Текст книги "Мой верный друг Тэм"
Автор книги: Бобби Пайрон
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
Глава 36
Тэм
– Ну как, сегодня дозвонилась? – спрашивала Джули каждый день, когда приходила в приют для животных после школы.
И каждый день Дороти Поллард качала головой.
– Только автоответчик. Снова.
Прошла уже неделя, с тех пор как они обнаружили у Тэма микрочип. Джули надеялась, что его семья уехала куда-то отдыхать, поэтому никто не берет трубку. Но Дороти знала: с каждым днем у них остается все меньше шансов найти хозяев этого пса.
Она вздохнула, сняла очки и потерла глаза. В этот день в приют поступили еще три собаки. Еще три собаки, у которых нет дома.
– Я пойду погуляю с Тэмом, – крикнула Джули, схватив поводок.
– Хорошо, – сказала Дороти. – Но не забудь и о других собаках. Им тоже нужно твое внимание.
Тэм вернулся в свою клетку из уличного вольера. Другие собаки лаяли и выли, заглушая музыку по радио, кидались на решетчатые двери. Это означало только одно – кто-то идет.
Он услышал звонкий голос девочки – она здоровалась с каждой собакой. Они умоляли ее о внимании.
– Возьми меня! Возьми меня! Я лучше! Я лучше!
Но Тэм знал, что был ее любимцем. Собаки заворчали и завыли, когда девочка открыла его клетку и пристегнула поводок.
– Пошли, Тэм, – сказала она.
Тэм бежал рядом с девочкой, вдыхая свежий весенний воздух. Ему очень нравилась Джули. У нее были нежные руки, а в кармане всегда лежало угощение для него. Но она была не его девочкой. Они не принадлежали друг другу.
Пес остановился и понюхал воздух. Сейчас, после недели хорошего питания и отдыха, он был сильнее. Время пришло. Пора идти к своей девочке. Он сильно натянул поводок.
– Нет, Тэм, – сказала девочка. – Нам пора возвращаться. Мне надо еще погулять с другими собаками.
Тэм опять потянул. Он чувствовал, как ошейник соскальзывает с ушей. Если бы только…
Девочка взяла его на руки.
– Пойдем, маленький упрямец.
Шли дни, и с каждым днем желание продолжать путешествие охватывало Тэма все чаще и чаще. Он перестал есть, постоянно вертелся, когда девочка его расчесывала. Отказывался возвращаться в конуру после вечерней прогулки.
– Сколько еще ждать, пока я смогу забрать его себе? – в сотый раз спрашивала Джули у Дороти.
– Срок подойдет к концу через два дня, и ни минутой раньше, – проворчала та. – Кто бы мог подумать, что такая маленькая собачка может доставить столько неприятностей? Столько времени пришлось потратить вчера вечером, чтобы загнать его обратно в клетку. А теперь еще оказалось, что он сделал подкоп под забором.
Тэм стоял в ожидании у решетчатой двери. Он ждал нежных рук девочки, которая не была его девочкой, ждал угощения, которое всегда было у нее в кармане.
Когда Джули выпустила Тэма из клетки и пристегнула поводок, диктор по радио объявил:
– А теперь прозвучит песня новой группы «Клир-Крик бойз» из Нэшвилла. Давайте послушаем. Эта группа достойна вашего внимания.
Тэм как раз собирался взять кусочек сыра из рук девочки, когда услышал: «Есть место высоко в горах, место, которое я зову домом…»
Пес замер – он узнал этот голос, узнал эту музыку. Пел большой человек, тот, который жил вместе с девочкой. Эта музыка звучала по вечерам на широком крыльце. Большой человек пел, и девочка пела, и Тэм всегда был рядом. Эта музыка звучала там, где был его дом.
Тэм посмотрел на Джули и заскулил.
Девочка рассмеялась.
– Да у него просто весенняя лихорадка, правда? Прогулка поднимет ему настроение.
Джули повела Тэма на улицу, на послеобеденную прогулку. Она болтала всю дорогу.
– Я думаю, что почти уговорила маму с папой взять тебя из приюта, – сказала она. – Нам будет так весело…
Тэм не обращал внимания на то, что говорила девочка, пока они шли по грязной дороге на юг, к горам. Ее слова были не больше, чем жужжание надоедливой мухи или треск пересмешника. Единственное, что слышал Тэм, – это музыка дома и внутренний голос, который говорил: «Пора… пора».
Девочка остановилась.
– Черт возьми, я не собиралась так далеко уходить. Дороти сдерет с меня шкуру живьем. – Она потянула Тэма за поводок. – Идем, Тэм. Нам пора возвращаться.
Джули повернулась в сторону приюта.
Тэм стоял как вкопанный, его карие глаза, не отрываясь, смотрели на горы вдалеке.
Девочка потянула сильнее.
– Идем, Тэм! Нам пора.
Тэм услышал слово идем. Он всегда был послушной собакой. Он сделал в сторону девочки шаг, потом еще один.
Ветер донес бешеный лай из приюта, запах страха и отчаяния. Школьный автобус, наполненный счастливыми голосами детей, проехал мимо и исчез в южном направлении.
Девочка изо всех сил потянула за поводок.
– Идем!
Тэм наклонил голову и выскользнул из ошейника. Не оглядываясь, он помчался вниз по дороге за школьным автобусом, к горам и к единственной дороге домой.
Вечером того же дня Тэм проскользнул в огромный яблоневый сад в Мозес-Кон-Мемориал-парке, который находился на расстоянии полумили от автострады Блу-Ридж-паркуэй.
Легкий снежок припорошил деревья в саду. Тэм дрожал, в животе у него урчало. Пес чувствовал себя таким несчастным. Он с вожделением смотрел на теплые огни в окнах огромного белого дома, который возвышался на холме.
Поместье Флэп-Топ-Манор было когда-то самым большим особняком к югу от Ричмонда, с двадцатью тремя комнатами, блестящими белыми колоннами и арками в викторианском стиле. Вокруг широкого полукруглого крыльца росли белые сосны и тсуги, а вдалеке возвышалась Грандфазер-Маунтин.
Ангус Макивен с незапамятных времен работал садовником в поместье Флэп-Топ-Манор.
Он закурил трубку и посмотрел сквозь пелену снега на маленькую фигурку на краю сада. Животное тоже смотрело на него.
Тэм почувствовал сладкий и резкий запах. Этот запах напомнил ему о большом человеке, который жил в доме с девочкой. Тэм поднял голову и глянул сквозь снежную завесу на огромный белый дом и на мужчину, который стоял на крыльце. На мгновение Тэм растерялся. А может, это большой человек? А может, это его белый дом и его крыльцо? Тэм заскулил и нерешительно направился к зданию.
– Лиса, – сказал Ангус старому псу, который сидел рядом с ним. Садовник перегнулся через каменные перила и присмотрелся. Медленно выпустив клубы дыма, он добавил: – Похоже, у нее была тяжелая зима, Блу.
Старая охотничья собака постучала ободранным хвостом о крыльцо.
Тэм услышал низкий мягкий голос человека на крыльце. Теперь он знал, что это не его дом и не его большой человек. Но Тэм был голоден.
Вдруг Тэм почувствовал новый запах, исходящий от человека, – запах страха.
– Что-то с ней не так, Блу, – произнес старик, протягивая руку за терновой тростью. – Может быть, она больна?
Ангус спустился с крыльца по ступенькам и помахал тростью в воздухе.
– Убирайся отсюда!
Тэм остановился на полпути. Его шерсть встала дыбом, и он пригнулся к земле. Это был еще один человек, орущий и замахивающийся на него палкой. Палкой, которая может ударить, палкой, которая может выстрелить и даже убить.
Старый пес поднялся с крыльца и, прихрамывая, спустился вниз по ступенькам, чтобы посмотреть, из-за чего весь этот шум. Как и старик, он был почти слеп, но в отличие от хозяина, с нюхом у него было все в порядке. Пес почуял запах незнакомца. Он не мог понять, почему собака напугана. Но знал, что его хозяин был очень болен и его задача – охранять Ангуса. Старый охотничий пес встал в полный рост, поднял свой когда-то достойный восхищения хвост и залаял.
Глядя на мужчину с палкой и на лающего пса, Тэм понял, что ему не рады. Он заскулил и побежал в сад. Тэм слышал, как старый пес погнался за ним, но человек позвал его обратно. Тэм знал, что собака не побежит за ним.
Неделю спустя после стычки с Ангусом Макивеном и старой собакой Тэм продолжал свой путь уже через дикую местность вдоль горного хребта Блу-Ридж. Автострада пролегала за пределами городов и парков. Тэм пробирался по дикой местности в глубине заповедника Линвилл-Гордж-Уайлдернесс.
И хотя была середина апреля, зима неохотно уступала свои права. Здесь еще не цвели деревья и не пробивалась молодая трава. Олени бродили по тонкому снегу в поисках еды. Озера и пруды были покрыты льдом. В этом месте автострада Блу-Ридж-паркуэй до сих пор была покрыта снегом.
Несмотря на снег и лед, Тэм ощущал приближение весны. Пока он брел у подножия гор, теплые солнечные дни напомнили ему о том, что они с девочкой могли бы делать теперь, когда зима закончилась. Они бы исследовали озера, пошли бы в лес, чтобы поздороваться с деревьями. И самое главное, они бы начали готовиться к соревнованиям. Он бы тренировался вместе с девочкой, чтобы стать самым быстрым. Как только он, Тэм, вернется домой, он стряхнет с себя остатки долгой зимы и полетит. Все будет наконец так, как и должно быть.
Позже ночью Тэм дергал лапами во сне. Он визжал от радости. Никогда еще он не чувствовал себя таким сильным. Во сне пес преодолел полосу с препятствиями за считаные секунды и летел навстречу девочке в ее раскрытые объятия.
Что-то разбудило Тэма. Он моргнул, глядя на холодное ночное небо. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, почему ему так холодно, так жестко и так хочется есть. Потом пес услышал далекий вой койотов, звуки которого разносились среди вершин крутых скал. Тэм выполз из-под каменного выступа, потянулся и прислушался. Опять завыли койоты, на этот раз ближе. Он поднял нос, чтобы уловить запах. Ничего.
Тэм проковылял к водоему внизу маленького водопада и попил воды. Холодный ветер поднял его тусклую шерсть, и пес почувствовал запах – вроде бы знакомый и в то же время чужой.
Сердце Тэма учащенно забилось. Он вскарабкался на берег и перебрался через каменную глыбу. Там, в свете луны, стоял огромный койот. Его янтарные глаза светились.
Тэм завилял хвостом. Он знал, что это не его друг койот, но тем не менее как здорово было бы снова иметь компаньона! Того, с кем можно поохотиться и согреться ночью.
Койот издал низкий гортанный звук. Между черными губами обнажились белые зубы. Желтые глаза сузились. За ним, в тени, блеснуло еще несколько пар глаз.
Это было не то, чего ожидал Тэм. Он прижал уши и отвернулся, не глядя на койота.
Вожак стаи сделал шаг вперед и обнюхал Тэма. Собака не была сильной и какое-то время плохо питалась. Койот заметил, что Тэм хромает. Он понял, что собака ранена.
Как правило, койоты презирают собак. Там, где собаки, всегда есть люди. Люди с капканами и ружьями, горящие желанием убивать. За последние пять лет койот убил двух собак.
Но больше всего койота удивило то, что на этой собаке не было запаха человека. Вместо этого она пахла свежей землей, кровью, ветром, листьями и бесконечными дикими просторами.
Койот на негнущихся ногах подошел к Тэму, вытянулся и навис над собакой, обнажив зубы. Еще три койота вышли из тени. В их желтых глазах были только ненависть и презрение.
Тэм присел, поджав хвост.
Три койота приблизились к нему. Маленький самец пресмыкался, в любой момент готовый напасть на незваного гостя.
Вожак нетерпеливо огрызнулся. Койоты виновато прижали уши и удивленно переглянулись.
Большой койот повернулся к съежившейся собаке, изучая ее от носа до кончика хвоста. Он увидел по ее лапам многие мили пройденных дорог. Увидел холодные ночи под звездами. Увидел одиночество и упорство.
Койот отступил назад, сел и прищурился, не отрывая от собаки глаз. Он знал, что это была не просто собака.
Вожак встал и зевнул. Эта собака не представляла угрозы. Она не приведет за собой человека, она не претендует на их территорию. К тому же собаки слабые, они привыкли, что о них постоянно кто-то заботится. А эта собака была одна. Ни одно животное не выживет в горах зимой без компаньона, стаи или стада.
Койот пролаял своей стае короткую команду. Даже не оглядываясь, койоты исчезли в лунном свете.
Глава 37
Эбби
– А куда твоя бабушка хочет пойти на этих выходных? – спросила Чейен, когда мы закончили обедать.
Бабушка преподнесла мне еще один сюрприз – она оказалась самой непоседливой из всех, кого я когда-либо видела! Она захотела посмотреть все, что только можно было увидеть. Казалось, она готова была проглотить Нэшвилл целиком.
Чейен предложила себя в качестве гида. Они с мистером Ричардом возили нас по всему городу и за его пределы, показывая достопримечательности. Мы побывали в Музее и Зале славы кантри, в старом здании Райман-аудиториум и в Капитолии. Чейен показала нам дома, в которых живут знаменитости, и на прошлый уик-энд даже достала VIP-билеты на шоу в Гранд Ол Опри. У меня уже больше не было сил.
– На этих выходных мы останемся дома, – сказала я. – Возвращается папа.
Прозвенел звонок на следующий урок.
– Повезло тебе, – сказала Чейен, вздыхая. – Моего папы не будет дома еще неделю. Ну, в любом случае, – добавила она, – спроси у бабушки, не хочет ли она пойти завтра после обеда в ботанический сад. Ричард считает, что ей там понравится.
Если бы я не знала мистера Ричарда, я бы подумала, что он не равнодушен к моей бабушке.
В пятницу вечером позвонил папа.
– Привет, солнышко! – закричал он в трубку.
– Привет, папа! Ты где? Ты уже едешь домой, правда?
– Тебе лучше в это верить, – сказал он и засмеялся. – Если бы я мог, я бы расправил крылья и через пару минут прилетел бы к вам. Но в фургоне одна фара не работает, поэтому я не смогу ехать ночью.
Он, наверно, догадался, что я готова расплакаться, потому что добавил:
– Но ты не расстраивайся. Я от вас в пяти часах езды. Выеду утром как можно раньше. И уже к обеду буду дома.
– Я с нетерпением буду ждать, когда ты вернешься, папа, – сказала я.
– Я тоже, солнышко, – ответил он. – Я так устал от гастролей. – И его голос действительно был усталым.
Возвращение папы домой было таким же праздником, как и Рождество, и День благодарения, и все наши дни рождения, вместе взятые. С того момента, как он свернул на нашу подъездную дорожку, мама не могла оторвать от него глаз.
Бабушка смеялась до упада, когда увидела папины короткие зализанные назад волосы и детское лицо.
– О боже! – воскликнула она, вытирая глаза. – Я бы не узнала своего родного сына, даже если бы стояла с ним лицом к лицу.
Мы провели почти сутки, донимая папу вопросами и слушая его истории о жизни на гастролях. Я показала ему карту, которую нарисовала о его поездке. Папа покачал головой и почесал кончик своего носа.
– У тебя прекрасно получилось, Эбби. Я устал уже только оттого, что смотрю на нее.
– А много людей покупают ваши диски, папа?
– Да, солнышко, много. Больше, чем мы могли себе представить.
Но мне показалось странным, что он не выглядел счастливым, когда говорил это.
В ту ночь мы с бабушкой лежали рядом в кровати. Я слышала голоса мамы и папы, доносящиеся из их комнаты. Я слышала, как мама сказала что-то тихим и нежным голосом, а потом папа закричал:
– Да ты что?
Затем я услышала радостный возглас. Папа не был таким счастливым, когда говорил о продажах своих музыкальных дисков.
– Бабушка, как ты думаешь, почему папа не очень рад тому, что его диски хорошо продаются?
Она долго ничего не говорила. Я даже подумала, что она заснула. Я уже собиралась повернуться на бок, но тут бабушка сказала:
– Иногда то, что кажется нам важным, оказывается не таким уж и важным, когда мы это получаем.
– Но папа всегда говорил, что ему нужно идти за своей путеводной звездой и что быть профессиональным музыкантом – его мечта.
Бабушка повернулась ко мне лицом.
– Мы постоянно узнаем о себе что-то новое, Эбби, постоянно.
Утром в воскресенье, после того как папа выгрузил все инструменты и вещи из фургона, мама сказала:
– Эбби, помоги мне убрать в фургоне. Такое впечатление, что в нем перевозили свиней.
Я забралась в фургон и стала подавать маме мусор – чеки, квитанции и пакеты, много пакетов из-под фастфуда. Под водительским сиденьем я нашла пустые бутылки из-под содовой и старые перчатки. Когда я вылазила из фургона, я увидела листок ярко-желтой бумаги. Я схватила его и уже собиралась отдать маме, но что-то привлекло мое внимание. Большими буквами было напечатано: «ПРОПАЛА СОБАКА».
Меня как будто током ударило. У меня дрожали руки, когда я разворачивала листовку. Я едва могла дышать, когда прочитала: «ПРОПАЛА СОБАКА. Кобель шотландской овчарки». Прямо как в своих снах, я увидела Тэма. Я увидела, как он сидит на крыльце, ожидая кого-то, увидела его бредущим по горам, замерзшего и голодного, и почувствовала, что он пытается найти дорогу домой.
У меня подогнулись колени, и я плюхнулась на землю.
– Эбби, что случилось? – спросила мама.
Я протянула ей листовку. Она прочитала ее вслух, потом посмотрела на меня.
– Давай найдем твоего отца, – сказала она. – Ян! – закричала мама, ворвавшись в дом через входную дверь.
Папа, как обычно, разговаривал по телефону. Он поднял палец.
– Секундочку, Холли.
Мама вырвала у него трубку из рук и сказала тому, кто был на другом конце провода:
– Извините, мой муж перезвонит вам позже. – И повесила трубку.
Она ткнула листовку прямо папе в лицо.
– Что это, Ян?
Бабушка подошла и встала за моей спиной, читая листовку через мое плечо.
– Боже Всевышний, – прошептала она.
Мы засыпали папу вопросами:
– Как ты думаешь, это он?
– Как давно это было?
– Неужели это правда…
– Почему ты не…
Папа замахал руками, как будто отгоняя целый рой злых пчел.
– Холли, Гэлакс находится более чем в двухстах милях от того места, где мы потеряли Тэма! Мне и в голову не пришло, что это мог оказаться он. И к тому же погода была ужасная, я опаздывал и…
Мама недовольно посмотрела на него, уперев руки в бока.
Папа взглянул на меня, сидящую посреди комнаты на полу и прижимающую листовку к груди, и тихим голосом произнес:
– Я не хотел давать Эбби ложную надежду. Я имею в виду, каковы шансы, что это Тэм, ведь прошло уже столько времени?
– Я понимаю, Ян, но…
И они снова начали ссориться. Я хотела закричать, чтобы они остановились, чтобы они заткнулись, но не могла. Мое сердце громко стучало в груди, и я не могла произнести ни слова…
А потом в самом разгаре всего этого кошмара словно гром среди ясного неба прозвучал голос бабушки:
– Вы должны позвонить по этому телефону. Сейчас же.
Мои родители замолчали и посмотрели на бабушку. Она стояла, высокая и стройная, и на ее лице застыло спокойное, мечтательное выражение.
– Мама? – спросил мой папа. – Ты в порядке?
Бабушка моргнула, посмотрела на нас, как на незнакомцев, вырвала листовку из моих рук, вручила ее папе и повторила еще раз:
– Звони. Сейчас же.
– Но, мама…
Не говоря ни слова, бабушка схватила телефон со стола. Она взглянула на меня, вдохнула и набрала номер.
Мы все затаили дыхание, пока ждали, когда эта Ив Калхун возьмет трубку и ответит на мои молитвы.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем бабушка еще больше выпрямила спину и сказала:
– Это миссис Ив Калхун?
Она посмотрела на меня и кивнула.
– Вы ищете потерявшуюся колли, миссис Калхун?
Бабушка присела на кушетку и крепко сжала мои руки в своих.
– Миссис Калхун, меня зовут Агнес Уистлер. Я живу в Хармони-Гэп, в Северной Каролине, со своей семьей. Я хочу рассказать вам одну историю.
Глава 38
Тэм
Тэм бежал вдоль подножья горы Митчелл. Вершины Блэк маунтин, похожие на акульи зубы, выглядывали из белых облаков, отдыхающих на горном хребте.
Был конец апреля. Тэм преодолел за шесть месяцев более трехсот сорока миль. Он чуть не утонул, за ним гнался медведь, он подружился с койотом, в него стреляли, и добрая старая женщина вернула его к жизни. Он дрался с орлом из-за кролика, смог пережить очень холодную и снежную зиму в горах. Он сделал все это, ни на секунду не задумываясь, потому что знал, что должен вернуться домой к девочке.
Тэм уже не был той милой колли, которую помнила Эбби. Исчезла блестящая шерстка, которую девочка любила расчесывать, пока та не начинала лосниться на солнце. Исчезла крепкая, сильная мускулатура и легкая гордая походка. Кости выглядывали из-под грязной матовой шерсти, свалявшейся и тусклой от грязи и долгих голодных дней. Месяцы, которые Тэм прожил среди дикой природы, сделали его таким же хитрым и проницательным, как лиса.
Он научился находить место для сна, укрытое от холодного ветра, научился выслеживать мелких грызунов, прячущихся под снегом и в сухой траве, маленьких зверушек, которых он потом убьет и съест. Тэм на собственном неудачном опыте научился избегать дикобразов, скунсов и большинство людей. Теперь он стал скорее диким, чем домашним. Единственными признаками того, что он был чьей-то собакой, была его любовь к девочке и мечты о доме.
Солнце пригрело больное плечо Тэма. Он прилег передохнуть на каменной глыбе. Ветер нежно, как шелк, скользил между тонкими иголками сосен. Уставший и голодный, Тэм наблюдал за поляной. Он опустил голову на лапы и вздохнул.
Как только он закрыл глаза, внизу в траве что-то зашевелилось. Пес навострил уши, его нос задрожал. Медленно, очень медленно Тэм поднял голову. Под ним, прямо у корней рододендрона, сидел кролик. Это был небольшой кролик, но он был крупнее всего того, что Тэм ел за последние несколько дней. У пса потекли слюни и заурчало в животе.
Очень осторожно Тэм поднялся. Ветер относил его запах в другую сторону от добычи. Для Тэма не существовало ничего, кроме кролика и расстояния между ними.
Кролик опустил голову, чтобы пощипать молодую зеленую травку, сидя спиной к Тэму. Пес спрыгнул с каменной глыбы, его передние лапы вцепились в задние конечности кролика.
Но кролик оказался быстрым и сообразительным. Он вывернулся из-под лап Тэма и рванул в чащу.
Тэм помчался за кроликом через кусты лионии. Кролик проскочил кусты и ринулся в лабиринт из рододендрона. Тэм чуть не сбился со следа. Это было похоже на преодоление полосы препятствий на турнире по аджилити, главное – скорость и контроль. Тэм прокладывал себе путь так же быстро и легко, как вода стекает в ручей.
Солнце светило между кронами рододендрона. Кролик, на пару секунд опережая Тэма, выбежал на открытую площадку, свернул налево и исчез из поля зрения.
Тэм выскочил на солнечный свет. Запах горячей сладкой крови наполнил воздух. Тэм с трудом затормозил. Кролик, его кролик, свисал, как тряпка, изо рта огромной кошки.
Рысь прижала уши и зарычала, не выпуская добычу изо рта. Тэм знал, что это не та кошка, которая жила с ним в доме. Эта кошка была выше, чем он сам, и откровенно его презирала. Она посмотрела на него тяжелым, пронзительным взглядом, как бы говоря, что кролик – это ее добыча.
Тэм сделал шаг вперед и зарычал.
Рысь отступила. Со всех сторон ее окружали покрытые мхом камни. Рысь подняла голову и увидела каменный выступ на высоте пяти футов. Без кролика она с легкостью допрыгнула бы до него, и собака не достала бы ее. Но если она хочет съесть кролика, ей придется поискать другой способ обойти собаку.
Рысь решила бросить добычу. Она недавно ела. Она порычала на собаку, давая понять, что он может забрать кролика, и приготовилась запрыгнуть на выступ в скале.
Тэм никогда не понимал языка кошек. Они были для него загадкой. Поэтому когда рысь бросила кролика, а потом зарычала, Тэм рванулся, чтобы схватить его.
Рысь вздрогнула и бросилась на собаку, выпустив длинные когти.
Острая боль обожгла морду Тэма. Он тявкнул и вцепился в кошку.
Следующим ударом рысь опрокинула Тэма на спину. Он закричал от боли, глаза застелило красной пеленой. Пес поднялся и тряхнул головой. Кровь забрызгала камни и листья. Он поискал кошку, но ее уже не было. И кролика тоже. Тэм заскулил, потирая лапами морду. Алая кровь запачкала его белую лапу. Он никогда еще не испытывал такой жуткой боли.
Следующие несколько дней Тэм продолжал двигаться на юг. Глубокие раны на его морде гноились. Глаз опух и не открывался.
Тэм больше не искал еду. Он искал убежище, откуда не надо было бы уходить. Он пил, когда уже не мог выносить ужасный жар в теле. Им двигало только одно – желание вернуться домой.
За несколько дней Тэм прошел много миль. На пятый день он едва ступал от боли. Его голова безжизненно опустилась, но пес оставался верен своему курсу – на юг.
Тэм карабкался по горным тропам на голые вершины гор Крагги Гарденс, поросшие вереском. Снизу доносился шум снегоочистителей, сгребающих последний талый снег с автострады Блу-Ридж-паркуэй. Скоро она откроется к новому сезону.
Тэм стоял на каменном без единого дерева гребне и здоровым глазом смотрел на юг, на бесконечный океан гор, расстилавшийся перед ним. Пес встал, покачиваясь, из последних сил наскреб небольшую кучу листьев в лавровой чаще, покрывающей голую вершину. Тэм больше не мог идти. Он свернулся калачиком (его тело горело, как в огне) и заснул.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.