стоящей рядом. Когда они начали протискиваться в толпе, Жанна Мари была вынуждена подойти ближе к Мэтту. Он ощутил запах ее духов, легкий и свежий. Теперь она не была для него просто хозяйкой гостиницы, и он не знал, хорошо это или плохо. Когда она с ним не разговаривала, он мог чувствовать себя более или менее спокойным. Теперь он следил за каждым ее шагом.

– Смотри, какой я высокий, – сказал Александр, широко улыбаясь и наклоняясь к Пьеру, который тоже сидел на плечах у отца.

– Я тоже, – ответил ему Пьер смеясь.

Первыми в параде прошла группа музыкантов, которые играли национальный гимн. Дальше последовали украшенные машины с людьми, которые махали всем окружающим, танцоры и музыканты из школы городка, ветераны в форме, которых все приветствовали особенно горячо. Потом были пожарные машины, которые гудели и иногда поливали людей водой.

Через сорок пять минут парад закончился. Мишель и Марк пригласили Мэтта и Жанну Мари с ними пообедать.

– Извини, Мишель. Мне надо вернуться в гостиницу, – сказала Жанна Мари.

– Почему? – спросила Мишель. – Там вместо тебя Рене, он со всем справится. Тем более, я уверена, все твои гости здесь, на празднике.

Жанна Мари повернулась к ней вполоборота, чтобы Мэтт не мог ее видеть, и показала глазами на него. Мишель широко улыбнулась и тихо спросила:

– Чтобы остаться с ним наедине?

– Нет! – ответила Жанна Мари, испуганная словами подруги. Она так и знала, что подруга сразу об этом подумает. – Мне неловко оттого, что Мэтт весь день потратит на нас.

– Я хочу покататься на карусели, – сказал Александр.

– Мы всегда катаем Пьера, – ответила Мишель, смотря на смущение Жанны Мари.

– Там есть карусели? – спросил у нее Мэтт.

Жанна Мари повернулась и кивнула, понимая, что ей не удастся просто так улизнуть и закрыться в своей комнате.

– Я сторонник того, чтобы позволять детям наслаждаться жизнью, пока они могут это делать, – сказал Мэтт.

Ее возвращение в гостиницу откладывалось. Он проведет здесь целый день, окруженный людьми. Он не хочет остаться с ней наедине, а тем более со своими мыслями.

– Да, спасибо. Александр будет рад.

Время летело незаметно. Несмотря на свои отчаянные попытки быть подальше от Жанны Мари, он ловил себя на том, что смотрит в ее сторону. Ему нравился ее смех. Она умела получать удовольствие от простых вещей, что заставило его задуматься. Все теперь казалось ему светлее, красочнее. Даже это странное чувство, которое не проходило и не покидало его ни на минуту. «Что по этому поводу думает она?» – возник вопрос в голове Мэтта. Она предусмотрительно сохраняла дистанцию. Хотя она врезалась в него несколько раз, пробираясь в толпе. Он позволял своим пальцам на краткое мгновение мягко дотрагиваться до нее. Ее кожа была мягкая как шелк.

Жанна Мари знала многих людей в своем городке и постоянно со всеми здоровалась. Она представляла Мэтта, упоминая только о том, что приехал сюда покорять каланки. Она игнорировала все заинтересованные взгляды.

К трем часам Александр устал. Он опустил голову на плечо Мэтта и замолчал.

– Александр, ты как там? – спросил Мэтт.

– Я устал.

– Он же обычно спит в это время. Я отнесу его домой. Сегодня было хорошо и очень весело. Спасибо вам, Мэтт, что пошли с нами. Надеюсь, вам тоже понравилось? – Она посмотрела на Мэтта, потом на сына.

– Я пойду в гостиницу с вами. Он устал, чтобы идти пешком, и слишком тяжел, чтобы нести его.

Сегодня еще можно совершить восхождение. Надо же как-то отвлечься от мыслей о женщине напротив.

– Спасибо.

Они направились в сторону гостиницы. Для стороннего наблюдателя они показались бы обычной молодой семьей – мама, папа и ребенок. На секунду Мэтт допустил мысль о том, что он хочет, чтобы это было правдой. Но вдруг ему стало не по себе. Он не хотел искать замену Марабелль и Этьену. Он не хотел больше любить кого-то. Жизнь слишком непредсказуема, чтобы так рисковать, ждать ее очередного удара.

Когда они достигли гостиницы, Мэтт отдал Жанне Мари Александра, который уже почти спал.

– Спасибо, – поблагодарила она его еще раз.

– Не за что.

Она отправилась на свою половину, он поднялся наверх к себе в номер. Быстро переодевшись, он вышел. Она разговаривала в холле с Рене. Она посмотрела на него:

– Вы уезжаете. Не слишком ли поздно для восхождения?

– Я нашел одно интересное место, хочу посмотреть, какой вид открывается оттуда, – сказал он, не останавливаясь. Сегодня он выложится полностью, чтобы хорошо спать, и приведет мысли в порядок. Его физически привлекает эта женщина, но он не должен поддаваться ее обаянию. Она всегда будет в тени Марабелль, да и рисковать своим душевным спокойствием ради обманчивой любви ему больше не хотелось.


Жанна Мари смотрела ему вслед. Она провела рукой по губам и вспомнила их поцелуй. Она забыла об этом в суматохе дня, но теперь воспоминания вернулись. Она осознала, что ей нравится Мэтт, и влечение было настолько сильным, как когда-то она чувствовала к Филиппу. Когда он нагнулся к ней, чтобы сказать что-то, она подумала, что он опять хочет ее поцеловать. Но она неправильно поняла ситуацию. Мэтт отвернулся, и момент был утрачен. Она весь день старалась не обращать на него внимания, но внутри вскипала страсть. Он высокий, смуглый и красивый мужчина, тот самый типаж, который так любят описывать в любовных романах. Его тело было стройное и сильное. Когда он улыбался, его глаза все равно оставались грустными, но даже таким он пленял ее сердце.

– Это глупо, – сказала она тихо.

– Простите? – переспросил Рене.

– Ничего. – Она покачала головой и отправилась на кухню готовить лимонад, а потом решила посидеть на веранде. Этот день должен пройти хорошо, чего бы это ни стоило. Александр, скорее всего, проспит до ужина. Он проснется как раз к фейерверку. Она вздохнула и посмотрела на пляж и море. Наблюдать фейерверк с веранды будет отличным завершением дня. Фейерверки взрывались над морем, поэтому любоваться разноцветными огненными вспышками отсюда было удобно. Обычно Жанна Мари приглашала своих гостей и друзей полюбоваться чудом пиротехники. Это уже превратилось в традицию и напоминало о тех днях, когда был жив Филипп.

Почему-то теперь воспоминания их лучших дней уже так не тревожили ее. Теперь она злилась на него из-за его беспечности. Он так необдуманно рисковал своей жизнью и оставил ее и Александра одних. Она не могла оценить, чья потеря более тяжела, но, как никто другой, ощущала эту пустоту внутри, в том месте, где когда-то была любовь.

Она сидела без движения, различные мысли кружили в голове. Но, помимо ее воли, они возвращались к Мэттью Соммеру.

С этим надо было что-то делать. Она заглянула внутрь и предупредила Рене, что пойдет прогуляться и скоро вернется. Выйдя на пляж, Жанна Мари сняла с ног сандалии и понесла их в руках. Она шла вдоль берега.

Жанна Мари направилась к каланкам. Возможно, они с Мэттом встретятся и поговорят, пока будут вместе идти назад.

Когда она достигла камней, ей уже надо было разворачиваться и идти обратно. Скоро проснется Александр. Повернувшись, чтобы идти назад, вдалеке она неожиданно увидела Мэтта, который стоял и смотрел на море. Она остановилась и решила подойти к нему. Но он выглядел очень серьезным и сосредоточенным, и она не могла решиться.

Достаточно долго она стояла в нерешительности. Потом она пробралась по камням к тропинке, которая вела на утес. «И что я ему скажу?» – подумала Жанна Мари.

Мэтт тоже увидел ее и пошел навстречу.

– Гуляете? – спросил он, подойдя на расстояние, когда уже можно было расслышать его слова.

– Александр спит, и поэтому я решила немного прогуляться.

– Не буду вам мешать.

– Нет, ничего страшного. Я уже собиралась идти назад. Вы выглядели таким серьезным, любуясь морем.

– Я подумал о кругосветном морском путешествии.

– Ого, рискованное мероприятие. Я не знала, что вы умеете управлять кораблем.

– Да, очень рискованное, потому что я никогда не плавал сам. Я бы хотел надежный корабль, который все выдержит, и команду из моряков-энтузиастов.

– Вы когда-нибудь плавали на дальние расстояния?

– В Средиземном море несколько лет назад в составе команды. Мне это подходит. На воде я практически недоступен для окружающих.

– Вы любите опасные хобби. Не хотите попробовать собирать марки или фотографировать? – спросила она улыбаясь.

– Только если делать фотографии с покоренных вершин.

– Если камера не упадет и не разобьется.

– Такого не будет.

– А вы когда-нибудь падали?

– Несколько раз соскальзывал. Но ничего серьезного.

– Это большая удача.

– Не все скалолазы срываются.

– Я знаю. Но есть менее опасные увлечения.

– Да, но что может с этим сравниться?

– Путешествовать, например.

– Где бы вы хотели побывать? – спросил Мэтт.

– Я бы хотела посетить Лондон.

– Что-то конкретно?

– Все. От Вестминстерского аббатства до знаменитого колеса обозрения.

– А вам не страшно будет на нем прокатиться?

– Я люблю риск. Я ведь приехала во Францию из Америки. Вчера я совершила подъем. Я думаю, что вид из кабинки «лондонского глаза» будет замечательным.

– Скорее всего. Вид с вершин всегда тоже удивительно красив, – улыбаясь, сказал Мэтт.

Дорога назад заняла намного меньше времени, чем ей казалось. Александр играл на веранде и, увидев ее, побежал навстречу.

– Могу я пригласить вас и вашего сына сегодня вечером на ужин? – спросил Мэтт.

– Вам совсем не обязательно приглашать нас на ужин, – ответила она быстро.

– Если бы вы знали меня лучше, то заметили бы, что я редко делаю то, чего не хочу. Это будет… хорошим завершением дня. – Мэтт говорил, заранее подбирая слова.

– Мама, где ты была? Рене мне сказал, что ты скоро вернешься, но тебя долго не было, – сказал Александр, подбежав к ней.

– Я решила пройтись. Я думала, ты будешь спать еще долго, но теперь я ведь здесь. Мэтт пригласил нас сегодня вечером на ужин.

– Давайте встретимся через полчаса, мне надо переодеться и привести себя в порядок, – сказал Мэтт.

Жанна Мари кивнула. Она сама хотела привести себя в порядок перед ужином.

В комнате она долго не могла решить, что надеть. Ей нравилось голубое платье, которое подчеркивало фигуру. «Не будет ли оно смотреться чересчур нарядно?» – подумала Жанна Мари. Ведь дома она одевалась достаточно просто.

Она решила выбрать розовое, которое оттеняло цвет ее щек, выбрала подходящие туфли. Жанна Мари взглянула на себя в зеркало. Оттуда на нее смотрела женщина, которая сейчас находилась на пороге чего-то нового. Будет ли она счастлива или опять все закончится сердечной раной и печалью? До этого она никогда не задумывалась о том, что у нее может быть другой мужчина. Она любила Филиппа, но теперь его нет рядом. Возможно, сейчас самое время задуматься о своем будущем. Александр ведь не будет жить с ней постоянно, он вырастет, поступит в колледж и женится. Может быть, он даже будет жить на другом континенте, так же как и она сейчас.

Все рестораны будут сегодня полны людей из-за праздника.

Волнение, светившееся в этот вечер в ее глазах, невозможно было не заметить. Была ли она готова к этому?


– Вам нравится ухаживать за виноградниками и делать вино? Вы всегда хотели этим заниматься? – спросила Жанна Мари, когда они наконец сели за стол в «Черном коте». Люди вокруг были в приподнятом настроении, и Мэтт действительно чувствовал связь с ними.

– С самого детства я знал, что хочу этим заниматься, и мне это по-настоящему нравится. Если я куда-то уезжаю, то всегда с радостью возвращаюсь домой. Я не могу представить для себя другого призвания. Я думаю, вы не мечтали о том, чтобы стать хозяйкой гостиницы. – Он вспомнил виноградники, чувство постоянного волнения о погоде и насекомых. О сочных гроздьях винограда, тяжело свисающих с лозы прямо перед сбором урожая. Он уже начал скучать по этому.

Она рассмеялась. Мэтт удивился звуку ее смеха и посмотрел на нее. Она сегодня так хорошо выглядела, глаза блестели, щечки были розовыми. Он хотел, чтобы она больше смеялась. Он подумал, что, скорее всего, она не так часто смеется.

– Это совсем не то, чего бы я хотела. До того как я познакомилась с Филиппом, я хотела быть историком в сфере искусства, возможно, преподавать. Мне очень нравились занятия в университете. Но я влюбилась по-настоящему, и счастье моей семьи стало для меня самым главным. Все так странно получилось. Филипп не хотел сам управлять гостиницей, но после смерти дедушки продавать ее отказался. Даже его мама хотела продать ее, хоть это и было место, где прошло ее детство. Я никогда не подозревала о том, что стану ее хозяйкой и буду управлять ей. Жизнь непредсказуема.

– Да, – согласился Мэтт.

После того как принесли их заказ, Александр говорил о параде и том, что благодаря тому, что Мэтт поднял его так высоко, он все увидел.

На минуту она задумалась о чем-то другом. Мэтт немного наклонился к ней и сказал:

– Сегодня не тот вечер, чтобы грустить.

– Извините, я просто задумалась об отце Александра. Он так скучает по нему. Я действительно благодарна вам за то, что вы пригласили нас сегодня. Посмотрите, какой он сегодня счастливый.

– Моему сыну было столько же, сколько и ему сейчас. Подумайте о том, сколько всего он не узнал, – сказал Мэтт, посмотрев на Александра.

– Вы, несомненно, правы, сегодня не вечер для грусти. После того как мы вернемся, будем смотреть с веранды фейерверк. Я очень люблю это зрелище. Вам понравится.

Мэтт наконец перестал думать о другой женщине и сосредоточился на той, которая была сегодня с ним рядом. Это конечно же не означало того, что Мэтт забыл свою семью, а Жанна Мари своего мужа. Но они ведь оба живы, а жизнь дана для того, чтобы жить.


Несколько гостей гостиницы уже сидели на веранде, когда они вернулись домой. Они заняли свободные стулья, а Жанна Мари пошла на кухню, чтобы принести печенье и пироги, которые она приготовила заранее. Скоро все гости на веранде пили холодный лимонад и ели десерт.

Огненные вспышки в небе были великолепным окончанием сегодняшнего праздника Дня Победы. Этот праздник был самым веселым из всех. Она уже не так сильно волновалась рядом с Мэттом и ценила его заботу о ее сыне. Должно быть, он был хорошим отцом своему сыну.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации