Электронная библиотека » Бренда Джойс » » онлайн чтение - страница 25

Текст книги "Прекрасная леди"


  • Текст добавлен: 17 декабря 2013, 18:48


Автор книги: Бренда Джойс


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 25 (всего у книги 28 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Я могу заставить тебя передумать, – произнесла Дульсия резким тоном.

Аманда застыла на месте и медленно, испуганно обернулась к матери:

– Я так не считаю.

Дульсия улыбнулась ей.

– А что, если я помогу претворить в жизнь твои самые безумные мечты? – мягко спросила она.

Сердце Аманды глухо застучало.

– Вы не знаете меня, поэтому не знаете и того, о чем я мечтаю.

– Разве ты не мечтаешь стать женой де Уоренна? – почти робко спросила Дульсия. – Аманда, ты можешь получить все, что хочешь.

Аманда почувствовала, как ее в который раз начало трясти.

– Остановитесь!

Но Дульсия уже склонилась так близко, что их лица почти соприкасались.

– Я помогу тебе, моя милая. Я видела, как он смотрит на тебя. Все, что ты должна сделать, – это соблазнить его. Ты сделаешь это в Белфорд-Хаус, а когда де Уоренн окажется в твоей постели, я подстрою все так, что мой муж застанет вас врасплох. – Дульсия торжествующе улыбнулась. – Ты станешь женой капитана еще до конца этого года!

Аманда вновь ощутила приступ тошноты.

– Я никогда не буду заманивать Клиффа в ловушку, чтобы женить его на себе!

– Почему нет?

Аманда почувствовала, как сильно презирает Дульсию.

– Не думаю, что вы когда-нибудь сможете это понять.

И Аманда поспешила прочь, приподняв платье и чуть не переходя на бег. Слезы все-таки хлынули из ее глаз. Какой же неприятной, отталкивающей была эта Дульсия Белфорд!

Но избавиться от матери оказалось не так-то просто: Дульсия помчалась вслед за ней.

– Ты просто дурочка! Это решение всех наших проблем! Ответ на все наши молитвы!

Тут-то Аманда и поняла, чего на самом деле добивалась от нее мать. Она обернулась:

– Что это значит? Какие проблемы могут быть у вас? Чего вы на самом деле хотите? Почему не попытаетесь быть честной хоть один раз в жизни? Возможно – просто представьте это на мгновение, – я помогу вам! Не потому, что меня волнует ваша судьба, а потому, что, несмотря ни на что, вы моя родная мать.

Дульсия сжала руки дочери, ее глаза безумно засверкали.

– Я в таком бедственном положении, Аманда! Белфорд по горло увяз в долгах, на прошлой неделе истек срок выплаты нашего кредита. У нас не осталось больше средств. Я умоляю тебя помочь нам!

– Помочь, выйдя замуж по расчету, – медленно произнесла ошеломленная Аманда.

– Забудь про это проклятое приданое, которое де Уоренн тебе дал. Он холост. Ты ведь все еще девственница, не так ли? Даже я знаю, что он обязательно поступит благородно, тем более что в противном случае мы можем пригрозить ему громким скандалом.

Выходит, речь шла о заговоре. Сначала Дульсия захотела прибрать к рукам ее приданое, а потом придумала хитрый план, с помощью которого собиралась выдать ее замуж за Клиффа – ради его неслыханного богатства. Аманда смахнула слезы. Выходит, она была права, когда отказывалась верить матери.

– Однажды, очень давно, я глупо мечтала о том, как вы примете меня с распростертыми объятиями. Эта мечта умерла. Слишком поздно. Спокойной ночи. – И она зашагала прочь.

– Приезжай ко мне завтра, дорогая, – бросила вслед Дульсия, словно и не слышала слов дочери. – Я представлю тебя Белфорду и своим детям, мы вместе разработаем наш план!

Аманда поспешила в дом, боясь, что ее стошнит прямо здесь, на публике. Комната закружилась перед ее глазами. Жизненные силы, казалось, были на исходе. На пороге танцевального зала она остановилась, вцепившись в дверной проем. Аманде не хотелось сейчас попадаться на глаза Клиффу, который видел ее насквозь – ему достаточно было бросить в ее сторону один-единственный взгляд, чтобы понять: случилось что-то неприятное. Аманда не хотела вспоминать о том, что произошло между ней и Дульсией. С другой стороны, ей никогда еще с такой силой не хотелось оказаться в объятиях Клиффа, как сейчас. Но если бы это случилось, у Аманды не хватило бы смелости признаться ему, что завтра она уезжает, – возможно, она и вовсе передумала бы возвращаться домой.

Головокружение постепенно проходило, и Аманда глотала ртом воздух, все еще дрожа всем телом. Разговор с Дульсией оставил отвратительное послевкусие. Что ж, наконец-то она встретилась со своей матерью, наконец-то узнала о ней всю правду. Аманда давилась, с трудом удерживаясь от рвоты. Нужно было немедленно покинуть бал – прежде чем она не свела на нет свой успех.

Аманда посмотрела на танцевальный паркет, надеясь найти там кого-нибудь, кто мог бы отвезти ее домой – кого угодно, но только не Клиффа. К ее облегчению, опекуна там не оказалось, она бросила взгляд на графа и графиню, которые танцевали, их лица сияли улыбками. Аманда почувствовала, как все внутри до мозга костей пробирает ледяной холод, проникая в самую глубину сердца. По крайней мере, ей удалось справиться с тошнотой. Она внимательно оглядела зал.

И тут Аманда заметила Рекса, который стоял в одиночестве у позолоченной колонны, явно погруженный в мрачные раздумья. Его проницательный, стойкий взгляд был направлен куда-то вдаль.

Она начала пробираться к Рексу через толпу. Тот был так поглощен своими мыслями, что, когда Аманда подошла к нему, даже ее не заметил. Аманде был уже знаком этот завуалированный чувственный взгляд из-под ресниц, под которым он обычно прятал явный интерес. Она проследила за взором Рекса и поняла, что он внимательно наблюдает за Бланш Хэррингтон в потрясающей красоты зеленом бальном платье, которая была окружена компанией леди и джентльменов. Никогда прежде она еще не казалась такой элегантной и прекрасной. Неужели Рекса интересовала богатая наследница? Аманда была удивлена. Если он на самом деле питал симпатию к леди Хэррингтон, оставалось только посочувствовать: теперь-то Аманда знала, что такая состоятельная и титулованная наследница, как Бланш, могла выйти замуж только за весьма знатного и состоятельного аристократа.

Рекс обернулся, наконец-то заметив ее присутствие:

– С вами все в порядке?

Мысли о Бланш тут же вылетели у Аманды из головы.

– Я так устала, просто нет сил!

Она слабо улыбнулась, и волна головокружения накатила снова. Рекс схватил ее за руку.

– Я не очень хорошо себя чувствую. Не могли бы вы отвезти меня домой? Если это, конечно, не доставит вам много хлопот.

Рекс пронзил Аманду своим острым взглядом:

– Я найду Клиффа. Он отвезет вас домой. Думаю, он сейчас дымит сигарой в курительной комнате.

Она в волнении застыла на месте:

– Пожалуйста, Рекс, мне очень не хочется причинять вам неудобства, но я предпочла бы не встречаться с Клиффом прямо сейчас.

Он с изумлением воззрился на нее.

Аманда даже не попыталась притвориться.

– Он увидит, что я расстроена. Здесь не время и не место для бесед. Я планирую поговорить с ним завтра утром, первым же делом. Пожалуйста, – повторила она. – Я действительно очень плохо себя чувствую.

Рекс больше не сомневался.

– Я с удовольствием отвезу вас домой. В любом случае мне этот бал уже надоел. Подобные мероприятия меня вообще не развлекают.

Аманда почувствовала себя так, словно с души свалился тяжелый камень. Рекс проводил ее к выходу из огромного зала, но она еще долго находилась под впечатлением этого грандиозного бала. И все же горький привкус того, что произошло между ней и Дульсией, остался. Аманда не сомневалась, что будет чувствовать его всю оставшуюся жизнь.

Глава 20

Не на шутку встревоженный, Клифф быстро шел по направлению к Хэрмон-Хаус. Часы на балу пробили почти два ночи, и в тот самый момент, когда он вдруг понял, что не видел Аманду вот уже по меньшей мере час, к нему подошел слуга, чтобы сказать, что Рекс отвез ее домой. Что-то явно пошло не так. Он, Клифф, был сопровождающим Аманды, а не Рекс. Он был уверен в том, что кто-то обидел Аманду, но никак не мог понять, почему же подопечная не обратилась к нему.

Не понравилось Клиффу и то, как Дульсия Белфорд посмотрела на него перед тем, как он покинул бал. Что-то злобное, расчетливое было в выражении ее лица – хотя одновременно оно сверкало и странной вспышкой триумфа. Клифф отчаянно надеялся, что Аманда не перекинулась парой слов с матерью, и все же он не сомневался, что именно это и произошло. Нечто подобное вполне объясняло спешный отъезд протеже, хотя по-прежнему оставалось непонятным, почему она подошла к Рексу, а не к нему.

Дома было тихо. Лизи, Тайрел, граф и графиня уехали с бала вскоре после полуночи, Шон с Элеонорой решили остаться и, несомненно, должны были пробыть там еще час-другой. Клифф взлетел по лестнице через две ступеньки и остановился у двери Аманды. Очевидно, было слишком поздно и ему не стоило врываться в ее спальню в такой час.

Сердце Клиффа мучительно сжалось. В этот вечер он только и думал, что о своих необычных чувствах и женщине, которая непостижимым образом вызвала их. Он сгорал от нетерпения, предвкушая очень долгую, бесконечно долгую ночь, полную страстных поцелуев – и гораздо большего. Клифф мечтал о том, как Аманда окажется в его объятиях, его постели, и он будет ласкать ее так, как хочет… Клифф прислонился к стене и улыбнулся.

Он был истинным де Уоренном. Мужчины в этой семье влюблялись раз и навсегда. Клифф мог вынести эту ночь в одиночестве, потому что, как только Аманда станет его женой, он никогда уже не ляжет в постель без нее. Он знал, что Аманда обязательно будет сопровождать его в морских круизах – по крайней мере, до того момента, пока не забеременеет.

«Моя жена». Клифф никогда и не мечтал, что однажды будет произносить такие слова или пожелает связать себя подобными обязательствами. Но он нисколько не сомневался в том, что Аманда должна была стать его женой, и как можно быстрее. Утром он первым делом купит красивое кольцо, чтобы достойно предложить ей руку и сердце – он даже опустится на одно колено! Обычно Клифф считал всю эту романтику чепухой, но, боже праведный, с Амандой ему хотелось быть как можно более романтичным.

«Мой ребенок». Клифф обожал двоих своих детей, отцовство было величайшим счастьем в его жизни. Теперь ничто не казалось ему более счастливым, чем образ Аманды, вынашивающей его сына или дочь. Большую часть своего существования она была лишена всех радостей. Теперь же Клифф хотел дать ей все, что только могла предложить жизнь, все эти прекрасные вещи, которых у нее никогда не было, – оперу и шампанское, рубины и жемчуга, изящные искусства и платья, разработанные парижскими кутюрье, защищенность, благополучие, любовь. Его сердце танцевало от счастья. Он уже не мог дождаться, как увидит своего третьего ребенка, и рисовал в воображении будущую семейную жизнь, полную радостей.

Клифф бросил взгляд на дверь Аманды, и ее образ в бальном платье предстал перед мысленным взором – образ самой красивой, самой бесстрашной, уникальной, единственной в своем роде женщины. Он никогда прежде не восхищался ею так открыто и теперь чувствовал себя неловко, даже как-то неуклюже. Клифф никогда не мечтал о том, что однажды попросит какую-нибудь женщину выйти за него замуж, но он знал, что теперь обязательно найдет правильные слова, хотя присутствие Аманды так часто делало его косноязычным. Клифф вдруг осознал, что его рука сама собой легла на ручку ее двери. В голове мелькнуло, что стоит ему зайти сейчас внутрь, и он займется с Амандой любовью. Но она заслужила должного предложения руки и сердца, точно так же, как заслужила настоящую свадьбу и брачную ночь, которые никогда не смогла бы забыть.

Де Уоренн из последних сил боролся со своими главными инстинктами, ведь он так хотел заняться с Амандой любовью прямо здесь и сейчас. Несмотря на то что он был со многими женщинами, он никогда ни с одной из них не занимался именно любовью.

Клифф вздохнул и спустился вниз по лестнице в западное крыло дома. Он постучал в дверь Рекса, в надежде на то, что тот сейчас один, – брат слыл дамским угодником, его ампутированная нога нисколько не мешала победам на любовном фронте.

– Ты спишь, Рекс? – громко спросил Клифф.

– Уже нет, – проворчал брат.

Клифф вошел в спальню, а Рекс поднялся и зажег лампу. К счастью, он был один.

– Что случилось, Рекс? Почему ты не позвал меня, ведь я был сопровождающим Аманды. Именно я должен был отвезти ее домой.

Рекс выглядел раздраженным.

– Возвращайся в свою кровать, Клифф. Поговори с ней утром. Она выглядела немного расстроенной. – Он погасил свет и плюхнулся обратно в постель, ясно давая понять, что разговор окончен.

Но Клифф не собирался уходить.

– Она сказала, почему расстроилась?

– Нет, не сказала. Спокойной ночи.

– Она сильно переживала?

– Я не знаю! Спокойной ночи, Клифф!

Вздохнув, Клифф вышел из комнаты брата. Если бы произошло что-то действительно серьезное, Рекс обязательно дал бы ему знать. Что ж, нужно поговорить с Амандой утром, еще до того, как он отправится на Бонд-стрит за кольцом для нее. Клифф собирался купить ей самый роскошный бриллиант, который только смог бы найти. Красивый камень пригодился бы на тот случай, если бы Клифф все же не нашел бы верные слова, чтобы выразить свои чувства – благородный жест все сказал бы за него.

И он снова улыбнулся своим мыслям.


Клифф почти не спал в эту ночь, слишком переполненный чувствами, чтобы спокойно отдыхать. Было всего лишь начало девятого, и лишь они с Тайрелом спустились к завтраку в столь ранний час. Брат читал «Геральд» и «Дублин таймс». Клифф был вне себя от нетерпения, он с трудом потягивал кофе, чувствуя, как все внутри сжимается в тугой узел. Аманда наверняка будет спать еще несколько часов, а магазины на Бонд-стрит откроются не раньше одиннадцати. Клифф хотел увидеться с ней прежде, чем пойдет за кольцом. Время никогда еще не ползло с такой медленной, приводящей в бешенство скоростью.

– С тобой что-то не так? – заметил Тайрел.

Клифф поймал себя на том, что барабанит пальцами по столу.

– Все в порядке.

– Ты сейчас напоминаешь необъезженную лошадь, готовую вот-вот сорваться от барьера на старте.

Именно так Клифф себя и чувствовал, хотя не признавался в своем нетерпении. В этот момент вдруг послышались шаги Аманды. Он вскочил на ноги, когда она появилась в дверном проеме столовой, одетая в шелковое светлое платье в кремовую и золотую полоски. Она выглядела так, будто тоже провела без сна почти всю ночь. Тень усталости легла на ее лицо и глаза.

«Вчера вечером что-то действительно случилось», – мрачно подумал Клифф, начиная сильно беспокоиться. Черт побери этого Рекса, который так несерьезно отнесся к этой ситуации! И Клифф со всех ног кинулся к Аманде.

– Доброе утро. – Она кивнула Тайрелу, явно заставив себя улыбнуться, потом повернулась к Клиффу. – Мне бы хотелось поговорить с вами. Наедине.

В это мгновение изумленный Клифф почувствовал себя так, будто Аманда стала взрослой, а он превратился в ребенка, которого сейчас будут строго отчитывать.

– Разумеется, – отозвался он и взглянул на Тайрела. – Извини нас.

Брат кивнул, возвращаясь к своим газетам.

Клифф проследовал за Амандой вниз по коридору, и они оказались в библиотеке. Как только он вошел, Аманда закрыла за ним дверь.

– Я все больше и больше тревожусь, – сказал Клифф, с нежностью вглядываясь в каждую черточку лица любимой женщины. – Вы плохо спали.

Она изнуренно улыбнулась ему:

– Судя по всему, и вы тоже.

– Что произошло вчера вечером? Почему вы уехали в такой спешке? Почему не позвали меня? Я бы отвез вас домой! – воскликнул Клифф.

Аманда снова улыбнулась, но уже более решительно:

– Вы ведь наслаждались балом, я не хотела портить вам удовольствие.

Портить удовольствие? О чем это она говорила?..

– Я наслаждался, наблюдая за вашим невероятным успехом, – ответил Клифф и покраснел, поскольку хотел сказать нечто иное. Решившись, он добавил: – Я наслаждался, наблюдая за вами.

Аманда вскинула подбородок:

– Мне бы хотелось кое-что обсудить с вами.

Стремительная волна тревоги накрыла де Уоренна с головой.

– Это я вас расстроил? Я сделал что-то, что оскорбило вас?

– О, Клифф, – теперь ее улыбка стала искренней, нежной, – ну как вы могли расстроить меня? Я всегда буду благодарна вам за все, что вы сделали, и прошлый вечер был восхитительным.

Аманда ненадолго замолчала, на ее щеках заиграл румянец.

– Я никогда не забуду наш вальс.

– Вы говорите так, будто мы никогда больше не будем танцевать вместе! – в волнении воскликнул Клифф. Он подошел ближе к Аманде и теперь тенью возвышался над ней. Нет, теперь-то он не собирался ее терять, ни за что! – Вы говорите так, будто куда-то уезжаете.

Аманда облизнула пересохшие губы и пристально посмотрела на него.

– У меня есть планы, – прошептала она.

– Планы? Какие еще планы? – настойчиво спросил Клифф, чувствуя, как внутри нарастает ледяной ужас, заползая в его душу стремительно, будто ловкая змея.

– Пока вы были в отъезде, я поняла, что не хочу выходить замуж. Я собираюсь вернуться домой.

Клифф потерял дар речи, какое-то время он просто смотрел на нее, не в силах справиться с потрясением.

– Что???

– Я собираюсь вернуться домой. Я не могу выйти замуж. И не буду этого делать. Пожалуйста, только не поймите меня неправильно. Я всегда буду благодарна вам за все, что вы сделали для меня, но мое место – на Ямайке. Я хочу открыть магазин, заняв денег, а потом планирую начать свое дело, связанное с мореплаванием.

Клифф чувствовал себя так, будто кто-то нанес ему сокрушительный удар, он был так ошеломлен, что потерял способность думать.

– Вы хотите вернуться на остров, – машинально повторил он. – Но это – ваш дом!

– Хэрмон-Хаус – ваш дом, не мой. – Аманда решительно улыбнулась ему. – Я знаю, что вы потрясены, потому что у вас на мой счет были совершенно другие планы, но я не отступлю.

Способность мыслить наконец-то вернулась к Клиффу.

– Вы хотите открыть магазин? Это еще что за новость? – снова забеспокоился он. – Что произошло вчера вечером?

– Дело не в прошлом вечере, вернее, не только в нем. Я слишком много получила от вас и вашей семьи. Я обдумала свои планы, пока вы были в отъезде – у меня было время хорошенько все взвесить. Клифф, я знаю, вы хотите для меня только самого лучшего, и я так признательна вам за это! Но я не хочу выходить замуж за незнакомца. И несмотря на то что я так полюбила Эшфорд-Холл, мой дом – Ямайка. Если я решила не выходить замуж здесь, в Англии, мне придется обеспечивать себя самой, именно это я и собираюсь сделать. О торговле и мореплавании я знаю все. Я тщательно продумала свои планы, – добавила она. – Я в себе уверена, я чувствую, что смогу добиться успеха.

Клифф изо всех сил пытался сохранять спокойствие. Он долго молчал, призывая все свое хладнокровие, прежде чем смог заговорить снова.

– Конечно, я понимаю, что вы не хотите выходить замуж за незнакомца, – наконец сказал Клифф.

Он колебался, с языка уже готовы были сорваться признания в нежных чувствах, и все-таки он сомневался в том, что Аманда воспримет эти откровения благосклонно. Никогда прежде Клифф де Уоренн еще не испытывал такой неуверенности.

– Вам не нужно выходить замуж, Аманда, – медленно произнес он, – до тех пор, пока вы этого не захотите.

Какая ирония судьбы: Клифф твердо решил покорить ее сердце, но уже потерял его!

– Кроме того, вы можете остаться здесь. Я прогоню всех претендентов.

Аманда покачала головой:

– Все уже решено, Клифф, я не могу остаться у вас. Я хочу вернуться домой и тут же начать свое дело.

Де Уоренн вцепился в спинку стула, он потрясение смотрел на нее, не в силах понять, что происходит.

– Это Дульсия, да? Она говорила с вами вчера вечером? Хотя вы и выглядите так, будто не страдаете от боли, наверняка…

– Я говорила с ней, – прервала его Аманда. – И между прочим, она хотела, чтобы я жила с ней в Белфорд-Хаус.

От удивления Клифф застыл на месте:

– Но вместо этого вы решили сбежать на остров?

Она гордо вскинула голову:

– Я не сбегаю! И не уезжаю из-за Дульсии. Она мне омерзительна, и меня совершенно не волнует, увижу ли я ее когда-либо снова. Я не собираюсь спорить с вами, хотя мне очень жаль, что вы не можете меня понять. В Спэниш-Таун вы спасли сущего ребенка. Теперь я – женщина. Вы не можете бесконечно заботиться обо мне. Пришло время мне самой о себе позаботиться.

На глазах Аманды появились слезы.

– Ну почему, почему я не могу заботиться о вас? – попытался образумить ее Клифф. – Это такое приятное занятие!

– Но так я никогда не добьюсь своего, никогда не стану независимой!

Он с недоумением смотрел на Аманду. Почему она так желает стать независимой – именно сейчас, когда он так отчаянно, безрассудно влюблен? Женщины не могут быть независимыми!

– Если вы действительно хотите вернуться на остров, я отвезу вас, – предложил Клифф. Казалось, это решение устраивало их двоих. – Если вы хотите открыть магазин, я с удовольствием одолжу вам денег. Что же касается мореплавания…

– Нет!

Потрясенный, он застыл на месте.

– Вы больше не хотите моей помощи?

– Вы не понимаете! – с болью в голосе воскликнула Аманда. – Я хочу добиться всего сама! Я должна сделать это одна!

Клифф был ошеломлен, его буквально сковало ужасом. Неужели он потеряет ее? Он знал, что просто не может этого допустить. Нет, он будет снова и снова добиваться Аманды, сделает все, чтобы покорить ее сердце!

– Почему? Я в полном замешательстве, просто не могу понять, что происходит.

Аманда прикусила губу, наконец-то оторвав от Клиффа взгляд, и в который раз печально улыбнулась. Его душа оцепенела от страха, когда он посмотрел на любимую женщину, которая медленно направилась к камину. Только теперь де Уоренн осознал, что превращение состоялось. Он думал о том, как изменилась Аманда, еще вчера вечером, и все же отчетливо видел разницу именно теперь, в этот самый момент, когда она решительно заявила, что не хочет зависеть ни от кого – даже от него. Элегантная леди в волнении прохаживалась по комнате, тщательно подбирая слова, и это были слова отказа. Сейчас Клифф в полной мере осознавал это. Наконец Аманда обернулась к нему:

– Не стоит так расстраиваться!

– Я не могу повернуться к вам спиной. Пожалуйста, не просите меня делать это. – Клифф поймал себя на том, что умоляет ее.

– Я и не прошу, чтобы вы делали это. Я прошу, чтобы вы освободили меня.

Он пришел в ужас:

– Так именно это вы и чувствуете?

Лицо Аманды побледнело, и она кивнула.

И в этот миг Клифф наконец-то понял все. До этого времени он сам чувствовал себя в светском обществе как зверь, запертый в клетке, – именно поэтому он так стремился уехать, убежать, поднять паруса и мчаться по волнам, чтобы вырваться на свободу. Конечно же Аманда ощущала то же самое. Она провела в городе два месяца, и с нее явно было достаточно. Под великолепной, благородной, утонченной оболочкой все еще жила Дикарка.

Клиффа по-прежнему пугала ее решимость, но в глубине души он чувствовал отчаянную радость.

– Я отвезу вас домой, – сказал Клифф. Решено: он будет наблюдать за тем, как Аманда выстраивает собственную жизнь, потому что, хочет она того или нет, он навсегда останется ее защитником и покровителем. Сначала он станет отрицать, что питает к ней типично мужской интерес, и будет ждать, ждать столько, сколько потребуется, пока не добьется ее расположения.

Клифф подошел к Аманде и сжал ее маленькие кисти в своих ладонях.

– Я привез вас сюда, чтобы освободить, – хрипло прошептал он, – а не для того, чтобы заключить вас в тюрьму высшего света.

– Я знаю.

– Вы сожалеете о новом гардеробе, уроках чтения, вальсе?

– Конечно нет! Вы не понимаете… – Она нежно коснулась его лица. – Я возвращаюсь домой не Дикаркой, я возвращаюсь домой в качестве мисс Кэрр. Я действительно тороплюсь уехать отсюда, но бегу вовсе не от высшего общества. Я должна уехать домой, потому что больше не могу быть вашей подопечной.

Ее слова, будто острый клинок, ударили Клиффа прямо в сердце. Он отпустил ее руки:

– Думаю, теперь я понял. Вы хотите сбежать от меня?

– Я могу лишь повторить вам, что отныне должна идти своим собственным путем, без мужа, без опекуна – без вас. Но мы всегда будем друзьями, не так ли?

Клифф отвернулся. Неужели Аманда отвергает его? Он пытался поразмыслить над этим, но сердце кричало от боли. Все разом лишилось своего смысла. Этого просто не могло произойти! Клифф не мог потерять единственную в своей жизни женщину, которую любил. Если бы Аманда бежала от света, он не стал бы удерживать ее, отправился бы следом за ней, ждал, сколько потребуется… Но если она бежала от него, он не мог ее отпустить. Клифф медленно повернулся к возлюбленной.

– Я причинила вам боль! – вскричала Аманда, взглянув на него. Она в ужасе прижала ладони к своему мертвенно-бледному лицу, на котором тут же выступили два темно-красных пятна. – Клифф, вы лучший защитник, который только может быть у женщины! В моем сердце вы всегда будете моим героем. И однажды, когда я стану богатой и уважаемой, я навещу вас в Уиндсонге, и мы вместе вспомним эти времена!

– Черта с два! – резко бросил Клифф.

– И я собираюсь вернуть вам каждый цент, который вы на меня потратили. Поверьте, я обещаю вам это!

– Я не хочу, чтобы вы мне что-то возвращали, ни единого цента! Выходит, вы решили уехать из-за того, что произошло в Эшфорд-Холле! – Клифф обвиняюще ткнул в ее сторону пальцем. Его рука дрожала.

Аманда отшатнулась, задыхаясь, и Клифф понял, что был прав.

– Я не знаю, что вы имеете в виду! – вскричала она.

Клифф подошел к Аманде, вспоминая ее безрассудную попытку соблазнить его и то, как жестоко он ее отверг. Как же де Уоренн жалел, что не овладел ею тогда, целиком и полностью!

– Я отверг вас.

Аманда покраснела:

– Вы – человек чести. Вы были правы: мне не стоило заигрывать с вами, это неправильно!

– И именно поэтому вы бежите от меня. – Клифф ликовал, понимая, что небезразличен ей, но его триумф был хищным, варварским.

Аманда упрямо тряхнула головой:

– Нет!

Клифф прижал ее к стене, не давая уйти.

– Вы сказали, что обдумали свои планы, пока я был в Голландии. Я отправился туда только потому, что моя страсть к вам вышла из-под контроля. Я уехал за границу, не взяв то, что вы предлагали. И пока я был в отъезде, вы решили покинуть… меня.

Аманда глотнула воздух ртом:

– Да.

Камень упал с души Клиффа, и он немного расслабился, эмоции начали брать верх над разумом. Его тело уже пришло в боевую готовность, охваченное неистовым возбуждением, скованное мощным напряжением. Свидетельство его мужественности налилось кровью.

– Наконец-то вы честны со мной, – прошептал он, скользнув рукой по ее щеке.

Аманда не могла дышать от волнения, в ее глазах мелькнуло понимание, но она вскричала:

– Что вы делаете?

Он безумно хотел Аманду той ночью в Эшфорд-Холле, и даже несколько месяцев назад, на корабле, когда она была совсем еще неискушенной и наивной. Сердце Клиффа яростно колотилось, и он склонился ближе:

– Вы знаете, что я делаю.

Аманда посмотрела ему в глаза, осознавая, что он наконец-то собирается уступить своему вожделению.

– Клифф, – выдохнула она, касаясь его плеч.

Де Уоренн притянул Аманду к себе, прижав ее к своей широкой сильной груди, и жадно припал к ее губам.

Клифф так желал неистового, собственнического, настойчивого поцелуя! Но стоило прикоснуться к губам Аманды, и он смягчился, гнев, страх, горячность исчезли. Эту женщину он любил. Она была ему нужна – сейчас и навсегда.

Клифф нежно касался губами ее уст, снова и снова, словно уговаривая их раскрыться ему навстречу. Аманда задыхалась от волнения, и он, весь во власти желания, проникал все глубже. Она принялась отвечать на его пылкие поцелуи, их страсть медленно, но очевидно нарастала.

Де Уоренн неистово ласкал Аманду, еще сильнее прижимая ее к стене, его чресла оказались у ее бедер, он был уже готов взорваться в экстазе. Аманда стонала, цепляясь за его плечи.

Клифф вдруг отпрянул, схватив ее за руку.

– Пойдем со мной, – решительно бросил он, и, прежде чем Аманда смогла ответить, они вместе бросились прочь из библиотеки.

Зал был пуст. Клифф заглянул в столовую, заметив, что Тайрел по-прежнему читает, спрятавшись за своей газетой. Клифф бросил в сторону Аманды взгляд, красноречиво говоривший о его намерениях, и увидел, как ее глаза заблестели, она кивнула. Сгорая от вожделения, они помчались вверх по лестнице.

Спустя мгновение они уже были в спальне Аманды, и Клифф выпустил ее руку, захлопнув и заперев на замок дверь. Он сбросил пиджак, встретившись взглядом с обожаемой, единственной на всем белом свете женщиной. Она стояла у кровати недвижимо, будто парализованная осознанием того, что вот-вот должно произойти. Аманда тяжело дышала, почти так же тяжело, как и Клифф.

Он приблизился и крепко прижал ее к своей груди.

– Я хочу сделать тебя счастливой, Аманда, – хрипло сказал де Уоренн. Он погладил ее по щеке, сильно сомневаясь в том, что сможет долго контролировать себя.

Аманда снова кивнула:

– Клифф… поторопись.

Де Уоренн не был уверен в том, что она в конечном счете не отвергнет его. Он поднял возлюбленную на руки и понес ее к постели, а она крепко обняла его, целуя в шею, подбородок, щеку… Клифф торжествующе рассмеялся, потому что не было ничего важнее, чем овладеть этой женщиной – его женщиной – прямо сейчас, подарив ей неслыханное, ни с чем не сравнимое наслаждение.

Клифф опустил Аманду на постель, он неистово рвал пуговицы на ее платье, они с треском отлетали и сыпались на ковер.

Запыхавшаяся Аманда интригующе улыбнулась и рывком распахнула на Клиффе рубашку – и снова отлетевшие пуговицы усеяли пол. Потом она вдохнула воздух ртом, положив ладони ему на грудь. Ее руки сильно дрожали.

Вдохновленный восхищением Аманды, Клифф отшвырнул свою рубашку в сторону. Задыхаясь, она с вожделением смотрела на торс и руки любимого, а он вдруг рассмеялся, сумев наконец-то сбросить с нее платье. В тот же миг смех прекратился, и в комнате повисло сексуальное напряжение. Они упали на кровать и закружились в водовороте подушек, простыней, нижних юбок…

Клифф снова прильнул к губам Аманды, возясь с женской сорочкой и корсетом, из последних сил пытаясь не взорваться между ее бедрами. Он понял, что запас самообладания исчерпан и он вот-вот окажется в крайне неловком положении.

Аманда схватила пояс Клиффа и дернула его, распахивая. Они не отрываясь смотрели друг на друга, пока она неумело возилась с его бриджами. Каждая ласка возлюбленной заставляла Клиффа ощущать нарастающее напряжение в области бедер. Он через силу улыбнулся:

– Милая, я пытаюсь быть джентльменом…

– Не беспокойся! – уже задыхалась она, освобождая его главное достоинство.

Клифф застыл на месте, нависнув над Амандой, рука которой ласкала его мужское естество. Он дрожал, уже готовый сдаться под прикосновением ее ладони, но последним усилием воли все-таки смог сдержаться.

Руки Клиффа обвили тело Аманды, он одним жестом распахнул ее ноги и скользнул в гладкое, влажное, горячее лоно. Аманда беспокойно задвигалась под ним.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации