Электронная библиотека » Бренда Джойс » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Прекрасная леди"


  • Текст добавлен: 17 декабря 2013, 18:48


Автор книги: Бренда Джойс


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 28 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Де Уоренн не мог отвести взгляд от дочери пирата. Мокрая рубашка по-прежнему бесстыдно облепляла ее груди, соски были твердыми и упругими, а бриджи очерчивали каждую пухлую кривую между ее бедрами. Он почувствовал, как его щеки горят огнем.

– Спускайтесь вниз, Аманда, – прошептал Клифф. – Отдохните немного. Вы – смелый, превосходный моряк.

Он чуть не задохнулся от волнения на слове «моряк».

– Вы тоже промокли насквозь, и я знаю, что и вы сильно устали, – ответила она, и ее глаза ярко блеснули. – Я спущусь вниз, когда вы соберетесь отдохнуть.

Сказав это, Аманда прислонилась к штурвалу, невольно выдав сковавшую ее сильную усталость. Изнеможение овладело ею. Клифф ожидал чего-то подобного и понял, что Аманда права: он и сам ужасно устал.

– Что ж, это была долгая ночь. – Де Уоренн оглянулся.

Все равно пришло время утренней вахты[24]24
  Утренняя вахта длится с 4.00 до 8.00.


[Закрыть]
, и рядом ждал гардемарин, готовый сменить капитана у руля. Он жестом подозвал помощника.

– Очень хорошо, – сказал Клифф Аманде.

Когда гардемарин встал у штурвала, она повернулась, чтобы спуститься вниз на главную палубу. Дикарка тут же споткнулась, и это была не хитрая женская уловка, а невольное проявление крайней степени изнеможения. Ловко подхватив ее, Клифф встревожился.

– Вы наверняка простудились! – воскликнул он, внезапно испугавшись за Аманду.

Она мягко, устало улыбнулась Клиффу, не в состоянии вымолвить ни слова от навалившейся усталости. Он приобнял Дикарку, позволив ей опереться на него всем телом, и повел вниз к главной палубе, стараясь не замечать мягкости ее соблазнительных грудей… «Хорошо бы, – подумал Клифф, – если бы она сейчас уснула, прямо на ногах». Но это все равно уже не изменило бы его чувств.

И вдруг, вместо того чтобы, споткнувшись, проковылять мимо капитанской каюты, Аманда отпрянула от Клиффа и толкнула дверь его покоев. Де Уоренн помедлил, удивленный ее поведением, но не стал протестовать – у него просто не было на это сил. Нет, только не сейчас, когда его плоть бушевала, заставляя сознание цепенеть.

Де Уоренн проследовал за Амандой в каюту, глядя на нее как идиот, а она, пошатываясь, добрела до его кровати, взобралась на нее и упала на подушки. Несмотря на сильное утомление, она одарила Клиффа самой соблазнительной улыбкой, которую ему когда-либо приходилось видеть. Он не отвернулся, лишь с треском захлопнул за собой дверь, повторяя: «Не надо, нет!»

Но Аманда продолжала призывно смотреть на него из-под полуприкрытых, тяжелых век.

– Какая хорошая ночь! – вздохнула она, потянувшись к своей мокрой рубашке.

– Очень, – серьезным тоном отозвался Клифф. Его мужское достоинство еще никогда не было таким полным, набухшим. – Вам нужно скинуть эту одежду, – хрипло сказал он, мучительно решая, как же теперь поступить. Честь победила вожделение. – Вы можете спать здесь. Я буду отдыхать в каюте моих детей.

– Я не хочу испортить ваши прекрасные простыни, – пробормотала она, бросая в его сторону еще один манящий взгляд из-под ресниц.

Аманда схватилась за низ своей рубашки, и Клифф напрягся всем телом. Несомненно, она собиралась сбросить с себя одежду, и он знал, что просто обязан начать возражать. Но он не двигался и не произносил ни слова. Клифф просто ждал, желая, чтобы она разделась, мечтая насладиться красотой ее обнаженного тела.

Опустив глаза, Аманда ухватилась за рубашку и женскую сорочку, приподняв их над грудью и стянув через голову. Полуобнаженная, она еще раз соблазнительно улыбнулась Клиффу, откинувшись на мягкие бархатные подушки в красно-золотую полоску, разложенные у передней спинки кровати. Клифф по-прежнему не двигался, молча наблюдая, как она лежит там – Венера на отдыхе, Венера, ожидающая его…

«Ни одна сирена не была бы столь роковой», – пронеслось в голове Клиффа. Он слишком долго хотел эту женщину, и, возможно, ее смелость и подтолкнула его к решительным действиям в то мгновение. Длинные, вьющиеся платиновые волосы Аманды мягко струились по грудям, обрамляя каждый округлый холмик с упругими вздернутыми сосками. Не осознавая, что творит, Клифф направился вперед. Он медленно опустился у бедра желанной женщины, коснулся ладонями ее грудей. Тихое, но неистовое и дикое возбуждение охватило его.

Аманда чуть не задохнулась от удовольствия.

Ее притягательность заставила Клиффа забыть о самоконтроле.

– Вы очень смелая и потрясающе красивая, – прямо, не скрывая своих чувств, сказал он. – Как я могу отказаться от столь изумительного, заманчивого предложения? Я всего лишь мужчина.

Де Уоренна неумолимо влекло к Аманде, но остатки разума яростно протестовали. Как бы то ни было, но немного благоразумия у него еще осталось.

Она положила ладонь на его руку:

– Пожалуйста…

Клифф боролся с собой из последних сил, совесть и честь яростно воевали с его телом, но было слишком поздно. Это простое прикосновение Аманды разожгло в его душе пожар: неистовое вожделение взорвалось, вырвавшись наружу. Клифф не хотел целовать ее, это казалось слишком сокровенным, но он не смог устоять против искушения, сжал лицо Аманды в своих ладонях и прильнул к ее губам. Де Уоренн хотел наслаждаться ее вкусом как можно дольше, но его дикое желание требовало немедленного удовлетворения. И он подарил Дикарке еще один страстный, глубокий поцелуй.

Когда Аманда начала стонать от наслаждения, Клифф оторвался от ее уст и принялся безумно, исступленно ласкать ее груди. Де Уоренн коснулся пальцами сосков, заставив их превратиться в тугие, твердые горошинки, и она стала задыхаться от удовольствия. Клифф принялся осыпать поцелуями ее груди, скользя губами по пухлым холмикам, пока наконец не дотронулся до соска языком. Аманда застонала, а рука Клиффа медленно поползла между ее бедер…

Дотронувшись до заветного бугорка, он почувствовал судорогу, сковавшую ее тело под бриджами. Клифф с шумом вдохнул воздух, напряжение в чреслах становилось невыносимо болезненным, и брюки уже мучительно давили.

И не было больше ни единой мысли, ни одного довода разума, лишь страсть, желание и эмоции, которые Клифф даже не осмеливался постигать. Он уже распахнул ее бриджи, и теперь его рука порхала по горячей, влажной, пульсирующей плоти. Аманда вскрикнула, широко раскрываясь для него, выгибаясь всем телом для его прикосновения, его поцелуя, его мужественности. А де Уоренн делал то, о чем безмолвно молила Аманда, лаская ее до тех пор, пока она не принялась кричать от наслаждения.

Он будет ее первым любовником, подумал Клифф, только теперь в полной мере осознавая это, и варварское, неистовое возбуждение превратилось в водоворот собственничества и желания.

Он стащил с Аманды бриджи, кружевные панталоны. Задыхаясь, она откинулась на подушки, едва придя в себя после бурного оргазма, но Клифф уже не мог ждать. Он склонился над нею, лаская языком ее набухшую плоть.

Осыпая откровенными поцелуями надувшийся бугорок Аманды, де Уоренн почувствовал, как его воплощенная мужественность налилась кровью – она бурлила не только в его чреслах, но и в сознании. Дикарка стонала, в еще большем удовольствии, в еще большем экстазе, а Клифф мучительно метался между желаниями тела и доводами разума. Стоны Аманды поутихли, а он из последних сил боролся с неистовым желанием овладеть ею.

Но потом Клифф сдался. Он сорвался с постели, промчался за ширму и, резко дернув за пуговицы, стянул брюки, высвобождая напрягшееся естество. Де Уоренн прислонился лбом к стене и сделал быстрое движение рукой. Разрядка последовала мгновенно.

Сделав это, Клифф застыл на месте, не двигаясь и ощущая, как разум стремительно возвращается к нему. Его лицо помрачнело, он сам не верил, что дошел до этого.

Что он натворил?..

Клифф шумно выдохнул и отошел от стены, его взгляд сосредоточился на разбросанной одежде. Он вытер пот с лица, с глаз. К несчастью, Клифф не мог думать ни о чем другом, только о том, как снова оказаться с Амандой в постели и продолжить то, что они только начали.

И все-таки Клифф не обесчестил ее – пока не обесчестил.

Он сорвал с себя мокрую рубашку и выглянул из-за ширмы. Аманда лежала там, где он ее и оставил, и уже крепко спала.

Де Уоренн стоял и молча смотрел на Дикарку. У нее не было сил даже пошевелиться, она по-прежнему лежала на одеялах, совершенно обнаженная, ее щеки горели румянцем, а дыхание было глубоким, равномерным. Клифф медленно приблизился к ней.

Он мог до бесконечности повторять себе, что Аманда – сущий ребенок, но правда заключалась в том, что она не была ребенком, и теперь Клифф знал это. Она была так необычайно, завораживающе красива… И еще она оказалась такой страстной, как он себе и представлял, – и, в конце концов, они только начали…

Тело Клиффа вновь мучительно напряглось. Да ничего они не начали! Нет ничего, что могло бы начаться! Он ведь собирался просто быть ее защитником, покровителем, а не любовником и бессовестным наглецом!

Клифф понимал: даже если Аманда сейчас проснется, она так измучена, что наверняка тут же заснет снова. Он приподнял ее хрупкое тельце, бережно укрыв его одеялами. Аманда лишь вздохнула, ее ресницы легонько трепетали. Де Уоренн подошел к своему сундуку и выдернул оттуда одну из рубашек. Накинув рубашку через голову Аманды, он натянул одеяло до ее подбородка. Она чему-то улыбнулась во сне, очень нежно, мягко. На мгновение Клифф даже подумал, что она, должно быть, спит не так крепко, как кажется.

Он отошел на почтительное расстояние от кровати и сел, стаскивая с себя сапоги. Потом снял влажные бриджи, накинул сухую одежду и налил себе виски. Выпив залпом, он уселся на один из высоких испанских стульев за своим столом, не сводя глаз с Аманды.

Что же он скажет ей завтра?..

Клифф был умным и честным человеком, но в этот момент он не мог придумать ни одного достойного объяснения тому, что только что сделал.

Де Уоренн подумал, что ему еще очень повезет, если Аманда вовсе не вспомнит, что произошло. Но в душе шевелилось коварное самолюбие, и он совсем не был уверен в том, что ему бы понравилась такая забывчивость.

Как, бога ради, он сумеет довести до конца это путешествие – теперь, когда они стали так близки? Если фрегат не сбился с курса в шторм, плавание должно было продлиться еще целых две недели. Но ни один ответ не шел ему на ум.

Солнце уже встало, а Клифф все сидел, глядя на Аманду.

Глава 9

Аманда проснулась в постели де Уоренна. Она лежала не шелохнувшись, изумленная, ощущая, как шелковые простыни приятно, чувственно касаются обнаженного тела. «И что я делаю в его постели?» – зевая, подумала Аманда. И вдруг в памяти воскрес образ ее любовника, окутанного золотистым светом, который осыпал ее поцелуями и ласками.

Она резко села на кровати, сердце стремительно заколотилось. И тут она вспомнила шторм.

Аманда бросила взгляд в сторону открытых иллюминаторов, чтобы хоть немного сориентироваться во времени. На ярко-синем небе красовалось всего несколько белых кучевых облаков, и она поняла, что полдень давно миновал. Бросив взгляд вниз, Аманда увидела, что на ней надета не кружевная ночная рубашка, а мужская сорочка из тонкого льна. Она проглотила стоявший в горле комок, осознавая, что рубашка принадлежит де Уоренну.

Аманда попыталась восстановить в памяти все события прошедшего вечера. Прямо перед рассветом, промокшие насквозь и измотанные штормом, они вошли в капитанскую каюту. Аманда смутно помнила, как лежала в постели де Уоренна и разговаривала с ним, он стоял недалеко от изножья кровати. Ей никак не удавалось воскресить в памяти, что же произошло дальше, потому что все образы в ее сознании слились в единое расплывчатое пятно жарких поцелуев, нежных ласк и вспышки экстаза. Но во всех этих картинах присутствовал де Уоренн.

Неужели он занимался с ней любовью прошлой ночью? Или она всего лишь спала?

Так или иначе, но Аманда лежала в его кровати, одетая в его рубашку, а ее тело под тонкой тканью было полностью обнаженным – и это все не могло не привести ее к логичному умозаключению. Волнение охватило дочь пирата. Однако на ней не было синяков и прочих следов страсти. Аманда была уверена: обязательно что-то осталось бы, если бы они занимались любовью.

Она выскользнула из постели. Кто-то сложил за нее этот ужасный толстый кафтан, поставил рядом с кроватью сапоги. Ее одежды нигде не было: видимо, та еще не просохла и ее развесили сушиться. Аманда направилась к умывальнику, взяла мягкое полотенце и основательно протерла тело. Крови тоже не было.

Теперь ее накрыло волной разочарования. Аманда села, размышляя о том, что, если нет ни малейших следов крови, выходит, де Уоренн не занимался с ней любовью и она по-прежнему остается девственницей. Должно быть, Аманда все-таки спала, только на этот раз сон сильно отличался от ее привычных видений – он был таким ярким, сексуальным, полным чувственных тонкостей. Некоторые детали сновидения, которые Аманда могла вспомнить, были настолько отчетливыми и пылкими, что у нее перехватило дыхание.

Аманда с силой тряхнула головой, пытаясь хоть немного прояснить сознание. Она, может быть, и влюблена, но де Уоренн – явно не для нее. Он провел весь прошлый месяц, упорно доказывая это. Впрочем, объект ее нежных чувств явил и истинную честь – Аманда никогда прежде не встречала мужчину, способного на подобное благородство.

Хорошо, уже довольно поздно, и это был только сон. Она закончила водные процедуры, расчесала и заплела в косу волосы, надела свой ненавистный кафтан поверх рубашки де Уоренна. Дочь пирата спрашивала себя, может ли теперь с полным правом присвоить эту льняную сорочку.

Стоило Аманде выйти из каюты, как она увидела капитана. Он стоял в компании Алекси на квартердеке, сосредоточенно глядя на расположенный там компас. Похоже, он давал сыну урок навигации.

Аманда смотрела на де Уоренна во все глаза, восхищаясь тем, как солнечные лучи сияют в его выгоревших волосах, любовалась шириной его плеч, сильными линиями бедер. Она начала припоминать ночь, которую провела вместе с ним, то, как они вместе противостояли шторму, и нестерпимая тоска только усилилась. Де Уоренн был великолепным, сильным, опытным капитаном – Аманда знала это всегда, а теперь еще и убедилась в этом лично. Она хотела этого мужчину так, что в душе все переворачивалось и болело.

– Мадемуазель Кэрр! – окликнул Мишель, обрадованный встречей с ученицей. Аманда повернулась, встревожившись. Сегодня она была явно не расположена к урокам, ей хотелось присоединиться к де Уоренну и его сыну.

– Добрый день, – с большой неохотой протянула Аманда.

– Добрый день, – с поклоном отозвался француз. Он ждал, когда ученица приступит к занятиям.

Аманда вздохнула. После прошлой ночи у нее не было ни малейшего желания еще хоть когда-либо обучаться благородным манерам, достойным настоящей леди, – ей хотелось подняться на квартердек, к де Уоренну и Алекси… Она с силой ущипнула себя, пытаясь вернуться в реальность. Аманда находилась на пути в Лондон, и часы неуклонно тикали. Поведение дочери пирата едва ли напоминало манеры леди, и у нее оставалось все меньше времени, чтобы его улучшить.

– Мадемуазель? Ваш реверанс? Месье капитан выразился ясно: я должен ускорить программу вашего обучения, а вам нужно еще больше стараться. Шторм неожиданно помог нам, мы не сбились с курса и теперь опережаем график нашего плавания. Полагаю, это настоящее чудо. – Француз улыбнулся. – Мадемуазель?

Аманда сделала реверанс и сказала:

– Месье, я должна поговорить с де Уоренном.

Учитель кивнул:

– Если вы настаиваете, мисс Кэрр. Но, пожалуйста, поторопитесь.

– Спасибо, – отозвалась Аманда. И только потому, что ее душа тут же наполнилась радостью, она снова сделала реверанс. Дикарка помчалась прочь, на ходу сдирая ужасную юбку, сооруженную из кафтана.

– Идите спокойно, не бегите! – крикнул Мишель ей вслед. – Леди не бегают!

– Эта леди – бегает! – рассмеялась Аманда, оглянувшись через плечо.

Она еще не успела добежать до ступенек, ведущих на квартердек, когда де Уоренн обернулся в ее сторону. Он быстро улыбнулся своей подопечной – это была странная улыбка, которая, казалось, не отразилась в его синих глазах. Потом де Уоренн кивнул:

– Доброе утро, Аманда.

Она смутилась. Приветствие капитана выглядело осторожным, осмотрительным, почти отстраненным и сухим, и Аманда не понимала, в чем дело.

– Разрешите?

Он бросил на нее взгляд через плечо:

– Нет.

Аманда в изумлении смотрела на капитана. Он не позволяет ей присоединиться к нему? Но прошлой ночью, в шторм, они пережили столько, сколько многие не испытывают и за всю жизнь! Что-то в их отношениях изменилось за эту ненастную ночь: Аманда была уверена, что они стали настоящими товарищами по плаванию.

– Я не могу подойти?

– Сегодня у вас много занятий, Аманда, а уже почти закат – вы вряд ли успеете закончить свои уроки к полуночи, если не приметесь за них прямо сейчас. – Де Уоренн снова одарил ее странной, вымученной улыбкой. Потом его сверкающие синие глаза скользнули по Аманде, и он впился в нее цепким, проницательным взглядом.

– Разве мои занятия не могут подождать до завтра? – попробовала уговорить она, чувствуя, как сердце колотится от боли, вызванной крушением всех надежд.

– Почему? – мягко спросил капитан. – Вы не выглядите больной. Скорее наоборот: похоже, вы очень хорошо перенесли шторм. Как вы себя чувствуете?

В его вопросе был скрытый подтекст, который Дикарка не могла разгадать.

– Я чувствую себя прекрасно. – Она улыбнулась де Уоренну в надежде, что и он тепло улыбнется в ответ, как нередко делал.

Но он продолжал внимательно смотреть на Аманду:

– Вы хорошо спали?

Какие странные, однако, у него вопросы!

– Я спала замечательно, – ответила она и вдруг вспомнила о том, что проснулась в его рубашке. – Спасибо за то, что одолжили мне сухую одежду.

Аманда помедлила, не решаясь продолжить, но потом все же сказала:

– Не могу вспомнить, как надела рубашку, как уснула, да и вообще не помню ничего, кроме шторма и дождя.

«А еще этого яркого, пылкого сна», – добавила она уже про себя, решив, что никогда и никому не расскажет об этом, особенно де Уоренну.

Он долго смотрел на нее, потом пожал плечами.

Аманда озадаченно прикусила губу:

– Вы сердитесь на то, что я проспала?

– Нет. – Капитан снова не улыбнулся. – И все-таки стоит помнить о том, что мы не сбились с курса, и, по моим расчетам, опередим график на два-три дня. Если, конечно, не заштилеет[25]25
  Заштилеть – стать совершенно спокойным, утихнуть (о море и безветренной погоде).


[Закрыть]
. Так или иначе, но сейчас мне нужно вернуться к обучению Алекси.

Де Уоренн явно прогонял ее. Аманда встревожилась, ей показалось, будто его сильное тело и красивое лицо вдруг стали принадлежать какому-то холодному, отстраненному незнакомцу.

– Вы сердитесь на меня, – прошептала она. – Но я не знаю почему.

– С какой стати я должен на вас сердиться? – Теперь его глаза зажглись нетерпением, а он никогда прежде не проявлял подобного раздражения по отношению к ней. – У нас с вами есть договоренность, не забыли? Вы должны посвятить себя самосовершенствованию, в то время как я постараюсь сделать все возможное, чтобы организовать вашу встречу с матерью. И время у нас на исходе.

Аманда была подавлена. Она пыталась убедить себя, что де Уоренн не превратился в холодного, безразличного чужака, что их дружба по-прежнему существует. Может быть, он просто не отдохнул после долгой ночи, не оправился от усталости… Аманда медленно кивнула, не сводя взгляда с его лица.

– Хорошо. Понимаю. И вы правы. Если я хочу произвести хорошее впечатление на маму, вашу семью или кого-нибудь еще, мне предстоит еще очень много сделать за оставшиеся десять дней. – Сильный страх сжал ее живот. Как она сможет стать леди всего за десять дней?

Капитан немного поколебался и смягчился:

– Я верю в вас, Аманда.

Она с облегчением закрыла глаза, чувствуя, что он здесь, рядом – мужчина, которого она так любит и в котором так отчаянно нуждается. Аманда посмотрела ему в глаза.

– Когда я закончу все свои занятия, могу ли я присоединиться к вам на время ночной вахты? – В голосе Дикарки зазвучало страстное желание, которого она не смогла скрыть.

Лицо де Уоренна напряглось. А охваченная смятением Аманда осознала, что он собирается отказаться от ее общества.

– Леди не стоят в ночной вахте.

Она не верила своим ушам:

– Ну почему вы так поступаете?

– Потому что я начинаю думать, что уже достаточно потакал вашим своенравным манерам. Будет лучше, если вы полностью посвятите себя обучению манерам, достойным леди.

– Но именно этим я и занимаюсь! – задохнулась от возмущения Аманда. – Де Уоренн, пожалуйста! Я живу такими моментами, как прошлой ночью! Я люблю плавать под звездами, и вы знаете это. А сегодня вечером нас ждут ясные небеса и умеренный ветер. Это будет прекрасная ночь для путешествия…

Капитан вскинул руку, чтобы заставить Аманду замолчать.

– Как же вы будете учиться весь день, а потом стоять со мной на вахте полночи?

– Я смогу! – в отчаянии закричала она. – И если вы не позволите мне присутствовать на ночной вахте, тогда я, черт побери, не хочу быть леди!

Его лицо было непреклонным.

– Вы лишь вредите себе, если думаете, что можете сейчас увильнуть от своих занятий!

Дикарка сложила руки на груди.

– Если вы позволите мне присоединиться к вам, я буду учиться с удвоенным усердием, де Уоренн, клянусь вам! Если вы решите, что мои занятия в классной комнате страдают из-за ночного дежурства, я беспрекословно откажусь от вахты. Но до этих пор не наказывайте меня, ведь я так упорно пытаюсь делать то, о чем вы просили! – Она вдруг разразилась слезами. – Ведь мы с вами – товарищи по плаванию! И я знаю, что вы тоже понимаете это.

Побледнев, капитан вдохнул воздух ртом.

– Я и не пытался наказывать вас. Хорошо. До тех пор, пока вы будете поддерживать высокий уровень обучения, до тех пор, пока вы будете отличаться на своих занятиях, вы можете присоединяться ко мне.

У Аманды будто камень с души свалился. Переполненная счастьем, она схватилась за ограду палубы.

– Я стану лучшей ученицей, которую вы когда-либо видели!

Его лицо наконец-то смягчилось.

– Тогда, полагаю, не стоит и дальше откладывать занятия.

Аманда улыбнулась, сейчас ей хотелось броситься де Уоренну на шею и осыпать его поцелуями… Благоразумно передумав, она спрыгнула на палубу, что-то прокричав Мишелю.


Аманда торопилась на квартердек, где в одиночестве стоял за штурвалом де Уоренн – высоченный капитан буквально купался в свете звезд. Дочь пирата никогда еще не занималась с большим усердием, чем сегодня, она была измотана уроками, но все же отказывалась ложиться спать. Аманда жаждала провести еще одну ночь, плывя на этом восхитительном фрегате, слившись в единое целое с океаном и мужчиной, которого любила. В предвкушении этой ночной вахты она провела весь день.

Охваченная странным волнением, Аманда остановилась под квартердеком.

– Де Уоренн?

Капитан немного помедлил, прежде чем взглянуть на дочь пирата. Его взгляд скользнул куда-то мимо нее, далеко-далеко.

– Поднимайтесь.

«Он ведет себя странно», – подумала Аманда, потом взлетела по трем ступенькам наверх и остановилась рядом с де Уоренн ом, затаив дыхание. И тут же ощутила всю мощь его присутствия – а вместе с ней и исходящий от него пульсирующий жар. Аманда в волнении застыла на месте, остро осознавая завораживающую, гипнотическую силу этого человека.

«Должно быть, я сошла с ума», – пронеслось в ее голове. Она вдохнула влажный воздух ртом, но ночь пахла любимым мужчиной точно так же, как звездами и морем. Он наверняка должен чувствовать то же самое, что и она… Но если это так, почему же он не обернется к ней, не заключит в свои объятия? Или она ошибалась, принимая желаемое за действительное?

Аманда повернулась к де Уоренну, но не смогла выдавить из себя даже жалкое подобие улыбки. А он смотрел на Дикарку так пронзительно, что у нее перехватило дыхание. Спохватившись, капитан тут же отвел взгляд. Сбитая с толку, удивленная, Аманда отвернулась к бушприту, чувствуя, как внутри все переворачивается от страстного желания. Без сомнения, тот пылкий сон прошлой ночью оставил сильный след в ее душе.

Было совершенно очевидно, что де Уоренн пребывал в мрачном настроении. Неужели он недоволен ею? Или случилось что-то, о чем она не знала?

– Сегодня я очень усердно занималась, – попробовала затеять разговор Аманда. Она должна была сделать хоть что-нибудь, чтобы заставить капитана улыбнуться!

Он кивнул, не глядя на нее:

– Именно это сказала мне Анахид. Я рад.

Тело Аманды вдруг пронзила дрожь. Ее товарищ по плаванию снова стал тем холодным незнакомцем, но почему?

– А я думала, что вы будете просто счастливы.

Похоже, он не хотел даже смотреть в ее сторону.

– Меня очень порадовали ваши сегодняшние успехи.

Аманда рассматривала его напряженный профиль. Прошлой ночью, в ее сне, де Уоренн целовал ее с таким неистовством, будто пил из источника ее души. Она все еще могла чувствовать сладость этих откровенных поцелуев. А потом он спустился к ее грудям, лаская их до тех пор, пока Аманда не утонула в море наслаждения. Неодолимая потребность склониться к капитану и настойчиво искать его прикосновений, его поцелуев была просто невыносимой.

Де Уоренн прокашлялся и вдруг произнес:

– Мишель сказал, что завтра вы должны будете выбрать книгу из моей библиотеки.

Аманда кивнула, надеясь, что хоть на этот раз он будет доволен настолько, чтобы улыбнуться ей.

– Мишель говорит, что для меня это будет тяжелая задача, но мы будем читать по абзацу и вместе произносить новые слова.

Де Уоренн наконец-то обернулся и взглянул на нее:

– Что бы вы хотели почитать?

Аманда облизнула пересохшие губы, чувствуя, как сердце вот-вот выскочит из груди:

– Я хочу почитать об Ирландии.

Их взгляды словно уцепились друг за друга.

– Почему?

– Об островах и мореплавании я знаю все, – ответила она, не в силах сдерживать волнение, и улыбнулась. – Я могу назвать все континенты, все океаны и моря, этому меня научил папа. А теперь я хочу узнать о мире.

Цепкий взор де Уоренна скользнул по ней.

– Ирландия – не мир.

– Я знаю. Но начну с Ирландии, ее истории и культуры, а затем перейду к Англии и Франции. – Она снова одарила его улыбкой. – Что вы думаете по этому поводу?

Капитан посмотрел ей в глаза и отвел взгляд:

– Думаю, это достойно восхищения. Но почему вы решили начать с Ирландии?

«Потому что я люблю вас, – безрассудно подумала Аманда, – а вы – ирландец, который обожает свой дом. Вы говорили, что это самое красивое место на всем белом свете!»

Она помедлила, решая, как лучше ответить.

– Вы немного рассказали мне о том, как росли в Адаре. Это показалось мне таким чудесным… Вероятно, мне никогда не выпадет шанс побывать там, но, по крайней мере, я смогу об этом прочитать.

Капитан коснулся огромного штурвала. Мелкие брызги, танцуя, оттолкнулись от корпуса фрегата, раздутые ветром паруса над их головами застонали.

– Вы могли бы начать эти занятия с Англии, родины ваших родителей, – наконец сказал он.

– Мне интересна Ирландия, – упрямо отозвалась Аманда.

Де Уоренн взглянул на нее, и его лицо слабо осветилось полуулыбкой.

– Я уверен, что однажды вам представится возможность посетить Ирландию, и если вы окажетесь по соседству с Адаром, вы всегда будете там желанной гостьей.

Аманда затрепетала, рефлексивно схватившись за его предплечье. И тут же резко отдернула руку, вспомнив каждую подробность своего чувственного сна.

– Вы возьмете меня с собой? – спросила она охрипшим голосом, с трудом справившись с волнением.

– Сомневаюсь.

Она не смогла скрыть разочарования.

– Ваш муж не позволит вам скитаться со мной по свету, Аманда.

Она в изумлении вытаращила на него глаза:

– Какой еще муж?

Де Уоренн вздохнул:

– Мы оба знаем, что однажды вы выйдете замуж. Так обычно поступают женщины.

– Вы хотите сказать, что моя мать заставит меня выйти замуж, не так ли?

Теперь уже капитан обернулся к ней, сбросив наконец свою маску отчужденности.

– Никто не станет вынуждать вас что-то делать. Я сказал, что не брошу вас на произвол судьбы, и действительно не сделаю этого. Я обещал, что обеспечу вам хорошее будущее, и сдержу слово. И если вы желаете остаться старой девой, так тому и быть, – отрывисто бросил он. – Но мы оба понимаем, что ваше место – в Белфорд-Хаус!

Аманде вдруг стало трудно дышать.

– Если бы вы взяли меня с собой пиратствовать, я могла бы получать свою часть добычи! В этом случае мне бы не пришлось ехать в Белфорд-Хаус!

– Во-первых, – промолвил де Уоренн, когда к нему вернулся дар речи, – я не занимаюсь пиратством и никого не граблю. Во-вторых, если вы думаете, что я мог бы взять вас на охоту за пиратами, мой ответ – нет, и это не обсуждается. В-третьих, вы принадлежите своей матери.

– Я слышала, – медленно сказала Аманда, – что вы сбежали из дома, когда вам было четырнадцать.

Он насторожился:

– Где вы это слышали?

– Таковы слухи. Они все сплетничают о вас на улицах – леди, которых вы приглашали в свою постель в Кингстоне, Спэниш-Таун, Барбадосе! Я слышала так много слухов, и это – один из них, но я не вспоминала о нем до сих пор. Неужели вы на самом деле убежали из дома в четырнадцать лет?

– Да, в четырнадцать. Но это не было побегом. Я оставил дом, чтобы завоевать положение в обществе.

– Вы были моложе меня! – восторженно отозвалась она.

– Я был парнем, а вы – молодая женщина!

– А почему вы решили покинуть дом в таком месте, как Адар?

Де Уоренн вздохнул:

– Пришло время, Аманда, только и всего. Я в конце концов понял, что там у меня нет никакого реального будущего. Я уже говорил вам, что мой старший брат Тайрел – наследник. Моему среднему брату Рексу в соответствии с очередностью рождения было с детства предназначено идти в армию. У меня же не было никакого определенного будущего, к которому я мог бы стремиться. Мой сводный брат Делвин уже плавал в Королевском военно-морском флоте, а потом море позвало и меня. Но я не привык признавать над собой какую-либо власть, поэтому решил действовать в одиночку.

Она нетерпеливо кивнула:

– И?..

– Я собрал в котомку вещи и отправился в Лимерик. Там я продал за кругленькую сумму свою лошадь, тренированную для охоты, и добрался до Бостона. Мы все еще находились в состоянии войны, и американцы были под британской блокадой, так что это было нелегко. Но, оказавшись там, я присоединился к американскому торговому кораблю в качестве верхолаза-монтажника.

Аманда усмехнулась:

– Не могу представить вас молодым парнем, поднимающим паруса!

Он улыбнулся в ответ:

– Это было давным-давно, а работа казалась опасной и трудной. Но именно потому, что я начал с низов, я высоко ценю каждого работника на своей палубе.

Аманда серьезно кивнула:

– Да, я уже заметила это. Но разве ваши родители не возражали против этого отъезда?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации