Текст книги "Воины бури"
Автор книги: Бернард Корнуэлл
Жанр: Исторические приключения, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава пятая
Мне стоило догадаться, что за всем стоит Хэстен. У него был язык, способный обратить навоз в золото, и он пустил его в ход против Мереваля.
Я застал этих двоих – их сопровождали по дюжине спутников – в сотне шагов от западной стены форта, там, где склон был более пологим. Стороны стояли на расстоянии нескольких ярдов друг от друга, каждая под своим знаменем. У Мереваля, естественно, был флаг Этельфлэд с гусем святой Вербурх, тогда как Хэстен взамен привычного черепа на шесте распустил новый штандарт: серое полотнище с вышитым на нем белым крестом.
– Ни капли стыда! – бросил я Финану, гоня Тинтрега вверх по склону.
– Скользкий ублюдок! – рассмеялся Финан.
Когда мы выехали из леса, скользкий ублюдок оживленно доказывал что-то, но, едва заметив нас, замолчал и отступил под защиту своих спутников. Меня он поприветствовал по имени, но я сделал вид, что не замечаю его, поставил Тинтрега в промежутке между сторонами и слез с седла.
– Почему ты не занял форт? – задал я вопрос Меревалю, бросив Годрику поводья.
– Я… – начал он, но потом посмотрел поверх моего плеча. Этельфлэд со свитой быстро приближалась, и он явно предпочитал дождаться ее, прежде чем отвечать.
– Ублюдок сдался? – напирал я.
– Ярл Хэстен… – снова заикнулся Мереваль, но потом пожал плечами, как человек, который не знает, что сказать, и не понимает, что происходит.
– Я задал простой вопрос! – с угрозой продолжал я.
Мереваль был хороший человек и умелый воин, но сейчас выглядел совершенно потерянным. Взгляд его обратился на полдюжины священников, стоявших рядом. Тут были отец Сеолнот и его щербатый близнец Сеолберт, так же как и отец Леофстан, и всех их в высшей степени расстроил мой нежданный приезд.
– Он сдался? – снова спросил я, громко и отчетливо.
Прибытие Этельфлэд избавило Мереваля от необходимости отвечать. Правительница провела кобылу через кольцо священников.
– Господин Утред, если хочешь что-то сказать, – ледяным тоном процедила она с седла, – то скажи это мне.
– Я хочу знать, сдался этот кусок дерьма или нет. – Я указал на Хэстена.
Ответил отец Сеолнот.
– Моя госпожа, – начал он, подчеркнуто не замечая меня. – Ярл Хэстен согласился присягнуть тебе на верность.
– Что-что? – спросил я.
– Тихо! – отрезала Этельфлэд.
Она оставалась в седле и возвышалась над нами. Ее дружинники, по меньшей мере полторы сотни, последовали от реки за ней и теперь остановили лошадей ниже по склону.
– Доложи, о чем вы договорились, – велела женщина отцу Сеолноту.
Сеолнот беспокойно глянул на меня, потом снова посмотрел на Этельфлэд:
– Ярл Хэстен – христианин, госпожа, и просит твоего покровительства.
По крайней мере трое из нас начали говорить одновременно, но Этельфлэд хлопнула в ладоши, призывая к тишине.
– Это правда? – обратилась она к Хэстену.
Тот поклонился, потом коснулся серебряного креста, висящего поверх кольчуги.
– Благодарение Богу, госпожа, это так. – Говорил он спокойно, смиренно, с подкупающей искренностью.
– Лживый ублюдок, – проворчал я.
Он и бровью не повел.
– Госпожа, я обрел искупление и прибегаю к тебе как к покровительнице, – почти пропел ярл.
– Госпожа, он раскаялся, – твердо произнес высокий мужчина, стоявший рядом с Хэстеном. – Мы готовы, госпожа… нет, даже спешим принести тебе присягу. И, как братья-христиане, рассчитываем на твою защиту.
Говорил длинный по-английски, уважительно, а закончив, отвесил Этельфлэд легкий поклон. Ее это удивило, и не случайно – высокий выглядел как христианский поп. По крайней мере, был одет в черную рясу, препоясанную веревкой, и на груди носил деревянный крест.
– Кто ты? – спросила она.
– Отец Харульд, госпожа.
– Датчанин?
– Родился я в Англии, – ответил он. – Но родители мои пришли из-за моря.
– И ты христианин.
– Да, милостью Божьей.
Внешность у Харульда была суровая, лицо темное, в волосах прожилки седины. То был не первый среди встреченных мною данов выкрест, и не первый из них, кто сделался христианским священником.
– Я стал христианином еще в детстве, – сообщил Харульд Этельфлэд.
Говорил он серьезно и уверенно, но я заметил, что пальцы его непроизвольно сжимаются и разжимаются. Дан беспокоился.
– И ты утверждаешь, что этот вонючий хвост от ящерицы тоже христианин? – Резким кивком я указал на Хэстена.
– Господин Утред! – предупреждающе воскликнула Этельфлэд.
– Я сам крестил его, – с достоинство сообщил Харульд. – Хвала Господу.
– Аминь! – зычно подхватил Сеолнот.
Я уставился в глаза Хэстена. Я знал мерзавца всю его сознательную жизнь, и, по совести говоря, он обязан был мне этой своей жизнью. Хэстен принес мне присягу, и я полагался на нее, потому что у него было вызывающее доверие лицо и располагающие манеры. Но он нарушил все клятвы, которые когда-либо приносил. Это был не человек – куница, пронырливая и хищная. Его аппетиты намного превосходили его достижения, и в этом ему виделась моя вина, потому что по воле рока это я всегда останавливал его. В последний раз это случилось при Бемфлеоте, где я уничтожил его армию и сжег его флот, но судьба неизменно уберегала Хэстена от несчастья. Вот он снова на пороге, явно пойман в капкан на Эдс-Байриге, но улыбается мне, как лучший из друзей.
– Он не больший христианин, чем я, – буркнул я.
– Госпожа! – Хэстен посмотрел на Этельфлэд, а затем, к всеобщему удивлению, рухнул на колени. – Жертвой Спасителя нашего клянусь, что я истинный христианин! – Говорил он смиренно, дрожа от сдерживаемых чувств. В глазах стояли слезы. Потом он широко раскинул руки и обратил лицо к небу. – Да поразит меня Господь насмерть, если я лгу!
Я вытащил Вздох Змея, его лезвие с громким скрежетом вышло из горловины ножен.
– Господин Утред! – предупреждающе вскинулась Этельфлэд. – Нет!
– Я просто хотел свершить за вашего Бога его работу, – сообщил я. – И прикончить этого мерзавца. Хочешь, чтобы я остановился?
– Господь сам управит свою работу, – зло бросила Этельфлэд, потом снова посмотрела на священника-датчанина. – Отец Харульд, ты убежден в искренности обращения ярла Хэстена?
– Да, госпожа. Принимая крещение, он лил слезы раскаяния и радости.
– Хвала Господу! – прошептал Сеолнот.
– Хватит! – отрезал я, все еще сжимая Вздох Змея. – Почему наши люди не внутри форта?
– Они будут там! – прошипел Сеолнот. – Это договорено!
– Договорено? – В тоне Этельфлэд появилась настороженность – она явно подозревала, что попы превысили свои полномочия, заключая договор без ее согласия. – Что договорено?
– Госпожа, ярл Хэстен просил разрешения принести тебе присягу верности во время пасхальной мессы, – очень осторожно объяснил Сеолнот. – Он желает этого, дабы ликование от воскресения Господа нашего освятило сей акт примирения.
– Пусть ждет до Эостры, мне до этого дела, как до крысиного помета, – вмешался я. – При условии, что мы занимаем форт немедленно!
– Он будет передан нам в пасхальное воскресенье, – заявил Сеолнот. – Так договорено!
– На Пасху? – спросила Этельфлэд, и любой, кто знал ее достаточно хорошо, уловил бы в ее голосе оттенок разочарования. Она была не дура, но и не готова отринуть надежду, что Хэстен искренне обратился в христианство.
– Это станет поводом для торжества, – подтолкнул ее Сеолнот.
– И кто заключил такой договор? – осведомился я.
– Это дело христиан, – отрезал Сеолнот, обратившись к Этельфлэд в поисках поддержки.
Та, в свою очередь, поглядела на меня, потом на Хэстена.
– Почему мы не можем занять форт немедленно? – спросила она.
– Я дал согласие… – вяло начал Сеолнот.
– Госпожа! – вмешался Хэстен, упав на колени. – Мое сокровенное упование заключается в том, чтобы все мои люди были крещены на Пасху. Но некоторые, малая часть, упирается. Мне нужно время. Время нужно отцу Харульду! Время нужно нам для того, чтобы убедить этих немногочисленных нежелающих принять спасительную милость Господа нашего Иисуса Христа.
– Изворотливый ублюдок! – процедил я.
Ненадолго повисло молчание.
– Клянусь, что это правда, – смиренно заверил Хэстен.
– Всякий раз, когда он произносит эти слова, – тут я посмотрел на Этельфлэд, – можно не сомневаться, что это ложь.
– Госпожа, если отец Сеолнот сможет посещать нас, – продолжал Хэстен, – а еще лучше отец Леофстан, и если они станут проповедовать нам, это будет большая помощь и благословение.
– Я буду счастлив… – снова начал Сеолнот, но осекся, когда Этельфлэд вскинула руку.
Она молча рассматривала некоторое время Хэстена, потом заговорила:
– Ты предлагаешь массовое крещение?
– Госпожа, всех моих людей! – с готовностью подхватил ярл. – Все они перейдут в милость Христа и к тебе на службу.
– Сколько человек, навоз? – спросил я у Хэстена.
– Господин Утред, лишь немногие упорствуют в своем язычестве. Человек двадцать, от силы тридцать. Но с Божьей помощью мы обратим их!
– Сколько людей в форте, жалкий ты ублюдок?
Он помялся, потом сообразил, что замешательство говорит не в его пользу, улыбнулся.
– Пятьсот восемьдесят.
– Так много! – выдохнул отец Сеолнот. – То будет свет к просвещению язычников! – Он повернулся к Этельфлэд. – Только представь, госпожа, массовое обращение безбожников! Мы можем окрестить их в реке!
– Перетопим мерзавцев! – буркнул я.
– И еще, госпожа. – Хэстен, продолжал стоять на коленях и сцепил руки, глядя на Этельфлэд. Лицо его было таким располагающим, а голос таким искренним. То был лучший лжец из всех, кого я знал. – Я хотел бы прямо сейчас пригласить тебя в форт! Мы бы помолились, госпожа, и я пел бы славу Господу рядом с тобой! Но есть те, кто еще упорствует. Они могут воспротивиться. Немного времени – это все, о чем я молю! Немного времени, чтобы милость Божья пролилась на эти заблудшие души.
– Подлый кусок навозной жижи! – рявкнул я на него.
– Госпожа, если это убедит тебя, – спокойно продолжал Хэстен, не глядя на меня, – я готов принести тебе присягу сейчас. В эту самую минуту!
– Хвала Господу! – прошепелявил отец Сеолберт.
– Есть одна маленькая трудность, – вмешался я, и все повернулись ко мне. – Он не может дать тебе клятву.
– Почему? – Этельфлэд обожгла меня взглядом.
– Госпожа, он поклялся в верности другому господину, и тот не освобождал его от клятвы.
– Я освободился от клятвы, данной мной ярлу Рагналлу, когда посвятил себя Всевышнему, – заявил Хэстен.
– Но не от клятвы, данной мне, – отрезал я.
– Господин Утред, ты ведь тоже язычник, – извернулся Хэстен. – И Иисус Христос разрешил меня от всех обязательств перед язычниками.
– Это так! – возбужденно воскликнул отец Сеолнот. – Он отрекся от дьявола, госпожа! Отринул дьявола и все дела его! Новообращенный христианин разрешается от всех клятв, данных язычникам, – Церковь настаивает на этом.
Этельфлэд еще колебалась. Наконец она обратилась к Леофстану:
– Отче, ты молчишь.
На губах Леофстана играла полуулыбка.
– Я обещал лорду Утреду не вмешиваться в его дела, если он не будет вмешиваться в мои. – Он виновато улыбнулся отцу Сеолноту. – Меня радует обращение безбожников, госпожа, но как быть с крепостью? Увы, это вне моего разумения. Оставьте кесарю кесарево, госпожа, а судьба Эдс-Байрига – дела кесаря, а точнее говоря – твои.
Этельфлэд резко кивнула и указала на Хэстена:
– Но ты веришь этому человеку?
– Верю ему? – Леофстан нахмурился. – Могу я расспросить его?
– Спрашивай, – велела Этельфлэд.
Леофстан прихромал к Хэстену и опустился на колени перед ним.
– Дай мне твои руки, – спокойно велел будущий епископ и подождал, пока ярл не исполнил смиренно этот приказ. – А теперь скажи, во что ты веруешь.
Голос его по-прежнему был тихим.
Хэстен заморгал, прослезившись.
– Верую в единого Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли, – заговорил он едва громче шепота. – И в Иисуса Христа, единственного Сына Божия, Бога от Бога истинного, Свет от Света… – На последних словах голос его поднялся, а потом он будто поперхнулся. – Я верую, отче! – взмолился Хэстен, и слезы снова побежали по щекам. Он покачал головой. – Господин Утред прав, прав! Я был грешником. Нарушал клятвы. Оскорблял Небеса! Но отец Харульд молился со мной, молился обо мне, и моя жена молилась… И хвала Господу, я уверовал!
– Воистину, хвала Господу! – отозвался Леофстан.
– Рагналлу известно, что ты христианин? – сурово спросил я.
– Держать его в неведении было необходимо, – смиренно заявил Хэстен.
– Почему?
Ладони Хэстена все еще лежали в руках Леофстана.
– Мне пришлось искать убежища на острове Манн, – отвечал он мне, но смотрел на Этельфлэд. – И именно там, на острове, отец Харульд обратил меня. Мы были окружены язычниками, которые убили бы нас, если бы узнали. – Ярл снова поглядел на Леофстана. – Я молил дать мне знак: следует мне остаться и обращать язычников? Но Господь рассудил, чтобы я привел своих сторонников сюда и предложил отдать наши мечи на службу Христу.
– На службу Рагналлу, – жестко поправил я.
– Ярл Рагналл потребовал моих услуг. – Хэстен снова обращался к Этельфлэд. – Но в этом требовании я узрел волю Божью! Господь указал нам путь с острова! У меня не было кораблей, только вера в Иисуса Христа и святую Вербурх.
– Святую Вербурх? – воскликнула Этельфлэд.
– Госпожа, моя дорогая жена молится ей, – сказал Хэстен совершенно невинным тоном. Кто-то сообщил скользкому мерзавцу про то, что Этельфлэд почитает эту распугавшую гусей девицу.
– Лживый ублюдок, – проворчал я.
– Его раскаяние искренне, – настаивал Сеолнот.
– Отец Леофстан? – спросила Этельфлэд.
– Госпожа, я хочу верить ему! – с душой ответил Леофстан. – Хочу верить, что это чудо, знаменующее мое возведение на престол! Что на Пасху мы возрадуемся, приведя к Христу толпу язычников!
– То Христов промысел! – просюсюкал отец Сеолберт беззубыми деснами.
Этельфлэд еще колебалась, глядя сверху вниз на двух коленопреклоненных мужчин. Часть ее сознания понимала, что я прав, но в ней жила набожность, унаследованная от отца. И тут еще стремление Леофстана поверить. Леофстан был ее выбором. Она убедила архиепископа Контварабургского назначить этого человека, она рассылала епископам и аббатам письма, восхваляя искренность и пламенную веру Леофстана, раздавала пожертвования церквям и усыпальницам – все ради того, чтобы склонить мнение в пользу своего кандидата. Церковь предпочла бы кого-то более светского, который приумножил бы земельные владения престола и выжал бы денег из северомерсийской знати, но Этельфлэд нужен был святой. И этот святой теперь видел в обращении Хэстена божественный знак одобрения ее выбора.
– Подумай, госпожа. – Леофстан выпустил наконец руки Хэстена и, все еще стоя на коленях, повернулся к Этельфлэд. – Подумай, какая будет радость, когда язычник приведет своих людей к престолу Христа!
Эта идея привлекала ее. Ее отец всегда прощал обратившихся данов, даже жаловал некоторым земли в Уэссексе. Альфред часто заявлял, что сражается не за образование Инглаланда, но за обращение всех безбожников ко Христу, и Этельфлэд видела в этом массовом крещении язычников-данов знак Божьей власти.
Она заставила Гаст сделать шаг вперед.
– Ты принесешь мне присягу прямо сейчас?
– С радостью, госпожа, – ответил Хэстен. – С радостью!
Я плюнул в сторону подлого ублюдка, отошел прочь, вложил Вздох Змея в ножны и взобрался на Тинтрега.
– Господин Утред! – резко окликнула меня Этельфлэд. – Куда ты?
– Обратно к реке, – бросил я. – Финан, Ситрик! Все прочие! За мной!
Мы поскакали прочь от фарса, который должен был вот-вот свершиться под Эдс-Байригом.
Нас было сто двадцать три человека. Мы провели коней через ряды воинов Этельфлэд, повернули на север и поехали к реке.
Едва оказавшись среди деревьев, в недосягаемости для взглядов обступивших Этельфлэд глупцов, я развернул свой отряд на восток.
Потому что решил сделать за христианского Бога его работу.
И покарать Хэстена.
Скакали мы быстро, кони петляли между деревьями. Финан нагнал меня.
– Что мы делаем?
– Берем Эдс-Байриг, – бросил я, – что же еще?
– Господь милосердный!
Я молчал, пока Тинтрег спускался в густо поросший папоротником овраг, потом взбирался на противоположный склон. Сколько воинов у Хэстена? По его заявлению, их было пятьсот восемьдесят, но я ему не верил. Свою армию он оставил вместе с репутацией под Бемфлеотом. Сейчас речь шла о другой битве, но я был бы удивлен, обнаружив под его рукой больше сотни человек, хотя Рагналл наверняка оставил внутри крепости какое-то количество и своих дружинников.
– Как велика крепость? – спросил я у Финана.
– Эдс-Байриг? Он большой.
– Если обойти стены по кругу, сколько шагов?
Он задумался. Я медленно забирал к северу, выводя Тинтрега на длинный склон, идущий наверх сквозь поросль дубов и платанов.
– Шагов девятьсот? – предположил ирландец. – Тысяча, быть может.
– Вот и мне так кажется.
– Место обширное, короче говоря.
Король Альфред стремился вогнать жизнь в рамки правил. Разумеется, большая часть этих правил черпалась из христианского учения, но были и другие. Построенные королем города обмерялись, а каждый кусок земли кропотливо описывался. Стены городов тоже промеряли, учитывая их высоту, толщину и протяженность. От длины стены зависело, сколько людей требуется для обороны города. Число это определяли премудрые священники, щелкая нанизанными на проволоку костяшками, и, по их расчетам, любому бургу нужно четыре защитника на каждые пять шагов стены. Под властью Альфреда весь Уэссекс стал гарнизоном, границы его обросли новыми бургами, стены которых оборонял фирд. Всякий крупный город укреплялся так, чтобы проникшие вглубь Уэссекса даны не смогли взять его стены, которые оборонялись точно рассчитанным числом защитников, – чем длиннее стена, тем больше требовалось воинов. Это работало, и Мерсия теперь поступала так же. Отвоевывая древние владения Мерсии, Этельфлэд закрепляла приобретения бургами вроде Сестера и Брунанбурга и заботилась о том, чтобы гарнизон мог выставить по четыре человека на каждые пять шагов парапета. При первом признаке опасности окрестный люд стекался в ближайший бург, гоня с собой скотину. Для его захвата требовалась целая армия, и данов ждал провал. Их способ ведения войны заключался в глубоких набегах для угона рабов и живности. Армия же, вынужденная долгое время торчать под стенами бурга, неизбежно становилась жертвой заразных болезней. Кроме того, ни одному врагу не удавалось собрать войско достаточно многочисленное, чтобы оцепить бург кольцом и взять его измором. Стратегия бургов работала.
Работала она потому, что имелись люди, которые обороняли крепости. Каждый мужчина начиная с двенадцати лет считался пригодным носить оружие. Пусть это не были обученные воины вроде дружинников, которых я вел через лесистое взгорье, но они могли держать копье, бросать камни или махать секирой. То был фирд, ополчение из крестьян, торговцев и ремесленников. Фирд подчас не имел кольчуг или окованных железом щитов, зато его бойцы вполне годились, чтобы стоять на стенах и отражать нападение врага. Топор в крепких руках землепашца превращается в опасное оружие, как и заостренная мотыга, если ею яростно размахивать. Четыре человека на пять шагов; Эдс-Байриг имеет окружность в тысячу шагов, и это означает, что для обороны всех укреплений Хэстену требуется по меньшей мере семьсот воинов.
– Буду удивлен, если у него наберется две сотни, – сказал я Финану.
– Тогда почему он остался тут?
Это был хороший вопрос. Зачем Рагналл оставил гарнизон на Эдс-Байриге? Я ни на миг не верил, что Хэстен решил задержаться к югу от Мэрса с целью искать покровительства Этельфлэд. Он тут исключительно потому, что это надо его нынешнему хозяину. Мы сбавили ход. Лошади шли на подъем, стук копыт заглушала прошлогодняя листва. Так зачем Рагналл оставил Хэстена в тылу? Хэстен не самый лучший боец в войске морского конунга, быть может даже худший, зато определенно лучший лжец. И тут я вдруг понял. Я считал, что Эдс-Байриг призван отвести глаза корольку в Эофервике, но это не так. Глаза отводили нам. Мне.
– Он остался, потому что Рагналл вернется, – заявил я.
– Ему сначала надо взять Эофервик, – сухо напомнил Финан.
Я вздыбил коня и вскинул руку, давая своим знак остановиться.
– Будьте в седлах, – велел я им, потом спешился и передал поводья Годрику. – Держи Тинтрега здесь. – Мы с Финаном медленно пошли вверх по склону. – Ингвер проиграет, – объяснял я. – Он слабак. Рагналл станет королем Эофервика без борьбы. Ярлы уже слетаются к нему, ведут дружины и клянутся в верности. Ему даже в Эофервик идти нет нужды! Он может послать сотни три воинов взять город у Ингвера, а сам повернуть и прийти сюда. Ему просто хочется, чтобы мы думали, будто он углубился в Нортумбрию.
Деревья редели, и в просвете между ними показались грубо отесанные новые бревна восточной стены Эдс-Байрига.
– А еще Рагналлу требуется вознаградить своих сторонников, – рассуждал я. – А что может быть лучше, чем земли в Северной Мерсии?
– Но Эдс-Байриг тут при чем? – не сдавался Финан.
– Это врата в Мерсию, – пояснил я. – Опорный пункт для удара на Сестер. Ему нужен крупный успех, нечто, способное заявить о нем как о победителе. Стремясь привлечь из-за моря больше воинов, он должен нанести мощный удар. Захват Эофервика не в счет. Это удавалось полудюжине королей за полдюжины последних лет. Зато если он возьмет Сестер…
– Если, – упрямо заметил ирландец.
– Получив Сестер, он подорвет репутацию Этельфлэд, – продолжал я. – Захватит землю. Установит контроль над Мэрсом и Ди, получит бурги, угрожающие нам. Да, потеряет людей на стенах, но он может позволить себе их терять. И ему нужен Эдс-Байриг. Это его точка опоры. Стоит Рагналлу засесть на Эдс-Байриге, нам его оттуда не выкурить. Зато, если Эдс-Байриг окажется у нас, ему чертовски трудно будет осадить Сестер.
К этому времени мы подошли к самой кромке леса. Укрывшись в зарослях кустарника, стали разглядывать вновь отстроенную стену. Она была выше человеческого роста, да еще располагалась за внешним рвом.
– Сколько защитников видишь? – спросил я.
– Ни одного, – отозвался Финан.
И верно. Поверх восточной стены Эдс-Байрига не наблюдалось ни одной головы и ни одного копейного острия.
– Боевой площадки тут нет, – сказал я.
Финан нахмурился, задумавшись. Перед нами, не далее как в сотне шагов, шла стена, но ни одного человека, обороняющего ее, не наблюдалось. Часовых не было, но если тут нет боевой площадки, то эти самые часовые могут выглядывать сквозь щели между недавно ошкуренными бревнами. Бревна были разной длины, их не успели еще выровнять поверху. Частокол ставили в спешке.
– Это обман, – согласился ирландец.
– Это сплошной обман! – подхватил я. – Обращение Хэстена – обман. Он просто тянет время до возвращения Рагналла. Когда это произойдет? Через четыре дня? Через пять?
– Так скоро?
– Не исключено, что он уже на обратном пути, – проворчал я.
Теперь это казалось очевидным. Он спалил мост из кораблей, чтобы убедить нас в своем намерении покинуть Мерсию, но он может пройти всего лишь несколько миль на восток и воспользоваться римской дорогой, уходящей к югу по переброшенному через Мэрс мосту. Рагналл возвращается, в этом нет сомнений.
– Сколько ублюдков внутри этих стен? – проворчал Финан.
– Есть лишь один способ выяснить.
Он хмыкнул:
– И кто это постоянно учит юного Этельстана проявлять осмотрительность, прежде чем начать битву?
– Есть время быть осмотрительным, – отозвался я. – И есть время убивать ублюдков.
Финан кивнул.
– Как нам перебраться через стену? – размышлял он. – Лестниц-то у нас нет.
И я предложил – как.
Во главе приступа шли двенадцать самых молодых воинов. И среди них мой сын.
Фокус заключался в том, чтобы быстро подобраться к стене и быстро перевалить через нее. Лестниц у нас не было, а высота бревен составляла девять или десять футов. К счастью, у нас имелись лошади.
Именно так мы когда-то захватили Сестер. Мой сын встал тогда на седло своего коня и перебрался через ворота. То же самое поручил я проделать двенадцати парням: быстро подъехать к стене и воспользоваться ростом лошади, чтобы преодолеть частокол. Остальным воинам полагалось следовать по пятам. Я бы сам повел ту дюжину, но был уже не так проворен, как прежде. Это работенка для молодежи.
– А если с той стороны нас поджидают сотни две ублюдков? – поинтересовался Финан.
– Тогда нам не перебраться через стену, – проворчал я.
– А если леди Этельфлэд уже согласилась на перемирие?
Этот вопрос я пропустил мимо ушей. Наверняка счастливые христиане разрешили Хэстену сидеть на холме вплоть до Пасхи, однако на меня этот договор не распространяется, потому что Хэстен – мой вассал. Он принес мне клятву верности. Пусть случилось это давно и ублюдок много раз нарушал ее, но клятва оставалась клятвой, и мерзавец обязан повиноваться мне. И не важно, что христиане твердят, будто присяга, данная язычнику, не имеет силы, меня в этом никто не убедит. Хэстен – мой человек, хочет он того или нет, и не вправе заключать договор с Этельфлэд без моего на то согласия. А еще я хотел прикончить мерзавца.
– Вперед! – скомандовал я сыну. – Пошли!
Двенадцать воинов пришпорили коней, вырвались из подлеска на открытую местность. Я дал им удалиться шагов на двадцать-тридцать, потом ударил пятками Тинтрега и заорал:
– Все за мной!
Мой сын опередил прочих, мчась вверх по склону. Я видел, как его скакун нырнул в ров и с трудом взобрался на противоположную сторону, где Утред ухватился обеими руками за верх стены. Он вскарабкался, перекинул через частокол одну ногу, а тут и остальные из дюжины уже полезли по бревнам. Один из парней сорвался и скатился в ров. Брошенные лошади топтались на месте, преграждая нам путь.
А потом стена просто рухнула.
Я как раз только достиг рва. Тот был мелким, поскольку у врагов не хватило времени вычистить его. Не было вбитых в дно кольев или иных препятствий, лишь крутой земляной склон, поднимающийся к насыпи, в которую вогнали бревна. Но вкопаны они были недостаточно глубоко, и под весом примостившихся на них людей стали падать. Звук заставил Тинтрега попятиться. Пока я боролся с конем, мимо меня проносились всадники, – не утруждаясь сходить с седла, они гнали коней через ров и поваленные бревна.
– Спешиться! – раздался приказ Финана.
Одна из лошадей поскользнулась и упала на бревна. Скотина била копытами и ржала, заставляя остальных прижиматься к краям пролома, недостаточно широкого для потока перепуганных коней и охваченных горячкой людей.
– Спешиться! – снова взревел ирландец. – Все вниз! Щиты! Щиты! Мне нужны щиты!
Это был приказ построить «стену щитов». Воины попрыгали из седел и хлынули через поваленную стену. Я тоже вылез из седла и повел Тинтрега в поводу.
– Держи своего коня при себе! – велел я Бергу.
Передо мной лежали бревна, повалившиеся во внутренний ров. За ним располагался второй земляной вал, тоже не представлявший собой серьезного препятствия. Мои люди перебирались через упавший частокол, выхватывая мечи, а на пути у нас стояли три большие хижины, недавно сложенные из неошкуренных бревен и крытые свежей соломой. За хижинами были воины, но находились они далеко, ближе к противоположной стене форта. Насколько я мог видеть, на этом краю крепости не было часовых.
– «Стена щитов»! – взревел я.
– Ко мне! – Финан встал прямо за тремя хижинами и раскинул руки, показывая, где хочет образовать «стену щитов».
– Берг, помоги! – велел я.
Берг сцепил руки и подсадил меня обратно на Тинтрега. Я извлек Вздох Змея.
– В седло и следуй за мной! – бросил я молодому норманну.
Я обогнул нашу торопливо строящуюся стену. Теперь можно было обозреть весь форт. Две сотни? Вряд ли гарнизон превышает эту цифру. Защитники сгрудились в дальнем конце крепости, явно ожидая новостей о договоре с Этельфлэд, а тут мы объявились у них в тылу. Ближе к нам располагалась более многочисленная толпа из женщин и детей, в которой мелькало и несколько мужчин. Наше неожиданное появление заставило их искать спасения в восточном краю форта.
– Надо остановить этих беглецов, – бросил я Бергу. – Вперед!
И пришпорил Тинтрега.
Я Утред, владыка Беббанбурга, во всей боевой славе. Браслеты сраженных врагов блестели у меня на предплечьях, со свежераскрашенного щита скалила пасть волчья голова нашего рода, тогда как второй волк, серебряный, приготовился к прыжку на гребне моего начищенного шлема. Кольчуга облегала торс и была начищена песком, перевязь меча, ножны, сбруя и седло украшены серебром, на шее – золотая цепь, сапоги подбиты серебряными гвоздиками, металл обнаженного клинка – серый от переплетающегося узора, уходящего от рукояти к голодному острию. Я – властелин войны верхом на громадном вороном коне, и нам предстояло вселять страх.
Я ворвался в бегущую толпу и вздыбил Тинтрега перед женщиной с ребенком на руках. Один из мужчин услышал стук копыт и развернулся, занеся топор. Слишком поздно. Вздох Змея испил крови в первый раз за этот день, и женщина закричала. Берг, держа меч низко, угрожал толпе, а мой сын, снова севший на коня, вел еще троих нам в помощь.
– Отрезай их! – крикнул я и погнал Тинтрега к передовым беглецам.
Мой план заключался в том, чтобы удержать их между нашей «стеной щитов» и главными силами противника, который торопливо строил свою стену в дальнем конце крепости.
– Осаживай их! – проорал я Утреду. – Гони обратно на Финана!
Потом я вывел Тинтрега перед толпой, наставив на нее угрожающий меч. Я внушал страх, но страх со смыслом. Мы загнали женщин и детей к нашей «стене щитов». Выли псы, дети плакали, но людская масса пятилась в отчаянной надежде избегнуть копыт и блестящих клинков. Наши кони ходили туда и обратно поперек пути толпы.
– Теперь давай вперед! – крикнул я Финану. – Только медленно!
Я держался поближе к толпе, а та, боясь наших здоровенных скакунов, пятилась к подступающей «стене щитов» Финана. Велев Бергу прикрывать меня со спины, я осмотрел остальную часть форта. К югу виднелись хижины, но в основном все пространство занимала примятая трава со штабелями могучих бревен. В дальнем от нас конце, где его воины образовывали теперь строй, Хэстен затеял строить главный дом – холл. «Стена щитов» противника состояла из трех шеренг и была шире нашей. Шире и глубже, и над ней развевалось старое знамя предавшего меня вассала – выбеленный череп на длинном шесте. Выглядел строй грозно, но люди Хэстена были почти так же перепуганы, как их жены и дети. Некоторые кричали, указывая на нас, – явно призывали идти вперед и драться, но другие оглядывались на дальний угол, где, насколько я мог видеть, шел единственный отрезок стены с пристроенной боевой площадкой. Люди на этих парапетах наблюдали за войском Этельфлэд. Кто-то кричал, обращаясь к «стене щитов», но было слишком далеко, и разобрать слова не удавалось.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?